ES2265006T3 - Abrazadera perfilada y union de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase. - Google Patents

Abrazadera perfilada y union de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase. Download PDF

Info

Publication number
ES2265006T3
ES2265006T3 ES02012219T ES02012219T ES2265006T3 ES 2265006 T3 ES2265006 T3 ES 2265006T3 ES 02012219 T ES02012219 T ES 02012219T ES 02012219 T ES02012219 T ES 02012219T ES 2265006 T3 ES2265006 T3 ES 2265006T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
clamp
strap
diameter
tube
side walls
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES02012219T
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Barbett
Rainer Heise
Markus Kramer
Manfred Kruger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Norma Germany GmbH
Original Assignee
Rasmussen GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rasmussen GmbH filed Critical Rasmussen GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2265006T3 publication Critical patent/ES2265006T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/08Joints with sleeve or socket with additional locking means
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/06Joints with sleeve or socket with a divided sleeve or ring clamping around the pipe-ends
    • F16L21/065Joints with sleeve or socket with a divided sleeve or ring clamping around the pipe-ends tightened by tangentially-arranged threaded pins

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Flanged Joints, Insulating Joints, And Other Joints (AREA)
  • Joints With Sleeves (AREA)
  • Clamps And Clips (AREA)

Abstract

Unión de manguito con una abrazadera perfilada y dos tubos a unir uno con otro, presentando la abrazadera perfilada un fleje de abrazadera articulado (1) con una sección transversal en forma de un trapecio isósceles sin el más largo de los dos lados paralelos de un trapecio y con un cierre tensor (5) para unir los tubos, estando dispuesto en el fleje (1) de la abrazadera un anillo cónico (6) provisto de una interrupción y hecho de un fleje metálico, cuyo borde radialmente interior presenta dientes (7) cuyos extremos libres están situados sobre un círculo cuyo diámetro es menor que el diámetro interior de las paredes laterales (2) del fleje (1) de la abrazadera, aplicándose el borde radialmente exterior del anillo (6) dentro de un codo entre una de las paredes laterales (2) y la parte transversal (8) del fleje (1) de la abrazadera que une dichas paredes laterales (2), presentando un primer tubo de entre los tubos (13, 14) a unir un tramo extremo ensanchado (15) con una brida (17) dirigida radialmente hacia fuera y que encaja entre las paredes laterales (2) del fleje (1) de la abrazadera, y con una transición cónica (18) de un diámetro menor a un diámetro mayor, y presentando el otro tubo a unir un tramo extremo liso (16) introducido en el tramo extremo ensanchado (15) y cuyo diámetro exterior es menor que el diámetro interior del tramo extremo ensanchado del primer tubo, siendo el diámetro exterior de la brida (17) mayor que el diámetro interior de las paredes laterales (2) y menor que el diámetro interior de la parte transversal (8) del fleje (1) de la abrazadera, y estando dispuesto un anillo de sellado (19) entre el tramo extremo interior (16) y la transición cónica (18) de los tramos extremos (15, 16) enchufados uno en otro, y encajando los dientes (7) del anillo (6), en el estado tensado del fleje (1) de la abrazadera, en el lado exterior del otro tubo (14).

Description

Abrazadera perfilada y unión de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase.
La invención se refiere a una abrazadera perfilada con un fleje de abrazadera articulado, aproximadamente de forma de trapecio en sección transversal, y un cierre tensor para unir dos tubos o similares, y a una unión de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase.
Estas abrazaderas perfiladas se emplean para unir tubos que están provistos de bridas en sus extremos; véase, por ejemplo, el documento DE 198 00 283 C1. Sin embargo, pueden emplearse también para unir otros componentes, por ejemplo recipientes y tapas de recipientes, que están provistos de bridas en sus extremos.
Asimismo, se conocen abrazaderas para tubos que se emplean para unir tubos lisos con diámetro idéntico y que están provistas por dentro de anillos abiertos cónicos conformados a partir de un fleje metálico, los cuales están inclinados oblicuamente uno hacia otro y se aplican con su borde radialmente exterior al lado interior de la transición de una parte transversal axial a una respectiva pared lateral radial del fleje de la abrazadera, mientras que con su borde radialmente interior provisto de dientes o garras encajan en el material del tubo. Un ejemplo de un acoplamiento de tubos de esta clase está representado en el documento DE 198 02 676 C1.
En uniones de manguito de tubos, en los que un tramo extremo de un tubo está ensanchado y un tramo extremo del otro tubo es liso, de modo que el tramo extremo liso puede ser introducido en el tramo extremo ensanchado, disponiéndose una junta entre los dos tramos extremos, no se utilizan tales abrazaderas perfiladas debido a la falta de bridas en los tubos ni tampoco se utilizan tales acoplamientos de tubos a causa de los diámetros diferentes de los tramos extremos.
Pertenece también al estado de la técnica el documento EP 931 966. Este documento revela una unión de manguito en la que dos tubos lisos idénticos están sujetos en un fleje de abrazadera por dos anillos cónicos provistos de dientes.
La invención se basa en el problema de indicar una abrazadera perfilada de la clase citada al principio que, sin un sobrecoste adicional, pueda utilizarse incluso en uniones de manguito y, no obstante, asegure una unión fiable. Asimismo, se pretende indicar una unión de manguito sencilla con una abrazadera perfilada de esta clase.
La unión de manguito según la invención viene definida por las características de la reivindicación 1.
En esta ejecución se obtiene de manera sencilla una unión de manguito fiable que puede someterse a altas cargas.
Preferiblemente, el fleje de la abrazadera está rodeado por un fleje tensor cuyos extremos están configurados como mordazas tensoras del cierre tensor. En este caso, el fleje de la abrazadera puede ser de una construcción correspondientemente rígida y de pared gruesa, de modo que aguante altas fuerzas axiales de los tubos, pero, no obstante, pueda montarse un cierre de manera sencilla, especialmente un cierre articulado fácil de manejar.
La invención y sus perfeccionamientos se describen seguidamente con más detalle ayudándose del dibujo adjunto de un ejemplo de realización preferido. Representan en éste:
La figura 1, una sección axial a través de una abrazadera perfilada según la invención y de la unión de manguito formada por medio de la abrazadera perfilada, y
La figura 2, un alzado lateral de la abrazadera perfilada según la invención y de la unión de manguito.
Según las figuras 1 y 2, la abrazadera perfilada está constituida por un fleje de abrazadera 1 aproximadamente de forma de trapecio en sección transversal, cuyas paredes laterales 2 están provistas de una interrupción 3 para lograr una capacidad de articulación, así como por un fleje tensor 4 que rodea al fleje 1 de la abrazadera, un cierre tensor 5 cooperante con el fleje tensor 4 en forma de un cierre articulado y un anillo 6 derivado de un fleje metálico cuyo borde radialmente interior está provisto de dientes 7. Los extremos libres de los dientes 7 están situados en un círculo cuyo diámetro es menor que el diámetro interior de las paredes laterales 2 del fleje 1 de la abrazadera. El borde radialmente exterior del anillo 6 está situado en un codo entre una de las paredes laterales 2 y la parte transversal 8 del fleje 1 de la abrazadera que une dichas paredes laterales 2. El fleje tensor 4 tiene tramos extremos replegados como mordazas tensoras 9 en forma de bucles que están fijados, por ejemplo soldados, al fleje tensor 4. En las mordazas tensoras 9 de forma de bucles están dispuestas unas partes de articulación 10 y 11 de forma de casquillo que están atravesadas por un tornillo tensor 12. A este fin, la parte de articulación 12 tiene un taladro roscado y la parte de articulación 11 presenta un taladro sin rosca. Asimismo, las mordazas tensoras 9 están provistas de sendas hendiduras que se extienden por la mayor parte del perímetro de las partes de articulación 10 y 11 y que alojan el tornillo tensor en el ala radialmente exterior de cada bucle.
Un tubo 13 de los tubos 13 y 14 a unir tiene un tramo extremo ensanchado 15 y forma un llamado "tubo de manguito". El otro tubo 14 tiene un tramo extremo liso 16. El tramo extremo ensanchado 15 del tubo 13 tiene en su extremo una brida 17 dirigida hacia fuera que encaja entre las paredes laterales 2 del fleje 1 de la abrazadera y cuyo diámetro exterior es mayor que el diámetro interior de las paredes laterales 2 del fleje de la abrazadera y menor que el diámetro interior de la parte transversal 8 del fleje 1 de la abrazadera. Asimismo, el tramo extremo ensanchado 15 tiene una transición cónica 18 desde un diámetro menor hasta un diámetro mayor. El diámetro exterior del tramo extremo liso interior 16 es menor que el diámetro interior del tramo extremo ensanchado 15 del tubo 13. Entre el tramo extremo interior 16 y la transición cónica 18 está dispuesto un anillo de sellado 19 de material elastómero. Detrás del extremo libre del tramo extremo interior 16 se estrecha el tubo 13 hasta el mismo diámetro que presenta el tramo extremo 16 del tubo 14.
Una vez que se ha colocado la abrazadera perfilada abierta alrededor de la brida 17 del tubo 13 y se ha introducido la junta 19 en el tubo 13 hasta dejarla asentada en la transición cónica 18, se introduce el tramo extremo 16 del tubo 14 en el tramo extremo 15. A continuación, se tensa la abrazadera perfilada por medio del cierre tensor 15. Los tramos extremos libres mutuamente solapados 20, 21 del anillo 6 se desplazan entonces en dirección periférica uno con relación a otro en el sentido de un agrandamiento del solapamiento. Al mismo tiempo, se comprime algo radialmente el anillo 6, de modo que su borde interior provisto de los dientes 7 tiende a desplazarse en dirección al tubo exterior 13 y ligeramente hacia dentro de éste. Arrastra entonces al tubo 14 en una dirección y eventualmente también al tubo 13 en la otra dirección, en el sentido de un desplazamiento adicional del tubo 14 hacia dentro del tubo 13, con lo que el anillo de sellado 19 es presionado aún con algo más de fuerza y se aumenta su acción de sellado. Al aumentar la presión en los tubos 13, 14, estos tubos 13, 14 tenderían a separarse uno de otro. Sin embargo, se oponen a esto los dientes 7 del anillo 6 que encajan en el material del tramo extremo 16 y también el hecho de que el anillo 6 tiende en este caso a enderezarse radialmente, con lo que los dientes encajan así más firmemente en el material del tramo extremo 16. Asimismo, la pared lateral 2 del fleje 1 de la abrazadera que cubre la brida 17 impide un movimiento del tubo 13 en sentido de separarse del tubo 14.
Por tanto, el tubo 13 necesita únicamente ser provisto de la brida 17 y la abrazadera perfilada usual necesita ser provista únicamente del anillo 7 para formar la unión de manguito. La brida 17 puede formarse simplemente por rebordeado en un tubo 13 fabricado de metal. La abrazadera perfilada convencional no requiere ella misma ninguna modificación
adicional.

Claims (3)

1. Unión de manguito con una abrazadera perfilada y dos tubos a unir uno con otro, presentando la abrazadera perfilada un fleje de abrazadera articulado (1) con una sección transversal en forma de un trapecio isósceles sin el más largo de los dos lados paralelos de un trapecio y con un cierre tensor (5) para unir los tubos, estando dispuesto en el fleje (1) de la abrazadera un anillo cónico (6) provisto de una interrupción y hecho de un fleje metálico, cuyo borde radialmente interior presenta dientes (7) cuyos extremos libres están situados sobre un círculo cuyo diámetro es menor que el diámetro interior de las paredes laterales (2) del fleje (1) de la abrazadera, aplicándose el borde radialmente exterior del anillo (6) dentro de un codo entre una de las paredes laterales (2) y la parte transversal (8) del fleje (1) de la abrazadera que une dichas paredes laterales (2), presentando un primer tubo de entre los tubos (13, 14) a unir un tramo extremo ensanchado (15) con una brida (17) dirigida radialmente hacia fuera y que encaja entre las paredes laterales (2) del fleje (1) de la abrazadera, y con una transición cónica (18) de un diámetro menor a un diámetro mayor, y presentando el otro tubo a unir un tramo extremo liso (16) introducido en el tramo extremo ensanchado (15) y cuyo diámetro exterior es menor que el diámetro interior del tramo extremo ensanchado del primer tubo, siendo el diámetro exterior de la brida (17) mayor que el diámetro interior de las paredes laterales (2) y menor que el diámetro interior de la parte transversal (8) del fleje (1) de la abrazadera, y estando dispuesto un anillo de sellado (19) entre el tramo extremo interior (16) y la transición cónica (18) de los tramos extremos (15, 16) enchufados uno en otro, y encajando los dientes (7) del anillo (6), en el estado tensado del fleje (1) de la abrazadera, en el lado exterior del otro tubo (14).
2. Unión de manguito según la reivindicación 1, caracterizada porque el fleje (1) de la abrazadera está rodeado por un fleje tensor (4) cuyos extremos están configurados como mordazas tensoras (9) del cierre tensor (5).
3. Unión de manguito según la reivindicación 1 ó 2, caracterizada porque el cierre tensor es un cierre articulado.
ES02012219T 2001-07-05 2002-06-04 Abrazadera perfilada y union de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase. Expired - Lifetime ES2265006T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10132631 2001-07-05
DE10132631A DE10132631A1 (de) 2001-07-05 2001-07-05 Profilschelle und Muffenverbindung mit einer solchen Profilschelle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2265006T3 true ES2265006T3 (es) 2007-02-01

Family

ID=7690726

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES02012219T Expired - Lifetime ES2265006T3 (es) 2001-07-05 2002-06-04 Abrazadera perfilada y union de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase.

Country Status (7)

Country Link
US (1) US6692042B2 (es)
EP (1) EP1273842B1 (es)
JP (1) JP3620518B2 (es)
DE (2) DE10132631A1 (es)
DK (1) DK1273842T3 (es)
ES (1) ES2265006T3 (es)
NO (1) NO20023275L (es)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2401157B (en) * 2002-02-20 2005-10-26 Taylor Kerr Anchoring device for pipe coupling
DE10348817B4 (de) * 2003-10-21 2009-06-18 Aco Stavebni Prvky K.S. Rohrverbindungsschelle
US7096668B2 (en) * 2003-12-22 2006-08-29 Martling Vincent C Cooling and sealing design for a gas turbine combustion system
US20050264010A1 (en) * 2004-05-27 2005-12-01 Wagner Wayne M V-band clamp
US20060103135A1 (en) * 2004-11-18 2006-05-18 Michael Scott Exhaust pipe coupling
DE102007049996A1 (de) 2007-10-16 2009-04-30 Vahlbrauk, Wolfgang, Dipl.-Ing. Rohrverbindung
WO2014118769A1 (en) * 2013-01-30 2014-08-07 Huliot A.C.S. Ltd Pipe clamp
CN104344112A (zh) * 2014-10-17 2015-02-11 山东球墨铸铁管有限公司 一种球墨铸铁管锚固接口
DE102016001874A1 (de) 2016-02-17 2016-08-11 Daimler Ag Profilschelle zur Verbindung zweier Rohrleitungen
IT202000009817A1 (it) 2020-05-05 2021-11-05 Pipes & Fittings Eqofluids S L Sistema di giunzione integrato per elementi tubolari di distribuzione dei fluidi

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1974780A (en) * 1932-09-29 1934-09-25 Mann George Smith Adjustable pipe coupling
US2457077A (en) * 1946-12-10 1948-12-21 Marman Products Co Inc Tube clamp
US3116078A (en) * 1961-07-18 1963-12-31 Bernard F Scherer Coupling having annularly arranged u-shaped gripping members retained against movement in sleeve
DE1931751U (de) * 1963-11-22 1966-01-27 Peter Nawrath Armatur fuer loesbare rohrverbindungen unter verwendung von kunststoffen.
AT270313B (de) * 1964-11-24 1969-04-25 Immanuel Straub Rohrkupplung
DE1931751A1 (de) 1969-06-23 1971-01-07 Werner Blankschein Mehrkammer-Aerosolbehaelter
US4468057A (en) * 1980-03-31 1984-08-28 Crombrugghe A De Pipe coupling system
CH666949A5 (de) * 1985-08-09 1988-08-31 Immanuel Straub Rohrkupplung.
US4842309A (en) * 1987-05-20 1989-06-27 Schmelzer Corporation Quick-connect fluid fitting assembly
JP3283978B2 (ja) * 1993-10-05 2002-05-20 高砂熱学工業株式会社 管継手用クランプバンドの製造方法
GB2303677B (en) * 1995-07-24 1999-01-20 Taylor Kerr Pipe coupling
DE29519221U1 (de) * 1995-12-05 1996-01-25 Rehau Ag + Co, 95111 Rehau Längskraftschlüssiges Verbindungselement
DE19719066C1 (de) * 1997-05-06 1998-09-03 Alia Engineering Ag Rohrkupplung
DE19800283C1 (de) * 1998-01-07 1999-07-15 Rasmussen Gmbh Profilschelle und Verfahren zu ihrer Herstellung
DE19802676C1 (de) * 1998-01-24 1999-05-06 Rasmussen Gmbh Spannbare Rohrkupplung
DE29803713U1 (de) * 1998-03-04 1998-05-14 Rasmussen Gmbh, 63477 Maintal Spannbare Rohrkupplung
DE19901663C2 (de) * 1999-01-18 2001-02-22 Rasmussen Gmbh Rohrkupplung
DE10051814A1 (de) * 2000-10-19 2002-05-08 Moeck Gmbh & Co Kg Geb Rohrverbindungsschelle

Also Published As

Publication number Publication date
US20030042739A1 (en) 2003-03-06
DE10132631A1 (de) 2003-01-23
DE50207690D1 (de) 2006-09-14
EP1273842A2 (de) 2003-01-08
DK1273842T3 (da) 2006-12-04
NO20023275D0 (no) 2002-07-05
JP2003028358A (ja) 2003-01-29
JP3620518B2 (ja) 2005-02-16
US6692042B2 (en) 2004-02-17
EP1273842B1 (de) 2006-08-02
EP1273842A3 (de) 2003-05-02
NO20023275L (no) 2003-01-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2265006T3 (es) Abrazadera perfilada y union de manguito con una abrazadera perfilada de esta clase.
ES2322440T3 (es) Accesorio para manguera ondulada flexible.
ES2350703T3 (es) Acoplamiento de tubo.
US3565468A (en) Band seal pipe coupling with adjustable fastening means
ES2394242T3 (es) Empalmador de apriete para unir por sujeción racores de unión sobre tuberías
ES2303902T3 (es) Dispositivo de anclaje para acoplamiento de tubo.
ES2373404T3 (es) Abrazadera de tensión.
KR101085122B1 (ko) 플레어 가공을 이용하여 체결이 용이한 무용접식 배관 조인트
JP2009541686A (ja) 印ろう継手
US1951034A (en) Adjustable repair clamp for bell and spigot joints
KR100594751B1 (ko) 철근 이음구
ES2244846T3 (es) Union a tope entre dos tramos de tubo de chapa y procedimiento para su produccion.
US5419593A (en) Interlocking union for double containment pipe
KR101563637B1 (ko) 관체 체결형 철근 연결장치
US2089940A (en) Coupling device for collapsible tubes
KR101366184B1 (ko) 별도의 고정링을 갖는 플랜지형 비용접 이음관 및 플레어가 형성된 관
ES2799824T3 (es) Abrazadera para tubo flexible
ES2213533T3 (es) Sistema de manguitos de montaje a presion para un tubo.
ES2263411T3 (es) Elemento de conexion con una pieza de plastico.
KR200451092Y1 (ko) 체결이 용이한 환봉 지지형 연결구
IT201600093853A1 (it) Sistema universale di giunzione indissolubile per tubi e giunto compreso in detto sistema
ES2424493T3 (es) Accesorio para la producción de una unión de tubos
KR101752754B1 (ko) 압륜식 관 결속장치
KR200419768Y1 (ko) 파이프 커플링
JP2017082878A (ja) 止水装置用バッグ