Kindersitz child seat
Die Erfindung betrifft einen Kindersitz für einen Fahrzeugsitz eines Kraftfahrzeugs gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1.The invention relates to a child seat for a vehicle seat of a motor vehicle according to the preamble of patent claim 1.
Aus dem Stand der Technik sind bereits Lösungen bekannt, Kindersitze an einem Fahrzeugsitz sicher zu befestigen.Solutions are already known from the prior art for securely fastening child seats to a vehicle seat.
So gibt es beispielsweise das sogenannte ISOFIX-System, bei dem zwei am Kindersitz befestigte Konnektoren mit Schnappverschlüssen zwei Verankerungen umgreifen, die am Fahrzeugboden zwischen Sitzlehne und Sitzfläche befestigt sind.For example, there is the so-called ISOFIX system, in which two connectors attached to the child seat with snap locks grip two anchors that are attached to the vehicle floor between the seat back and seat.
Aus der DE 197 22 096 AI ist ein Kindersitz bekannt, der ein eigenes Gurtsystem aufweist und der an einem Fahrzeugsitz eines Kraftfahrzeugs mit einem fahrzeugsitzseitigen Dreipunkt- Sicherheitsgurt befestigbar ist. Der Kindersitz ist mit einer Straffeinrichtung ausgerüstet, in die ein Schultergurtteil des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes des Kraftfahrzeugs eingelegt wird. Die im Kindersitz integrierte Straffeinrichtung wird bei einem Aufprall aktiviert, so dass bei einer Verzögerung der Karosserie der Kindersitz ohne Verzögerung ansprechen kann.From DE 197 22 096 AI a child seat is known which has its own belt system and which can be fastened to a vehicle seat of a motor vehicle with a three-point seat belt on the vehicle seat side. The child seat is equipped with a tensioning device into which a shoulder belt part of the three-point seat belt of the motor vehicle is inserted. The tensioning device integrated in the child seat is activated in the event of an impact, so that if the body is decelerated, the child seat can respond without delay.
Voraussetzung für eine optimale Rückhaltewirkung des Kindes im Kindersitz ist aber auch, dass vorhandene Gurtlose des in den Kindersitz integrierten GurtSystems minimiert wird.A prerequisite for an optimal restraint effect of the child in the child seat is, however, that existing belt loops of the belt system integrated in the child seat are minimized.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, einen Kindersitz zu schaffen, dessen Gurtsystem präventiv und/oder crashaktiv gestrafft werden kann.
Erfindungsgemäß wird ein Kindersitz vorgeschlagen, der mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt an einem Fahrzeugsitz befestigbar ist. Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt ist standardmäßig mit einer Straffeinrichtung ausgerüstet, die beispielweise im Gurtaufroller oder im Gurtschloss untergebracht sein kann. Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt ist mit dem Gurtsystem des Kindersitzes gekoppelt, so dass eine Verkürzung des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes bei einem Aufprall ein Straffen des Gurtsystems des Kindersitzes bewirkt. Der Dreipunkt- Sicherheitsgurt ist derart an dem Kindersitz befestigt, dass bei einem Frontalaufprall eine mögliche Rotationsneigung des Kindersitzes um eine ISOFIX-Befestigung, resultierend aus der Anbindung unterhalb des Schwerpunktes des Kindersitzes, reduziert bzw. vollständig aufgehoben werden kann. Durch die Kopplung von dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt mit dem Gurtsystem des Kindersitzes wird also die in der Regel ohnehin vorgesehene crashaktive bzw. präventive Gurtstraffung des Dreipunkt- Sicherheitsgurtes auf das Gurtsystem des Kindersitzes übertragen, ohne das eine separate Gurtstraffereinheit für den Kindersitz eingebaut werden muss.It is therefore an object of the invention to provide a child seat whose belt system can be tightened preventively and / or crash-actively. According to the invention, a child seat is proposed which can be fastened to a vehicle seat with a three-point seat belt. The three-point seat belt is equipped with a tensioning device as standard, which can be accommodated in the belt retractor or in the belt buckle, for example. The three-point seat belt is coupled to the belt system of the child seat, so that shortening the three-point seat belt in the event of an impact tightens the belt system of the child seat. The three-point seat belt is attached to the child seat in such a way that, in the event of a frontal impact, a possible tendency of the child seat to rotate by an ISOFIX attachment, resulting from the connection below the center of gravity of the child seat, can be reduced or completely eliminated. By coupling the three-point seat belt with the belt system of the child seat, the crash-active or preventive belt tensioning of the three-point seat belt, which is generally provided anyway, is transferred to the belt system of the child seat without the need to install a separate belt tensioner unit for the child seat.
In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist der Dreipunkt-Sicherheitsgurt über ein Koppelglied mit dem Gurtsystem des Kindersitzes verbunden. Das Koppelglied ist dabei so ausgebildet, dass die vom Dreipunkt-Sicherheitsgurt eingeleiteten Zugkräfte verstärkt werden.In a preferred embodiment of the invention, the three-point seat belt is connected to the belt system of the child seat via a coupling member. The coupling member is designed so that the tensile forces introduced by the three-point seat belt are increased.
Das Koppelglied kann ein Gurtband sein, dessen erstes freies Ende an den Dreipunkt-Sicherheitsgurt angeschlossen ist. Das zweite freie Ende des Gurtbandes wird an das Gurtsystem des Kindersitzes angeschlossen, so dass eine Kraftübertragung von dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt auf das Gurtsystem des Kindersitzes gewährleistet ist.The coupling link can be a belt strap, the first free end of which is connected to the three-point seat belt. The second free end of the belt strap is connected to the belt system of the child seat, so that a power transmission from the three-point seat belt to the belt system of the child seat is ensured.
Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt kann um eine obere und eine untere Gurtumlenkung an dem Kindersitz geführt sein. Die untere Gurtumlenkung ist derart gestaltet, dass beim Straffen des
Dreipunkt-Sicherheitsgurtes eine Verkürzung der um die obere und untere Gurtumlenkung geführten Gurtschlaufe erfolgt und somit eine Zugkraft auf das Gurtband weitergeleitet werden kann.The three-point seat belt can be guided around an upper and a lower belt deflection on the child seat. The lower belt deflection is designed such that when tightening the The three-point seat belt shortens the belt loop around the upper and lower belt deflection and thus a tensile force can be transmitted to the belt.
Vorteilhafterweise kann die untere Gurtumlenkung als Bügel ausgeführt sein, der auf einer unteren Querstrebe beweglich gelagert ist. Die obere Gurtumlenkung kann als obere Querstrebe zur Umlenkung und Abstützung des Dreipunkt- Sicherheitsgurtes ausgebildet sein, wobei eine Abstimmung der von einer Gurtstraffeinrichtung aufgebrachten Gurtkraft über die Reibung an der oberen Querstrebe möglich ist.The lower belt deflection can advantageously be designed as a bracket which is movably mounted on a lower cross strut. The upper belt deflection can be designed as an upper cross strut for deflecting and supporting the three-point seat belt, it being possible to match the belt force applied by a belt tensioning device via the friction on the upper cross strut.
Eine stabile Kindersitzkonstruktion kann erreicht werden, indem die obere Querstrebe mit der unteren Querstrebe durch zwei Seitenwangen verbunden wird.A stable child seat construction can be achieved by connecting the upper cross strut to the lower cross strut through two side bolsters.
Der Einbau des Kindersitzes gestaltet sich damit denkbar einfach: Zunächst wird die Schlosszunge des Dreipunkt- Sicherheitsgurts in das Gurtschloss des Fahrzeugs gesteckt . Danach wird der Schultergurtteil des Dreipunkt- Sicherheitsgurts über die obere Querstrebe geführt und in den Bügel der unteren Querstrebe gefädelt. Ist der Gurt eingefädelt, kann der Kindersitz mit seinen ISOFIX-Konnektoren an den fahrzeugseitigen ISOFIX-Verankerungen verankert werden.Installation of the child seat is very easy: First, the tongue of the three-point seat belt is inserted into the belt buckle of the vehicle. Then the shoulder belt part of the three-point seat belt is passed over the upper cross strut and threaded into the bracket of the lower cross strut. If the belt is threaded in, the child seat can be anchored to the ISOFIX anchorages on the vehicle with its ISOFIX connectors.
Ein Ende des Gurtbandes kann an dem Bügel befestigt sein, so dass das Gurtband bei einer Einwirkung einer Gurtkraft auf den Bügel ebenfalls beaufschlagt wird, so dass damit eine Verkürzung des an das Gurtband angeschlossene GurtSystems des Kindersitzes erfolgen kann.One end of the belt strap can be fastened to the strap, so that the strap is also acted upon when a strap force acts on the strap, so that the belt system of the child seat connected to the strap can be shortened.
Das Gurtsystem des Kindersitzes kann einen Hosenträgergurt umfassen, wobei in der Rückenlehne ein Y-Verteiler für den Hosenträgergurt vorgesehen sein kann. An diesem Y-Verteiler kann das zweite Ende des Gurtbandes befestigt sein.
Eine Führung des Gurtbandes über Umlenkstäbe gewährleistet eine optimale Krafteinleitung in das Gurtsystem des Kindersitzes. Bei der Führung des Gurtbandes ist darauf zu achten, dass eine reibungsarme Anordnung der Umlenkstäbe gewählt wird, um Reibverluste des Gurtbandes minimal zu halten.The belt system of the child seat can comprise a harness belt, wherein a Y-distributor for the harness belt can be provided in the backrest. The second end of the webbing can be attached to this Y distributor. A guide of the belt strap over deflection bars ensures an optimal introduction of force into the belt system of the child seat. When guiding the webbing, make sure that a low-friction arrangement of the deflecting rods is selected in order to keep the belt's frictional losses to a minimum.
Zudem kann eine Spannrolle vorgesehen sein, durch die das Gurtband geführt ist, und die in einer Linearführung verschiebbar gehalten sein kann. Dadurch kann mehr Gurtmaterial umgelenkt und somit der Gurt manuall zum Zwecke der Justierung am Kind verkürzt werden.In addition, a tensioning roller can be provided, through which the belt webbing is guided and which can be held in a linear guide. As a result, more belt material can be deflected and the belt can be shortened manually for the purpose of adjustment on the child.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Spannrolle mit einem manuell bedienbaren Gurtband des Gurtsystems verbunden. Dadurch kann bei manueller Verschiebung der Spannrolle durch das manuell bedienbare Gurtband und nachfolgender Verrastung der Gurtvorrat in dem Gurtsystem des Kindersitzes eingestellt und an das Kind in einfacher Weise angepasst werden.In a preferred embodiment, the tensioning pulley is connected to a manually operated belt strap of the belt system. As a result, when the tensioning pulley is shifted manually by means of the manually operable belt strap and subsequent latching, the belt supply in the belt system of the child seat can be adjusted and adapted to the child in a simple manner.
Zusätzlich zu der Straffeinrichtung kann der Kindersitz ein Kraftbegrenzungssystem aufweisen, das Mittel zur Begrenzung der maximalen Gurtkraft aufweist . Ein derartiges Kraftbegrenzungssystem ist in der DE 101 07 874 AI beschrieben. Die Offenbarung der DE 101 07 874 AI und wird hiermit vollinhaltlich in die Offenbarung der Patentanmeldung aufgenommen.In addition to the tensioning device, the child seat can have a force limiting system which has means for limiting the maximum belt force. Such a force limiting system is described in DE 101 07 874 AI. The disclosure of DE 101 07 874 AI and is hereby fully incorporated into the disclosure of the patent application.
Vorteilhafterweise kann die Kraftbegrenzungsschwelle der maximalen Gurtkraft von der eingestellten Gurtlänge oder Gurt- lage abhängig sein, da das Gewicht von Kindern von ihrer Größe abhängig ist.The force limitation threshold of the maximum belt force can advantageously be dependent on the set belt length or belt position, since the weight of children depends on their size.
Wie bereits erwähnt, kann der Kindersitz zusätzlich über ein Befestigungssystem, beispielsweise dem ISOFIX-System, an der Fahrzeugtragstruktur befestigt werden. Das Einfädeln des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes durch die obere und untere Querstrebe stellt zusammen mit dem ISOFIX-System eine besonders bedienerfreundliche Lösung dar.
Eine vorteilhafte Ausgestaltungsform der Erfindung wird im folgenden anhand der Zeichnung erläutert. Dabei zeigen:As already mentioned, the child seat can also be attached to the vehicle support structure using a fastening system, for example the ISOFIX system. The threading of the three-point seat belt through the upper and lower cross strut together with the ISOFIX system is a particularly user-friendly solution. An advantageous embodiment of the invention is explained below with reference to the drawing. Show:
Fig.l einen Kindersitz in einer perspektivischen Ansicht von hinten,Fig.l a child seat in a perspective view from behind,
Fig.2 einen Kindersitz nach Fig.l mit einem Dreipunkt- Sicherheitsgurt ,2 shows a child seat according to Fig.l with a three-point seat belt,
Fig.3 einen Kindersitz nach Fig.l in einer perspektivischen Ansicht von vorn,3 shows a child seat according to Fig.l in a perspective view from the front,
Fig.4 eine Führung des Gurtbandes gemäß Fig.3 in einer Ansicht schräg von oben,4 shows a guidance of the webbing according to FIG. 3 in an oblique view from above,
Fig.5 eine Führung des Gurtbandes nach Fig.4 in einer Ansicht von hinten sowie,5 shows a guidance of the webbing according to FIG. 4 in a view from behind and
Fig.6 eine Führung des Gurtbandes nach Fig.4 in einer Ansicht von der Seite.6 shows a guidance of the webbing according to FIG. 4 in a view from the side.
In Fig.l ist ein Kindersitz 1 mit einer Sitzschale 2 dargestellt. Von der Sitzschale 2 ist ausschnittsweise eine Rückenlehne 3 sichtbar, in die eine obere Querstrebe 4 und eine untere Querstrebe 5 eingebracht sind. Die beiden Querstreben 4 und 5 sind durch zwei Seitenwangen 6 und 7 miteinander verbunden.In Fig.l a child seat 1 is shown with a seat shell 2. A section of a backrest 3 is visible from the seat shell 2, into which an upper cross strut 4 and a lower cross strut 5 are introduced. The two cross struts 4 and 5 are connected to one another by two side walls 6 and 7.
In der Rückenlehne 3 ist ein Y-Verteiler 8 untergebracht, an dem Hosenträgergurte (nicht dargestellt) befestigt und durch Öffnungen 9 auf die Vorderseite der Rückenlehne 3 geführt werden. Der Y-Verteiler 8 ist bügeiförmig ausgebildet und weist an seinem unteren Abschluss 10 einen Schlitz 11 auf, durch den ein als Koppelglied ausgebildetes Gurtband 12 geführt ist.
An der unteren Querstrebe 5 ist ein Bügel 13 gelagert, der mit dem Gurtband 12 verbunden ist. Der Bügel 13 ist U-fδrmig ausgebildet und leitet bei Verkürzung der Schlaufe des Dreipunkt-Sicherheitsgurts 14 zwischen oberer Querstrebe 4 und Bügel 13 in Pfeilrichtung A eine Gurtkraft in das Gurtband 12 ein. Hierbei verstärkt sich die Gurtkraft am Bügel 13 auf den doppelten Betrag, weil der Dreipunkt-Sicherheitsgurt 14 in Verbindung mit dem Bügel 13 ein Flaschenzugprinzip mit dem Ü- bersetzungsverhältnis 1:2 darstellt. D.h. bei einem Einzug des Dreipunkt-Sicherheitsgurts 14 um den Weg x mit der Kraft y wird am Bügel 13 der Weg x/2 mit der Kraft 2y entfaltet .A Y-distributor 8 is accommodated in the backrest 3, to which the harness belts (not shown) are fastened and guided through openings 9 to the front of the backrest 3. The Y distributor 8 is designed in the shape of a bow and has a slot 11 at its lower end 10, through which a webbing 12 designed as a coupling element is guided. On the lower cross strut 5, a bracket 13 is mounted, which is connected to the webbing 12. The bracket 13 is U-shaped and, when the loop of the three-point seat belt 14 is shortened, introduces a belt force into the belt strap 12 between the upper cross strut 4 and the bracket 13 in the direction of arrow A. The belt force on the bracket 13 is doubled because the three-point seat belt 14 in conjunction with the bracket 13 represents a pulley principle with the transmission ratio 1: 2. That is, when the three-point seat belt 14 is pulled in by the path x with the force y, the path x / 2 is developed on the bracket 13 with the force 2y.
Wie aus Fig.2 ersichtlich, kann ein fahrzeugsitzseitiger Dreipunkt-Sicherheitsgurt 14 in den Bügel 13 eingehängt werden, so dass eine Umlenkung des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes 14 um die obere Querstrebe 4 erfolgt. Der Dreipunkt- Sicherheitsgurt 14 verläuft somit von seiner oberen, nicht dargestellten Anbindungsstelle 14a zwischen der oberen Querstrebe 4 und der Rückenlehne 3 zum Bügel 13, von da wieder zur Querstrebe 4 und dann zu seiner unteren Anbindungsstelle 14b. Am Bügel 13 kann zusätzlich eine Sicherung gegen das Ausrutschen des Dreipunkt-Sicherheitsgurts 14 vorgesehen sein.As can be seen from FIG. 2, a three-point seat belt 14 on the vehicle seat side can be suspended in the bracket 13, so that the three-point seat belt 14 is deflected around the upper cross strut 4. The three-point seat belt 14 thus runs from its upper connection point 14a, not shown, between the upper cross strut 4 and the backrest 3 to the bracket 13, from there again to the cross strut 4 and then to its lower connection point 14b. A safety device against slipping of the three-point seat belt 14 can additionally be provided on the bracket 13.
In der dargestellten Position des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes 14 ist dessen Schlosszunge 15 in ein neben dem Fahrzeugsitz angeordnetes Gurtschloss 16 eingesteckt. Der sich von der Schlosszunge 15 erstreckende Beckengurt ist nicht weiter dargestellt und erstreckt sich in etwa auf Höhe des Kindersitzbodens bis auf die dem Gurtschloss 16 gegenüberliegenden Seite des Kindersitzes 1. Im unteren Bereich des Kindersitzes 1 sind Konnektoren 17 für eine Befestigung an den fahrzeugsei- tigen ISOFIX-Verankerungen vorgesehen.In the illustrated position of the three-point seat belt 14, its buckle tongue 15 is inserted into a belt buckle 16 arranged next to the vehicle seat. The lap belt extending from the lock tongue 15 is not shown further and extends approximately at the level of the child seat floor to the side of the child seat 1 opposite the buckle 16. In the lower region of the child seat 1 there are connectors 17 for attachment to the vehicle side ISOFIX anchorages provided.
Die Darstellung in Fig. 3 zeigt den Kindersitz 1 in einer perspektivischen Ansicht von vorn, wobei das Gurtband 12 über
eine im unteren Bereich des Kindersitzes 1 angeordnete Umlenkeinrichtung 18 geführt wird.The representation in FIG. 3 shows the child seat 1 in a perspective view from the front, with the webbing 12 over a deflection device 18 arranged in the lower region of the child seat 1 is guided.
In Fig.4 wird die Führung des Gurtbandes 12 in der Umlenkeinrichtung 18 näher erläutert. Die Umlenkeinrichtung 18 umfasst zwei spiegelbildlich zueinander angeordnete Kufen 19 und 20, die durch Umlenkstäbe 21a bis 21e miteinander verbunden sind. Zudem ist eine Spannrolle 22 vorgesehen, die in einer Linearführung 23 parallel zur Längsachse L des Kindersitzes 1 manuell verschiebbar gehalten ist. Beidseitig der Spannrolle 22 sind zwei Schwingen 24 und 25 angelenkt, die durch eine Strebe 26 miteinander verbunden sind. An der Strebe ist ein zum Gurtsystem des Kindersitzes 1 gehörendes Gurtband 27 befestigt, das über den Umlenkstab 21e auf die Sitzseite des Kindersitzes 1 geführt und dort mit einer serienmäßigen Rastvorrichtung die Spannrolle 22 auf der vorgesehenen Position hält.The guidance of the belt webbing 12 in the deflection device 18 is explained in more detail in FIG. The deflection device 18 comprises two runners 19 and 20 which are arranged in mirror image to one another and which are connected to one another by deflection rods 21a to 21e. In addition, a tension roller 22 is provided, which is held in a linear guide 23 parallel to the longitudinal axis L of the child seat 1 to be manually displaceable. Two rockers 24 and 25 are articulated on both sides of the tensioning roller 22 and are connected to one another by a strut 26. A webbing 27 belonging to the belt system of the child seat 1 is fastened to the strut, which is guided over the deflecting rod 21e onto the seat side of the child seat 1 and holds the tensioning roller 22 in the intended position there with a standard locking device.
Fig.5 und Fig. 6 zeigen die Führung des Gurtbandes 12 gemäß Fig.4, wobei die Umlenkung des Gurtbandes 12 von dem nicht dargestellten Bügel 13 über die Spannrolle 22 bis zum ebenfalls nicht dargestellten Y-Verteiler 8 ersichtlich ist. Die Spannrolle 22 kann gemäß Pfeilrichtung B in der Linearführung 23 hin und her bewegt werden. Die manuelle Anpassung des Gurtsystems des Kindersitzes 1 an die individuellen Bedürfnisse des Kindes bezüglich der Gurtlose nach dem Einsetzen wird über die Verschiebung der Spannrolle 22 über das Gurt- band 27 und der nicht dargestellten serienmäßigen Rastvorrichtung realisiert. Je weiter vorn die Spannrolle 22 in der Linearführung 23 positioniert wird, desto enger wird der Kin- dersitzgurt am Kind anliegen.5 and 6 show the guidance of the webbing 12 according to FIG. 4, the deflection of the webbing 12 from the bracket 13, not shown, via the tensioning roller 22 to the Y distributor 8, also not shown, being evident. The tensioning roller 22 can be moved back and forth in the linear guide 23 in the direction of the arrow B. The manual adjustment of the belt system of the child seat 1 to the individual needs of the child with regard to the belt loops after insertion is realized by moving the tensioning pulley 22 via the belt strap 27 and the latching device, not shown, as standard. The further forward the tensioning roller 22 is positioned in the linear guide 23, the closer the child seat belt will be to the child.
Die Kraftübertragung einer präventiven oder crashaktiven Straffung durch den fahrzeugseitigen Dreipunkt- Sicherheitsgurt 14 erfolgt über die Aktivierung des Bügels 13 beispielsweise mittels einer Straffung des Schultergurts (z.B. präventiv) oder einer Straffung des GurtSchlosses (z.B.
crashaktiv). In beiden Fällen wird Gurt eingeholt. Dies führt zu einer Verkürzung der Gurtschlaufe zwischen oberer Querstrebe 4 und dem Bügel 13. Hierbei verstärkt sich die Gurtkraft am Bügel 13 um den Faktor zwei. Der Bügel 13 leitet die Gurtkraft F über Umlenkstäbe 21a bis 21e und die Spannrolle 22 an den Y-Verteiler 8 und somit an den Hosenträgergurt des GurtSystems weiter, der dadurch gestrafft wird. Weiterhin führt die Straffung des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes 14 zu einer Haltefunktion des Kindersitzes 1 am Kraftangriffspunkt der oberen Querstrebe 4. Diese Haltefunktion verringert bzw. unterbindet die ' Rotationsneigung des Kindersitzes um die untere ISOFIX-Anbindung an den Konnektoren 17.The force transmission of a preventive or crash-active tightening through the vehicle-side three-point seat belt 14 takes place via the activation of the bracket 13, for example by means of a tightening of the shoulder belt (for example preventive) or a tightening of the belt buckle (for example crash active). In both cases, belt is hauled in. This leads to a shortening of the belt loop between the upper cross strut 4 and the bracket 13. Here, the belt force on the bracket 13 increases by a factor of two. The bracket 13 transmits the belt force F via deflecting rods 21a to 21e and the tensioning roller 22 to the Y distributor 8 and thus to the harness belt of the belt system, which is thereby tightened. Furthermore, the tightening 14 performs the three-point safety belt to a holding function of the child seat 1 at the force application point of the upper cross member 4 reduces This holding function or prevents the 'rotation inclination of the child seat to the lower ISOFIX connectors to the connectors 17th
Die Kraftbegrenzung kann einfach innerhalb des Kindersitzes 1 umgesetzt werden, indem beispielsweise ein Biegeblech zwischen dem Gurtband 27 und der Spannrolle 22 oder ein ähnlich gelagertes plastisch verformbares Verformelement in dem Gurt- band 12 integriert wird. Ein kindgerechtes Kraftniveau kann zudem durch Integrierung der bereits erwähnten, in der DE 101 07 874 AI offenbarten Kraftbegrenzungseinrichtung eingestellt werden.The force limitation can easily be implemented within the child seat 1, for example by integrating a bending plate between the belt strap 27 and the tensioning roller 22 or a similarly positioned plastically deformable deformation element in the belt strap 12. A child-appropriate force level can also be set by integrating the force limiting device already mentioned and disclosed in DE 101 07 874 AI.
Der Kindersitz 1 kann sowohl bei Fahrzeugen mit oder ohne ISOFIX-Befestigungssystem eingesetzt werden.The child seat 1 can be used on vehicles with or without an ISOFIX fastening system.
Ohne ISOFIX-Befestigungssytem wird der Kindersitz 1 durch die Befestigung mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt 14 lediglich am Fahrzeugsitz festgelegt. Soll gleichzeitig eine Übertragung der vom Dreipunkt-Sicherheitsgurt 14 wirkenden Gurtkraft auf das Gurtsystem des Kindersitzes 1 erfolgen, sind zusätzliche Gurtführungen im Kindersitz notwendig, die hier jedoch nicht weiter beschrieben werden.Without an ISOFIX fastening system, the child seat 1 is only fixed to the vehicle seat by fastening with the three-point seat belt 14. If at the same time the belt force acting from the three-point seat belt 14 is to be transmitted to the belt system of the child seat 1, additional belt guides are necessary in the child seat, but these are not described further here.
Mit ISOFIX-Befestigungssystem wird der Kindersitz zusätzlich mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt 14 an den Fahrzeugsitz angekoppelt .
Verfügt der fahrzeugseitige Dreipunkt-Sicherheitsgurt über einen pyrotechnischen Gurtstraffer, erfolgt die Straffung des Gurtsystems des Kindersitzes im Crashfall.With the ISOFIX fastening system, the child seat is additionally coupled to the vehicle seat with the three-point seat belt 14. If the three-point seat belt on the vehicle has a pyrotechnic belt tensioner, the belt system of the child seat is tightened in the event of a crash.
Ist zudem ein präventives Schutzsystem für den fahrzeugseiti- gen Dreipunkt-Sicherheitsgurt vorgesehen, kann die Straffung des Gurtsystems des Kindersitzes crashaktiv und präventiv erfolgen.If a preventive protection system is also provided for the vehicle's three-point seat belt, the belt system of the child seat can be tightened in a crash-active and preventive manner.
In beiden Fällen erfolgt durch die Gurtschlaufe an der oberen Querstrebe 4 eine Abstützung des Kindersitzes 1 gegen die Rotationsneigung des Kindersitzes um die ISOFIX-Anbindung, die auch als Toptether-Befestigung bezeichnet wird.
In both cases, the belt loop on the upper cross strut 4 supports the child seat 1 against the tendency of the child seat to rotate around the ISOFIX connection, which is also referred to as a top tether attachment.