La présente invention concerne un manchon d'accouplement de sûreté à l'encontre des surcharges, destiné à protéger contre la destruction des mécanismes en rotation de machines. The present invention relates to a safety coupling sleeve against overloads, intended to protect against destruction of the rotating machinery mechanisms.
Les dispositifs connus de ce genre sont équipés d'éléments d'entraînement transmettant les forces du couple exercé et se présentant sous forme de galets, billes, chevilles profilées, disques dentés, disques à friction, etc. ainsi que de pièces élastiques telles que ressorts en hélice ou autres, rondelles
Belleville, galets en caoutchouc, etc., lesquelles assurent une pression des éléments d'entraînement sur une partie profilée active ou passive du manchon. Néanmoins, ces manchons ont un défaut, à savoir : dans la transmission par les éléments d'entraSnement apparaissent, sur le moyeu et dans l'enveloppe extérieure, des phdnomènes tels que frottement de glissement ainsi que des forces dynamiques considérables, lesquels sont la cause d'usure intensive des divers éléments ainsi que d'un fonctionnement instable.Known devices of this kind are equipped with drive elements transmitting the forces of the torque exerted and being in the form of rollers, balls, profiled pins, toothed discs, friction discs, etc. as well as elastic parts such as coil springs or others, washers
Belleville, rubber rollers, etc., which provide pressure for the drive elements on an active or passive profiled part of the sleeve. However, these sleeves have a defect, namely: in the transmission by the drive elements appear, on the hub and in the outer casing, phenomena such as sliding friction as well as considerable dynamic forces, which are the cause intensive wear of the various elements as well as unstable operation.
Le manchon d'accouplement selon l'invention élimine ces inconvénients, étant équipé de douilles flexibles d'entraf- nement, associant aussi bien les caractéristiques d'éléments d'entrainement que de pièces flexibles. Le fonctionnement des douilles flexibles est basé sur le principe du frottement de roulement, sans qu'il se produise de glissement ou patinage. Ces douilles flexibles sont montées avec une certaine déformation entre les chemins de roulement de la bague extérieure et du moyeu. L'un de ces chemins de roulement possède de légères cavités, ou dépressions, engendrant un moment de résistance, lequel résulte de la flexion des douilles d'entraînement, lesquelles présentent cependant une rigidité relative.L'emploi de douilles flexibles d'entraînement dans l'accouplement de l'invention élimine les possibilités de frottement de glissement et introduit les frottements de roulement réduisant considérablement l'usure des surfaces de travail du manchon. Ces douilles flexibles introduisent également une certaine souplesse du manchon en torsion, prévenant les surcharges, et rétablissent un fonctionnement progressif après une surcharge. The coupling sleeve according to the invention eliminates these drawbacks, being equipped with flexible drive bushings, combining both the characteristics of drive elements and flexible parts. The operation of flexible sockets is based on the principle of rolling friction, without slipping or slipping. These flexible bushings are mounted with a certain deformation between the raceways of the outer ring and of the hub. One of these raceways has slight cavities, or depressions, generating a moment of resistance, which results from the bending of the drive sleeves, which however have a relative rigidity. The use of flexible drive sleeves in the coupling of the invention eliminates the possibilities of sliding friction and introduces rolling friction considerably reducing the wear of the working surfaces of the sleeve. These flexible sockets also introduce a certain flexibility of the torsional sleeve, preventing overloads, and restore progressive operation after an overload.
Cette conception d'accouplement est très simple et facile à réaliser, ce qui a été vérifié aux essais. This coupling design is very simple and easy to perform, which has been verified in tests.
Les objets et avantages de l'invention seront mieux
compris à l'aide de la description qui va suivre d'exemples préférés de réalisation, et des dessins annexés, sur lesquels
- la figure 1 est une vue en élévation, avec une partie en coupe, selon un plan passant par l'axe géométrique de rotation, du manchon ;
- la figure 2 est une demi-coupe transversale et une demi-vue en bout du manchon de la figure 1
- la figure 3 est une coupe schématique à échelle agrandie de l'une des douilles d'entraînement placée entre les chemins de roulement des bague, ou enveloppe, extérieure et moyeu, le chemin extérieur comportant une légère cavité, ou dépression ;
- la figure 4 est une coupe analogue à la figure 3 d'une variante, dans laquelle la dépression est ménagée sur le chemin de roulement du moyeu.The objects and advantages of the invention will be better
understood with the aid of the description which follows of preferred embodiments, and of the appended drawings, in which
- Figure 1 is an elevational view, with a sectional section along a plane passing through the geometric axis of rotation, of the sleeve;
- Figure 2 is a half cross-section and a half end view of the sleeve of Figure 1
- Figure 3 is a schematic section on an enlarged scale of one of the drive bushings placed between the raceways of the ring, or casing, outer and hub, the outer track having a slight cavity, or depression;
- Figure 4 is a section similar to Figure 3 of a variant, in which the depression is formed on the raceway of the hub.
Ce nouveau manchon d'accouplement élastique comporte des douilles flexibles 1 d'entrainement, insérées entre les chemins de roulement de l'enveloppe 2 et du moyeu 3. Dans cette réalisation, le chemin de roulement du moyeu 3 comporte de légères cavités 4 et, dans la variante de la figure 4, le chemin de roulement de l'enve- loppe extérieure 2 présente de légères cavités 5. A la bague extérieure 2 (figure 1), sont fixés des disques, ou plateaux, latéraux 6, constituant des butées en cas de déplacement longitudinal des douilles 1 d'entraînement, de la bague extérieure 2 et du moyeu 3. This new elastic coupling sleeve includes flexible drive bushings 1, inserted between the raceways of the casing 2 and of the hub 3. In this embodiment, the raceway of the hub 3 has light cavities 4 and, in the variant of Figure 4, the raceway of the outer casing 2 has slight cavities 5. To the outer ring 2 (Figure 1), are fixed discs, or trays, side 6, constituting stops in the event of longitudinal displacement of the drive bushings 1, the outer ring 2 and the hub 3.
Ce nouveau dispositif, étant interposé dans des mécanismes de rotation de machines, fonctionne de la façon suivante l'élément d'entratnement peut etre soit l'enveloppe extérieure 2 avec ses disques 6, soit le moyeu 3, ceci selon l'un ou l'autre des sens de rotation. This new device, being interposed in machinery rotation mechanisms, operates as follows the drive element can be either the outer casing 2 with its discs 6, or the hub 3, this according to one or the other. other direction of rotation.
En fonctionnement, les douilles d'entrainement 1 roulent dans les cavités 5 (figure 4) du chemin de roulement de l'enveloppe 2 ou dans les cavités 4 du chemin de roulement du moyeu 3 (figure 3). Par ces déplacements, on obtient la souplesse en rotation du dispositif. Dans le déplacement relatif de l'enveloppe 2 et du moyeu 3, les cavités, ménagées sur l'un des chemins de roulement, opposent une distance sur les douilles flexibles 1, selon une surface inclinée. In operation, the drive bushes 1 roll in the cavities 5 (FIG. 4) of the raceway of the casing 2 or in the cavities 4 of the raceway of the hub 3 (FIG. 3). By these displacements, the flexibility in rotation of the device is obtained. In the relative movement of the casing 2 and the hub 3, the cavities, formed on one of the raceways, oppose a distance on the flexible bushings 1, according to an inclined surface.