DE9406582U1 - Supply line, especially gas line - Google Patents

Supply line, especially gas line

Info

Publication number
DE9406582U1
DE9406582U1 DE9406582U DE9406582U DE9406582U1 DE 9406582 U1 DE9406582 U1 DE 9406582U1 DE 9406582 U DE9406582 U DE 9406582U DE 9406582 U DE9406582 U DE 9406582U DE 9406582 U1 DE9406582 U1 DE 9406582U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
supply line
flange
radial bore
plug
line according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9406582U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE9406582U priority Critical patent/DE9406582U1/en
Publication of DE9406582U1 publication Critical patent/DE9406582U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L23/00Flanged joints
    • F16L23/16Flanged joints characterised by the sealing means
    • F16L23/167Flanged joints characterised by the sealing means in connection with the appearance or detection of leaks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Investigating Or Analyzing Materials By The Use Of Electric Means (AREA)

Description

DIPL.-PHYS . DTfT1WXLTHER JUNIu's 3 HANNOVER 81DIPL.-PHYS . DTfT 1 WXLTHER JUNIu's 3 HANNOVER 81

Zugeluien beim Deutschen und Europäischen P»tent«mt sowie beim Bunde*p»tentgerlchtApprovals at the German and European Patent Office and at the Federal Patent Office

WOLFSTRASSE 2+ - TELEFON (0511) 834530 TELEFAX (+9-511) 8+212+WOLFSTRASSE 2+ - TELEPHONE (0511) 834530 FAX (+9-511) 8+212+

I.April 1994 Akte: 1295I.April 1994 File: 1295

Immanuel Jeschke
St.-Nikolai-Straße 4+5, 3203 Sarstedt OT Heisede
Immanuel Jeschke
St.-Nikolai-Straße 4+5, 3203 Sarstedt OT Heisede

Versorgungsleitung, insbesondere GasleitungSupply line, especially gas line

Die Erfindung betrifft eine Versorgungsleitung, insbesondere Gasleitung, bestehend aus Rohren mit mindestens einem endseitig angeordneten Flansch, welcher mit Löchern für den Einbau von Flanschverbindungsmitteln versehen ist.The invention relates to a supply line, in particular a gas line, consisting of pipes with at least one flange arranged at the end, which is provided with holes for the installation of flange connecting means.

Versorgungsleitungen werden aus Rohren aufgebaut. Die Rohre sind in vielen Fällen an ihren Enden mit Flanschen versehen. Zum Bau der Versorgungsleitung werden die Flansche unter Einlage einer Dichtung zusammengeschraubt. Diese Versorgungsleitungen und in ihnen eingebaute Geräte bedürfen im Laufe der Zeit der überprüfung. Hierzu ist es notwendig, das Innere der Versorgungsleitung mit der- Umgebung der Leitung verschließbar zu verbinden. Dazu können von vornherein eingebaute T-Stücke oder nachträglich angebrachte Anbohrstutzen dienen. Beide sind nur mit erheblichem Aufwand anzubringen und zu montieren. Sie nehmen räumlich viel Platz ein und stören bei der Montage der Versorgungsleitung. Im rauhen Montagebetrieb können· sie auch beschädigt werden.Supply lines are made of pipes. The pipes are often provided with flanges at their ends. To build the supply line, the flanges are screwed together with a seal inserted. These supply lines and the devices installed in them require inspection over time. To do this, it is necessary to seal the inside of the supply line with the outside of the line. T-pieces installed from the outset or drilling sockets installed later can be used for this. Both are very difficult to install and assemble. They take up a lot of space and interfere with the installation of the supply line. They can also be damaged in rough installation conditions.

Die Erfindung vermeidet die Nachteile der Erfindung. Es ist die Aufgabe der Erfindung, mit einfachen Mittel eine Möglichkeit zu schaffen, von vorneherein aber auchThe invention avoids the disadvantages of the invention. It is the object of the invention to create a possibility using simple means, but also

- 2 - I.April 1994- 2 - I.April 1994

Akte: 1295File: 1295

nachträglich eine Verbindung zwischen dem Rohrinneren und der Umgebung zu schaffen, die völ1 ig" geschützt ohne Raumbedarf und ohne äußeren Auftrag anzubringen ist.to subsequently create a connection between the inside of the pipe and the environment, which can be installed in a completely protected manner without requiring any space and without external application.

Die Erfindung besteht darin, daß der Flansch mit einer Radialbohrung versehen ist, in deren Ende ein Innengewinde vorgesehen ist, daß die Radialbohrung zwischen den Löchern für den Einbau von Flanschverbindungsmitteln verläuft und daß die Radialbohrung durch einen in das Innengewinde eingeschraubten Stopfen verschlossen ist.The invention consists in that the flange is provided with a radial bore, in the end of which an internal thread is provided, that the radial bore runs between the holes for the installation of flange connecting means and that the radial bore is closed by a plug screwed into the internal thread.

Dieser Stopfen kann ein Verschlußstopfen sein, er kann aber auch eine Axialbohrung aufweisen und ein mit Außengewinde versehenes Anschlußteil eines Ventiles, insbesondere eines Kugelhahnes sein oder ein mit Außengewinde versehenes Anschlußteil eines Meßgerätes oder Meßgebers sein.This plug can be a sealing plug, but it can also have an axial bore and be a connecting part of a valve, in particular a ball valve, with an external thread, or a connecting part of a measuring device or sensor with an external thread.

Hierdurch ist erreicht, daß die Radialbohrung, der Stopfen und eventuell ein in die Radialbohrung eingebautes Ventil völlig geschützt im Inneren des Flansches liegen und daher weder beschädigt werden können noch irgendwelchen (zusätzlichen Raum einnehmen. Dabei ist die Radiaibohrung und das in ihr angebrachte Innengewinde in äußerst einfacher Weise herzustellen, sei es bei der Herstellung des Flansche, bei der Herstellung des Flanschrohres oder nachträglich an einer bereits vorhandenen Leitung.This ensures that the radial bore, the plug and any valve built into the radial bore are completely protected inside the flange and therefore cannot be damaged or take up any additional space. The radial bore and the internal thread in it can be produced in an extremely simple manner, whether during the manufacture of the flange, during the manufacture of the flange pipe or subsequently on an existing line.

Um eine einwandfreie Verbindung der als PrüföffnungTo ensure a perfect connection of the test opening

- 3 - I.April 1994- 3 - I.April 1994

Akte: 1295File: 1295

dienenden Radialbohrung mit dem Gasstrom in der Gasleitung zu schaffen und um Verfälschungen des Meßergebnisses durch Ejektoreffekte zu vermeiden ist es zweckmässig, wenn in die mit Gewinde versehene Innenwand des Flansches eine sich von der Radialbohrung nach außen erstreckende Nut eingearbeitet ist.In order to create a connection between the radial bore used for the measurement and the gas flow in the gas line and to avoid distortions of the measurement result due to ejector effects, it is advisable to machine a groove extending outwards from the radial bore into the threaded inner wall of the flange.

Zur Sicherung der Prüföffnung gegen unerlaubtes Öffnen ist es zweckmäßig, wenn der Stopfen und der Flansch mit einer Bohrung für das Durchziehen eines Plombendrahtes versehen sind.To secure the test opening against unauthorized opening, it is advisable to provide the plug and the flange with a hole for pulling a sealing wire through.

Ein unerlaubtes Entfernen des Stopfens läßt sich dadurch verhindern, daß der Stopfen mit einer speziell geformten Ausnehmung für das Einstecken eines speziell geformten Inbusschlüssel versehen ist.Unauthorized removal of the plug can be prevented by providing the plug with a specially shaped recess for inserting a specially shaped Allen key.

Ein Austritt von Gas bei der Stopfenentfernung und beim' Ansetzen des Druckmeßgerätes sowie eine weitere Sicherung läßt sich dadurch erreichen, daß in das Innengewinde der Radialbohrung ein Ventil so tief eingeschraubt ist, daß der Stopfen ebenfalls in das Innengewinde einschraubbar ist, und daß der Ventilkörper mit einem Stößel für die Ventilöffnung versehen ist, der mit einem Ansatz an einem anstelle des Stopfens in das Innengewinde einschraubbaren Druckmeßgerät verschiebbar ist.The escape of gas when removing the plug and when attaching the pressure gauge, as well as further security, can be achieved by screwing a valve into the internal thread of the radial bore so deeply that the plug can also be screwed into the internal thread, and by providing the valve body with a tappet for the valve opening, which can be moved with a projection on a pressure gauge that can be screwed into the internal thread instead of the plug.

Bei dieser Ausführung ist es baulich zweckmäßig, daß die Radialbohrung einen Absatz aufweist und daß in den schmaleren Teil das Ventil und in den breiteren TeilIn this design, it is structurally expedient that the radial bore has a step and that the valve is installed in the narrower part and the valve in the wider part

- 4 - I.April 1994- 4 - I.April 1994

Akte: 1295File: 1295

der Stopfen eingeschraubt ist.the plug is screwed in.

Ohne ein solches Ventil ist es zweckmäßig, wenn die Radialbohrung den Durchmesser eines Haarröhrchens aufweist. Without such a valve, it is useful if the radial bore has the diameter of a hair tube.

Eine weitere günstige Ausgestaltungsmöglichkeit besteht darin, daß die mit Gewinde an ihrer einen Seite versehene Zentralbohrung einen Absatz aufweist, der den mit Gewinde versehenen Abschnitt von einem anderen Abschnitt trennt, der einen kleineren Durchmesser aufweist und in den die Radialbohrung mündet.Another advantageous design option is that the central bore, which is threaded on one side, has a shoulder which separates the threaded section from another section which has a smaller diameter and into which the radial bore opens.

Der Flansch der Versorgungsleitung kann dadurch anders gestaltet werden, daß in einem mittleren Teil der den Flansch bildenden Ringscheibe eine Axialbohrung von der Radialbohrung einseitig abzweigt, daß die Radialbohrung an ihrem äußeren Ende durch eine Dichtung verschlossen ist und daß die abzweigende Axialbohrung ein Gewinde für den Anschluß einer Abzweigleitung, eines Ventiles und/oder eines Meßgerätes aufweist. Diese Ausgestaltung hat den Vorteil, daß das Ventil und das Meßgerät geschützt im Schatten des Flansches liegen.The flange of the supply line can be designed differently by having an axial bore branching off from the radial bore on one side in a central part of the annular disk forming the flange, by having the radial bore closed at its outer end by a seal and by having the branching axial bore having a thread for connecting a branch line, a valve and/or a measuring device. This design has the advantage that the valve and the measuring device are protected in the shadow of the flange.

Dabei besteht die Möglichkeit, daß die Radialbohrung durch eine sie abdichtende Schraube verschlossen ist, wobei die Dichtstelle zwischen dem Zentrum des Flansches und der abzweigenden Axialbohrung gelegen ist. Diese weitere Ausgestaltung hat den Vorteil, daß die Schraube nicht nur die Funktion einer Dichtung, sondern auch die Funktion eines Ventiles übernimmt. Als Schrau-It is possible for the radial bore to be closed by a screw that seals it, where the sealing point is located between the center of the flange and the branching axial bore. This further design has the advantage that the screw not only performs the function of a seal, but also the function of a valve. As a screw

- 5 - I.April 1994- 5 - I.April 1994

Akte: 1295File: 1295

be wird zweckmäßigerweise eine Inbusschraube verwendet, die Radialbohrung weist zweckmäßiger-weise einen Querschnittssprung auf und dieser Querschnittssprung ist dabei konisch ausgebildet, sodaß dieser konisch ausgebildete Querschnittssprung zusammen mit dem konischen Ende der Schraube einen Dichtkonus bildet.It is advisable to use an Allen screw, the radial bore preferably has a cross-sectional jump and this cross-sectional jump is conical, so that this conical cross-sectional jump together with the conical end of the screw forms a sealing cone.

Das Wesen der Erfindung ist nachstehend anhand eines in der Zeichnung schematisch dargestellten Ausführungsbeispieles näher erläutert. Es zei'gen:The essence of the invention is explained in more detail below using an embodiment shown schematically in the drawing.

Fig.l eine Ansicht einer Versorgungsleitung mit angebautem Meßgerät,Fig.l a view of a supply line with attached measuring device,

Fig.2 eine Stirnseitenansicht des Flansches,Fig.2 a front view of the flange,

Fig.3 einen Schnitt durch den Flansch,Fig.3 a section through the flange,

Fig.4 einen Schnitt durch einen Flansch mit eingesetztem Venti1,Fig.4 a section through a flange with inserted valve1,

Fig.5 eine Ansicht des Ventiles,Fig.5 a view of the valve,

Fig.6 einen Schnitt durch eine andere Ausführungsform eines Flansches,Fig.6 a section through another embodiment of a flange,

Fig.7 einen Schnitt durch einen Flansch mit einer von der Radialbohrung abzweigenden Axialbohrung,Fig.7 a section through a flange with an axial bore branching off from the radial bore,

Fig.8 einen Schnitt durch einen Flansch mit einer von der Radialbohrung abzweigenden Axialbohrung, bei der die die Radialbohrung verschließende Schraube die Funktion eines Ventiles übernimmt.Fig.8 a section through a flange with an axial bore branching off from the radial bore, in which the screw closing the radial bore takes over the function of a valve.

Die Versorgungsleitung besteht aus einzelnen Rohren 1, die an ihren Enden mit jeweils einem Flansch 6 verse-The supply line consists of individual pipes 1, each of which is provided with a flange 6 at its end.

- 5 ■- 1.April 1994- 5 ■- 1 April 1994

Akte: 1295File: 1295

hen sind. Jeder Flansch 6 weist Löch-er für Befestigungsmittel in Form von Schrauben 3 mit Muttern 4 auf. Zwischen je zwei Flanschen 6 befindet sich ein Dichtungsring 5.Each flange 6 has holes for fastening devices in the form of screws 3 with nuts 4. Between every two flanges 6 there is a sealing ring 5.

Einer dieser Flansche ist in besonderer Weise gestaltet, um den Anschluß von Meßgeräten oder Meßgebern zu ermöglichen: Er weist eine Radialbohrung 7 auf, welche an ihrem äußeren Ende durch einen Stopfen 8 verschlossen ist, der nach Art einer Inbus- oder Torx-Schraube gestaltet ist und eine speziell für einen bestimmten Schlüssel geformte Ausnehmung 9 aufweist. Nach Entfernen des Stopfens 8 kann in das Gewinde der Bohrung 8 ein Druckmeßgerät eingeschraubt werden, mit dem der Druck im Inneren des Gasrohres gemessen werden kann. Denn die Radialbohrung 7 stellt eine direkte Verbindung zum Inneren des Gasrohres her, sei es, daß der Flansch an das Rohr angeschweißt ist, sei es, daß der Flansch auf das Rohrende aufgeschraubt ist. Wenn der Flansch 6 nicht mit der ganzen Länge seines Gewindes auf das Außengewinde des Rohres aufgeschraubt ist oder wenn das Innengewinde im Flansch sich nur über einen Teil der Tiefe der Zentralausnehmung im Flansch erstreckt (wobei der nicht mit einem Innengewinde versehene Teil zweckmäßigerweise einen etwas geringerern Durchmesser als der mit Gewinde versehene Teil hat und wobei die Radialbohrung 7 im nicht mit Gewinde versehenen Teil mündet) oder wenn in der Zentralausnehmung des Flansches 6 eine Nut 10 angeordnet ist, die sich von der Mündung der Radialbohrung 7 zu der dem Gasdruckreglergehäuse abgewandten Seite des Flansches erstreckt und innerhalbOne of these flanges is designed in a special way to enable the connection of measuring devices or sensors: It has a radial bore 7, which is closed at its outer end by a plug 8, which is designed like an Allen or Torx screw and has a recess 9 specially shaped for a certain key. After removing the plug 8, a pressure gauge can be screwed into the thread of the bore 8, which can be used to measure the pressure inside the gas pipe. The radial bore 7 creates a direct connection to the inside of the gas pipe, whether the flange is welded to the pipe or the flange is screwed onto the end of the pipe. If the flange 6 is not screwed onto the external thread of the pipe with the entire length of its thread or if the internal thread in the flange extends only over part of the depth of the central recess in the flange (wherein the part not provided with an internal thread expediently has a slightly smaller diameter than the threaded part and where the radial bore 7 opens into the non-threaded part) or if a groove 10 is arranged in the central recess of the flange 6, which extends from the mouth of the radial bore 7 to the side of the flange facing away from the gas pressure regulator housing and within

- 7 - I.April 1994- 7 - I.April 1994

Akte: 1295File: 1295

der Flanschdichtung 11 in den Raum zwischen Flansch und nicht dargestellten Gegenflansch eintritt. Diese Nut hat den weiteren Vorteil, Verfälschungen des Meßergebnisses durch Ejektoreffekte zu vermeiden.the flange seal 11 enters the space between the flange and the counter flange (not shown). This groove has the further advantage of preventing distortion of the measurement result due to ejector effects.

Um ein unberechtigtes Öffnen der Radialbohrung 7 erkenntlich zu machen, besteht die Möglichkeit der Verplombung:: Es befindet sich im Stopfen eine Querbohrung 12, welche gestrichelt dargestellt ist und die mit einer Querbohrung 13 im Flansch 6 fluchtet.In order to detect unauthorized opening of the radial bore 7, it is possible to seal it: There is a cross-bore 12 in the plug, which is shown in dashed lines and which is aligned with a cross-bore 13 in the flange 6.

Wie die Fig. 4 zeigt, kann in die Radialbohrung 7 ein Ventil 14 eingesetzt sein, dessen Ventilkörper 15 durch die Feder 16 in seinen Sitz gedrückt ist und der einen Stößel 17 aufweist, durch dessen Eindrücken in das Ventilgehäuse 18 das Ventil geöffnet wird. Beidseits des Stößels 17 sind im Ventilgehäuse 18 Ausnehmungen 19 vorgesehen, in die ein Spezialschlüssel für das Einsetzen des Ventiles eingreift.As shown in Fig. 4, a valve 14 can be inserted into the radial bore 7, the valve body 15 of which is pressed into its seat by the spring 16 and which has a tappet 17, by pressing the tappet 17 into the valve housing 18 the valve is opened. On both sides of the tappet 17, recesses 19 are provided in the valve housing 18, into which a special key engages for inserting the valve.

Eine weitere Ausführungsform eines Flansches ist in Fig. 6 gezeigt, die sich dadurch auszeichnet, daß die mit Gewinde 21 an ihrer einen Seite versehene Zentralbohrung 2o einen Absatz aufweist, der den mit Gewinde 21 versehenen Abschnitt von einem anderen Abschnitt trennt, der einen kleineren Durchmesser aufweist und in den die Radialbohrung 7 mündet.A further embodiment of a flange is shown in Fig. 6, which is characterized in that the central bore 2o provided with a thread 21 on one side has a shoulder which separates the threaded section 21 from another section which has a smaller diameter and into which the radial bore 7 opens.

Im Ausführungsbeispiel der Fig.1 ist in das Innengewinde der Radialbohrung ein Kugelventil 23 eingesetzt, auf das ein Meßgerät 24 gesetzt ist.In the embodiment of Fig. 1, a ball valve 23 is inserted into the internal thread of the radial bore, onto which a measuring device 24 is placed.

- 8 - I.April 1994- 8 - I.April 1994

Akte: 1295File: 1295

Wie die Fig.7 zeigt, kann der Flansch 6 der Versorgungsleitung dadurch anders gestaltet werden, daß in einem mittleren Teil der den Flansch 6 bildenden Ringscheibe eine Axialbohrung 25 von der Radialbohrung 7 einseitig abzweigt, daß die Radialbohrung 7 an ihrem äußeren Ende durch eine Dichtung 8 verschlossen ist und daß die abzweigende Axialbohrung 25 ein Gewinde für den Anschluß einer Abzweigleitung, eines Ventiles 23 und/ oder eines Meßgerätes 24 aufweist. Diese Ausgestaltung hat den Vorteil, daß das Ventil 23 und das Meßgerät 24 geschützt im Schatten des Flansches 6 liegen.As shown in Fig. 7, the flange 6 of the supply line can be designed differently in that an axial bore 25 branches off from the radial bore 7 on one side in a central part of the annular disk forming the flange 6, that the radial bore 7 is closed at its outer end by a seal 8 and that the branching axial bore 25 has a thread for the connection of a branch line, a valve 23 and/or a measuring device 24. This design has the advantage that the valve 23 and the measuring device 24 are protected in the shadow of the flange 6.

Wie Fig.8 zeigt, besteht die Möglichkeit, daß die Radialbohrung 7 durch eine sie abdichtende Schraube 8 verschlossen ist, wobei die Dichtstelle zwischen dem Zentrum 26 des Flansches 6 und der abzweigenden Axialbohrung 25 gelegen ist. Diese weitere Ausgestaltung hat den Vorteil, daß die Schraube 8 nicht nur die Funktion einer Dichtung, sondern auch die Funktion eines Ventiles übernimmt. Als Schraube 8 wird zweckmäßigerweise eine Inbusschraube verwendet, die Radialbohrung weist zweckmäßigerweise einen Querschnittssprung auf und dieser Querschnittssprung ist dabei konisch ausgebildet, sodaß dieser konisch ausgebildete Querschnittssprung zusammen mit dem konischen Ende der Schraube einen Dichtkonus bildet.As Fig.8 shows, it is possible for the radial bore 7 to be closed by a screw 8 that seals it, with the sealing point being located between the center 26 of the flange 6 and the branching axial bore 25. This further design has the advantage that the screw 8 not only performs the function of a seal, but also that of a valve. An Allen screw is expediently used as the screw 8, the radial bore expediently has a cross-sectional jump and this cross-sectional jump is conical, so that this conical cross-sectional jump together with the conical end of the screw forms a sealing cone.

8.April 1993 Akte: 12578 April 1993 File: 1257

Liste der BezugszeichenList of reference symbols

11 RohrPipe CVJCVJ Zentrumcenter 33 Schraubescrew 44 MutterMother 55 DichtungsringSealing ring 66 Flanschflange 77 RadialbohrungRadial bore 88th StopfenPlug 99 AusnehmungRecess 1010 Ausnehmung (Nut)Recess (groove) 1111 FlanschdichtungFlange seal 1212 QuerbohrungCross hole 1313 QuerbohrungCross hole 1414 VentilValve 1515 VentilkörperValve body 1616 FederFeather 1717 StößelPestle 1818 VentilgehäuseValve housing 1919 AusnehmungRecess 2020 ZentralbohrungCentral bore 2121 Gewindethread 2222 AbsatzParagraph 2323 Kugelventi1Ball valve1 2424 MeßgerätMeasuring device 2525 AxialbohrungAxial bore

Claims (14)

I.April 1994 Akte: 1295 ANSPRÜCHEI.April 1994 File: 1295 CLAIMS 1. Versorgungsleitung, insbesondere Gasleitung, bestehend aus Rohren mit mindestens einem endseitig angeordneten Flansch, welcher mit Löchern für den Einbau von Flanschverbindungsmitteln versehen ist, dadurch gekennzeichnet,1. Supply line, in particular gas line, consisting of pipes with at least one flange arranged at the end, which is provided with holes for the installation of flange connecting means, characterized in that daß der Flansch (6) mit einer Radialbohrung (7) versehen ist, in deren Ende ein Innengewinde vorgesehen ist,that the flange (6) is provided with a radial bore (7) in the end of which an internal thread is provided , daß die Radialbohrung zwischen den Löchern für den Einbau von Flanschverbindungsmitteln verläuft
und daß die Radialbohrung (7) durch einen in das Innengewinde eingeschraubten Stopfen (8) verschlossen ist.
that the radial bore runs between the holes for the installation of flange fasteners
and that the radial bore (7) is closed by a plug (8) screwed into the internal thread.
2. Versorgungsleitung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
2. Supply line according to claim 1,
characterized,
daß der Stopfen ein Verschlußstopfen ist.that the plug is a sealing plug.
3. Versorgungsleitung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
3. Supply line according to claim 1,
characterized,
daß der Stopfen eine Axialbohrung aufweist und ein mit Außengewinde versehenes Anschlußteil eines Ventiles, insbesondere eines Kugelhahnes, ist.that the plug has an axial bore and is a connecting part of a valve, in particular a ball valve, provided with an external thread.
4. Versorgungsleitung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
4. Supply line according to claim 1,
characterized,
daß der Stopfen eine Axialbohrung aufweist und ein mit Außengewinde versehenes Anschlußteil eines Meßgerätes oder Meßgebers ist.that the plug has an axial bore and is a connecting part of a measuring device or sensor with an external thread. - 2 - I.April 1994- 2 - I.April 1994 Akte: 1295File: 1295
5. Versorgungsleitung nach Anspruch T,
dadurch gekennzeichnet,
5. Supply line according to claim T,
characterized,
daß in die Innenwand des Flansches (6) eine sich durch die Mündung der Radialbohrung (7) achsparalell erstreckende Nut (10) eingearbeitet ist.that a groove (10) extending axially parallel through the mouth of the radial bore (7) is machined into the inner wall of the flange (6).
6. Versorgungsleitung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
6. Supply line according to claim 1,
characterized,
daß der Stopfen (8) und der Flansch (6) mit einer Bohrung (12,13) für das Durchziehen eines Plombendrahtes versehe/i sind.that the plug (8) and the flange (6) are provided with a hole (12,13) for pulling a sealing wire through.
7. Versorgungsleitung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
7. Supply line according to claim 1,
characterized,
daß der Stopfen (8) mit einer speziell geformten Ausnehmung (9) für das Einstecken eines speziell geformten Inbusschlüssels versehen ist.that the plug (8) is provided with a specially shaped recess (9) for inserting a specially shaped Allen key.
8. Versorgungsleitung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
8. Supply line according to claim 1,
characterized,
daß in das Innengewinde der Radialbohrung (7) ein Ventil (14) so tief eingeschraubt ist, daß der Stopfen (8) ebenfalls in das Innengewinde einschraubbar ist.that a valve (14) is screwed so deeply into the internal thread of the radial bore (7) that the plug (8) can also be screwed into the internal thread.
9. Versorgungsleitung nach Anspruch 8,
dadurch gekennzeichnet,
9. Supply line according to claim 8,
characterized,
daß der Ventilkörper (15) mit einem Stößel (17) für die Ventilöffnung versehen ist, der mit einem Ansatz an einem anstelle des Stopfens in dasthat the valve body (15) is provided with a tappet (17) for the valve opening, which is provided with a seat on a plug in place of the - 3 - 8.April 1994- 3 - April 8, 1994 Akte: 1295File: 1295 Innengewinde einschraubbaren Druckmeßgerät oder geber verschiebbar ist.Internal thread screw-in pressure gauge or sensor is movable.
10. Versorgungsleitung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,10. Supply line according to claim 1, characterized in daß die Radialbohrung (7) einen Absatz aufweistthat the radial bore (7) has a step und daß in den schmaleren Teil ein Ventil (14) undand that in the narrower part a valve (14) and in den breiteren Teil der Stopfen (8) eingeschraubt ist.is screwed into the wider part of the plug (8). 11. Versorgungsleitung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,11. Supply line according to claim 1, characterized in daß die Radialbohrung (7) den Durchmesser eines Haarröhrchens aufweist.that the radial bore (7) has the diameter of a hair tube. 12. Versorgungsleitung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,12. Supply line according to claim 1, characterized in daß die Axialbohrung (2o) des Flansches einen Absatz (22) am Ort der Mündung der Radialbohrung aufweist,that the axial bore (2o) of the flange has a shoulder (22) at the location of the mouth of the radial bore, und daß sich von der Radialbohrung axial eine Nut durch den Teil der Innenwand der Axialbohrung mit geringerem Durchmesser erstreckt.and that a groove extends axially from the radial bore through the part of the inner wall of the axial bore with smaller diameter. 13. Versorgungsleitung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,13. Supply line according to claim 1, characterized in that daß in einem mittleren Teil der den Flansch (6) bildenden Ringscheibe eine Axialbohrung (25) von der Radialbohrung (7) einseitig abzweigt, daß die Radialbohrung (7) an ihrem äußeren Ende durch eine Dichtung (8) verschlossen istthat in a central part of the annular disk forming the flange (6) an axial bore (25) branches off from the radial bore (7) on one side, that the radial bore (7) is closed at its outer end by a seal (8) - 4 - 8.April 1994- 4 - April 8, 1994 Akte: 1295File: 1295 und daß die abzweigende Axialbohrung (25) ein Gewinde für den Anschluß einer Abzweigleitung, eines Ventiles (23) und/oder eines Meßgerätes (24) aufweist. and that the branching axial bore (25) has a thread for the connection of a branch line, a valve (23) and/or a measuring device (24). 14. Versorgungsleitung nach Anspruch 13,
dadurch gekennzeichnet,
14. Supply line according to claim 13,
characterized,
daß die Radialbohrung (7) durch eine sie abdichtende Schraube (8) verschlossen ist,
wobei die Dichtstelle zwischen dem Zentrum (2) des Flansches (6) und der abzweigenden Axialbohrung (25) gelegen ist.
that the radial bore (7) is closed by a screw (8) sealing it,
wherein the sealing point is located between the center (2) of the flange (6) and the branching axial bore (25).
DE9406582U 1993-04-23 1994-04-20 Supply line, especially gas line Expired - Lifetime DE9406582U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9406582U DE9406582U1 (en) 1993-04-23 1994-04-20 Supply line, especially gas line

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4313254 1993-04-23
DE9406582U DE9406582U1 (en) 1993-04-23 1994-04-20 Supply line, especially gas line

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9406582U1 true DE9406582U1 (en) 1994-08-25

Family

ID=6486153

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9406582U Expired - Lifetime DE9406582U1 (en) 1993-04-23 1994-04-20 Supply line, especially gas line

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9406582U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0683344A1 (en) * 1994-04-20 1995-11-22 Immanuel Jeschke Supply main, particularly gas main
WO1998001696A1 (en) * 1996-07-03 1998-01-15 Codelast Limited Joints

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0683344A1 (en) * 1994-04-20 1995-11-22 Immanuel Jeschke Supply main, particularly gas main
WO1998001696A1 (en) * 1996-07-03 1998-01-15 Codelast Limited Joints

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3933115C2 (en)
WO2008110235A1 (en) Cable screw connection having a counter sleeve or union nut
DE69002124T2 (en) Valve measuring socket.
EP1540234B1 (en) Adapter-intermediate ring for a screw-in part of a fluid plug system
DE60108737T2 (en) Sealing system with sealing ring
DE3246446C2 (en) Securing a bayonet connection
DE9406582U1 (en) Supply line, especially gas line
DE202011101058U1 (en) Cable gland with a sleeve and a two-component sealing material
DE4105662C2 (en) Connection fitting for corrugated pipes
EP1128102B1 (en) Valve with coupling elements
DE102004035354B3 (en) Plug connection for metal pipes
DE4413767A1 (en) Supply line, in particular a gas line
EP0683344A1 (en) Supply main, particularly gas main
DE3413792C1 (en) Connection for pipes which can be screwed to one another
DE2209937C3 (en) Bellows seal for the rising spindle of a control valve opposite the valve housing
DE3902349A1 (en) Device for exchanging a valve which shuts off a pipeline which is under pressure
DE3937778C2 (en) Alarm valve station
DE4007279C2 (en) Connection device for single-nozzle gas meter
DE3132408C2 (en)
DE202013002441U1 (en) Multi-port valve block
DE10302358A1 (en) Leak-proof connection sleeve for pipes of different outside diameters with smooth ends
DE4007276C2 (en) Gas building connection device
DE10063517A1 (en) Pipe cap comprises tubular sleeve with self-tapping thread on its outer surface and hexagonal head, O-ring being fitted into peripheral groove at front end of sleeve
DE202022106058U1 (en) Process connection, sensor assembly and process system
DE3441606C2 (en)