Claims (1)
Das Befestigen der Spulen von Schaltgeräten, insbesondere von Schützen, erfolgt im allgemeinen
unter Anwendung- der gebräuchlichen Befestigungsmittel, wie Splinte oder Schrauben. Insbesondere
die weitverbreitete Verschraubung von der Rückseite des Gerätes her ist 'unvorteilhaft, weil diese
Befestigungsmittel nach Einbau des gesamten Gerätes nur schwer zugänglich sind. Für die Wartung
derartiger Geräte ist aber eine leichte, zeitsparendeThe fastening of the coils of switching devices, especially contactors, is generally carried out
using the usual fasteners such as split pins or screws. In particular
the widespread screw connection from the rear of the device is' disadvantageous because this
Fastening means are difficult to access after the entire device has been installed. For maintenance
such a device is a light, time-saving one
ίο Austauschbarkeit der Schaltspulen erwünscht, und
zwar ohne daß es dazu einer Abnahme des Schützes von der Wand oder seines Ausbaues aus einem
Gerät bedarf. Auch soll möglichst das Lösen der Anschlüsse von den einzelnen Phasen unterbleiben.
Andererseits dürfen die Spulenkörper und ihre Anschlußteile keine beim Transport leicht abbrechbaren
Vorsprünge besitzen. Ferner wird verlangt, daß das Gerät auch nach den Kontaktunterbrechungsstellen
zu lichtbogendicht abgeschlossen ist, um hohe Schaltleistungen zu erreichen. Infolgedessen
darf der für eine leichte Auswechselbarkeit der Spulen erforderliche Raum den Lichtbogen
keine Gelegenheit zu Überschlagen auf die Eisenteile
des Magneten geben.ίο Interchangeability of the switching coils desired, and
without the need to remove the contactor from the wall or remove it from one
Device needs. Also, if possible, the connections should not be detached from the individual phases.
On the other hand, the bobbins and their connecting parts must not break off easily during transport
Have protrusions. It is also required that the device also after the contact break points
too arc-tight to achieve high switching capacities. Consequently
the space required for easy interchangeability of the coils may allow the arc
no opportunity to roll over onto the iron parts
of the magnet.
Die an derartige Schaltgeräte bezüglich der Auswechselbarkeit ihrer Spulen gestellten Anforderungen
werden unter Vermeidung der geschilderten Übelstände erfindungsgemäß in einfacher Weise
durch eine solche Ausbildung der Funkenkammer erfüllt, daß die mit dem Sockel verbundene Funkenkammer
zwischen den Schaltbrücken hindurchgreifende, die Magnetspule gegen den Sockel in
ihre Betriebslage drückende Vorsprünge aufweist. Mit derartigen Vorsprängen an der Funkenkammer
läßt sich erfindungsgemäß zugleich eine Abdichtung der Schalterkontakte gegeneinander
erzielen, welche ein Überspringen von Lichtbogen auf die Eisenteile' verhindert. ■The requirements placed on such switching devices with regard to the interchangeability of their coils
are according to the invention in a simple manner while avoiding the evils described
fulfilled by such a design of the spark chamber that the spark chamber connected to the base
between the jumpers reaching through, the solenoid against the base in
their operating position has pressing projections. With such protrusions on the spark chamber
According to the invention, the switch contacts can be sealed against one another at the same time
Achieve, which prevents a jump of arcs on the iron parts'. ■
Die Zeichnungen zeigen die Ausbildung und An-Ordnung
einer Funkenkammer nach der Erfindung, und zwar stelltThe drawings show the training and arrangement
a spark chamber according to the invention, namely
Fig. ι eine Ansicht des Gerätes im Schnitt und Fig. 2 eine Ansicht der Funkenkammer allein dar.Fig. Ι a view of the device in section and Fig. 2 is a view of the spark chamber alone.
Wie aus Fig. 1 ersichtlich, setzt sich das Gehäuse des Schaltgerätes aus dem Sockel 1 und der
aufgesetzten Funkenkammer 2 zusammen. Die beiden· Teile umschließen den Magnetkern 3, die
Magnetspule 4 sowie die Isolierbrücke 5, welche die unter dem Druck von Federn 7 stehenden beweglichen
Kontaktbrücken 6 enthält. Diese kommen bei Erregung der Magnetspule: 4 zur Anlage mit
den festen Kontakten 8 im Isoliersockel. Die Funkenkammer 2 ist erfindungsgemäß mit Vorsprüngen
9 versehen, welche, auf die Magnetspule 4 druckend, diese in ihrer Betriebslage fixieren. Um
eine sichere und erschütterungsfreie Lage der Magnetspule zu garantieren, ist diese auf einer
elastischen Unterlage, nämlich einem gummielastischen Ring 10, gelagert.As can be seen from Fig. 1, the housing of the switching device consists of the base 1 and the
attached spark chamber 2 together. The two parts enclose the magnetic core 3, the
Magnet coil 4 and the insulating bridge 5, which are under the pressure of springs 7 movable
Contains contact bridges 6. When the magnet coil is excited, these come with: 4 to the system
the fixed contacts 8 in the insulating base. According to the invention, the spark chamber 2 is provided with projections
9 provided which, by printing on the solenoid 4, fix it in its operating position. Around
To guarantee a safe and vibration-free position of the magnet coil, this is on a
elastic base, namely a rubber elastic ring 10, stored.
Wie insbesondere aus der Fig. 2, welche die Funkenkammer für sich allein darstellt, ersichtlich
ist, sind die Vorsprünge 9 so ausgebildet, daß sie zugleich Trennwände 9' für die einzelnen Phasenkontakte
innerhalb des Schaltgerätes bilden. Außerdem können sie auch die Führung für die Isolierbrücke
5 übernehmen.As can be seen in particular from FIG. 2, which shows the spark chamber on its own
is, the projections 9 are formed so that they at the same time partition walls 9 'for the individual phase contacts
form within the switching device. You can also use the guide for the insulating bridge
5 take over.