FR2464673A3 - Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag - Google Patents

Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag Download PDF

Info

Publication number
FR2464673A3
FR2464673A3 FR7923654A FR7923654A FR2464673A3 FR 2464673 A3 FR2464673 A3 FR 2464673A3 FR 7923654 A FR7923654 A FR 7923654A FR 7923654 A FR7923654 A FR 7923654A FR 2464673 A3 FR2464673 A3 FR 2464673A3
Authority
FR
France
Prior art keywords
bag
straps
suspenders
fixed
base
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR7923654A
Other languages
French (fr)
Inventor
Rene Millet
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MILLET SACS
Original Assignee
MILLET SACS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MILLET SACS filed Critical MILLET SACS
Priority to FR7923654A priority Critical patent/FR2464673A3/en
Publication of FR2464673A3 publication Critical patent/FR2464673A3/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/12Shoulder-pads
    • A45F2003/122Back cushioning parts or details of backpacks, e.g. with ventilation
    • A45F2003/125Back cushioning parts or details of backpacks, e.g. with ventilation with ventilation

Landscapes

  • Portable Outdoor Equipment (AREA)

Abstract

The rucksack (1) has two shoulder straps (9) which extend right up the back of the bag and slide in two loops (13) at the top. They are fixed at their lower extremities to the base of the bag and form the support surface of the bag on the back of the carrier. It has at least two semi-rigid plates (7) which are held in pockets (8) in the back of the bag. Supple straps (15) join the top of the bag to the shoulder straps at a part (17) situated above or in front of the user's shoulders.

Description

L'invention a pour objet un sac à dos, destiné plus particulièrement, quoique non exclusivement, à l'alpinisme et à la randonnée à pied ou à ski. The subject of the invention is a backpack, intended more particularly, although not exclusively, for mountaineering and hiking or skiing.

L'efficacité et le confort d'un sac à dos dépendent, non seulement de l'agencement du sac proprement dit, mais aussi et surtout des moyens qui sont utilisés pour que le sac prenne le meilleur appui sur les épaules et sur le dos du porteur. C'est donc ainsi qu'il est bien connu de munir le sac
- d'une part, de bretelles passant sur et en avant des épaules,
- et d'autre part, d'une ceinture passant sur les hanches et en avant du ventre.
The efficiency and comfort of a backpack depends not only on the arrangement of the bag itself, but also and above all on the means that are used so that the bag takes the best support on the shoulders and on the back of the backpack. carrier. It is therefore well known to provide the bag
- on the one hand, suspenders passing over and in front of the shoulders,
- and on the other hand, a belt passing over the hips and in front of the belly.

Grâce à cette combinaison de moyens, le sac se trouve lié avec le porteur; lais il n'est réellement bien immobilisé que stil prend bien appui sur le dos du porteur. Un contact direct entre le dos du sac et le dos du porteur est en fait la meilleure solution pour obtenir un sac dont le port se fasse sans jeu et donc avec efficacité. Un tel contact direct conduit toutefois à un certain manque de confort se traduisant notamment par une forte transpiration, surtout lorsque le dos du sac est réalisé en textile synthétique. Thanks to this combination of means, the bag is linked with the carrier; but it is not really well immobilized that stil is well supported on the back of the wearer. Direct contact between the back of the bag and the back of the wearer is in fact the best solution to obtain a bag which can be worn without play and therefore efficiently. Such direct contact, however, leads to a certain lack of comfort, which is manifested in particular by high perspiration, especially when the back of the bag is made of synthetic textile.

Pour écarter cet inconvénient, il est certes possible de munir le sac d'une claie intermédiaire, ou d'agencer son dos de manière à ce qu'il ne soit en appui que par certaines zones sur le dos du porteur. To avoid this drawback, it is certainly possible to provide the bag with an intermediate rack, or to arrange its back so that it is only supported by certain areas on the back of the wearer.

En réalité, il n'existe aucun moyen grâce auquel le sac peut être assujetti à la fois sans jeu sur le dos du porteur et avec une aération suffisante entre le dos du sac et le dos du porteur. In reality, there is no way by which the bag can be secured both without play on the back of the wearer and with sufficient ventilation between the back of the bag and the back of the wearer.

I1 y a là une lacune que l'invention pallie. Elle a pour obJet, à cet effet, un sac dans lequel les deux bretelles,fixées latéralement à la base du dos du sac et contournant les épaules du porteur, s'étendent sur toute la hauteur du dos du sac, sont montées coulissantes dans deux passants placés à la partie supérieure de ce dos, sonf fixées à leur extrémité inférieure à la base de ce dos et constituent directement la surface d'appui du sac sur le dos du porteur. There is a gap there that the invention remedies. It has, for this purpose, a bag in which the two straps, fixed laterally at the base of the back of the bag and bypassing the shoulders of the wearer, extend over the entire height of the back of the bag, are slidably mounted in two passers-by placed at the upper part of this back, sonf fixed at their lower end at the base of this back and directly constitute the support surface of the bag on the back of the wearer.

L'absence de liaison entre la partie supérieure des bretelles et le dos du sac conduit bien entendu à prévoir des moyens pour que ce dos ait de lui-même une tenue suffisante et qu'il ne tende pas, sous l'effet de la charge, à glisser vers le bas. The absence of a connection between the upper part of the straps and the back of the bag naturally leads to the provision of means so that this back has sufficient hold by itself and that it does not stretch, under the effect of the load. , to slide down.

Ces moyens complémentaires sont constitués, en combinaison
- par au moins deux lames semi-rigides , du genre baleine, qui sont logées dans des gaines aménagées sur le dos du sac et s'étendent sur toute sa hauteur,
- et par des courroies, lanières ou autres liens souples reliant la partie supérieure du dos du sac aux bretelles, en une zone de ces bretelles située au-dessus ou en avant des épaules du porteur.
These complementary means are made up, in combination
- by at least two semi-rigid blades, of the whale type, which are housed in sheaths arranged on the back of the bag and extend over its entire height,
- And by straps, straps or other flexible links connecting the upper part of the back of the bag to the suspenders, in an area of these suspenders located above or in front of the wearer's shoulders.

Suivant une forme avantageuse d'exécution, ces liens souples sent au nombre de deux, sont associés chacun à une bretelle, et sont en réalité fixés par leurs deux extrémités aux bretelles, mais ont une longueur supérieure à la distance séparant leurs pointe de fixation sur les bretelles,et passent successivement dans une boucle métallique de règlage fixée à la partie supérieure de la gaine contenant la lame de rigidification du dos et dans une boucle de règlage fixée sur la bretelle.En position d'utilisation du sac, ces deux boucles immobilisent bien entendu les courroies ou lanières constituant les liens souples précités; mais elles permettent, au gré du porteur, de régler
- l'une, la hauteur du point d'appui du lien souple sur la bretelle, par rapport au sommet du sac,
- et l'autre, la longueur du lien souple entre le sommet du sac et le point de liaison entre ce lien et la zone de la bretelle située au-dessus ou en avant des épaules.
According to an advantageous embodiment, these flexible links feels two in number, are each associated with a strap, and are in fact fixed by their two ends to the straps, but have a length greater than the distance separating their attachment point on the shoulder straps, and pass successively in a metal adjustment loop fixed to the upper part of the sheath containing the stiffening blade of the back and in an adjustment loop fixed on the strap. In the bag's use position, these two loops immobilize of course the belts or straps constituting the aforementioned flexible links; but they allow, at the option of the wearer, to settle
one, the height of the fulcrum of the flexible link on the strap, relative to the top of the bag,
- and the other, the length of the flexible link between the top of the bag and the point of connection between this link and the area of the strap located above or in front of the shoulders.

Un sac conforme à l'invention est en outre, de préférence, équipé d'une ceinture d'un type connu en soi, à savoir du type "flottant". I1 s'agit d'une ceinture qui enveloppe réellement le porteur et dont la partie lombaire est rembourrée et est reliée ponctuellement au dos du sac. Dans le cas d'un sac conforme à l'invention, la partie lombaire de la ceinture comporte deux passants dans lesquels sont montées coulissantes les extrémités inférieures des bretelles, avant leur liaison avec la base du dos du sac. Cette liaison est en fait réalisée à l'extrémité inférieure des deux lames semi-rigides constituant l'armature du dos du sac. A bag according to the invention is also preferably equipped with a belt of a type known per se, namely of the "floating" type. It is a belt which actually envelops the wearer and whose lumbar part is padded and is punctually connected to the back of the bag. In the case of a bag according to the invention, the lumbar part of the belt has two loops in which the lower ends of the straps are slidably mounted, before their connection with the base of the back of the bag. This connection is in fact made at the lower end of the two semi-rigid blades constituting the frame of the back of the bag.

L'invention sera bien comprise d'ailleurs, et ses avantages ainsi que d'autres caractéristiques ressortiront bien de la description qui suit, en référence au dessin schématique annexé représentant, à titre d'exemple non limitatif, une forme d'exécution de ce sac :
Figure 1 en est une vue en perspective,
Figure 2 en est, à plus grande échelle, une vue partielle en coupe verticale, et
Figure 3 en est, à échelle encore agrandie, une vue partielle en coupe, suivant 3-3 de figure 2.
The invention will be well understood moreover, and its advantages as well as other characteristics will emerge clearly from the description which follows, with reference to the appended schematic drawing representing, by way of nonlimiting example, an embodiment of this bag :
Figure 1 is a perspective view,
Figure 2 is, on a larger scale, a partial view in vertical section, and
Figure 3 is, on a still enlarged scale, a partial sectional view, along 3-3 of Figure 2.

Dans ce dessin , 1 désigne le corps du sac qui, comme cela est connu en soi, est muni d'un fond 2 et se termine, à sa partie supérieure, par un rabat 2 équipé de poches. Ce sac comporte en outre, comme cela est également connu en soi, une ceinture 4 du type dit "flottant", c'est-à-dire une ceinture large et rembourrée dont la liaison avec le sac est faite notamment par deux boucles latérales 5 solidaires du fond du sac et par deux lanières latérales 6 solidaires de la ceinture. Ce sac est enfin, comme cela est aussi connu en soi, muni d'une armature dorsale constituée par deux lames semi-rigides 7 logée dans deux gaines 8 aménagées verticalement dans le dos du sac. In this drawing, 1 denotes the body of the bag which, as is known per se, is provided with a bottom 2 and ends, at its upper part, by a flap 2 fitted with pockets. This bag further comprises, as is also known per se, a belt 4 of the so-called "floating" type, that is to say a wide and padded belt whose connection with the bag is made in particular by two side loops 5 secured to the bottom of the bag and by two lateral straps 6 secured to the belt. This bag is finally, as is also known per se, provided with a dorsal frame constituted by two semi-rigid blades 7 housed in two sheaths 8 arranged vertically in the back of the bag.

L 'originalité de ce sac réside essentiellement dans l'agencement de ses deux bretelles 9, qui servent à la fois de bretelles proprement dites et d' organes d'appui du sac contre le-dos du porteur. Ces bretelles 9, qui se terminent à leur extrémité avant par une lanière 10 permettant leur fixation réglable à une boucle 12 fixée à la partie inférieure latérale du sac, ont en effet pour originalité de se fixer par leur autre extrémité, non pas à la partie supérieure du dos du sac, mais à sa partie inférieure.Ces bretelles 9 ont en effet une longueur telle qu'après avoir contourné l'épaule du porteur, elles passent chacune librement dans un passant 13-fixé dans la partie supérieure du dos du sac, puis courent le long de ce dos, passent ensuite dans deux passants 14 prévus sur la face arrière de la partie lombaire de la ceinture 4, et sont fixées à la fois à la partie inférieure du dos du sac et à la base de la lame de rigidification z. The originality of this bag essentially lies in the arrangement of its two shoulder straps 9, which serve both as actual shoulder straps and as support members of the bag against the back of the wearer. These straps 9, which terminate at their front end by a strap 10 allowing their adjustable fixing to a loop 12 fixed to the lower lateral part of the bag, have in fact for originality to be fixed by their other end, not to the part upper part of the back of the bag, but at its lower part.These straps 9 have a length such that after having bypassed the wearer's shoulder, they each pass freely in a loop 13-fixed in the upper part of the back of the bag , then run along this back, then pass through two loops 14 provided on the rear face of the lumbar part of the belt 4, and are fixed both to the lower part of the back of the bag and to the base of the blade stiffening z.

Chaque bretelle 9 est en outre associée à une lanière li qui, par ses deux extrémités, est fixée sur la bretelle en deux zones désignées respectivement par 16 et 17, à la figure 2. La zone 16 est située dans la partie supérieure de la zone dorsale de la bretelle et la zone 17 est située dans la partie supérieure de la zone avant de la bretelle;et il est important de noter que la longueur de la lanière li est très supérieure à celle séparant les zones 16 et li de la bretelle. Each strap 9 is also associated with a strap li which, by its two ends, is fixed to the strap in two zones designated respectively by 16 and 17, in FIG. 2. Zone 16 is located in the upper part of the zone dorsal of the strap and zone 17 is located in the upper part of the front zone of the strap; and it is important to note that the length of the strap li is much greater than that separating areas 16 and li of the strap.

En fait, cette lanière 1 traverse deux boucles de blocage, mais aussi de règlage, qui sont désignées respectivement par 18 et par li Celle 18 est fixée à la partie supérieure du dos du sac, plus précisément au sommet de la gaine 14 servant de logement à la lame d'armature z; et celle 19 est fixée sur la bretelle 9, dans sa zone située sensiblement au-dessus et en avant de l'épaule du porteur.Ces deux boucles 18 et li permettent
- la première, de régler la distance entre le sommet du sac et la zone 16 de fixation de la lanière li sur la bretelle 9,
- et la deuxième de régler l'écartement entre la partie supérieure du sac et la zone de fixation li de la lanière li sur la bretelle e; cette deuxième boucle li permettant notamment de reporter en avant des épaules une partie de la charge du sac, plus précisément la partie de la charge se trouvant dans la partie supérieure du sac.
In fact, this strap 1 passes through two locking loops, but also trimming loops, which are designated respectively by 18 and by li That 18 is fixed to the upper part of the back of the bag, more precisely to the top of the sheath 14 serving as housing to the reinforcement strip z; and that 19 is fixed on the strap 9, in its zone located substantially above and in front of the wearer's shoulder. These two loops 18 and li allow
the first, to adjust the distance between the top of the bag and the zone 16 for fixing the strap li to the strap 9,
- And the second to adjust the spacing between the upper part of the bag and the attachment area li of the strap li on the strap e; this second loop li making it possible in particular to transfer a portion of the load of the bag to the front of the shoulders, more precisely the portion of the load located in the upper part of the bag.

Divers règlages sont donc possibles; mais dans tous les cas le contact du sac avec le dos du porteur se fait, non pas par le dos proprement dit du sac, mais par l'intermédiaire des deux bretelles 9. En raison de la présence des deux lames semi-rigides z qui constituent une armature dans le dos du sac, il en résulte qu'un espace libre est toujours aménagé entre le dos du sac et le dos du porteur, ce qui permet une bonne aération, évitant ainsi une forte transpiration et améliorant en conséquence le confort du sac. I1 n'en demeure pas moins cependant que le sac est porté efficacement, étant donné qu'il est fermement lié au porteur à la fois par les bretelles 9 et par la ceinture 4. Various adjustments are therefore possible; but in all cases the contact of the bag with the back of the wearer is made, not by the back itself of the bag, but by the intermediary of the two straps 9. Due to the presence of the two semi-rigid blades z which constitute a frame in the back of the bag, it follows that a free space is always provided between the back of the bag and the back of the wearer, which allows good ventilation, thus avoiding heavy sweating and consequently improving the comfort of the bag. However, it remains that the bag is carried efficiently, since it is firmly linked to the carrier both by the straps 9 and by the belt 4.

Comme il va de soi, l'invention ne se limite pas à la seule forme d'exécution de ce sac qui a été ci-dessus-décrite à titre d'exemple; elle en embrasse au contraire toutes les variantes de réalisation, quel que soit notamment l'agencement du corps du sac; et elle étend bien entendu son champ d'applicatbn au cas où les bretelles seraient formées de deux ou plusieurs éléments pour constituer successivement la partie en appui sur les épaules et la partie en appui sur le dos, la nature de ces diverses parties pouvant évidemment être quelconque.  It goes without saying that the invention is not limited to the sole embodiment of this bag which has been described above by way of example; on the contrary, it embraces all the variant embodiments thereof, regardless in particular of the arrangement of the body of the bag; and of course it extends its field of application if the straps are formed of two or more elements to successively constitute the part bearing on the shoulders and the part bearing on the back, the nature of these various parts obviously being any.

Claims (5)

REVENDICATIONS 1.- Sac à dos, du type de ceux comportant deux bretelles qui contournent les épaules du porteur et sont fixées par une de leurs extrémités latéralement à la base du dos du sac, caractérisé en ce que ces deux bretelles s'étendent sur toute la hauteur du dos du sac, sont montées coulissantes dans deux passants placés à la partie supérieure de ce dos, sont fixées à leur extrémité inférieure à la base de ce dos et constituent directement la surface d'appui du sac sur le dos du porteur. 1.- Backpack, of the type of those comprising two straps which bypass the shoulders of the wearer and are fixed by one of their ends laterally at the base of the back of the bag, characterized in that these two straps extend over the entire height of the back of the bag, are slidably mounted in two loops placed at the top of this back, are fixed at their lower end to the base of this back and directly constitute the support surface of the bag on the back of the wearer. 2.- Sac à dos selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il comporte des moyens complémentaires pour que son dos ait de lui même une tenue suffisante et ne tende pas, sous effet de la charge, à glisser vers le bas. 2.- Backpack according to claim 1, characterized in that it comprises additional means so that its back has sufficient self-resistance and does not tend, under the effect of the load, to slide down. 3.- Sac à dos selon les revendications i et 2, caractérisé en ce que ses moyens complémentaires sont constitués en combinaison: 3.- Backpack according to claims i and 2, characterized in that its complementary means consist of a combination: - par au moins deux lames semi-rigides, du genre baleine, qui sont logées dans des gaine9 aménagées sur le dos du sac et s'étendent sur toute sa hauteur, - by at least two semi-rigid blades, of the whale type, which are housed in sheath9 arranged on the back of the bag and extend over its entire height, - et par des courroies, lanières ou autres liens souples reliant la partie supérieure du dos du sac aux bretelles, en une zone de ces bretelles située au-dessus ou en avant des épaules du porteur. - And by straps, straps or other flexible links connecting the upper part of the back of the bag to the suspenders, in an area of these suspenders located above or in front of the wearer's shoulders. 4.- Sac à dos selon la revendication 3, caractérisée en ce que les deux liens souples associés aux deux bretelles sont fixés par leurs deux extrémités à ces bretelles, mais ont une longueur supérieure à la distance séparant leurs points de fixation sur les bretelles, et passent successivement dans une boucle métallique de règlage fixée à la partie supérieure de la gaine contenant la lame de rigidification du dos et dans une boucle de règlage fixée sur la bretelle. 4.- Backpack according to claim 3, characterized in that the two flexible links associated with the two suspenders are fixed by their two ends to these suspenders, but have a length greater than the distance separating their points of attachment to the suspenders, and pass successively in a metal adjustment loop fixed to the upper part of the sheath containing the stiffening blade of the back and in an adjustment loop fixed on the strap. 5.- Dac à dos selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce qu'il est muni d'une ceinture du type "flottant" dont la partie lombaire comporte deux passants dans lesquels sont montées coulissantes les extrémités inférieures des bretelles, avant leur liaison avec la base du dos du sac. 5.- Backpack according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it is provided with a belt of the "floating" type whose lumbar part has two loops in which are slidably mounted the lower ends of the suspenders, before their connection with the base of the back of the bag.
FR7923654A 1979-09-14 1979-09-14 Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag Pending FR2464673A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7923654A FR2464673A3 (en) 1979-09-14 1979-09-14 Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7923654A FR2464673A3 (en) 1979-09-14 1979-09-14 Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2464673A3 true FR2464673A3 (en) 1981-03-20

Family

ID=9229926

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR7923654A Pending FR2464673A3 (en) 1979-09-14 1979-09-14 Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2464673A3 (en)

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0104538A1 (en) * 1982-09-28 1984-04-04 Schäfer, Karl Back pack
WO1986000506A1 (en) * 1984-07-06 1986-01-30 Frosta Fritid Ab Carrying system, preferably for rucksacks
WO1987001016A1 (en) * 1985-08-24 1987-02-26 Knut Jaeger Marketing & Production Big Pack Gmbh Rucksack
FR2586539A1 (en) * 1985-09-02 1987-03-06 Millet Sacs Rucksack
US5236112A (en) * 1991-07-31 1993-08-17 Mont-Bell Co., Ltd. Back bag
US5341974A (en) * 1992-06-19 1994-08-30 Mont-Bell Co., Ltd. Back bag
US5702042A (en) * 1995-10-17 1997-12-30 Renegade Action Sports, Inc. Harness carrier
FR2847779A1 (en) 2002-11-28 2004-06-04 Promiles Back pack for carrying load, has two load transferring units linking each area of back pack situated under strap at its upper side, thumb push buckle whose action allows person to change tension between bag and straps
FR2947701A1 (en) * 2009-07-10 2011-01-14 Salomon Sas BACKPACK
FR2984700A1 (en) * 2011-12-22 2013-06-28 Decathlon Sa Backpack for storing load, has backrest provided with ventilation system that includes back element with outer wall, and ventilation system comprising tensioning unit for tensioning element to permit adjustment of relative position of walls

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB191002680A (en) * 1910-02-03 1911-01-19 Brooks J B & Co Ltd Improvements in, or relating to, Satchels, Knapsacks and the like.
US2008201A (en) * 1932-06-13 1935-07-16 Chute Harold Gordon Pack carrier
CH341961A (en) * 1958-01-04 1959-10-31 Mueller Fritz Backpack for tourists, soldiers, climbers
US3282483A (en) * 1964-09-29 1966-11-01 Kenneth L Babcock Back pack
DE1557402A1 (en) * 1967-09-12 1969-09-04 Ruth Jun Harold Stuart backpack
FR2377783A1 (en) * 1977-01-19 1978-08-18 Millet Sacs Rucksack load distribution straps - are length adjustable narrow straps between top and shoulder straps with sliders and buckles

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB191002680A (en) * 1910-02-03 1911-01-19 Brooks J B & Co Ltd Improvements in, or relating to, Satchels, Knapsacks and the like.
US2008201A (en) * 1932-06-13 1935-07-16 Chute Harold Gordon Pack carrier
CH341961A (en) * 1958-01-04 1959-10-31 Mueller Fritz Backpack for tourists, soldiers, climbers
US3282483A (en) * 1964-09-29 1966-11-01 Kenneth L Babcock Back pack
DE1557402A1 (en) * 1967-09-12 1969-09-04 Ruth Jun Harold Stuart backpack
FR2377783A1 (en) * 1977-01-19 1978-08-18 Millet Sacs Rucksack load distribution straps - are length adjustable narrow straps between top and shoulder straps with sliders and buckles

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0104538A1 (en) * 1982-09-28 1984-04-04 Schäfer, Karl Back pack
WO1986000506A1 (en) * 1984-07-06 1986-01-30 Frosta Fritid Ab Carrying system, preferably for rucksacks
WO1987001016A1 (en) * 1985-08-24 1987-02-26 Knut Jaeger Marketing & Production Big Pack Gmbh Rucksack
FR2586539A1 (en) * 1985-09-02 1987-03-06 Millet Sacs Rucksack
US5236112A (en) * 1991-07-31 1993-08-17 Mont-Bell Co., Ltd. Back bag
US5341974A (en) * 1992-06-19 1994-08-30 Mont-Bell Co., Ltd. Back bag
US5702042A (en) * 1995-10-17 1997-12-30 Renegade Action Sports, Inc. Harness carrier
FR2847779A1 (en) 2002-11-28 2004-06-04 Promiles Back pack for carrying load, has two load transferring units linking each area of back pack situated under strap at its upper side, thumb push buckle whose action allows person to change tension between bag and straps
FR2947701A1 (en) * 2009-07-10 2011-01-14 Salomon Sas BACKPACK
EP2274999A1 (en) * 2009-07-10 2011-01-19 Salomon S.A.S. Backpack for carrying elongated objects
FR2984700A1 (en) * 2011-12-22 2013-06-28 Decathlon Sa Backpack for storing load, has backrest provided with ventilation system that includes back element with outer wall, and ventilation system comprising tensioning unit for tensioning element to permit adjustment of relative position of walls

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2464673A3 (en) Rucksack with shoulder straps extending up back - has straps sliding in loops at top and lower extremities fixed to base of bag
FR2844683A1 (en) Boot, in particular for being used with skis, roller-skates, or snowboard, comprising tensioning arrangement for reduced unintentional motion of foot
EP0612489B1 (en) Backpack with a device for carrying skis
FR2778832A1 (en) BACK CARRIER
CA2932978A1 (en) Covering element intended to be mounted on a machine and equipment including such a covering element and a machine
FR2586095A1 (en) ANTI-MINE DEVICE, SUCH AS A PROTECTIVE SHOE FOR MINING FIELDS
FR2586539A1 (en) Rucksack
FR2559652A1 (en) Assembly device for garments comprising a jacket or the like and trousers, and garment using this device
EP0786274A1 (en) Binding device for holding a shoe on a snow shoe
EP0834335B1 (en) Improved attachment means for a boot to a snowshoe
CH645787A5 (en) SKI BOOT.
EP0729771A1 (en) Support plate for a ski binding
CH649689A5 (en) BRA.
FR2987739A1 (en) LUMBAR SUPPORT BELT
EP0061971A1 (en) Mounting and closing device for shoes
EP1755425B1 (en) Device for left-handed or right-handed carrying of a baby
FR2507877A1 (en) Rucksack with shoulder straps - has straps fixed to D-ring in channel between vertical pads on back and adjustable in height
EP3482647B1 (en) Clothing garment having an elastic adjusting belt
FR2486783A3 (en) Semi-rigid frame for rucksack - has flexible plates with varying curvature and reinforced along part of their length
FR2958135A1 (en) Carrying device e.g. backpack, for carrying container with various loads, has container and pair of slings integrated with container to allow user to carry container, and compensation unit that compensates weight of container
FR2769239A1 (en) DEVICE FOR RETAINING A SHOE ON A SNOWBOARD INTENDED FOR SNOW SURFING
FR2758733A1 (en) SHOE RETAINING ASSEMBLY ON A SNOWBOARD FOR SNOW SURFING
FR2611347A1 (en) END OF SKI AND ESPECIALLY OF ALPINE SKI
EP0127556B1 (en) Carrying accessory for a rucksack
FR2819192A1 (en) Golf bag has two shoulder straps one connected at one end to bag near bag opening and other end near bag bottom, second strap connected to first strap central part and to bag bottom

Legal Events

Date Code Title Description
ER Errata listed in the french official journal (bopi)

Free format text: 20.3.81