Trocknung von Lebensmitteln, insbesondere Teigwaren, mit einem Kunststoff enthaltenden Ventilatorflügel Drying of food, in particular pasta, with a fan blade containing plastic
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Trockner für Lebensmit¬ tel, ein Verfahren zum Trocknen von Lebensmitteln, ein Verfahren zum Aufrüsten und/oder Umrüsten eines Trockners für Lebensmittel sowie die Verwendung eines Trockners zum Trocknen von Lebensmit¬ teln. Bei den Lebensmitteln kann es sich insbesondere um Teigwaren handeln. The present invention relates to a dryer for Lebensmit ¬ tel, a method for drying of food products, a method for upgrading and / or converting a drier for foodstuffs and the use of a dryer for drying Lebensmit ¬ stuffs. The foods may be, in particular, pasta.
Zur Trocknung von Lebensmitteln, insbesondere von Teigwaren, werden diese üblicherweise mit einem Luftstrom beaufschlagt, welcher mit Hilfe mindestens eines Ventilators erzeugt wird. Ein solcher Ventilator enthält ein Gehäuse und einen darin angeordneten rotierbaren Rotor, welcher einen oder mehrere Flügel aufweist, die den Luftstrom bei Rotation des Rotors erzeugen. Derartige Trockner für Teigwaren sind beispielsweise in der EP 551 464 Bl oder der WO 92/17074 beschrieben. For drying food, especially pasta, they are usually subjected to an air flow, which is generated by means of at least one fan. Such a fan includes a housing and a rotatable rotor disposed therein which has one or more vanes which generate the air flow upon rotation of the rotor. Such dryers for pasta are described for example in EP 551 464 Bl or WO 92/17074.
Da der Luftstrom sowohl den Ventilator als auch das Lebensmittel um- oder durchströmt, können der Ventilator und insbesondere dessen Flügel aus Hygienegründen nur ganz bestimmte Materialien enthalten. Üblicherweise bestehen die Flügel aus einem Metall wie beispielsweise Stahl oder Aluminium. Derartige Metalle haben einerseits die erforderliche Stabilität, um auch bei hohen Dreh¬ zahlen einen ausreichenden Luftstrom zu erzeugen. Andererseits sind sie auch resistent gegenüber den in einem Lebensmittel¬ trockner üblicherweise herrschenden Temperaturen und relativen Luftfeuchtigkeiten. Zudem neigen die genannten Materialien auch bei diesen Bedingungen nicht zum Abbrechen von Splittern, die mit dem Luftstrom in das Lebensmittel gelangen könnten. Ausserdem nehmen Metalle kein Wasser oder in den Luftstrom geratene Bestandteile des Lebensmittels auf, wo sie zur Verschmutzung führen könnten. Dies ist aus hygienischen und auch aus gesundheitlichen Gründen unbedingt zu vermeiden.
Rotorflügel aus Metall weisen jedoch auch eine Reihe von Since the air flow flows around or through both the fan and the food, the fan and in particular its wings can contain only very specific materials for reasons of hygiene. Usually, the wings are made of a metal such as steel or aluminum. On the one hand, such metals have the required stability in order to generate a sufficient air flow even at high rotational speeds . On the other hand they are also resistant to the typically prevailing in a food ¬ dryer temperatures and relative humidities. In addition, the materials mentioned do not tend even under these conditions to break off splinters that could get into the food with the air flow. In addition, metals do not absorb water or airborne constituents of the food where they could lead to contamination. This must be avoided for hygienic and health reasons. However, metal rotor blades also have a number of
Nachteilen auf: Einerseits treten aufgrund der grossen Massen der Flügel Vibrationen auf, die eine stabile Tragekonstruktion erforderlich machen. Mitunter können die Vibrationen sogar zur Beschädigung der Lagerungen führen, was aufwändige Wartungsarbeiten zur Folge hat. Ausserdem ist aufgrund der Trägheitsmomente und der Reibungsverluste eine grosse Antriebsleistung erfor¬ derlich, um die benötigten Drehzahlen zu erreichen. Derartige Reibungsverluste können beim Kontakt der Trocknungsluft mit den Metallflügeln entstehen, die vergleichsweise raue Oberflächen und unpräzise Geometrien aufweisen. Disadvantages: On the one hand occur due to the large masses of the wings vibrations, which require a stable support structure. Sometimes the vibrations can even lead to damage to the bearings, resulting in time-consuming maintenance work. In addition, due to the moments of inertia and the friction losses a large drive power neces ¬ sary to achieve the required speeds. Such friction losses can occur when the drying air comes into contact with the metal blades, which have comparatively rough surfaces and imprecise geometries.
Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die It is therefore an object of the present invention which
Nachteile des Standes der Technik zu überwinden und insbesondere einen Trockner mit einem Ventilator bereitzustellen, der bei gegebenen Abmessungen und Drehzahlen des Rotors eine geringere Leistung benötigt und ausserdem weniger zu Vibrationen neigt als Ventilatoren mit Metallflügeln. Trotzdem soll der Ventilator so weit wie möglich den strengen Hygienevorschriften genügen, denen die Produktion von Lebensmitteln unterliegt. To overcome disadvantages of the prior art, and in particular to provide a dryer with a fan that requires less power at given dimensions and speeds of the rotor and also less prone to vibration than fans with metal wings. Nevertheless, the fan should as far as possible comply with the strict hygiene regulations governing the production of food.
Diese Aufgabe wird einerseits gelöst durch einen Trockner für Lebensmittel, insbesondere für Teigwaren, der mindestens einen Behandlungsraum und mindestens einen Ventilator zur Erzeugung eines Luftstroms enthält. Der Behandlungsraum ist derart ausge¬ bildet, dass in ihm die Lebensmittel aufnehmbar und mit dem Luftstrom beaufschlagbar sind. Der Ventilator enthält einen Rotor mit mindestens einem Flügel. This object is achieved on the one hand by a dryer for food, in particular for pasta, which contains at least one treatment room and at least one fan for generating an air flow. The treatment room is so out forms ¬ that the food can be loaded in it and accommodated the air stream. The fan contains a rotor with at least one wing.
Erfindungsgemäss enthält der Flügel einen Kunststoff. Aufgrund der geringeren Dichten von Kunststoffen gegenüber Metallen sind mit den erfindungsgemässen Flügeln deutlich geringere Antriebsleistungen erforderlich, als dies bei Metallflügeln mit gleichen Dimensionen der Fall ist, die bei gleichen Drehzahlen angetrieben werden. Umgekehrt kann mit den gleichen Antriebsleistungen,
die für konventionelle Metallflügel nötig sind, eine grössere Luftumwälzung erzeugt werden, was insbesondere für Langwarentrockner von Vorteil ist. Denn zum einen ist aufgrund der geringeren Trägheitsmomente weniger Energie für die Beschleunigung beim Starten des Ventilators erforderlich. Zum anderen sorgt die geringere Masse auch für kleinere Reibungskräfte. Auch die Lager des Rotors werden hierdurch weniger beansprucht, wodurch der Ventilator eine längere Standzeit hat. Zudem ergeben sich auf¬ grund der geringeren Massen und der geringeren Fliehkräfte deutlich weniger Vibrationen als bei Metallflügeln. Es bedarf daher keiner aufwendigen Tragekonstruktionen zur Vibrationsreduktion. Weiterhin kann Kunststoff einfach in die gewünschte Form ge¬ bracht werden, beispielsweise durch Spritzgiessen . Durch Spritz- giessen ist auch eine höhere Präzision der Oberflächenstruktur der Flügel möglich; so können beispielsweise in vielen Fällen Toleranzen von weniger als 0,1 mm erreicht werden, was unter anderem zu geringeren Reibungsverlusten zwischen der Luft und den Flügeln führt. According to the invention, the wing contains a plastic. Due to the lower densities of plastics compared to metals significantly lower drive power is required with the inventive wings, as is the case with metal wings with the same dimensions, which are driven at the same speeds. Conversely, with the same drive power, which are necessary for conventional metal wings, a larger air circulation are generated, which is particularly advantageous for long-goods dryer. For one thing, due to the lower moments of inertia, less energy is required for the acceleration when starting the fan. On the other hand, the lower mass also ensures smaller frictional forces. The bearings of the rotor are thereby less stressed, causing the fan has a longer life. Furthermore, on account of ¬ due to the lower masses and the lower centrifugal forces significantly less vibration than with metal wings. It therefore requires no expensive support structures for vibration reduction. Further, plastic material can be ge ¬ into the desired shape easily, for example by injection molding. Injection molding also allows a higher precision of the surface structure of the wings; For example, in many cases, tolerances of less than 0.1 mm can be achieved, resulting inter alia in lower friction losses between the air and the vanes.
Bevorzugt handelt es sich bei dem Kunststoff um ein Polyamid. Polyamid hat sich als besonders geeignet erwiesen, da es einfa¬ cher zu verarbeiten ist als das Metall der herkömmlichen Flügel. Insbesondere lässt es sich besonders gut durch Spritzgiessen formen. Zudem weist Polyamid eine geringe Porosität auf; hier¬ durch können unerwünschte Wassereinlagerungen in den Flügeln vermieden werden. Ausserdem ist Polyamid besonders beständig ge¬ gen Hydrolyseeffekte. The plastic is preferably a polyamide. Polyamide has proven to be particularly suitable, since it is to process simp ¬ cher than the metal of conventional wings. In particular, it can be formed particularly well by injection molding. In addition, polyamide has a low porosity; Here ¬ by unwanted water retention in the wings can be avoided. Moreover, polyamide is particularly resistant ge ¬ gen Hydrolyseeffekte.
Weiterhin ist es günstig, wenn der Kunststoff glasfaserverstärkt ist. Eine solche Glasfaserverstärkung verleiht dem Flügel eine erhöhte Stabilität, die insbesondere bei hohen Drehzahlen erfor¬ derlich ist. Eine Verstärkung mit Glasfasern verhindert ausserdem besonders wirksam das Ausbrechen von Splittern aus dem Flügel, welche ansonsten in das Lebensmittel gelangen könnten.
In bevorzugten Ausführungsformen sind die Glasfasern vollständig im Kunststoff eingebettet; die Glasfasern verlaufen also voll¬ ständig im Inneren des Flügels und treten nicht an dessen Oberfläche heraus, was insbesondere für Kurzwarentrockner von Vor¬ teil ist. Auf diese Weise kann die Oberfläche des Flügels beson¬ ders glatt gestaltet werden. Ausserdem wir das Risiko eines Aus¬ brechens von Splittern nochmals reduziert. Furthermore, it is advantageous if the plastic is glass fiber reinforced. One such glass fiber reinforcement gives the wing increased stability, which is erfor ¬ sary especially at high speeds. A reinforcement with glass fibers also prevents particularly effective breaking out of splinters from the wing, which could otherwise get into the food. In preferred embodiments, the glass fibers are completely embedded in the plastic; The glass fibers therefore run completely inside the wing and do not exit on its surface, which is particularly advantageous for short-life dryers . In this way the surface of the wing can be special designed ¬ DERS smooth. We also an off ¬ breaking reduces the risk of splinters again.
Mit besonderem Vorteil besteht der Flügel aus einem glasfaserverstärkten Kunststoff, insbesondere einem glasfaserverstärkten Polyamid . With particular advantage, the wing of a glass fiber reinforced plastic, in particular a glass fiber reinforced polyamide.
Es hat sich gezeigt, dass vor allem glasfaserverstärktes Polya¬ mid besonders resistent gegenüber den üblichen Klimabedingungen ist, die in einem Trockner für Lebensmittel herrschen, insbesondere in einem Trockner für Teigwaren. So haben beispielsweise Temperaturen von 95 °C keine Auswirkungen auf den Elastizitätsmodul des Flügels, und auch relative Luftfeuchtigkeiten von bis zu 95 % führen zu keiner spürbaren Wasseraufnahme durch den Kunststoff, die zu dessen Alterung führen könnte. Ausserdem hat es sich herausgestellt, dass keine Kunststoffsplitter aus dem Flügel ausbrechen und in das Lebensmittel gelangen können. It has been shown that especially glass fiber reinforced Polya ¬ mid is particularly resistant to the usual climatic conditions that prevail in a dryer for food, particularly in a dryer for pasta. For example, temperatures of 95 ° C have no effect on the modulus of elasticity of the wing, and also relative humidities of up to 95% lead to no appreciable water absorption by the plastic, which could lead to its aging. In addition, it has been found that no plastic splinters break out of the wing and can get into the food.
Vorteilhafterweise ist der Ventilator als Axialventilator ausge¬ bildet. Ein solcher Axialventilator erlaubt eine besonders Platz sparende Bauweise des Trockners. Advantageously, the fan is designed as an axial fan ¬ forms. Such an axial fan allows a particularly space-saving design of the dryer.
Der Rotor des Ventilators kann mindestens zwei, bevorzugt min¬ destens drei, besonders bevorzugt mindestens vier Flügel enthal¬ ten. In vorteilhaften Ausführungsformen enthält er höchstens sechs Flügel. Die Flügel können in Umfangrichtung gleichmässig um den Rotor verteilt sein. Es ist jedoch auch denkbar und liegt im Rahmen der Erfindung, dass die Flügel in verschiedenen Winkelabständen voneinander angeordnet sind.
Der Rotor kann einen Durchmesser aufweisen, der im Bereich von 200 mm bis 1000 mm, bevorzugt von 300 mm bis 800 mm und beson¬ ders bevorzugt von 400 mm bis 630 mm liegt. The rotor of the fan may be at least two, preferably min ¬ least three, more preferably at least four wings contained ¬ th. In advantageous embodiments, it contains not more than six vanes. The wings can be distributed uniformly in the circumferential direction around the rotor. However, it is also conceivable and within the scope of the invention that the wings are arranged at different angular distances from each other. The rotor may have a diameter ranging from 200 mm to 1000 mm, preferably 300 mm to 800 mm and particular ¬ DERS preferably from 400 mm to 630 mm.
Bei dem Trockner kann es sich um einen Teigwarentrockner handeln, insbesondere um einen Langwarentrockner oder einen Kurzwarentrockner. Derartige Typen von Teigwarentrocknern sind dem Fachmann an sich bekannt. Der Ventilator kann ebenfalls in einer an sich bekannten Position innerhalb des Trockners angeordnet sein . The dryer can be a pasta dryer, in particular a long-goods dryer or a short-goods dryer. Such types of pasta dryers are known per se to those skilled in the art. The fan may also be arranged in a known per se position within the dryer.
Ein weiterer Aspekt der Erfindung betrifft ein Verfahren zum Trocknen von Lebensmitteln, insbesondere von Teigwaren, mit einem wie oben beschriebenen Trockner. In diesem Verfahren können die Lebensmittel in den Behandlungsraum des Trockners aufgenommen werden oder aufgenommen sein und dort mit einem Luftstrom beaufschlagt werden. Der Luftstrom kann mit Hilfe des Ventila¬ tors erzeugt werden, wenn dessen Rotor um eine Rotationsachse rotiert. Mit Hilfe von an sich bekannten Mitteln kann der Luftstrom auf eine gewünschte Temperatur und/oder eine gewünschte relative Luftfeuchtigkeit eingestellt werden. Another aspect of the invention relates to a method for drying food, in particular pasta, with a dryer as described above. In this method, the food can be taken up or taken up in the treatment room of the dryer and there be acted upon by an air flow. The air flow can be generated by means of the Ventila ¬ sector, when the rotor rotates about an axis of rotation. By means known per se, the air flow can be adjusted to a desired temperature and / or a desired relative humidity.
In vielen Varianten des Verfahrens kann der Rotor mit einer Drehzahl im Bereich von 1500 bis 3000 U/min betrieben werden. In many variants of the method, the rotor can be operated at a speed in the range of 1500 to 3000 rpm.
Des Weiteren umfasst die Erfindung auch ein Verfahren zum Aufrüsten und/oder Umrüsten eines Trockners für Lebensmittel, ins¬ besondere eines Trockners für Teigwaren. Das Verfahren enthält einen Schritt, in dem ein Ventilator bereitgestellt wird, wel¬ cher einen Rotor mit mindestens einem Flügel enthält, der Kunst¬ stoff umfasst. Auf diese Weise kann ein bereits bestehender Trockner derart aufgerüstet und/oder umgerüstet werden, dass sich ein wie oben beschriebener Trockner ergibt und die erläuterten Vorteile erreicht werden - insbesondere eine Verringerung
von Vibrationen und eine Verringerung der für den Betrieb benötigten Antriebsleistung. The invention also includes a method for upgrading and / or modification of a dryer for food, special to ¬ a dryer for pasta. The method includes a step in which a fan is provided wel ¬ cher includes a rotor having at least one wing comprises the art ¬ material. In this way, an already existing dryer can be upgraded and / or converted in such a way that a dryer as described above results and the explained advantages are achieved - in particular a reduction vibration and a reduction in the drive power required for operation.
Das Verfahren kann einen weiteren Schritt enthalten, in dem ein bereits im Trockner enthaltener Ventilator entfernt und durch einen Ventilator mit einem Rotor ersetzt wird, dessen Flügel einen insbesondere glasfaserverstärkten Kunststoff enthält, bevor¬ zugt aus einem glasfaserverstärkten Kunststoff besteht. The method may include a further step in which a fan already contained in the dryer is removed and replaced by a fan with a rotor, the wing of which contains a glass fiber reinforced plastic in particular, before ¬ consists of a glass fiber reinforced plastic.
Schliesslich betrifft die Erfindung auch noch die Verwendung eines wie oben beschriebenen Trockners zum Trocknen von Lebensmitteln, insbesondere von Teigwaren. Finally, the invention also relates to the use of a dryer as described above for drying food, in particular pasta.
Im Folgenden wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen und mehreren Zeichnungen erläutert. Dabei zeigen In the following the invention will be explained with reference to exemplary embodiments and several drawings. Show
Figur 1 eine fotografische Darstellung einer ersten Figure 1 is a photographic representation of a first
Ausführungsform eines Rotors mit Flügeln aus einem glasfaserverstärkten Kunststoff; Embodiment of a rotor with wings made of a glass fiber reinforced plastic;
Figuren 2a und b zwei Ansichten einer zweiten Ausführungsform eines Rotors mit Flügeln aus einem glasfaserverstärkten Kunststoff, welcher Teil eines Ventilators ist; Figures 2a and b show two views of a second embodiment of a rotor with blades made of a glass fiber reinforced plastic, which is part of a fan;
Figur 3 eine Skizze einer perspektivischen Ansicht eines erfindungsgemässen Trockners; FIG. 3 shows a sketch of a perspective view of a dryer according to the invention;
Figur 4 eine Skizze einer seitlichen Schnittansicht des Trockners. Figure 4 is a sketch of a side sectional view of the dryer.
In Figur 1 ist ein Rotor 5 eines Axialventilators für einen er- findungsgemässen Trockner dargestellt. Der Rotor 5 enthält sechs Flügel 15 aus einem glasfaserverstärkten Polyamid, welche an ei¬ ner Nabe 6 mit einem äusseren Durchmesser von 255 mm befestigt sind. Die Nabe 6 weist eine zentrale Öffnung 7 auf, mit welcher der Rotor 5 an einer Antriebswelle befestigt werden kann. Die
Flügel 15 sind in einem Winkelabstand von 60° zueinander gleich- massig um den Aussenumfang der Nabe 6 angeordnet. Es ist natür¬ lich auch denkbar, dass der Rotor 5 eine kleinere oder eine grössere Anzahl von Flügeln 15 aufweist. Die Flügel 15 haben in radialer Richtung eine Länge von 177,5 mm, welche vom Aussenumfang der Nabe 6 bis zum äussersten Punkt des Flügels 15 gemessen wird; der Rotor 5 hat somit insgesamt einen Durchmesser von 610 mm. Die senkrecht zur Rotationsachse gemessene Breite der Flügel 15 beträgt am innersten Punkt etwa 130 mm und am äussersten Punkt etwa 185 mm. Die Flügel 15 sind drehbar an der Nabe 6 be¬ festigt. Auf diese Weise können sie in verschiedenen Anstellwinkeln relativ zur Rotationsachse fixiert werden. Wie dem Fachmann an sich bekannt ist, kann hierdurch die Luftströmung und insbesondere die Durchflussmenge eingestellt werden. FIG. 1 shows a rotor 5 of an axial fan for a dryer according to the invention. The rotor 5 includes six wings 15 made of a glass fiber reinforced polyamide, which are attached to egg ¬ ner hub 6 with an outer diameter of 255 mm. The hub 6 has a central opening 7, with which the rotor 5 can be attached to a drive shaft. The Wings 15 are equally spaced around the outer circumference of the hub 6 at an angular distance of 60 ° from one another. It is natuer ¬ Lich also conceivable that the rotor 5 has a smaller or a larger number of wings 15 °. The wings 15 have in the radial direction a length of 177.5 mm, which is measured from the outer periphery of the hub 6 to the outermost point of the wing 15; the rotor 5 thus has a total diameter of 610 mm. The width of the wings 15 measured perpendicular to the axis of rotation is about 130 mm at the innermost point and about 185 mm at the outermost point. The wings 15 are rotatable on the hub 6 be ¬ consolidates. In this way, they can be fixed in different angles of attack relative to the axis of rotation. As is known per se to the person skilled in the art, the air flow and in particular the flow rate can thereby be adjusted.
Die Figuren 2a und 2b zeigen ein Ausführungsbeispiel eines Axi¬ alventilators 3 mit einem im Wesentlichen zylindrischen Gehäuse 4 und einem darin angeordneten Rotor 5' . Dieser Rotor 5' enthält im Gegensatz zum Rotor 5 aus Figur 1 nur drei Flügel 15, welche gleichmässig in Umfangsrichtung angeordnet sind. Die Anzahl der Flügel 15, 15' kann unter anderem in Abhängigkeit vom Leistungs¬ bereich wählen, in dem der Axialventilator 3 betrieben werden soll; diese Anzahl der Flügel kann der Fachmann durch Routineversuche ermitteln. Auch die Flügel 15' des Rotors 5' bestehen aus glasfaserverstärktem Polyamid und weisen daher die oben beschriebenen Vorteile auf. Bei Rotation des Rotors 5' um seine Rotationsachse R kann ein Luftstrom L erzeugt werden. Wie die Flügel 15 in Figur 1 haben auch die Flügel 15' in Figur 2 in radialer Richtung eine Länge von 177,5 mm. Ihre senkrecht zur Ro¬ tationsachse R gemessene Breite beträgt am innersten Punkt etwa 130 mm und am äussersten Punkt etwa 185 mm. Figures 2a and 2b show an embodiment of a Axi ¬ alventilators 3 with a substantially cylindrical housing 4 and a rotor 5 'disposed therein. This rotor 5 'contains, in contrast to the rotor 5 of Figure 1, only three wings 15, which are arranged uniformly in the circumferential direction. The number of wings 15, 15 'can select ¬ area in which the axial fan 3 to operate, among other things, depending on the power; this number of wings can be determined by the expert by routine experimentation. The wings 15 'of the rotor 5' are made of glass fiber reinforced polyamide and therefore have the advantages described above. Upon rotation of the rotor 5 'about its axis of rotation R, an airflow L can be generated. Like the wings 15 in FIG. 1, the wings 15 'in FIG. 2 also have a length of 177.5 mm in the radial direction. Its measured perpendicular to Ro ¬ tion axis R width is about 130 mm at the innermost point and about 185 mm at the outermost point.
Um möglichst hohe Durchflussmengen zu erzeugen, sollte der Aus- sendurchmesser des Rotors 5' nur geringfügig kleiner sein als der Innendurchmesser des Gehäuses 4. Aufgrund ihrer thermischen
Ausdehnung der Flügel 15' vergrössert sich jedoch der Durchmes¬ ser des Rotors 5' bei Betriebsbedingungen. Daher ist es in vielen Fällen erforderlich, dass der Durchmesser des Rotors 5' bei Raumtemperatur entsprechend kleiner gewählt wird, damit die Flü¬ gel 15' bei Betriebsbedingungen (beispielsweise bei Temperaturen von etwa 95 °C) nicht in Kontakt mit der Innenwand des Gehäu¬ ses 4 geraten. Beispielsweise können die Flügel 15' so bemessen sein, dass ihr Abstand von der Innenwand des Gehäuses bei Raum¬ temperatur im Bereich von 2 mm bis 4 mm liegt. Dieser Abstand verringert sich dann bei Betriebsbedingungen. In order to produce the highest possible flow rates, the outer diameter of the rotor 5 'should only be slightly smaller than the inner diameter of the housing 4 Extent of the blade 15 ', however, enlarges the diam ¬ ser of the rotor 5' at operating conditions. Therefore, it is necessary in many cases that the diameter of the rotor 5 'is at room temperature chosen correspondingly smaller, so that the Flü ¬ gel 15' at operating conditions (for example, at temperatures of about 95 ° C) not in contact with the inner wall of Gehäu ¬ ses 4 advised. For example, the wings 15 'can be dimensioned so that their distance from the inner wall of the housing at room temperature ¬ in the range of 2 mm to 4 mm. This distance then decreases under operating conditions.
In Figur 3 ist ein erfindungsgemässer Trockner 1 für Teigwaren dargestellt. Der Trockner 1 enthält mehrere Segmente 11, 11', 11'', 11''', die jeweils einen Behandlungsraum 2, 2'' enthalten. Die Behandlungsräume benachbarter Segmente sind miteinander ver¬ bunden. In der Darstellung der Figur 3 sind die beiden Segmente 11' und 11'' auseinander gerückt; für den Betrieb des Trockners 1 sind diese Segmente 11, 11' natürlich miteinander verbunden. Die hier nicht dargestellten Teigwaren durchlaufen nacheinander die Behandlungsräume in der angegebenen Förderrichtung F. Falls es sich um Langwaren handelt, werden diese beispielsweise in an sich bekannter Weise hängend auf Stäben transportiert. FIG. 3 shows a dryer 1 for pasta according to the invention. The dryer 1 contains a plurality of segments 11, 11 ', 11'',11''', each containing a treatment chamber 2, 2 ''. The treatment room adjacent segments are mutually connected ¬ ver. In the illustration of Figure 3, the two segments 11 'and 11''movedapart; for the operation of the dryer 1, these segments 11, 11 'are of course interconnected. The pasta, not shown here, successively pass through the treatment rooms in the specified conveying direction F. If long goods are concerned, they are transported suspended on bars, for example in a manner known per se.
Figur 4 zeigt eine seitliche Schnittansicht durch eines der Seg¬ mente 11 senkrecht zur Förderrichtung F. An jeder Seite des Be¬ handlungsraumes 2 ist eine seitliche Kammer 12 angeordnet, in welcher sich jeweils ein Axialventilator 3 gemäss Figur 2 befindet. Durch Rotation der Rotoren bei Drehzahlen im Bereich von 1500 bis 3000 U/min werden mit Hilfe der Axialventilatoren 3 Luftströme L erzeugt. Diese bewegen sich in den seitlichen Kammern 12 aufwärts, werden dann seitlich in eine obere Kammer 13 geleitet und anschliessend durch einen Wärmetauscher 9 in den Behandlungsraum 2 eingeführt. Unterhalb des Behandlungsraums 2 gelangt der Luftstrom L in eine untere Kammer 14, von wo aus er
wieder in die seitlichen Kammern 12 eintritt und dort wiederum durch die Axialventilatoren 3 angesaugt wird. Figure 4 shows a side sectional view through one of the Seg ¬ elements 11 perpendicular to the conveying direction F. At each side of Be ¬ action area 2 is a side chamber 12 is arranged in which in each case an axial fan 3 in accordance with Figure 2 is located. By rotating the rotors at speeds in the range of 1500 to 3000 U / min 3 air streams L are generated by means of the axial fans. These move upwards in the lateral chambers 12, are then led laterally into an upper chamber 13 and subsequently introduced through a heat exchanger 9 into the treatment space 2. Below the treatment chamber 2, the air flow L passes into a lower chamber 14, from where he again enters the lateral chambers 12 and there again is sucked in by the axial fans 3.
Der Wärmetauscher 9 kann von warmem Wasser durchströmt werden, wodurch der Luftstrom L erhitzt wird. Das Wasser kann einen Teil seiner Wärmeenergie direkt oder indirekt von einem in Förderrichtung F nachgeordneten Segment des Trockners 1 erhalten. Für eine detaillierte Beschreibung wird auf die internationale An¬ meldung WO 2010/108806 verwiesen. The heat exchanger 9 can be traversed by warm water, whereby the air flow L is heated. The water can receive a portion of its heat energy directly or indirectly from a downstream in the conveying direction F segment of the dryer 1. For a detailed description reference is made to the international application WO 2010/108806 to ¬.
Das glasfaserverstärkte Polyamid, aus welchem die Flügel 15' der Axialventilatoren 3 bestehen, zeichnet sich einerseits durch eine Dichte aus, welche geringer ist als die von Metall. Hierdurch kann die erforderliche Antriebsleistung gegenüber einem Rotor mit Metallflügeln mit gleichen Dimensionen und bei gleicher Drehzahl deutlich verringert werden. Zudem treten auf Grund der geringeren Masse deutlich weniger Vibrationen beim Betrieb auf, was die Lagerung erheblich vereinfacht. The glass fiber reinforced polyamide, from which the wings 15 'of the axial fans 3 are made, on the one hand characterized by a density which is lower than that of metal. As a result, the required drive power compared to a rotor with metal wings with the same dimensions and at the same speed can be significantly reduced. In addition, occur due to the lower mass significantly less vibration during operation, which greatly simplifies storage.
Glasfaserverstärktes Polyamid hat sich insbesondere auch als be¬ sonders geeignet für den Einsatz in einem Teigwarentrockner 1 erwiesen. Denn selbst bei den dort üblicherweise eingesetzten Temperaturen von bis zu 95 °C und relativen Luftfeuchtigkeiten von bis zu 95 % verändert sich der Elastizitätsmodul des Materi¬ als kaum, und es nimmt praktisch kein Wasser auf. Des Weiteren kann das Ausbrechen von Splittern und Eindringen in den Behandlungsraum 2 praktisch ausgeschlossen werden, so dass die einschlägigen Hygienevorschriften bei der Lebensmittelherstellung erfüllt werden.
Glass fiber reinforced polyamide has especially also proven be ¬ Sonder suitable for use in a pasta drier first Even at the temperatures usually used there of up to 95 ° C and relative humidities of up to 95%, the modulus of elasticity of Materi ¬ barely changed, and it takes up virtually no water. Furthermore, the break-out of splinters and penetration into the treatment room 2 can be practically excluded, so that the relevant hygiene regulations are met in the food production.