FR3142996A3 - Rear mudguard for motorcycles and associated fixing system - Google Patents

Rear mudguard for motorcycles and associated fixing system Download PDF

Info

Publication number
FR3142996A3
FR3142996A3 FR2313894A FR2313894A FR3142996A3 FR 3142996 A3 FR3142996 A3 FR 3142996A3 FR 2313894 A FR2313894 A FR 2313894A FR 2313894 A FR2313894 A FR 2313894A FR 3142996 A3 FR3142996 A3 FR 3142996A3
Authority
FR
France
Prior art keywords
motorcycle
mudguard
elongated
longitudinal axis
main body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR2313894A
Other languages
French (fr)
Inventor
Giampaolo MAFFEI
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ufo Plast Italy Srl
Original Assignee
Ufo Plast Italy Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ufo Plast Italy Srl filed Critical Ufo Plast Italy Srl
Publication of FR3142996A3 publication Critical patent/FR3142996A3/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J15/00Mud-guards for wheels
    • B62J15/02Fastening means; Stays
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J15/00Mud-guards for wheels
    • B62J15/04Mud flaps

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

Garde-boue de motocyclette (100) comprenant un corps principal allongé (110) sʼétendant le long dʼun axe longitudinal y et comprenant deux bords latéraux (115) mutuellement symétriques par rapport à lʼaxe longitudinal y. Le garde-boue de motocyclette (100) comprend également deux bras allongés (120), mutuellement symétriques par rapport à lʼaxe longitudinal y, qui sʼétendent à partir du corps principal allongé (110), et qui sont adaptés pour contraindre le garde-boue de motocyclette (100) à un châssis de motocyclette. En particulier, chaque bras allongé (120) comprend une partie de fixation respective (121) comprenant une paroi de base (125) délimitée par un périmètre externe (126) ayant une longueur globale . La paroi de fond (125) comprend un trou de mise en prise (127) pour la fixation du bras allongé (120) au châssis de motocyclette. En outre, chaque bras allongé (120) comprend une paroi latérale (128) s'étendant le long du périmètre externe (126) pour une longueur . Figure pour l’abrégé : [Fig. 1A]A motorcycle mudguard (100) comprising an elongated main body (110) extending along a longitudinal axis y and including two side edges (115) mutually symmetrical with respect to the longitudinal axis y. The motorcycle mudguard (100) also includes two elongated arms (120), mutually symmetrical with respect to the longitudinal axis y, which extend from the elongated main body (110), and which are adapted to constrain the mudguard from motorcycle (100) to a motorcycle chassis. In particular, each elongated arm (120) comprises a respective attachment portion (121) comprising a base wall (125) delimited by an external perimeter (126) having an overall length. The bottom wall (125) includes an engagement hole (127) for attaching the elongated arm (120) to the motorcycle frame. Additionally, each elongated arm (120) includes a sidewall (128) extending along the outer perimeter (126) for a length . Figure for abstract: [Fig. 1A]

Description

Garde-boue arrière pour motocyclettes et système de fixation associéRear mudguard for motorcycles and associated fixing system DOMAINE DE L'INVENTIONFIELD OF THE INVENTION

La présente innovation désigne un garde-boue arrière pour motocyclettes et le système de fixation associé au châssis d'une motocyclette.The present innovation designates a rear mudguard for motorcycles and the attachment system associated with the chassis of a motorcycle.

ÉTAT ANTERIEUR DE LA TECHNIQUEPRIOR STATE OF THE TECHNIQUE

Comme bien connu, le garde-boue arrière est un composant essentiel d'une motocyclette dont la fonction est d'empêcher le sable, la boue, les cailloux, les liquides et autres pulvérisations d'être projetés dans l'air par le pneumatique lors du roulage, provoquant un endommagement aux personnes et aux autres véhicules, ainsi qu'au conducteur de la motocyclette.As well known, the rear mudguard is an essential component of a motorcycle whose function is to prevent sand, mud, stones, liquids and other sprays from being thrown into the air by the tire when driving, causing damage to people and other vehicles, as well as the motorcycle driver.

Du fait de sa position et de sa fonction particulière dans la motocyclette, le garde-boue arrière peut être soumis à un endommagement voire à une rupture. Pour cette raison, il est indispensable de prévoir un système de mise en prise entre le garde-boue et le châssis de motocyclette qui garantit la sécurité nécessaire de fixation mais qui permet, en même temps, de retirer facilement le garde-boue pour un éventuel remplacement de la pièce.Due to its position and its particular function in the motorcycle, the rear mudguard may be subject to damage or even breakage. For this reason, it is essential to provide a system of engagement between the mudguard and the motorcycle frame which guarantees the necessary security of fixing but which allows, at the same time, the mudguard to be easily removed for possible replacement of the part.

Le document DE202021103720 représente un garde-boue arrière pour motocyclettes ayant un système de fixation dans lequel chaque bras allongé du garde-boue est lui-même solidaire du châssis de motocyclette au moyen dʼune partie d’accouplement respective ayant la forme dʼun « dôme » convexe. Cette partie d’accouplement présente en fait une paroi latérale qui entoure entièrement le trou apte à permettre la liaison, au moyen d'une vis ou similaire, du bras allongé respectif au châssis de motocyclette.The document DE202021103720 represents a rear mudguard for motorcycles having a fixing system in which each elongated arm of the mudguard is itself secured to the motorcycle chassis by means of a respective coupling part having the shape of a convex “dome” . This coupling part in fact has a side wall which entirely surrounds the hole capable of allowing the connection, by means of a screw or the like, of the respective elongated arm to the motorcycle chassis.

Ce système présente toutefois l'inconvénient de permettre, du fait de cette paroi latérale, l'accumulation de débris et/ou de liquides en correspondance avec le trou d’accouplement, favorisant la génération de rouille et l'accumulation de débris sur la vis et compliquant ainsi le retrait de cette vis et donc le remplacement du garde-boue.This system, however, has the disadvantage of allowing, due to this side wall, the accumulation of debris and/or liquids in correspondence with the coupling hole, favoring the generation of rust and the accumulation of debris on the screw. and thus complicating the removal of this screw and therefore the replacement of the mudguard.

C'est donc un but de la présente innovation de fournir un garde-boue de motocyclette qui présente un système de fixation au châssis d'une motocyclette qui garantit, en même temps, une stabilité lors de la phase de roulage et une simplicité de remplacement du garde-boue en cas d'endommagement ou de rupture.It is therefore an aim of the present innovation to provide a motorcycle mudguard which presents a system of attachment to the chassis of a motorcycle which guarantees, at the same time, stability during the rolling phase and simplicity of replacement. of the mudguard in the event of damage or breakage.

C'est également un but de la présente innovation de fournir un tel garde-boue de motocyclette qui présente une stabilité structurelle non inférieure aux systèmes de l'art antérieur.It is also an aim of the present innovation to provide such a motorcycle mudguard which has structural stability not inferior to the systems of the prior art.

Ces buts et autres buts sont atteints grâce à un garde-boue de motocyclette comprenant :
These and other goals are achieved thanks to a motorcycle mudguard comprising:

- un corps principal allongé s'étendant selon un axe longitudinal y, ledit corps principal allongé comprenant deux bords latéraux symétriques mutuellement par rapport audit axe longitudinal ;
- an elongated main body extending along a longitudinal axis y, said elongated main body comprising two lateral edges mutually symmetrical with respect to said longitudinal axis;

- deux bras allongés, symétriques mutuellement par rapport audit axe longitudinal y, qui s'étendent à partir dudit corps principal allongé, lesdits bras allongés agencés pour contraindre ledit garde-boue de motocyclette à un châssis de motocyclette ;
- two elongated arms, mutually symmetrical with respect to said longitudinal axis y, which extend from said elongated main body, said elongated arms arranged to constrain said motorcycle mudguard to a motorcycle chassis;

dont la caractéristique principale est que chaque bras allongé comprend une partie de fixation respective comprenant :
the main characteristic of which is that each elongated arm comprises a respective fixing part comprising:

- une paroi de base délimitée par un périmètre externe ayant une longueur globale , ladite paroi de base comprenant un trou de mise en prise agencé pour permettre la fixation dudit bras allongé audit châssis de motocyclette ;
- a base wall delimited by an external perimeter having an overall length , said base wall comprising an engagement hole arranged to allow attachment of said elongated arm to said motorcycle frame;

- une paroi latérale s'étendant le long dudit périmètre externe pour une longueur .- a side wall extending along said external perimeter for a length .

De cette manière, la paroi latérale n’entoure pas complètement la paroi de base, empêchant des liquides et/ou débris de s'accumuler en correspondance avec le trou de mise en prise et évitant ainsi que la vis présente dans le trou de rouiller ou soit difficile à atteindre par un outil.In this way, the side wall does not completely surround the base wall, preventing liquids and/or debris from accumulating in correspondence with the engagement hole and thus preventing the screw in the hole from rusting or is difficult to reach with a tool.

Avantageusement, ladite paroi latérale s'étend le long dudit périmètre externe pour respecter l'équation .Advantageously, said side wall extends along said external perimeter to respect the equation .

En particulier, ladite paroi latérale comprend un trou latéral.In particular, said side wall comprises a side hole.

L'innovation sera maintenant illustrée avec la description suivante de ses exemples de réalisation, non limitatifs, en référence aux dessins annexés sur lesquels :
The innovation will now be illustrated with the following description of its non-limiting examples of implementation, with reference to the appended drawings in which:

- la représente une vue en perspective d'un mode de réalisation possible du garde-boue de motocyclette selon la présente innovation ;
- there represents a perspective view of a possible embodiment of the motorcycle mudguard according to the present innovation;

- la représente un détail de la dans laquelle une partie de fixation est représentée.- there represents a detail of the in which a fixing part is shown.

DESCRIPTION DE CERTAINS EXEMPLES DE REALISATION PREFERESDESCRIPTION OF CERTAIN PREFERRED EXAMPLES OF REALIZATION

En référence aux figures 1 et 1A, dans un mode de réalisation donné à titre d'exemple possible, le garde-boue de motocyclette 100 selon la présente innovation comprend un corps principal allongé 110 s'étendant le long d'un axe longitudinal y et comprenant deux bords latéraux 115 mutuellement symétriques par rapport à l'axe longitudinal y.With reference to Figures 1 and 1A, in an embodiment given as a possible example, the motorcycle mudguard 100 according to the present innovation comprises an elongated main body 110 extending along a longitudinal axis y and comprising two lateral edges 115 mutually symmetrical with respect to the longitudinal axis y.

Le garde-boue de motocyclette 100 comprend alors deux bras allongés 120, symétriques mutuellement par rapport à l'axe longitudinal y, qui s'étendent depuis le corps principal allongé 110. De tels bras allongés 120 sont adaptés pour contraindre le garde-boue 100 à un châssis de motocyclette.The motorcycle mudguard 100 then comprises two elongated arms 120, mutually symmetrical with respect to the longitudinal axis y, which extend from the elongated main body 110. Such elongated arms 120 are adapted to constrain the mudguard 100 to a motorcycle chassis.

En particulier, chaque bras allongé 120 comprend une partie de fixation 121 respective comprenant une paroi de fond 125 délimitée par un périmètre externe 126 ayant une longueur globale . Une telle paroi de fond 125 est également pourvue d'un trou de mise en prise 127 agencé pour permettre la fixation du bras allongé 120 au châssis de motocyclette, par exemple par une vis ou analogue.In particular, each elongated arm 120 comprises a respective fixing part 121 comprising a bottom wall 125 delimited by an external perimeter 126 having an overall length . Such a bottom wall 125 is also provided with an engagement hole 127 arranged to allow the fixing of the elongated arm 120 to the motorcycle chassis, for example by a screw or the like.

En outre, la partie de fixation 121 comprend une paroi latérale 128 s'étendant le long du périmètre externe 126 reliant intégralement la paroi de fond 125 à la partie restante de la partie de fixation 121.Furthermore, the fixing part 121 comprises a side wall 128 extending along the external perimeter 126 integrally connecting the bottom wall 125 to the remaining part of the fixing part 121.

En particulier, la paroi latérale 128 s'étend le long de ce pourtour externe 126 pour une longueur inférieure à la longueur globale du périmètre externe 126, c’est-à-dire .In particular, the side wall 128 extends along this external periphery 126 for a length less than the overall length of the external perimeter 126, that is to say .

De cette manière, la paroi latérale 128 entoure uniquement partiellement la paroi de fond 125, laissant une partie ouverte et empêchant ainsi des liquides et/ou débris de s'accumuler en correspondance avec le trou de mise en prise. Grâce à cette géométrie particulière, la présente innovation permet d'éviter que la vis dans le trou ne s'affaisse ou ne soit difficile à atteindre par un outil, compliquant le remplacement du garde-boue.In this manner, the side wall 128 only partially surrounds the bottom wall 125, leaving a portion open and thus preventing liquids and/or debris from accumulating in correspondence with the engagement hole. Thanks to this particular geometry, the present innovation prevents the screw in the hole from sagging or being difficult to reach by a tool, complicating the replacement of the mudguard.

Avantageusement, la paroi latérale 128 s'étend le long du périmètre externe 126, et donc autour de la paroi de fond 125, pour respecter l'équation .Advantageously, the side wall 128 extends along the external perimeter 126, and therefore around the bottom wall 125, to respect the equation .

En particulier, la partie de fixation 121 présente une épaisseur de manière à éviter des problèmes de structure qui pourraient entraîner une flexion et/ou des ruptures de la paroi latérale 128.In particular, the fixing part 121 has a thickness so as to avoid structural problems which could lead to bending and/or ruptures of the side wall 128.

Avantageusement, la partie de fixation 121 peut également comporter un trou latéral 129 apte à permettre la fixation de la selle de motocyclette.Advantageously, the fixing part 121 can also include a lateral hole 129 capable of allowing the fixing of the motorcycle saddle.

Dans la description précédente, des modes de réalisation spécifiques donnés à titre d'exemple peuvent montrer l'innovation à partir d'un point de vue conceptuel de sorte que l'autre, en appliquant des connaissances actuelles, pourra modifier et/ou adapter dans diverses applications les modes de réalisation spécifiques exemplaires sans plus de recherche et sans s'écarter de l'invention, et, en conséquence, on entend que de telles adaptations et modifications devront être considérées comme équivalentes aux modes de réalisation spécifiques. Les moyens et le matériau pour fournir les différentes fonctions décrites peuvent être des changements de nature sans pour cela sortir du domaine de l'innovation. Il faut comprendre que la phraséologie ou la terminologie qui est employée ici est dans le but de décrire et non de limiter.In the foregoing description, specific exemplary embodiments may show the innovation from a conceptual point of view such that others, by applying current knowledge, may modify and/or adapt in various applications the specific exemplary embodiments without further investigation and without departing from the invention, and, accordingly, it is understood that such adaptations and modifications should be considered equivalent to the specific embodiments. The means and the material to provide the different functions described can be changes in nature without leaving the field of innovation. It should be understood that the phraseology or terminology that is used here is for the purpose of describing and not limiting.

Claims (3)

1 Garde-boue de motocyclette (100) comprenant :
- un corps principal allongé (110) s'étendant le long d'un axe longitudinal y, ledit corps principal allongé (110) comprenant deux bords latéraux (115) mutuellement symétriques par rapport audit axe longitudinal ;
- deux bras allongés (120), mutuellement symétriques par rapport audit axe longitudinal y, qui s'étendent à partir dudit corps principal allongé (110), lesdits bras allongés (120) agencés pour contraindre ledit garde-boue de motocyclette (100) à un châssis de motocyclette ;
ledit garde-boue de motocyclette (100)caractérisé en ce quechaque bras allongé (120) comprend une partie de fixation respective (121) comprenant :
- une paroi de base (125) délimitée par un périmètre externe (126) ayant une longueur globale ladite paroi de base (125) comprenant un trou de mise en prise (127) agencé pour permettre la fixation dudit bras allongé (120) audit châssis de motocyclette ;
- une paroi latérale (128) s'étendant le long dudit périmètre externe (126) pour une longueur .
1 Motorcycle mudguard (100) comprising:
- an elongated main body (110) extending along a longitudinal axis y, said elongated main body (110) comprising two lateral edges (115) mutually symmetrical with respect to said longitudinal axis;
- two elongated arms (120), mutually symmetrical with respect to said longitudinal axis y, which extend from said elongated main body (110), said elongated arms (120) arranged to force said motorcycle mudguard (100) to a motorcycle chassis;
said motorcycle mudguard (100)characterized in This thateach elongated arm (120) comprises a respective fixing part (121) comprising:
- a base wall (125) delimited by an external perimeter (126) having an overall length said base wall (125) comprising an engagement hole (127) arranged to enable attachment of said elongated arm (120) to said motorcycle frame;
- a side wall (128) extending along said external perimeter (126) for a length .
2 Garde-boue de motocyclette (100) selon la revendication 1, dans laquelle ladite paroi latérale (128) sʼétend le long dudit périmètre externe (126) afin de respecter lʼéquation .2 Motorcycle mudguard (100) according to claim 1, wherein said side wall (128) extends along said external perimeter (126) in order to comply with the equation . 3 Garde-boue de motocyclette (100) selon la revendication 1, dans laquelle ladite paroi latérale (128) comprend un trou latéral (129).3 Motorcycle mudguard (100) according to claim 1, wherein said side wall (128) comprises a side hole (129).
FR2313894A 2022-12-12 2023-12-11 Rear mudguard for motorcycles and associated fixing system Pending FR3142996A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT202200005118 2022-12-12
IT202022000005118 2022-12-12

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3142996A3 true FR3142996A3 (en) 2024-06-14

Family

ID=89843262

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2313894A Pending FR3142996A3 (en) 2022-12-12 2023-12-11 Rear mudguard for motorcycles and associated fixing system

Country Status (3)

Country Link
DE (1) DE202023107181U1 (en)
ES (1) ES1305682Y (en)
FR (1) FR3142996A3 (en)

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202021103720U1 (en) 2021-07-12 2021-08-03 Ktm Ag Motorcycle fenders and motorcycle

Also Published As

Publication number Publication date
DE202023107181U1 (en) 2024-03-27
ES1305682Y (en) 2024-05-08
ES1305682U (en) 2024-02-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1825151B1 (en) Metal sheet, method for fixing said metal sheet by flow drilling and assembly comprising same
WO1999044527A1 (en) Backbone osteosynthesis system with ligament
FR2950662A1 (en) DEVICE FOR FASTENING AN EXTENDED SHAPE ELEMENT ON A TURBOMACHINE CARTER
FR2882414A1 (en) SHOCK ABSORBER COMPRISING A REPORTING APPARATUS
FR2883615A1 (en) SHOCK ABSORBER WITH BACKREST AND RETENTION SUPPORT
FR2864461A1 (en) HAND TUBE OF A WORK TOOL GUIDE AND MANEUVER BY HAND
FR3142996A3 (en) Rear mudguard for motorcycles and associated fixing system
FR2720450A1 (en) Device for fixing an assembly to the body of a motor vehicle and wiping module comprising such a device.
EP0908374A1 (en) Means for fixing a front façade to the forward structure of a motor vehicle
EP1043216B1 (en) Fixing device for a mudguard for road or agricultural vehicle
EP1517826B1 (en) Structural element comprising a vertical member securing nut and the corresponding motor vehicle
FR3036312A1 (en) DERAILLEUR'S PATTERN
FR3035350A1 (en) A BUMPER ASSEMBLY HAVING A TOW-NUT AND A VEHICLE HAVING SUCH A BUMPER ASSEMBLY.
EP0841239B1 (en) Rigid tube for a hydraulic circuit containing an antireturn valve
FR2796427A1 (en) Pre-mounting device for assembling windscreen wiper mechanisms comprises supports for screw with flexible strip between them which is bent over and fits into nut.
EP0122176A2 (en) Tap with a convex flute
EP2533991B1 (en) Motor vehicle hitch device and vehicle equipped with such a hitch device
FR2687439A1 (en) Nut with tapped shank and element such as a panel equipped with this nut
FR2859162A1 (en) DEVICE FOR LOCKING THE SEAT ROD
EP1020346A1 (en) Supporting device for the mudguard of a road or agricultural vehicle
EP0930176B1 (en) Motor vehicle wheel, fixed with screws with flat or conical surface
EP1712422A1 (en) Reinforcement piece of a vehicle body component
FR2905087A3 (en) Towing tool for motor vehicle towing and wheel mounting/dismounting assembly, has rod including end with towing loop, and bush placed at minimal distance from fixation part, where bush co-operates with nuts to screw and unscrew nuts
FR3139524A1 (en) Device for assembling a REAR BUMPER of a MOTOR VEHICLE
FR2764242A1 (en) Locking of vehicle anti-roll bar bearings