HU222619B1 - Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény - Google Patents

Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény Download PDF

Info

Publication number
HU222619B1
HU222619B1 HU9904431A HUP9904431A HU222619B1 HU 222619 B1 HU222619 B1 HU 222619B1 HU 9904431 A HU9904431 A HU 9904431A HU P9904431 A HUP9904431 A HU P9904431A HU 222619 B1 HU222619 B1 HU 222619B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
paprika
extract
extraction
treatment
capsaicin
Prior art date
Application number
HU9904431A
Other languages
English (en)
Inventor
Géza Dóka
Margit Dóka
Sándor Dóka
Zsolt Dóka
Original Assignee
Géza Dóka
Margit Dóka
Sándor Dóka
Zsolt Dóka
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Géza Dóka, Margit Dóka, Sándor Dóka, Zsolt Dóka filed Critical Géza Dóka
Priority to HU9904431A priority Critical patent/HU222619B1/hu
Publication of HU9904431D0 publication Critical patent/HU9904431D0/hu
Publication of HUP9904431A2 publication Critical patent/HUP9904431A2/hu
Publication of HU222619B1 publication Critical patent/HU222619B1/hu

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

A találmány tárgya eljárás paprikakivonat előállítására teljesenérett, szárított és aprított paprika legalább 2 napon át végzettolajos extrahálásával és a kivonat elkülönítésével. A találmányértelmében az extrakció során őrölt paprikából indulnak ki, olajkéntnövényi olajat, előnyösen alfa-tokoferol-tartalmú növényi olajathasználnak, és az extrakciót 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékletenvégzik. A találmány tárgyát képezi továbbá a fenti eljárássalelőállított paprikakivonat, és az abból álló vagy azt tartalmazó,külsőleg felhasználható gyógyászati készítmények. ŕ

Description

KIVONAT
A találmány tárgya eljárás paprikakivonat előállítására teljesen érett, szárított és aprított paprika legalább 2 napon át végzett olajos extrahálásával és a kivonat elkülönítésével. A találmány értelmében az extrakció során őrölt paprikából indulnak ki, olajként növényi olajat, előnyösen alfa-tokoferol-tartalmú növényi olajat használnak, és az extrakciót 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten végzik.
A találmány tárgyát képezi továbbá a fenti eljárással előállított paprikakivonat, és az abból álló vagy azt tartalmazó, külsőleg felhasználható gyógyászati készítmények.
A leírás terjedelme 6 oldal
HU 222 619 B1
HU 222 619 Bl
A találmány paprikakivonatra, annak előállítási eljárására, valamint a találmány szerinti paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítményekre vonatkozik. A találmány tárgyát képezi továbbá a találmány szerinti paprikakivonat felhasználása gyógyászati készítmények gyártásához.
Ismeretes, hogy a Capsicum nemzetségbe számos paprikafaj és paprikafajta tartozik, amelyek közül példaként a Capsicum annumot, a Capsicum cerasiformét, a Capsicum frutescenset, a Capsicum chinesét és a Capsicum cardenasit említjük meg. A paprikaféleségek a kapszaicinoidok elsődleges természetes forrásai. A kapszaicinoidok két fő komponensének a kapszaicin és a dihidrokapszaicin tekinthető; a paprikaféleségek jellegzetes csípős ízéért elsősorban ezek a komponensek a felelősek. A paprikaféleségek számos egyéb olajoldható minorkomponenseket, például zsírolajat, karotinoidokat, kumarinokat, szaponinokat és különféle flavonoidokat is tartalmaznak, amelyek pontos jellege és mennyisége az adott paprikafajtától függően változik. A paprikát - akár frissen, akár szárított állapotban - évszázadok óta használják étkezési célokra.
Az is régi tapasztalat, hogy a paprikaféleségek számos betegségben vagy rendellenességben jótékony hatást fejtenek ki. A megszárított és porított paprikát évszázadok óta használják helyi bedörzsölőszerként a fejfájás, az ízületi és izomfájdalmak, valamint a reumás arthritisszel, csontarthritisszel, krónikus lumbágóval, végtagok keringési zavaraival és neuralgiával kapcsolatos fájdalmak csillapítására; ezenkívül belsőleg a savhiány és emésztési zavarok kezelésére, továbbá a légutak és a vizeletelválasztási rendszer gyulladásaira visszavezethető fájdalmak csökkentésére [Michael Terra: Gyógyfüveskönyv 46-47. oldal (Hunga-Print, Budapest, 1991)]. Napjainkban a száraz, porított paprika helyett különféle kapszaicintartalmú, helyileg alkalmazható gyógyászati készítményeket használnak, amelyeket a fent felsorolt rendellenes állapotokon kívül még egyes fájdalmas bőrbetegségek és idegi diszfúnkciók kezelésében is felhasználhatóaknak találtak (Clinical Journal of Pain 14/2/, 97-106 /1998/ és az ott idézett egyéb közlemények). Belsőleges kezeléskor a kapszaicinra jelentékeny antihemosztatikus és trombózisellenes hatást észleltek (Thrombosis Research 37/6/, 669-79 /1985/), és egyes gerincagyi betegségekben is többé-kevésbé hatásosnak találták (Scandinavian Journal of Urology and Nephrology 32/5/, 331-334 /1998/ és az ott idézett egyéb közlemények).
A jelenlegi ismeretek szerint a paprika és a kapszaicin elsősorban úgynevezett ellenirritációs mechanizmuson keresztül fejti ki fájdalomcsillapító hatását akként, hogy megzavarja a P-anyag működését. Miként ismert, a P-anyag egy 11 aminosavmaradékból felépített neuropeptid, ami a fájdalomingereknek a perifériás idegvégződésekből a gerincagyba való továbbításáért felelős. Azt is feltételezik, hogy a paprika és a kapszaicin hatására nagy mennyiségű hisztamin szabadul fel, ami javítja a helyi keringést és melegérzetet idéz elő. A paprika és a kapszaicin hatásairól és hatásmechanizmusáról részletesebb információt nyújt Rácz és munkatársai „Gyógynövényismeret - a fitoterápia alapjai” című szakkönyve (Sanitas Természetgyógyászati Alapítvány, Budapest, 1992).
Paprikakivonatok előállítására eddig már többféle módszert ismertettek.
A 186 387 számú magyar szabadalmi leírás szerint a szárított, zúzott paprikát víz jelenlétében péppé őrlik, a pép pH-ját 8-10-re állítják, a masszát lebontás céljából néhány napig állni hagyják, majd a darabos anyagokat szűréssel vagy centrifugálással eltávolítják, a folyékony részt vízzel nem elegyedő szerves oldószerrel (előnyösen egy klórozott szénhidrogénnel) extrahálják, végül az oldószert vákuumban eltávolítják. Olajos anyagot kapnak, ami fűszerként használható háztartási célokra vagy az élelmiszeriparban. Az eljárás nagy hátránya a klórozott szénhidrogén oldószerek használata, amelyek kömyezetszennyezőek, sőt esetenként mérgezőek. Minthogy csaknem lehetetlen a termékek klórozott szénhidrogén-tartalmát az élelmezési célok szempontjából elfogadható szintre csökkenteni, ez a módszer a gyakorlatban nem terjedt el.
A 157 919 számú magyar szabadalmi leírásban ismertetett eljárás során (ami az előző módszer egy változatának tekinthető) extrahálószerként halogénezett szerves oldószert használnak, a kapott extraktumot további extrakcióval vagy adszorpcióval kapszaicinban dús frakcióra és gyakorlatilag kapszaicinmentes olajfrakcióra választják szét, és az előbbiből kikristályosítják a kapszaicint. Ez az eljárás tehát lényegében kristályos kapszaicin elkülönítésére vonatkozik természetes forrásaiból, és az olaj frakció esetleges orvosi felhasználásáról említés sem történik.
A 185 706 számú magyar szabadalmi leírás szerint paprikából a zamat- és színezőanyagokat kritikus állapot feletti nyomáson és hőmérsékleten lévő, normál körülmények között gáz alakú oldószerrel végzett extrakcióval nyerik ki, majd az extrahált zamat- és festékanyagokat a gázfázis sűrűségének csökkentésével elválasztják a kritikus állapot feletti gázfázisból. Az extrakciót a gáz alakú oldószer kritikus nyomásánál nagyobb, de legfeljebb 350 bar nyomáson és a gáz alakú oldószer kritikus hőmérsékleténél nagyobb, de legfeljebb 70 °C hőmérsékleten végzik el. Gáz alakú oldószerként széndioxidot, etánt, etilént vagy etán és etilén keverékét használják. Az eljárás hátránya, hogy az extrakció elvégzése bonyolult berendezést igényel és költséges, és a paprika érzékeny komponensei károsodnak az extrakció viszonylag erélyes körülményei között.
A paprika 90%-os alkohollal is extrahálható. Az extraktumból az oldószer eltávolítása után olajos anyag marad vissza, ami étkezési célokra fűszerként használható. Ez az olajos anyag azonban orvosi célokra kevésbé alkalmas, mert az alkohol maradékai erősen irritatívak, és a paprika flavonoidtartalma nem vonható ki teljes mértékben.
A WO 96/32024 számú nemzetközi közzétételi irat eljárást ismertet kapszaicinoidok eltávolítására paprikából vízzel vagy étkezési olajjal való kezelés útján. Az eljárás fő célja az, hogy a paprikát teljesen csípősségmentesítsék vagy csípősségét előre meghatározott szint2
HU 222 619 Β1 re szorítsák vissza, anélkül azonban, hogy a paprika természetes színe, szövetszerkezete és zamata károsodna. Az eljárás kiindulási anyaga mindig a nedves termés (gyümölcs), amit feldarabolnak, majd rövid ideig (rendszerint körülbelül 10-20 percig) vízzel vagy étkezési célra alkalmas olajjal kezelnek. Noha a kezelés szobahőmérsékleten is elvégezhető, a hatékony csípősségmentesítés érdekében előnyösen megnövelt hőmérsékleten dolgoznak. Az eljárás elsődleges terméke a nedves termés, ami már nem (túl) csípős, de ahol a paprika természetes jellemzői nem károsodnak. A melléktermékként kapott, kapszaicintartalmú vizes vagy olajos folyadékok közvetlenül felhasználhatók főzéshez vagy élelmiszer-ipari célokra, vagy azokból továbbhasznosításra kapszaicin vonható ki. Az extraktumok esetleges orvosi felhasználhatóságáról a közlemény nem tesz említést. Lesley Bremness „Fűszer- és gyógynövények” című kézikönyvének (Grafo kiadó, 1995) 237. oldalán viszont utalás található arra, hogy a paprika olajos főzetéből (tehát forró olajjal készített extraktumából) reumás betegek részére készítenek bedörzsölőszert.
A „Házi természetgyógyász” című kézikönyv (Kossuth Könyvkiadó, Budapest, 1995) 26. oldala szárított csípős paprikából zsírral vagy olajjal házilag is elkészíthető kivonatot ismertet. Az összetört paprikát a zsiradékkal összekeverve radiátoron vagy kályha közelében 2 hétig állni hagyják, majd leszűrik, és a szűrletet hűvös helyen tárolják. Abból a tényből, hogy az extrahálószer zsír is lehet, és az extraktumot szűrni kell, egyértelműen következik, hogy az extrakció hőmérsékletének legalább a zsír megolvasztására alkalmasnak, tehát 30 °C-ot legalább 10-20 °C-kal meghaladónak kell lennie; ez a művelet tehát hosszan tartó meleg extrakció. A kapott kivonat hatásai közül kiemelik a melegérzetet, vérbőséget előidéző hatást.
A paprikát vagy kapszaicint tartalmazó, helyileg felhasználható készítmények közös hátránya éppen azok melegérzet-előidéző hatásával függ össze. Ez a hatás meglehetősen drasztikus, sőt esetenként akár tűrhetetlen is lehet, különösen az érzékeny bőrű betegek számára. Noha ennek ellensúlyozására a helyileg felhasználható kapszaicintartalmú készítményeket bőrpírgátló vagy általános bőrnyugtató szerekkel kombinálva hozzák forgalomba (ezek leggyakrabban alkalmazott képviselője a lanolin), a betegek viszonylag nagy hányada ennek ellenére elutasítja a kapszaicinnel és paprikával való kezelést, elsősorban akkor, ha a kezelés hosszan tartó.
Szükség van tehát olyan külsőleg - célszerűen helyileg - alkalmazható paprikakészítményre, amely legalább megőrzi az ismert paprika- vagy kapszaicintartalmú készítmények összes kedvező hatását vagy hatásosabb azoknál, anélkül azonban, hogy a fent tárgyalt kellemetlen hatásokkal rendelkezne.
Meglepő módon azt tapasztaltuk, hogy ha a paprika olajos extrahálását 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten végezzük, a fenti követelményeknek teljes mértékben megfelelő paprikakivonathoz jutunk. Azt tapasztaltuk továbbá, hogy a találmány szerinti paprikakivonatok - nem irritatív jellegük folytán - olyan betegségek vagy rendellenességek kezelésében is hasznosíthatók, amelyekre kapszaicint vagy paprikát korábban meg sem kíséreltek alkalmazni.
A találmány tárgya tehát egyrészről eljárás paprikakivonat előállítására teljesen érett, szárított és aprított paprika legalább 2 napon át végzett olajos extrahálásával és a kivonat elkülönítésével. A találmány értelmében az extrakció során őrölt paprikából indulunk ki, olajként növényi olajat, előnyösen alfa-tokoferol-tartalmú növényi olajat használunk, és az extrakciót 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten végezzük.
A találmány tárgyát képezi továbbá a fenti eljárással előállított paprikakivonat.
A találmány tárgya továbbá külsőleg felhasználható gyógyászati készítmény, amely a fenti paprikakivonatból áll vagy azt tartalmazza.
A találmány tárgyát képezi továbbá a találmány szerinti paprikakivonat felhasználása égések és nyílt sérülések kezelésére alkalmas, vagy kapszaicinnal kezelhető betegségek és rendellenességek kezelésére alkalmas gyógyszerkészítmények gyártásában.
A találmány szerinti eljárás elsődlegesen abban tér el a fent tárgyalt olajos extrakcióktól, hogy az extrakciót hidegen, azaz 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten végezzük. Tapasztalataink szerint az olajos extrakció hőmérsékletének felső határa kritikus: a paprikát olajokkal ennél magasabb hőmérsékleten extrahálva a nem kívánt irritatív hatások (bőrpír, viszketegség, egyéb allergiás tünetek) semmiképpen sem küszöbölhetők ki. Azt is tapasztaltuk, hogy 30 °C-ot meghaladó hőmérsékleten a hőmérséklet kismértékű növelésével párhuzamosan is már tetemesen csökken a készítmény hatásossága; az olajjal 50 °C körüli hőmérsékleten extrahált készítmények hatása lényegében a kapszaicintartalmú kenőcsök hatásának felel meg, míg - miként a későbbiekben részletesebben ismertetjük - a találmány szerinti készítmények hatása kedvezőbb a kapszaicintartalmú kenőcsökénél.
A találmány szerinti eljárás kiindulási anyaga a teljesen érett paprika. Bármilyen kapszaicintartalmú paprikafajtát felhasználhatunk, amelyek közül a Capsicum annumot, a Capsicum ffutescenset, a Capsicum chinesét és a Capsicum cardenasit találtuk előnyöseknek. A paprikaterméseket teljesen érett állapotban takarítjuk be, majd nedvességtartalmuk teljes eltávolításáig szárítjuk. A szárítást bármilyen ismert módon elvégezhetjük. A szárítást előnyösen olyan térben végezzük, ahol a paprika nedvességtől való védelme és jó szellőzése biztosított, és a termések napfény hatásának tehetők ki. Lényeges, hogy a frissen betakarított paprikaterméseket vékony rétegben terítsük szét a szárító felületein (ami például textília lehet), mert vastagabb rétegben szétterítve a termések befülledhetnek és megpenészedhetnek. A szárítás tartama alatt az egyenletes száradás biztosítására a paprikákat időről időre átforgatjuk. Amikor a nedvességtartalom nagy része már eltávozott, a megpenészedés veszélye már nem merül fel. A szárítás utolsó szakaszának gyorsítására a paprikákon ventilátorral meleg levegőt hivathatunk át. A „csörgősre” szárított paprikákat felfűzve vagy rácsos ládákba helyezve tárolhatjuk, és felhasználásig jól szellőző térben tároljuk.
HU 222 619 Bl
Az extrahálás előtt a megszárított paprikaterméseket őrölnünk kell. Az őrléshez bármilyen alkalmas készüléket használhatunk. A paprikaterméseket előnyösen finom szemcseméretre őröljük. A kapott őrlemény a finom szemcseméret ellenére nem száraz, hanem enyhén tapadós, ami a jelen lévő olajos komponenseknek tulajdonítható.
Ezután a paprikaőrleményt növényi olajjal extraháljuk. Erre a célra bármilyen növényi olajat használhatunk, amelyek közül előnyöseknek találtuk a napraforgóolajat és a tökmagolajat, különösen azok hidegen sajtolt változatait. Extrahálószerként 1 tömegrész paprikaőrleményre számítva 1,8-90 tömegrész, előnyösen 6-20 tömegrész, különösen előnyösen 6-15 tömegrész növényi olajat használhatunk. Az extrakciót bármilyen alkalmas extrahálóberendezésben elvégezhetjük.
Az extrakciót 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten, előnyösen szobahőmérsékleten végezzük legalább 2 napig, de előnyösen legfeljebb 21 napig. Az egyenletes keveredés biztosítására az extrakciót vagy lassú állandó keverés közben végezzük, vagy a masszát időnként (előnyösen naponta 2-8-szor) megkeverjük vagy összerázzuk.
Az olajos fázis és a szilárd őrlemény szétválásának elősegítésére a keveréket az extrakciós periódus végén néhány órán át állni hagyhatjuk, amikor az extrahált paprikarészecskék az extraktor aljára ülepednek ki. Az ülepítés az utolsó keveréstől vagy rázástól számítva rendszerint legfeljebb 10 órát igényel. Ezután az olajos fázist bármilyen alkalmas módon, például dekantálással, szűréssel vagy centrifugálással elválasztjuk a szilárd anyagoktól.
A kapott olaj, amit a leírásban paprikakivonatnak is nevezünk, fő komponensekként α-tokoferolt és kapszaicint tartalmaz, egy sor minorkomponenssel együtt, amelyek közül az egyéb kapszaicinoidokat, a karotinoidokat, a flavonoidokat, a β-tokoferolt, a szaponinokat és a kumarinokat említjük meg. A paprikakivonat pontos összetétele több tényezőtől, így a kiindulási paprika és az extrakcióhoz felhasznált növényi olaj fajtájától, valamint az extrakció körülményeitől (hőmérséklet, időtartam, paprika/olaj arány) változik, de minden paprikakivonat fő komponensekként α-tokoferolt és kapszaicint tartalmaz, legalább három, a fentiekben említett minorkomponenssel együtt. A kiindulási anyag, az extrahálószer és az extrakciós körülmények megfelelő beállításával standardizált összetételű paprikakivonatokat alakíthatunk ki.
Miként már közöltük, a találmány tárgya továbbá külsőleg alkalmazható gyógyászati (az állatgyógyászatit is beleértve) készítmény, amely a fentiek szerinti paprikakivonatból áll vagy azt tartalmazza. A paprikakivonat tehát az ilyen készítmények egyedüli komponense lehet, vagy a készítmény a paprikakivonatot a külsőleges készítmények egyéb szokásos adalék anyagaival (például hordozóanyagok, hígítószerek, illatanyagok, színezékek, konzerválószerek, felületaktív anyagok stb.) együtt tartalmazhatja. A külsőleg felhasználható készítmények például kenőcsök, krémek, gélek, balzsamok, samponok, cseppek, bedörzsölőszerek, tapaszok és pakolások lehetnek. Ezeket a készítményeket jól ismert gyógyszertechnológiai módszerekkel állíthatjuk elő. A készítmények előnyös képviselői a helyileg felhasználható kompozíciók, közülük elsősorban a tapaszok és a bedörzsölőszerek.
A találmány szerinti paprikakivonat vagy az azt tartalmazó gyógyászati készítmények minden olyan orvosi területen felhasználhatók, ahol a kapszaicin vagy a paprika jótékony hatásúnak bizonyult (jellegzetes területei a reumás és hasonló fájdalmak csillapítása és a belső gyulladások külsőleges kezelése), de ezen túlmenően égések és külső sérülések kezelésére is alkalmasak, a nyílt sérüléseket is beleértve.
Az egységnyi testfelületre felviendő dózis mennyisége több tényezőtől, köztük a betegség típusától és súlyosságától, a felvitel pontos módjától és gyakoriságától, a beteg korától és általános egészségi állapotától függően változik. Ha a készítményt bedörzsöléssel használjuk reumás fájdalmak és hasonló állapotok kezelésére, egy masszázzsal rendszerint körülbelül 1-4 g, 0,1-20 mg kapszaicin/100 g-nak megfelelő mennyiségű paprikakivonatot viszünk fel a kezelendő testtájra és heti 1-10 kezelést végzünk, míg ha a készítményt hajhullás megelőzésére vagy hajnövekedés serkentésére használjuk, rendszerint ennél kisebb dózist és/vagy ritkább kezelést alkalmazunk. A belső gyulladások (például légúti, húgyúti vagy nőgyógyászati gyulladások) külsőleges kezeléséhez szükséges dózisok rendszerint hasonlóak a reumás fájdalmak kezelésére használtakkal. Ha érszűkülettel vagy érsztenózissal kapcsolatos erős fájdalmak csillapítása a cél, az előzőnél nagyobb dózisokat is használhatunk. Égések vagy nyílt sérülések kezelése esetén az első kezelést rendszerint viszonylag nagy dózissal végezzük (indító kezelés), majd utóbb kisebb dózisokat is használhatunk. Az itt közölt dózis- és kezelésigyakoriság-adatok azonban csak tájékoztató jellegűek. Az adott rendellenesség kezelésének pontos paramétereit mindig az orvos határozza meg általános szaktudása alapján.
A paprikakivonat előállítását a következő példákkal szemléltetjük.
1. példa
Capsicum annum var. 48 paprikafajta terméseit teljesen érett állapotban (amikor a termések színe mélyvörös volt) betakarítottuk. A betakarított terméseket lenvásznon vékony rétegben szétterítettük, és száradni hagytuk. A szárítás alatt a paprikákat legalább naponta egyszer átforgattuk. Amikor a termések megrázva csörgő hangot adtak (ami azt jelenti, hogy a magház annyira elveszítette nedvességtartalmát, hogy a magok már leváltak róla) a terméseket rácsos dobozba helyeztük, és a szárítás befejezésére a terméseken meleg (de nem forró) levegőt fúvattunk át. A megszárított paprikaterméseket ezután lisztszerű őrleménnyé őröltük.
140 g így kapott paprikaőrleményt zárható fedéllel ellátott tartályban 900 g napraforgóolajjal kevertünk össze. A fedelet lezártuk, és a tartályt 2 napig szobahőmérsékleten (20 °C-on) tartottuk. Ezalatt a tartályt naponta 2-3-szor alaposan összeráztuk. Az extrakciós idő4
HU 222 619 Bl szak végén a tartály tartalmát szűrőpapíron átszűrtük. 750 g narancsszínű olajat kaptunk. Az így kapott paprikakivonat összetétele a következő volt:
α-tokoferol 53mg/100g kapszaicin 13 mg/100 g β-tokoferol 3 mg/100 g összflavonoid 5 mg/100 g kimutatható egyéb minorkomponensek: dihidro-kapszaicin, karotinoidok, szaponinok.
2. példa
Capsicum frutescens D-48 paprikafajta teljesen érett terméseit az 1. példában leírtak szerint szárítottuk és őröltük. 30 kg így kapott őrleményt horgonykeverővei felszerelt saválló extraktorba töltöttünk, 300 kg (326 liter) napraforgóolajat adtunk hozzá, és az extrakciót szobahőmérsékleten 72 órán át végeztük. Ezalatt a masszát 8 óránként 2-2 órán át kevertük. A keverés leállítása után az elegyet 24 órán át ülepedni hagytuk, majd a felső folyadékfázist dekantálással elválasztottuk, és lapszűrőn átszűrtük. A kapott olajos anyag kapszaicintartalmát mértük, és a kapszaicintartalmat napraforgóolajos hígítással 0,25 mg/100 g-ra állítottuk be. Az így hígított készítmény a-tokoferol-tartalma 50 mg/100 g volt, és kimutatható minorkomponensekként flavonoidokat, szaponinokat, karotinoidokat, β-tokoferolt, egyéb kapszaicinoidokat és kumarinokat is tartalmazott.
Biológiai vizsgálatok és eredményeik
A biológiai vizsgálatokat a 2. példa szerint előállított és hígított paprikakivonattal végeztük; ahol mást használtunk, azt külön jelöljük. A paprikakivonatot a kezelendő területbe masszíroztuk. Az összehasonlító vizsgálatokban olyan kenőcsöket használtunk, amelyek azonos mennyiségű kapszaicint tartalmaztak lanolinos kenőcsalapanyagba bedolgozva. Egyes esetekben az összehasonlító vizsgálatokat napraforgóolajjal (ami az α-tokoferol forrása) is elvégeztük.
Hajhullásellenes és hajnövekedést serkentő hatás vizsgálata
Rákellenes kemoterápiában (ami kellemetlen mellékhatásként erős hajhullást okoz) részt vevő betegeket kértünk fel a következő készítmények kipróbálására:
- a 2. példa szerinti paprikakivonat,
- napraforgóolaj,
- 0,25 mg/100 g kapszaicintartalmú lanolinalapú kenőcs.
A betegek a készítményt a teljes kemoterápia tartama alatt (3-4 hónap) használták úgy, hogy fejbőrüket hetente egyszer bedörzsölték a készítménnyel. A vizsgált időtartam végén a találmány szerinti paprikakivonattal kezelt betegeken csak csekély mértékű hajhullást észleltünk. A kapszaicintartalmú kenőcsöt használó betegeken a hajhullás az előzőnél sokkal nagyobb mértékű volt, míg a napraforgóolaj önmagában gyakorlatilag hatástalannak bizonyult. A hajhullás ellen nem kezelt betegek a vizsgált időszak végén csaknem teljesen megkopaszodtak. A kapszaicintartalmú kenőcsöt használó betegek mintegy fele panaszkodott „égető” érzésről, és néhányan közülük emiatt fel is hagytak a kenőcs használatával. A találmány szerinti paprikakivonattal kezelt betegeknél ilyen panasz nem fordult elő.
Reumás eredetű ízületi fájdalmakban szenvedő betegeken végzett vizsgálatok
A vizsgálatokba mindkét vállízületükön masszív reumás fájdalmakkal szenvedő betegeket vontunk be. A betegek vállát minden másnap egyszer masszíroztuk meg, az egyik vállat a 2. példa szerinti paprikakivonattal, a másikat pedig 0,25 mg/100 mg kapszaicintartalmú lanolinalapú kenőccsel. így minden beteg a saját kontrolljaként szolgált. A kezelés kezdetén valamennyi beteg mindkét válla erősen kötött, mozgásában erősen gátolt volt.
A találmány szerinti paprikakivonattal kezelt váltakon már az első kezelés után észlelhetővé váltak a javulás jelei, amelyek esetenként igen jelentősek voltak. A paprikakivonat bőrpírt nem vagy csak enyhe mértékben okozott. A kapszaicintartalmú kenőcs azonban az összes betegen erős bőrpírt okozott, és a javulás első jelei csak 2-3 kezelés után jelentkeztek. A betegek paprikakivonattal kezelt váltanak mozgása rendszerint 10-15 kezelés után teljesen rendeződött; a betegek tünetmentessé váltak. Ugyanezeknél a betegeknél a kapszaicintartalmú kenőccsel kezelt váltat még 5-10 alkalommal tovább kellett kezelni azonos állapot eléréséhez. Az összes beteg mindkét vállában melegérzetet tapasztalt a kezelés hatására, de a melegérzet mindegyik betegnél a kapszaicintartalmú kenőccsel kezelt váll esetén a felszínen, a paprikakivonattal kezelt váll esetén a test mélyebben fekvő részeiben jelentkezett.
Hörghurutos betegeken végzett vizsgálatok
A vizsgálatokba idült hörghurutban szenvedő erős dohányosokat vontunk be. A kezelés kezdetén az összes betegnél kifejezett nehéz légzési tünetek voltak észlelhetők. A betegek egyik csoportját a 2. példa szerinti paprikakivonattal, a másikat pedig 0,25 mg/100 g kapszaicintartalmú lanolinalapú kenőccsel kezeltük úgy, hogy a készítménnyel hetente háromszor megmasszíroztuk a beteg mellkasának és hátának hörgő felőli részét.
A találmány szerinti paprikakivonattal kezelt betegeken már az első kezelés bőséges köpetürítést eredményezett. A kezdetben tapadós köpet a 3-6. kezelés után lazává vált, ezzel párhuzamosan jelentősen javult a betegek légzése. 2-4 hét elteltével a további kezelés szükségtelenné vált. A kapszaicintartalmú kenőccsel kezelt betegeknél ezt az állapotot 8-12 kezelés után sem sikerült elérni.
Az előző vizsgálathoz hasonlóan, a paprikakivonattal kezelt betegeken itt sem lépett fel bőrpír, vagy csak enyhe bőrpírt észleltünk, míg a kapszaicintartalmú kenőcs minden esetben erős bőrpírt okozott. A paprikakivonattal kezelt betegek a kezelés után mélyebb testtájékban fellépő melegérzetet jeleztek.
Égési sérüléseken végzett vizsgálatok
A vizsgálatokat másodfokú égési sérülésekben szenvedő fiatal malacokon végeztük. Az áltatok égési sérüléseit közvetlenül a képződés után, majd naponta 6-8 alkalommal kentük be tiszta napraforgóolajjal vagy a találmány szerinti paprikakivonattal. Paprikakivonat használatakor az első kezelést az 1. példa szerint előállított,
HU 222 619 Β1 majd napraforgóolajjal 15-szörösére hígított készítménnyel végeztük (kapszaicintartalom: 0,8 mg/100 g), majd a további kezelésekhez a 2. példa szerinti paprikakivonatot használtuk. A kezelés 3-4 napig tartott. Kapszaicintartalmú kenőccsel nem végeztünk kezelést, mert az állatok nem tűrték.
A találmány szerinti paprikakivonattal kezelt összes állaton a hámosodás gyorsan megindult, és 3-4 nap elteltével a sérülés további kezelése szükségtelenné vált. Fontos eredmény, hogy a paprikakivonattal kezelt égési sérülések hámosodása teljes és tökéletes volt, és kb. 3 hét elteltével a korábban sérült terület nem volt megkülönböztethető a bőr sértetlen részeitől. Ezzel szemben a csak napraforgóolajjal kezelt sérülések gyakran elfertőződtek. A sérülések az előzőnél lassabban, hegesen gyógyultak, a hegképződés esetenként jelentékeny volt. A korábban sérült terület még hónapokkal a kezelés után is jól megkülönböztethető volt a bőr sértetlen részeitől.
A fenti vizsgálati eredményekből a következő következtetéseket vonhatjuk le:
A találmány szerinti paprikakivonat gyakorlatilag nem irritatív. Ez rendkívül meglepő eredmény, a kivonat ugyanis jelentős mennyiségben tartalmaz a-tokoferolt (a vizsgált esetekben az α-tokoferol mennyisége a kapszaicin mennyiségének 200-szorosa volt), és ismert, hogy az α-tokoferol helyi használatban irritatív. Arra lehetett számítani, hogy az α-tokoferol tovább fokozza a kapszaicin meglévő irritatív hatását. Ez a nem irritatív jelleg a találmány szerinti paprikakivonatot égési és nyílt sérülések kezelésére is alkalmassá teszi; ezekre a célokra a kapszaicint használhatatlannak tartották. További meglepő eredmény a találmány szerinti paprikakivonatnak a kapszaicinéhoz viszonyított fokozott hatékonysága. A felsorolt jelenségek oka ma még nem ismert. Feltehető, hogy ezek a kedvező jelenségek a tokoferol és a kapszaicin közötti specifikus kölcsönhatásnak, vagy egyes - a korábban ismert módszerekkel nem extrahálható - aktivitásfokozó minorkomponensek jelenlétének tulajdoníthatók, vagy a végső hatás kialakulásában mindkét tényezőnek szerepe lehet. A találmány szerinti paprikakivonattal kezelt betegek mindegyike a test mélyebben fekvő részeiben érzett melegérzetet. Ez arra utalhat, hogy a találmány szerinti paprikakivonat a szervezet mélyebb régióiba képes behatolni. Ez azzal járhat, hogy a kapszaicin értágító hatása nemcsak a felszínen vagy ahhoz közel, hanem a belső szervekben is érvényesül, javítva ezáltal a vér- és nyirokellátást és az oxigénfelvételt, amelyek fontos tényezők a káros anyagok eltávolításában.
A fenti eredmények azt jelzik, hogy a találmány szerinti paprikakivonat előnyösen használható minden olyan betegség vagy állapot kezelésére, amelyben a kapszaicin legalább valamelyest hatásosnak bizonyult, ezenkívül égési és nyílt sérülések kezelésére is alkalmas, amire kapszaicint korábban nem használtak.

Claims (12)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. Eljárás paprikakivonat előállítására teljesen érett, szárított és aprított paprika legalább 2 napon át végzett olajos extrahálásával és a kivonat elkülönítésével, azzal jellemezve, hogy az extrakció során őrölt paprikából indulunk ki, olajként növényi olajat, előnyösen alfa-tokoferol-tartalmú növényi olajat használunk, és az extrakciót 30 °C-ot meg nem haladó hőmérsékleten végezzük.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy növényi olajként napraforgóolajat vagy tökmagolajat használunk.
  3. 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az extrakciót szobahőmérsékleten végezzük 2-21 napig.
  4. 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy 1 tömegrész paprika extrahálására 1,8-90 tömegrész növényi olajat használunk.
  5. 5. A 4. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy 1 tömegrész paprika extrahálására 6-20 tömegrész növényi olajat használunk.
  6. 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy paprikaként Capsicum annumot, Capsicum frutescenset, Capsicum chinesét vagy Capsicum cardenasit használunk.
  7. 7. Paprikakivonat, azzal jellemezve, hogy az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti eljárással készült.
  8. 8. Gyógyászati készítmény külső felhasználásra, azzal jellemezve, hogy a 7. igénypont szerinti paprikakivonatból áll vagy ezt a paprikakivonatot tartalmazza.
  9. 9. A 8. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy helyi felhasználásra alkalmas.
  10. 10. A 9. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy bedörzsölőszer vagy tapasz.
  11. 11. A 7. igénypont szerinti paprikakivonat felhasználása égések vagy nyílt sérülések kezelésére alkalmas, vagy kapszaicinnal kezelhető betegségek és rendellenességek kezelésére alkalmas gyógyszerkészítmények gyártására.
  12. 12. A 7. igénypont szerinti paprikakivonat felhasználása égési vagy nyílt sérülések kezelésére vagy fejfájás, ízületi és izomfájdalmak, reumás arthritisszel, csontarthritisszel, krónikus lumbágóval, végtagok keringési rendellenességeivel és neuralgiával kapcsolatos fájdalmak csillapítására, belső szervek gyulladásainak kezelésére és hajhullás csökkentésére alkalmas készítmények gyártására.
    Kiadja a Magyar Szabadalmi Hivatal, Budapest
HU9904431A 1999-11-29 1999-11-29 Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény HU222619B1 (hu)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9904431A HU222619B1 (hu) 1999-11-29 1999-11-29 Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9904431A HU222619B1 (hu) 1999-11-29 1999-11-29 Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU9904431D0 HU9904431D0 (en) 2000-02-28
HUP9904431A2 HUP9904431A2 (hu) 2001-07-30
HU222619B1 true HU222619B1 (hu) 2003-09-29

Family

ID=90000071

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9904431A HU222619B1 (hu) 1999-11-29 1999-11-29 Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU222619B1 (hu)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101553241A (zh) * 2006-12-12 2009-10-07 苏奈弗医药科技有限公司 治疗创伤的草药配方

Also Published As

Publication number Publication date
HUP9904431A2 (hu) 2001-07-30
HU9904431D0 (en) 2000-02-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI231212B (en) Hair treatment composition and method of manufacturing the composition
KR100928726B1 (ko) 아토피성 피부 질환 치료용 천연 특수 한방 조성물 및 그제조방법
US4849214A (en) Oil based scalp treatment composition
KR20190116837A (ko) 무 추출물을 함유하는 피부 주름 및 탄력 개선용 조성물
AU2006213760B2 (en) Treatment for topical use alleviating or inhibiting joint pain or muscle pain or musculoskeletal pain in a mammal
Schiller et al. The aromatherapy encyclopedia: a concise guide to over 385 plant oils
US20060159786A1 (en) Application of dried nettle to the skin
EP4153321A1 (en) Topical compositions, process of large-scale manufacture, and method of use
KR102041867B1 (ko) 오크라, 퀴노아, 석류, 들깨, 편백 추출 혼합물과 프로폴리스 및 합성펩타이드를 함유하는 피부화장료 조성물
JPH09143086A (ja) 皮膚疾患治療剤及び化粧料
JPH01216910A (ja) 頭髪再生用ローションの製造方法
KR20130075207A (ko) 탈모 및 새치 방지용 천연 조성물 및 이의 제조방법
HU222619B1 (hu) Paprikakivonat, eljárás elżállítására és a paprikakivonatot tartalmazó gyógyászati készítmény
KR100974268B1 (ko) 동결건조한 한방 분말을 함유하는 미용팩용 화장품 조성물
WO2000033855A1 (en) Pepper extract
JP2958198B2 (ja) 鎮痛用医薬組成物
JP2002513742A (ja) 脱毛症と戦うために使用する植物抽出物およびその調製
KR100729446B1 (ko) 부추 추출물을 포함하는 발모촉진용 조성물
WO2018209417A1 (en) Cosmetic composition comprising plant butter of the genus platonia, preparation process of the said composition, use of the same and cosmetic method
KR100433055B1 (ko) 하눌타리의 천연 추출물을 함유하는 피부 탄력 증진용 또는 피부 보습 증진용 화장료 조성물
US7919124B1 (en) Composition for hair growth
KR102577644B1 (ko) 천연 방수 아이라이너 화장품 조성물 및 이를 통한 천연 방수 아이라이너 화장품 제조방법
CN113278462B (zh) 一种芝麻香油的提取方法及在皮肤修复领域的应用
JP2996631B2 (ja) 入浴剤とその製造方法
JP3678435B2 (ja) 温湿布剤

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20030710

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees