ES288091A1 - Procedure for the manufacture of a cordonile fabric made of polyamide fiber thread (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
- Google Patents
Procedure for the manufacture of a cordonile fabric made of polyamide fiber thread (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ETEX AG
Original Assignee
ETEX AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ETEX AGfiledCriticalETEX AG
Priority to ES288091ApriorityCriticalpatent/ES288091A1/en
Publication of ES288091A1publicationCriticalpatent/ES288091A1/en
Yarns And Mechanical Finishing Of Yarns Or Ropes
(AREA)
Abstract
Process for manufacturing a cord fabric made of polyamide fiber yarn, characterized in that with a stretchability lessen by stretching under increased temperature, the stretching treatment is carried out before the entry into the loom in the warp yarns which are unwound from the coils and because immediately after the cord tissue is manufactured in the loom. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES288091A1964-04-171964-04-17Procedure for the manufacture of a cordonile fabric made of polyamide fiber thread (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ExpiredES288091A1
(en)
Improvements introduced in the manufacture of tissues for the manufacture of packaging sacks (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Manufacturing procedure of ketten urdimbre telaren of an indesmallable gradually elasticity tissue (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)