ES2202712T3 - Fijacion para rueda de repuesto de plastico. - Google Patents
Fijacion para rueda de repuesto de plastico.Info
- Publication number
- ES2202712T3 ES2202712T3 ES98118901T ES98118901T ES2202712T3 ES 2202712 T3 ES2202712 T3 ES 2202712T3 ES 98118901 T ES98118901 T ES 98118901T ES 98118901 T ES98118901 T ES 98118901T ES 2202712 T3 ES2202712 T3 ES 2202712T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- fixing device
- socket
- threaded rod
- spare wheel
- threaded
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D43/00—Spare wheel stowing, holding, or mounting arrangements
- B62D43/06—Spare wheel stowing, holding, or mounting arrangements within the vehicle body
- B62D43/10—Spare wheel stowing, holding, or mounting arrangements within the vehicle body and arranged substantially horizontally
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Clamps And Clips (AREA)
- Handcart (AREA)
- Connection Of Plates (AREA)
- Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)
- Braking Arrangements (AREA)
Abstract
LA INVENCION SE REFIERE A UN DISPOSITIVO DE FIJACION PARA SUJETAR UNA RUEDA DE REPUESTO EN UN SOPORTE DE RUEDA DE REPUESTO. ESTOS DISPOSITIVOS DE FIJACION LLEVAN UN VASTAGO ROSCADO Y UNA BASE SITUADA EN EL EXTREMO DEL VASTAGO ROSCADO. LA BASE SIRVE PARA FIJAR EL VASTAGO ROSCADO EN EL SOPORTE DE LA RUEDA DE REPUESTO, Y SOBRE EL VASTAGO ROSCADO PUEDE ESTAR COLOCADO UN ELEMENTO DE PRESION REGULABLE, EN PARTICULAR UN TORNILLO DE POSICIONAMIENTO PARA APRETAR LA RUEDA DE REPUESTO. EL ELEMENTO DE PRESION PUEDE SER UNA TUERCA DE POSICIONAMIENTO (9) QUE SE ACCIONE CON LA MANO CON EL FIN DE PODER APRETAR CON FACILIDAD EL DISPOSITIVO DE FIJACION. PARA EVITAR LA CORROSION EN EL DISPOSITIVO DE FIJACION SE DEBERIA FABRICAR POR LO MENOS EL VASTAGO ROSCADO (5) Y LA TUERCA DE POSICIONAMIENTO (9) CADA UNA DE ELLAS EN UNA SOLA PIEZA, DE PLASTICO.
Description
Fijación para rueda de repuesto de plástico.
La presente invención se refiere a un dispositivo
de fijación para fijar de forma no permamente una rueda de repuesto
a un compartimento de rueda de repuesto, por ejemplo, a la cavidad
para la rueda de repuesto de un vehículo a motor, o a un
compartimento de rueda de repuesto en la parte externa de la
carrocería. Si se trata de una rueda de repuesto convencional o de
una de las denominadas ruedas de emergencia es irrelevante para la
invención.
Los dispositivos de fijación del tipo mencionado
al principio presentan una barra roscada que puede fijarse en el
compartimento para la rueda de repuesto de un vehículo con un zócalo
fijado a la carrocería. Después de colocar la rueda de repuesto en
el compartimento para la rueda de repuesto, la barra roscada
engancha una escotadura en la llanta de la rueda de repuesto, y a
continuación, se puede fijar la rueda de repuesto al compartimento
para la rueda de repuesto aplicando a la barra roscada un elemento
de sujeción, por ejemplo, una tuerca de mariposa.
En los dispositivos de fijación conocidos por el
estado de la técnica se usan barras roscadas de acero, a las que se
atornilla una tuerca de mariposa metálica. Como estas tuercas de
mariposa tienen una superficie de sujeción relativamente pequeña,
para trasladar el efecto de sujeción se introduce un disco de apoyo
entre la tuerca de mariposa y la llanta.
El problema de este tipo de dispositivos de
fijación es que las superficies metálicas de la barra roscada y de
la tuerca de apriete se corrompen fácilmente, y el mayor rozamiento
de la rosca dificulta e incluso llega a impedir la apertura para
extraer la rueda de repuesto del dispositivo de fijación. A ello se
suma que se usan barras roscadas de diámetro relativamente pequeño,
por lo que debe aplicarse un par de apriete relativamente grande
para lograr la suficiente sujeción. Además, las tuercas de mariposa
que se usan en ocasiones tienen superficies de manipulación muy
reducidas, por lo que la activación de tales tuercas de mariposa
para lograr el efecto de sujeción deseado resulta incómoda para el
usuario. Si se usan elementos de sujeción sin superficie de
manipulación, por ejemplo, tuercas hexagonales, hacen falta otras
herramientas adicionales para fijarlas.
En el documento EP 0415899 A1 se da a conocer un
dispositivo de fijación para fijar una rueda de repuesto según el
preámbulo de la reivindicación 1, provisto de una barra roscada
(pieza de tornillo), un zócalo (pieza de unión) y una tuerca de
ajuste (pieza de tuerca), siendo la barra roscada y la tuerca de
ajuste preferiblemente de plástico. La barra roscada puede
conectarse al zócalo usando un dispositivo de bloqueo giratorio.
Para evitar que la barra se pase de rosca, el zócalo lleva
incorporados dos topes.
En esta realización, las vibraciones que se
producen en el coche pueden dar lugar a que los tornillos giren en
sentido contrario a la dirección de cierre, provocando una apertura
accidental del dispositivo de
\hbox{fijación.}
El objetivo de la presente invención es, por lo
tanto, diseñar un dispositivo de fijación para fijar ruedas de
repuesto que permita una apertura manual cómoda y, al mismo tiempo,
resistente a la corrosión.
Este objetivo se alcanza mediante un dispositivo
de fijación con las características de la reivindicación 1,
garantizando una fijación fiable de la rueda de repuesto.
Otras realizaciones ventajosas de la invención
son objeto de las reivindicaciones subordinadas.
En el dispositivo de fijación según la invención,
el elemento de sujeción consiste en una tuerca de ajuste manual
provista de superficies para fijar la rueda. Además, al menos la
barra roscada y la tuerca de ajuste están fabricados cada uno de
ellos de una única pieza de plástico. Asimismo, también el zócalo
puede ir incorporado en la barra roscada formando ambos una sola
pieza. Sin embargo, es igualmente posible fabricar el zócalo como
una pieza independiente, para luego acoplarlo a la barra roscada de
forma permanente o no permanente. La barra roscada y la tuerca de
ajuste se fabrican de plástico, por lo que la vuelta de rosca no
sufre corrosión, manteniéndose el dispositivo de fijación
perfectamente operativo incluso después de mucho tiempo expuesto a
agentes corrosivos, como ocurre cuando el dispositivo de fijación
permanece en los compartimentos para la rueda de repuesto, o, sobre
todo, sujeto a un compartimento de rueda de repuesto en la parte
externa de la carrocería, expuesto a la humedad. Como el plástico
tiene un peso específico menor que los materiales metálicos,
especialmente el acero, la barra roscada puede tener un diámetro
mayor, y aún así tener un peso total más ligero. Como entonces la
vuelta de rosca presenta un diámetro efectivo mayor, basta con
ejercer menores presiones sobre la vuelta de rosca para conseguir
la misma fuerza de sujeción, de modo que el dispositivo de fijación
según la invención es menos propenso a atascarse. Como consecuencia
del diámetro relativamente grande de la rosca, también la tuerca de
ajuste presenta un gran diámetro exterior. Debido a este gran
diámetro exterior, la fuerza que aplica el usuario se transmite con
un gran brazo de palanca. Entonces, para conseguir los mismos pares
de apriete de la rosca basta con aplicar menor fuerza de ajuste, de
modo que es más fácil ejercerla de forma manual. Se puede
prescindir de un disco de apoyo, porque el diámetro de la tuerca de
ajuste de plástico basta para alcanzar directamente la llanta.
En principio basta con que la barra roscada en
posición de bloqueo alcance con su extremo inferior la pared
divisoria del zócalo, porque así se puede transmitir la tracción de
la barra roscada al zócalo, lo que permite fijar la llanta de la
rueda de repuesto al compartimento para la rueda de repuesto,
ajustando la tuerca. No obstante, las vibraciones del vehículo al
circular normalmente pueden llegar a provocar un giro involuntario
de la barra roscada, que haría que la barra roscada se soltara del
compartimento de anclaje, por lo que el zócalo y la barra roscada
presentan un contorno de retención que encaja entre sí. Este
contorno de retención debe disponerse de forma que la barra roscada
en posición de bloqueo encaje con el zócalo. Entonces, cuando se
ejerce presión sobre la barra roscada, el contorno de retención
impide girar de forma involuntaria a la barra roscada, lo que
significa que la rueda de repuesto no se soltaría accidentalmente.
Cuando la barra roscada ya no está sometida a presión al retirar la
tuerca, se puede liberar la barra roscada del contorno de retención,
y luego separarla por fin del zócalo.
En principio, es posible fabricar el zócalo
integrado en la barra roscada, o bien acoplarlo a la barra roscada
permanentemente. En estos casos, el zócalo y la barra roscada
componen una única pieza, y es imprescindible desatornillar la
tuerca de ajuste por el extremo superior de la barra roscada para
extraer la rueda de repuesto. Lo más recomendable, sin embargo, es
que el zócalo y la barra roscada sean dos piezas diferenciadas que
se puedan montar y desmontar. Si hay que extraer la rueda de
repuesto, lo primero es sacar la tuerca de ajuste, de modo que el
dispositivo de fijación prácticamente deje de sostener por completo
la rueda de repuesto. Si se puede desmontar el zócalo de la barra
roscada, no será necesario extraer la tuerca de ajuste para poder
retirar la rueda de repuesto. Eliminada la sujeción, ya pueden
separarse el zócalo y la barra roscada, y extraer ésta última
después, tirando hacia arriba. Como no es necesario extraer la
tuerca de la barra roscada, el usuario ahorra tiempo pudiendo
desmontar el zócalo y la barra roscada en un paso sencillo. La
conexión entre el zócalo y la barra roscada puede consistir, por
ejemplo, en una rosca de vuelta corta o en un dispositivo de bloqueo
giratorio. Como no es necesario extraer la tuerca de ajuste por el
extremo superior de la barra roscada, no hace falta que la rosca se
prolongue hasta el final de la barra roscada, que puede tener, por
lo tanto, un diámetro superior al de la vuelta de rosca. Esto
permite aprovechar la parte superior de la barra roscada para otras
funciones, por ejemplo, servir como mango.
Es conveniente que la unión entre el zócalo y la
barra roscada permita una articulación de la barra roscada respecto
del zócalo. Si la rueda de repuesto no se coloca precisamente en el
centro del dispositivo de fijación, es necesario inclinar al menos
ligeramente la barra roscada para que pueda alcanzar la rueda. Si la
barra roscada y el zócalo están unidos por un nexo estático, la
inclinación de la barra roscada produce un gran par de giro en la
zona de unión entre la barra roscada y el zócalo. Este par de giro
puede causar daños a las piezas si se sobrepasan los valores
nominales permitidos para esos materiales. Si la conexión entre la
barra roscada y el zócalo permite cierto juego de ángulo, no se
producen pares de giro al inclinar la barra roscada, ni, por
consiguiente, daños al dispositivo de fijación.
La conexión entre la barra roscada y el zócalo se
podrá separar de forma muy rápida y sencilla si se trata de una
dispositivo de bloqueo giratorio. Esta unión se basa en el principio
llave-cerradura. Se introduce el extremo inferior de
la barra roscada, provisto de al menos un elemento de pestillo, por
ejemplo, uno o varios brazos de apoyo, en la escotadura
correspondiente situada en la base del dispositivo de bloqueo del
zócalo, y después se bloquea girando la barra roscada respecto de la
escotadura de la base del dispositivo de bloqueo.
Al girar la barra roscada, el extremo inferior de
ésta, provisto de un elemento de pestillo, engancha la pared
divisoria del zócalo. Una vez bloqueada, la barra roscada ya no se
puede extraer. Si este dispositivo de bloqueo giratorio no encaja
completamente, sino que permite un cierto juego articulatorio,
entonces es posible inclinar la barra roscada respecto del zócalo,
de manera que no es necesario colocar la llanta de la rueda de
repuesto justo encima del dispositivo de fijación.
En muchísimos vehículos la rueda de repuesto va
alojada bajo el suelo del maletero. El compartimento para la rueda
de repuesto se cubre entonces con un suelo de carga sobre la rueda
de repuesto, que forma parte del propio suelo del maletero. Este
suelo debe ser lo bastante firme para que los bultos que se carguen
en el maletero no abollen el compartimento de rueda de repuesto, ni,
en casos extremos, lleguen a romper el suelo de carga. Si el suelo
de carga puede oscilar libremente sobre el compartimento de rueda de
repuesto, harán falta paredes divisorias relativamente gruesas para
aportar la estabilidad suficiente. Se pueden reducir las paredes
divisorias necesarias, y por consiguiente, el peso del suelo de
carga, aplicando un apoyo adicional en medio del suelo de carga. Por
ello es conveniente que el dispositivo de fijación mida lo justo
para que la cara inferior del suelo de carga del maletero, situado
encima, pueda descansar sobre el extremo superior del dispositivo de
fijación. De esta forma se consigue que el extremo superior del
dispositivo de fijación sirva como apoyo del suelo de carga. La
condición necesaria para ello es, por ejemplo, que la longitud de la
barra roscada desde el suelo del compartimento de rueda de repuesto
coincida exactamente con la altura total del mismo.
Como la altura del compartimento de rueda de
repuesto suele variar según el tipo de vehículo, un dispositivo de
fijación de la misma longitud no sirve para sostener el suelo de
carga de todos los vehículos. Para no tener que diseñar un
dispositivo de fijación de rueda de repuesto específico para cada
vehículo, se podría acoplar una pieza de prolongación en el extremo
superior de la barra roscada. Así se podría fijar la rueda de
repuesto con un dispositivo de fijación estándar, ajustándolo luego
a la altura de los diferentes compartimentos para la rueda de
repuesto con prolongaciones adaptadas para cada tipo. Existen
múltiples posibilidades para fijar la pieza de prolongación a la
barra roscada. Por ejemplo, se podrían emplear tornillos o
pegamento. Sin embargo, el montaje de la pieza de prolongación
resulta más sencillo si ésta se empotra en la barra roscada, ya sea
interna o externamente. Después de montar y sujetar la rueda de
repuesto con el dispositivo de fijación estándar, sólo queda encajar
en el extremo superior de la barra roscada la pieza de prolongación
correspondiente al tipo de vehículo. Así se ahorra la tarea de
ajustar la longitud del dispositivo de fijación. Si la pieza de
prolongación se fija con tornillos, también se puede fabricar una
pieza de prolongación estándar independiente del tipo de vehículo,
ajustando la rosca hasta conseguir la medida necesaria.
Para impedir que se desplace a la vez la barra
roscada al apretar o aflojar la tuerca, el extremo superior de la
barra roscada debe estar provisto de un mango con el contorno
adaptado a la mano. El usuario podrá sujetar la barra roscada por
este mango evitando así que gire involuntariamente al colocar la
tuerca de ajuste. Se ha comprobado que los mangos más ergonómicos y
prácticos son los de perfil en forma de estrella, con un diámetro
equivalente más o menos a la superficie de una mano. Este contorno
de estrella se graba en la cara externa del extremo superior de la
barra roscada. Resulta especialmente práctico cuando la barra
roscada está hueca en su mayor parte. Además, un mango en forma de
estrella permite encajar una pieza de prolongación en el interior de
una barra roscada hueca, ya que sólo se usa como mango el exterior
de la barra roscada.
Para aligerar aún más el peso del dispositivo de
fijación según la invención, la barra roscada debe ser hueca en su
mayor parte. Para conseguir un
\hbox{rendimiento}óptimo de las características físicas del plástico, la vuelta de la barra roscada debe tener un diámetro de entre 20 y 100 mm.
Como para fijar a mano la rueda de repuesto hay
que aplicar a la tuerca de ajuste considerables pares de apriete, es
preferible que se utilice una tuerca de empuñadura de estrella.
Estas tuercas en estrella son ya conocidas, y presentan un diámetro
exterior en forma de estrella que las hace más ergonómicas.
Si se coloca una tuerca de empuñadura de estrella
en la barra roscada, ésta pasa a descansar sobre la llanta de la
rueda de repuesto, de forma que, por medio del fin de rozamiento, se
transmiten a la llanta de la rueda de repuesto fuerzas de sujeción
de efecto radial. Facilita mucho la transmisión radial de fuerza de
la tuerca de empuñadura de estrella a la llanta de la rueda de
repuesto añadir a la tuerca de empuñadura de estrella una brida de
diámetro, como mínimo, algo menor que el diámetro de la escotadura
del cubo de la llanta de la rueda de repuesto. Con esta brida la
tuerca de empuñadura de estrella alcanza la escotadura del cubo, de
forma que entre la tuerca de empuñadura de estrella y la llanta de
la rueda de repuesto se produce una unión en arrastre de forma y en
dirección radial. La brida no debe consistir necesariamente en una
superficie continua de cilindro recto circular, sino que también
puede estar formada por elementos independientes tipo travesaño, que
llegan a tocar el diámetro interior de la escotadura del cubo, al
menos en algunos puntos. Paralelamente, la tuerca de empuñadura de
estrella debe presentar una superficie radial plana y continua sobre
la que pueda descansar la llanta de la rueda de repuesto, de manera
que las fuerzas de sujeción se transmitan por una superficie de
apoyo lo mayor posible.
La rosca de la tuerca de empuñadura de estrella
o, en general, del elemento de sujeción empleado, debe tener vuelta
sencillo o doble. La rosca debe presentar un incremento en la zona
de autorretención, para que el elemento de sujeción montado no se
suelte accidentalmente a causa de las vibraciones, y para que la
capacidad de sujeción se mantenga constante durante mucho
tiempo.
Básicamente existen muchas maneras de fijar el
zócalo a la carrocería. Por ejemplo, se podría fijar con pegamento o
por empotramiento. Lo más sencillo para montar el zócalo es
atornillarlo a la carrocería, siempre que sea posible. Para ello, el
zócalo puede presentar paredes reforzadas en la zona donde encaja la
rosca. Para garantizar que queda colocado correctamente, el zócalo
debe estar provisto de un collar de centrado que se puede insertar
en la escotadura correspondiente en la carrocería.
Para la fabricación de la barra roscada y/o el
mango de estrella está especialmente indicado el polioximetileno,
por sus favorables cualidades mecánicas, su económica manipulación y
su adherencia, que convierten este material en el más apropiado para
fabricar roscas. El zócalo del dispositivo de fijación conviene que
esté compuesto de poliamida.
A continuación se explica más detenidamente la
invención en relación con una forma de realización preferida de los
dibujos que representan el dispositivo de fijación conforme a la
invención.
Representa
Fig 1 un dispositivo de fijación visto en sección
lateral;
Fig 2 el dispositivo de fijación de la figura 1
visto desde arriba;
Fig 3 el dispositivo de fijación de la figura 1
visto desde abajo;
La figura 1 muestra la sección lateral de un
dispositivo de fijación con una barra roscada 5 y un zócalo 2. El
zócalo 2 se puede fijar a la chapa de una carrocería 1, de la que
aparece un fragmento, con tornillos de sujeción en bases de tornillo
3. El zócalo 2 se atornilla a la chapa desde abajo, y un collar de
centrado 4 encaja la chapa de carrocería 1 en la escotadura
correspondiente.
En la barra roscada 5 se distinguen tres partes,
una inferior, una media y una superior. La parte inferior de la
barra roscada 5 presenta un dispositivo de bloqueo giratorio 6, que
cuenta con dos brazos de apoyo dispuestos uno frente a otro. Estos
brazos de apoyo 19 pueden poner en posición de agarre una escotadura
20 correspondiente situada en una base del dispositivo de bloqueo 7
del zócalo 2, para luego, girando la barra roscada 5, retener la
base del dispositivo de bloqueo 7. Esta retención permite desviar
las tensiones de la barra roscada 5 hacia el zócalo 2, a través del
dispositivo de bloqueo 6.
La parte central de la barra roscada 5 la compone
la propia rosca 8. En la rosca 8, girando, puede ponerse una tuerca
de ajuste, en este caso una tuerca de empuñadura de estrella 9. La
barra roscada 5 sujeta una llanta de la rueda de repuesto 10,
representada en sección lateral, a una escotadura 11 dispuesta para
el cubo. Al atornillar la tuerca de empuñadura de estrella 9, una
superficie radial plana 12 soporta la llanta de la rueda de repuesto
10, y presiona la llanta de la rueda de repuesto 10 contra la
carrocería 1, que en esta zona corresponde al suelo del
compartimento de la rueda de repuesto 25. Apretando más la tuerca de
empuñadura de estrella, se fija la llanta de la rueda de repuesto al
compartimento para la rueda de
\hbox{repuesto 25.}
La brida 13 sujeta la escotadura 11 dispuesta
para el cubo y permite que la rueda de repuesto encaje en arrastre
de forma en el dispositivo de fijación. Para ello la llanta de la
rueda de repuesto no llega a descansar sobre la superficie completa
de la brida 13, sino que sólo los travesaños 14 sobresalientes
llegan a tocar en algunos puntos la llanta de la rueda de repuesto.
Así se consigue reducir la fricción que se produce al atornillar la
tuerca de empuñadura de estrella en la llanta de la rueda de
repuesto. Para facilitar la introducción de la tuerca de empuñadura
de estrella 9 en la escotadura 11, los travesaños 14 cuentan con
bordes oblicuos.
Para poder manipular la barra roscada 5 con
seguridad su parte superior termina en un mango 15. Este mango tiene
un diámetro mayor que la rosca 8, porque esto facilita al usuario un
manejo más cómodo, y debido a que para sacar la rueda de repuesto no
es necesario desatornillar la tuerca de empuñadura de estrella 9.
Una vez liberada la sujeción, únicamente hay que girar la barra
roscada 5 para abrir el dispositivo de bloqueo giratorio 6, y luego
sacarla del zócalo 2 tirando hacia arriba a través de la llanta de
la rueda de repuesto. El mango 15 permite evitar un giro
involuntario de la barra roscada 5 al extraer la tuerca de
empuñadura de estrella 9.
La barra roscada 5, en forma de manguito,
presenta en la parte superior la admisión cilíndrica 16 en la que se
puede encajar la pieza de prolongación 17. Usando segmentos de pieza
de prolongación de diferente longitud se puede modificar la medida
del
dispositivo de fijación prácticamente tanto como sea necesario. La pieza de prolongación 17 tiene la longitud justa para alcanzar la cara inferior del suelo de carga 18 que cubre la rueda de repuesto. De este modo, el dispositivo de fijación sirve como apoyo del suelo de carga 18, lo que significa que puede aguantar más peso.
dispositivo de fijación prácticamente tanto como sea necesario. La pieza de prolongación 17 tiene la longitud justa para alcanzar la cara inferior del suelo de carga 18 que cubre la rueda de repuesto. De este modo, el dispositivo de fijación sirve como apoyo del suelo de carga 18, lo que significa que puede aguantar más peso.
La barra roscada 5 en posición de bloqueo no está
unida al zócalo de forma rígida, sino que permite un juego radial.
Este juego radial, junto con el movimiento de desenrollado de los
brazos de apoyo 19 sobre la base del dispositivo de bloqueo 7,
permite una articulación de la barra roscada respecto del zócalo, de
modo que las piezas no sufren prácticamente ninguna presión al
inclinar la barra roscada respecto del zócalo.
La figura 2 representa una vista desde arriba del
dispositivo de fijación de la figura 1. Se observa la tuerca de
empuñadura de estrella 9, la parte superior de la barra roscada 5 en
forma de mango de estrella 15, y la admisión 16.
La figura 3 representa el dispositivo de fijación
según la invención de la figura 1 visto desde abajo. Aparece la
tuerca de empuñadura de estrella 9 con la superficie radial plana 12
sobre la que descansa la llanta de la rueda de repuesto y la parte
inferior de la barra roscada 5 que forma un dispositivo de bloqueo
giratorio 6, con los dos brazos de apoyo que pueden enganchar el
zócalo en la escotadura 20 correspondiente. La escotadura 20 puede
colocarse, a través del dispositivo de bloqueo 6, en dos posiciones
de agarre rotadas entre sí unos 180º, ya que la escotadura 20
representa la forma complementaria del elemento de pestillo 6, de
rotación asimétrica. Si se gira la barra roscada 5 después de que el
elemento de pestillo 6 haya encajado el zócalo 2 en la escotadura
20, entonces los brazos de apoyo 19 agarran la base del dispositivo
de bloqueo 7 del zócalo 2, resultando así unidos la barra roscada 5
y el zócalo 2.
En el zócalo 2 se encuentran los topes 21,
sobresaliendo de la base del dispositivo de bloqueo 7, que soportan
los brazos de apoyo 19 tras un giro de 90º de la barra roscada. Así
se impide que ésta siga girando y se consigue un tope de dispositivo
de bloqueo definido. Además, el zócalo 2 cuenta con elementos de
retención 22 en rampa que sobresalen entre las piezas. El primer
extremo 23 de los elementos de retención 22 alcanza las piezas del
zócalo 2 y permite que los brazos de apoyo 19 se deslicen con
fluidez sobre los elementos de retención 22 al girar la barra
roscada. El segundo extremo 24 de los elementos de retención 22 se
aleja de la pared divisoria del zócalo 2 donde descansan los brazos
de apoyo 19. Si los brazos de apoyo 19 se colocan verticalmente
respecto de los topes limitadores 21, entonces los brazos de apoyo
19 encajan entre los topes limitadores 21 y el segundo extremo 24 de
los elementos de retención 22. Si se somete a tracción la barra
roscada al colocar la tuerca de empuñadura de estrella 9, los brazos
de apoyo 19 en las superficies de contacto horizontales presionan
contra el zócalo, perdiendo la barra roscada 5 su movilidad
vertical. Entonces se puede descartar un giro involuntario de la
barra roscada debido a las vibraciones, porque los brazos de apoyo
19 están encajados entre los topes limitadores 21 y los elementos de
retención 22. Como resultado, los topes limitadores 21 y los
elementos de retención 22 forman conjuntamente un contorno de
retención de los brazos de apoyo 15.
Sólo volviendo a sacar la tuerca de empuñadura de
estrella y permitiendo que la barra roscada 5 se desplace de nuevo
en sentido vertical, es posible liberar los brazos de apoyo 19 del
contorno de retención y, a la vez, desbloquear la barra roscada 5,
haciéndola girar.
Claims (20)
1. Dispositivo de fijación para fijar una rueda
de repuesto a un compartimento para la rueda de repuesto con una
barra roscada (5) y un zócalo (2) para colocar en un extremo de la
barra roscada (5) y para fijar la barra roscada (5) en el
compartimento para la rueda de repuesto, disponiéndose en la barra
roscada (5) un elemento de sujeción (9) regulable para sujetar la
rueda de repuesto, en el que el elemento de sujeción consta de una
tuerca de ajuste (9) manejable manualmente y en el que al menos la
barra roscada (5) y la tuerca de ajuste (9) se fabrican cada una de
ellas como una única pieza de plástico, caracterizado porque
el zócalo (2) y la barra roscada (5) presentan contornos de
retención (21, 22) que se corresponden uno con otro, de modo que la
barra roscada (5) en posición de bloqueo se puede encajar con el
zócalo (2).
2. Dispositivo de fijación según la
reivindicación 1 caracterizado porque el zócalo (2) y la
barra roscada (5) son dos piezas montables y desmontables entre
sí.
3. Dispositivo de fijación según la
reivindicación 1 ó 2 caracterizado porque la unión entre la
barra roscada (5) y el zócalo (2) permite articular la barra roscada
(5) respecto del zócalo (2).
4. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque la unión entre
el zócalo (2) y la barra roscada (5) se realiza como un dispositivo
de bloqueo giratorio (7,19), de forma que el zócalo (2) y la barra
roscada (5) pueden montarse entre sí con un movimiento
giratorio.
5. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque el dispositivo
de fijación tiene la longitud justa para permitir que la cara
inferior del suelo de carga (18) del maletero superior pueda
descansar sobre el extremo superior del dispositivo de fijación.
6. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque se puede fijar
una pieza de prolongación (17) en un extremo de la barra roscada
(5).
7. Dispositivo de fijación según la
reivindicación 6, caracterizado porque la pieza de
prolongación (17) se puede adaptar o encajar sobre o en la barra
roscada (5).
8. Dispositivo de fijación según la
reivindicación 6, caracterizado porque la pieza de
prolongación (17) se puede atornillar o enroscar sobre o en la barra
roscada (5).
9. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 8, caracterizado porque un extremo de la
barra roscada (5) presenta un contorno de mango, que preferentemente
se configura como una empuñadura en forma de estrella.
10. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 9, caracterizado porque la barra roscada
(5) se configura básicamente como un manguito.
11. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 10, caracterizado porque la barra
roscada (5) presenta una vuelta de rosca (8) con un diámetro en el
intervalo de 20 a 100 mm.
12. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 11, caracterizado porque la tuerca de
ajuste se configura como una tuerca de empuñadura de estrella
(9).
13. Dispositivo de fijación según la
reivindicación 12,
caracterizado porque en la tuerca de
empuñadura de estrella (9) se forma una brida (13) cuyo diámetro es,
al menos, ligeramente menor que el de la escotadura del cubo (11) de
la llanta de la rueda de repuesto (10).
14. Dispositivo de fijación según las
reivindicaciones 12 ó 13, caracterizado porque la tuerca de
empuñadura de estrella (9) presenta una superficie (12) radial plana
que puede instalarse sobre la llanta de la rueda de repuesto
(10).
15. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 14, caracterizado porque el elemento de
sujeción (9) contiene una rosca de vuelta simple o doble.
16. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 15, caracterizado porque la vuelta de
rosca presenta un incremento irreversible en el elemento de sujeción
(9).
17. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 16, caracterizado porque el zócalo (2)
se puede atornillar a la carrocería (1).
18. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 17, caracterizado porque el zócalo (2)
presenta un collar de centrado (4) que se puede encajar en la
escotadura correspondiente de la carrocería.
19. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 18, caracterizado porque la barra
roscada (5) y/o el elemento de sujeción (19) se fabrican de
polioximetileno.
20. Dispositivo de fijación según una de las
reivindicaciones 1 a 19, caracterizado porque el zócalo (2)
se fabrica de poliamida.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19746004A DE19746004A1 (de) | 1997-10-20 | 1997-10-20 | Reserveradbefestigung aus Kunststoff |
DE19746004 | 1997-10-20 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2202712T3 true ES2202712T3 (es) | 2004-04-01 |
Family
ID=7845895
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES98118901T Expired - Lifetime ES2202712T3 (es) | 1997-10-20 | 1998-10-07 | Fijacion para rueda de repuesto de plastico. |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0911247B1 (es) |
AT (1) | ATE245559T1 (es) |
CZ (1) | CZ294221B6 (es) |
DE (2) | DE19746004A1 (es) |
ES (1) | ES2202712T3 (es) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10210304B4 (de) * | 2002-03-08 | 2018-01-25 | Volkswagen Ag | Versteifungselement |
DE10327557B4 (de) * | 2003-06-18 | 2016-07-28 | Volkswagen Ag | Befestigungseinrichtung für ein Reserverad |
DE10343744B4 (de) * | 2003-09-22 | 2017-02-16 | Volkswagen Ag | Befestigungsanordnung zwischen einem Befestigungsteil und einem Karosseriebauteil eines Kraftfahrzeugs |
FR2971760B1 (fr) * | 2011-02-21 | 2013-03-01 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | Dispositif destine a la fixation d'une roue de secours d'un vehicule |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS60151785U (ja) * | 1984-03-21 | 1985-10-08 | トヨタ自動車株式会社 | スペアタイヤのクランプボルト |
DE3716866A1 (de) * | 1987-05-20 | 1988-12-01 | Bayerische Motoren Werke Ag | Halterung eines reserverades an einer wandung eines kraftfahrzeugs |
SE467796B (sv) * | 1989-08-31 | 1992-09-14 | Volvo Ab | Gaengad fasthaallningsanordning med bajonettfattning foer t ex reservhjul foer fordon |
DE19609000A1 (de) * | 1996-03-08 | 1997-09-11 | Audi Ag | Befestigungsvorrichtung für Kraftfahrzeugräder |
-
1997
- 1997-10-20 DE DE19746004A patent/DE19746004A1/de not_active Ceased
-
1998
- 1998-10-07 AT AT98118901T patent/ATE245559T1/de not_active IP Right Cessation
- 1998-10-07 ES ES98118901T patent/ES2202712T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-10-07 EP EP98118901A patent/EP0911247B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-10-07 DE DE59809071T patent/DE59809071D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1998-10-19 CZ CZ19983351A patent/CZ294221B6/cs not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CZ335198A3 (cs) | 1999-05-12 |
EP0911247A3 (de) | 2000-04-12 |
EP0911247A2 (de) | 1999-04-28 |
DE59809071D1 (de) | 2003-08-28 |
ATE245559T1 (de) | 2003-08-15 |
EP0911247B1 (de) | 2003-07-23 |
DE19746004A1 (de) | 1999-04-29 |
CZ294221B6 (cs) | 2004-10-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7416195B2 (en) | Compact caddy for compressed gas tanks | |
US3069945A (en) | Device for removing wheel nuts and bolts | |
US9278704B2 (en) | Wheeled system for coolers | |
ES2325175T3 (es) | Portacargas extensible para vehiculos. | |
ES2362467T3 (es) | Dispositivo antirrobo de mantenimiento en posición de estacionamiento de un vehículo de dos ruedas. | |
WO1989001883A1 (en) | Attachment arrangement for a cycle | |
ES2906387T3 (es) | Rueda de emergencia | |
ES2202712T3 (es) | Fijacion para rueda de repuesto de plastico. | |
JPH0378282B2 (es) | ||
US4625600A (en) | Lug removal/installation device | |
US5328294A (en) | Manhole casting setting fixture | |
BR112020023944A2 (pt) | pé de bagageiro de teto, arranjo, e, bagageiro de teto. | |
ES2377783T3 (es) | Tabla de soporte para ir de pie para cochecitos, carritos de bebés y/o carritos de la compra | |
ES2397705T3 (es) | Prolongador para lijadora jirafa | |
US8974159B1 (en) | Vehicle load securing apparatus | |
US2761340A (en) | Wheel lug-bolt wrench | |
ES2334788T3 (es) | Pie ajustable para alinear un equipo. | |
US6854939B2 (en) | Winch bar | |
US7121175B2 (en) | Wheel nut tool | |
ES2291254T3 (es) | Dispositivo asidero. | |
ES2315746T3 (es) | Disposicion de enclavamiento para inmovilizar contenedores sobre vehiculos de carga. | |
ES2335681T3 (es) | Llave codificada para una llanta a prueba de robo. | |
US20090067966A1 (en) | Tire support apparatus | |
PT1581765E (pt) | Combinação de um pé de altura ajustável com uma ferramenta de ajuste | |
ES2560035T3 (es) | Sistema de fijación de un accesorio a una bicicleta |