DE9321504U1 - Clutch release bearings, in particular for motor vehicles - Google Patents

Clutch release bearings, in particular for motor vehicles

Info

Publication number
DE9321504U1
DE9321504U1 DE9321504U DE9321504U DE9321504U1 DE 9321504 U1 DE9321504 U1 DE 9321504U1 DE 9321504 U DE9321504 U DE 9321504U DE 9321504 U DE9321504 U DE 9321504U DE 9321504 U1 DE9321504 U1 DE 9321504U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
release bearing
arrangement according
bearing arrangement
discs
washers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9321504U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Valeo SE
Original Assignee
Valeo SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR9202338A external-priority patent/FR2688039B1/en
Priority claimed from FR9207876A external-priority patent/FR2692949B1/en
Application filed by Valeo SE filed Critical Valeo SE
Priority claimed from DE4304964A external-priority patent/DE4304964C2/en
Publication of DE9321504U1 publication Critical patent/DE9321504U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16FSPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
    • F16F1/00Springs
    • F16F1/02Springs made of steel or other material having low internal friction; Wound, torsion, leaf, cup, ring or the like springs, the material of the spring not being relevant
    • F16F1/32Belleville-type springs
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D23/00Details of mechanically-actuated clutches not specific for one distinct type
    • F16D23/12Mechanical clutch-actuating mechanisms arranged outside the clutch as such
    • F16D23/14Clutch-actuating sleeves or bearings; Actuating members directly connected to clutch-actuating sleeves or bearings
    • F16D23/143Arrangements or details for the connection between the release bearing and the diaphragm
    • F16D23/144With a disengaging thrust-ring distinct from the release bearing, and secured to the diaphragm
    • F16D23/146Arrangements for the connection between the thrust-ring and the release bearing

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Pulleys (AREA)
  • Mechanical Operated Clutches (AREA)

Description

&igr; ti t &igr;&igr; ti t &igr;

HC/SR 53053G1HC/SR53053G1

43, rue Bayen43, rue Bayen

F 75848 PARIS CEDEX 17F 75848 PARIS CEDEX 17

Die vorliegende Erfindung betrifft ganz allgemein ein Kupplungsausrücklager, insbesondere für Kraftfahrzeuge, enthaltend ein Kupplungsausrücklager, versehen mit einem Treibelement mit einer Nase, geeignet zur Ausübung einer Zugkraft auf die Innenfläche einer Ausrückvorrichtung einer Kupplung, wie zum Beispiel einer Tellerfeder, über ein Kopplungsstück, welches an der genannten Ausrückvorrichtung vormontiert wurde, ein in radialer Richtung elastisch verformbares Verbindungsorgan, welches innen auf dem Kopplungsstück aufliegt, um eine feste Zugverbindung zwischen dem Kopplungsstück und dem Treibelement herzustellen, und elastische Haltemittel, die in axialer Richtung zwischen dem Treibelement und dem Kopplungsstück wirksam werden, um das Verbindungsorgan bleibend zwischen einer Antriebsfläche, die die Innenbohrung einer zum Kopplungsstück gehörenden Hülse aufweist, und einer Kopfflanke zu verkeilen, die zur Nase des Treibelements gehört, welches in das Innere der Hülse des Kopplungsstücks eindringt.The present invention relates in general to a clutch release bearing, in particular for motor vehicles, containing a clutch release bearing provided with a drive element with a nose, suitable for exerting a tensile force on the inner surface of a clutch release device, such as a disc spring, via a coupling piece which has been pre-assembled on said release device, a connecting element which is elastically deformable in the radial direction and which rests internally on the coupling piece in order to establish a fixed tensile connection between the coupling piece and the drive element, and elastic holding means which act in the axial direction between the drive element and the coupling piece in order to permanently wedge the connecting element between a drive surface which has the inner bore of a sleeve belonging to the coupling piece and a head flank belonging to the nose of the drive element which penetrates into the interior of the sleeve of the coupling piece.

Eine derartige Anordnung verhindert jedes Auskuppeln zwischen dem Ausrücklager und dem Kopplungsstück und reduziert den Verschleiß in Höhe des Verbindungsorgans. Diese Anordnung ist in der FR-A-2 544 035 und der entsprechenden US-A-4 667 800 beschrieben. Darin ist eine gewellte Haltefeder in eine vormontierte Untereinheit des Kopplungsstücks mit der Ausrückvorrichtung vormontiert.Such an arrangement prevents any disengagement between the release bearing and the coupling piece and reduces wear at the level of the connecting element. This arrangement is described in FR-A-2 544 035 and the corresponding US-A-4 667 800. In it, a corrugated retaining spring is pre-assembled in a pre-assembled sub-unit of the coupling piece with the release device.

Wenn die Untereinheit radial an der Außenseite des Treibelements eingreift, setzt diese Anordnung eine Änderung des Kopplungsstücks voraus.If the sub-unit engages radially on the outside of the drive element, this arrangement requires a modification of the coupling piece.

Tatsächlich bewirkt dies entweder eine Abänderung der Hülse des Kopplungsstücks, damit diese axiale Klammern aufweist, die mit einer Rille zum Einhaken der Haltefeder versehen sind, oder einen noch stärkeren Einschnitt in den Auflagekragen des Kopplungsstücks für den Einbau von axialen Klammern, die zu diesem Zweck an verschiedenen Stellen am Kreisumfang der Haltefeder angebracht sind.In fact, this involves either modifying the sleeve of the coupling piece so that it has axial clamps provided with a groove for hooking the retaining spring, or making an even deeper cut in the bearing collar of the coupling piece for the installation of axial clamps which are arranged for this purpose at various points on the circumference of the retaining spring.

Letztere Anordnung ist besonders nachteilig, denn dadurch wird das Kopplungsstück geschwächt.The latter arrangement is particularly disadvantageous because it weakens the coupling piece.

Außerdem kann die Haltefeder nicht das gewünschte radiale Maß aufweisen.In addition, the retaining spring may not have the desired radial dimension.

Die vorliegende Erfindung hat den Zweck, diese Schwierigkeiten zu beseitigen und somit auf einfache und wirtschaftliche Weise eine neue Kupplungsausrücklageranordnung mit elastischen Haltemitteln zu schaffen, ohne dadurch den Raumbedarf des KopplungsStücks zu vergrößern und ohne dieses tiefgreifend zu verändern.The purpose of the present invention is to eliminate these difficulties and thus to create a new clutch release bearing arrangement with elastic holding means in a simple and economical manner, without thereby increasing the space required for the coupling piece and without fundamentally modifying it.

Gemäß der Erfindung ist ein Ausrücklager der oben erwähnten Art dadurch gekennzeichnet, daß die Nase des Treibelements eine Rille aufweist, in der vorher wenigstens eine axial wirksame Federscheibe einbaubar ist, die als Halte-Federscheibe bezeichnet wird und die genannten elastischen Haltemittel bildet, und daß die Halte-Federscheibe an der Innenperipherie Haltemittel zur Zentrierung der genannten Scheibe in der Rille der Nase des Treibelements aufweist.According to the invention, a release bearing of the above-mentioned type is characterized in that the nose of the drive element has a groove in which at least one axially effective spring washer can be previously installed, which is called a retaining spring washer and forms the said elastic retaining means, and in that the retaining spring washer has on the inner periphery retaining means for centering the said washer in the groove of the nose of the drive element.

Dank der Erfindung ist die Federscheibe in das Treibelement eingebaut, wobei die Flanken der Rille natürliche Anschläge für die Halterung der genannten Scheibe am Kupplungsausrücklager bilden. Diese Scheibe ist somit unverlierbar und wird vorteilhafterweise im voraus spielfrei zwischen den beiden Flanken der Rille eingebaut.Thanks to the invention, the spring washer is built into the drive element, with the flanks of the groove forming natural stops for the mounting of said washer on the clutch release bearing. This washer is therefore captive and is advantageously installed in advance between the two flanks of the groove without any play.

Das Kopplungsstück ist im wesentlichen unverändert und die Länge seiner Hülse ist eventuell reduziert.The coupling piece is essentially unchanged and the length of its sleeve may be reduced.

Weiterhin bleibt die Festigkeit des Kopplungsstücks erhalten und die Federscheibe kann die gewünschte radiale Abmessung haben, insbesondere im Hinblick auf ein genaues Anziehmoment bei der Halterung.Furthermore, the strength of the coupling piece is maintained and the spring washer can have the desired radial dimension, especially with regard to an accurate tightening torque in the bracket.

Gemäß einem Merkmal ist somit der Außendurchmesser der Federscheibe größer als der Außendurchmesser des freien Endes der Hülse. Infolgedessen kann man sicher sein, daß die Hülse beim Einbau mit der Federscheibe in Kontakt kommt, die damit der genannten Hülse eine große Fläche bietet.According to one feature, the external diameter of the spring washer is thus larger than the external diameter of the free end of the sleeve. As a result, one can be sure that the sleeve will come into contact with the spring washer during assembly, which will thus offer a large surface area to the sleeve.

Diese Anwendung eignet sich für viele Zwecke, indem das Kopplungsstück auf beliebige Weise an der Ausrückvorrichtung der Kupplung vormontiert werden kann.This application is suitable for many purposes as the coupling piece can be pre-assembled to the clutch release device in any way.

Für den Fall, daß das Verbindungsorgan aus einem Ring mit ineinander verhakten Strängen besteht, wie in der FR-A-2 630 174 beschrieben, kann außerdem die erfindungsgemäße Federscheibe leicht in den freien Raum eingesetzt werden, der durch die genannten Stränge begrenzt wird, während gleichzeitig eine große radiale Abmessung erhalten bleibt.Furthermore, in the case where the connecting member consists of a ring with interlocking strands, as described in FR-A-2 630 174, the spring washer according to the invention can be easily inserted into the free space delimited by said strands, while at the same time maintaining a large radial dimension.

In jedem Falle kann man sicher sein, daß eine Auskopplung zwischen dem Ausrücklager und dem Kopp-In any case, you can be sure that a disconnection between the release bearing and the clutch

lungsstück verhindert wird, und zwar auch im Falle einer momentanen Aufhebung oder Nichtaufhebung der Vorspannung, die gewöhnlich, zum Beispiel mit Hilfe einer auf die Ausrückgabel einwirkenden Feder, das Ausrücklager ständig in der der Ausrückvorrichtung entgegengesetzten Richtung beansprucht. Das gleiche gilt im Falle einer Taumelbewegung oder „Gelenkbewegung" des Kopplungsstücks im Verhältnis zum Kupplungsausrücklager.coupling piece is prevented, even in the event of a momentary release or non-release of the preload, which usually, for example with the aid of a spring acting on the release fork, constantly stresses the release bearing in the direction opposite to the release device. The same applies in the event of a wobbling movement or "articulated movement" of the coupling piece in relation to the clutch release bearing.

Nach einem weiteren Merkmal können die Haltemittel vorzugsweise aus Klammern bestehen, die in Richtung der Kopfflanke zur Anbringung der genannten Scheibe(n) in der Rille geneigt sind. Diese Mittel ermöglichen eine Zentrierung der Federscheibe(n) und machen diese unverlierbar. Außerdem wird im Falle geneigter Klammern der Einbau der Scheibe(n) an der Nase erleichtert, ohne genaue Fertigungstoleranzen beachten zu müssen.According to a further characteristic, the retaining means may preferably consist of clips inclined towards the head flank for mounting the said washer(s) in the groove. These means enable the spring washer(s) to be centered and make them captive. Furthermore, in the case of inclined clips, the installation of the washer(s) on the nose is facilitated without having to observe precise manufacturing tolerances.

Tatsächlich kann dieser Einbauvorgang durch einfaches axiales Aufschieben mit Einziehmöglichkeit der Klammern vonstatten gehen, bis diese mit Passung in die Rille eindringen. Diese geneigten Klammern erlauben auch eine Neuzentrierung der jeweils in Anspruch genommenen Federn.In fact, this installation process can be carried out by simply sliding the clamps axially and pulling them in until they fit snugly into the groove. These inclined clamps also allow the springs used to be re-centered.

Die Neigung der genannten Klammern entspricht vorteilhafterweise im wesentlichen der Neigung der Eingriffsfläche, die die Hülse des Kopplungsstücks an ihrem freien Ende aufweist.The inclination of said clamps advantageously corresponds essentially to the inclination of the engagement surface which the sleeve of the coupling piece has at its free end.

Dank dieser Anordnung gestaltet sich der Einbau durch Einrasten einfach, denn beim Einbau wird eine gegenseitige Zentrierung des Kopplungsstücks mit der betreffenden Federscheibe bewirkt. Darüber hinaus kann die Federscheibe nicht kippen.Thanks to this arrangement, installation is easy by snapping it into place, because during installation the coupling piece is centered with the corresponding spring washer. In addition, the spring washer cannot tilt.

Die von der Kopfflanke weiter entfernt liegende Flanke der Rille weist vorteilhafterweise außen einen in Querrichtung verlaufenden Abschnitt auf, der mit einem im wesentlichen geneigten Innenabschnitt in Verbindung steht, welcher sich an die Form der Federscheibe(n) anpaßt.The flank of the groove further away from the head flank advantageously has on the outside a transverse section which is connected to a substantially inclined inner section which adapts to the shape of the spring washer(s).

Dank dieser Anordnung entsteht ein Anschlag für die Halte-Federscheibe(n) und wird die Festigkeit der Antriebsnase vergrößert, indem der genannte innere Abschnitt an die Form der geneigten Klammern der Halte-Federscheibe(n) angepaßt wird.This arrangement creates a stop for the retaining spring washer(s) and increases the strength of the drive nose by adapting said inner section to the shape of the inclined brackets of the retaining spring washer(s).

Natürlich ist es nach einem anderen Merkmal möglich, in der Rille wenigstens zwei axial wirksame Federscheiben einzubauen, die die elastischen Haltemittel bilden, wobei die genannten Federscheiben in Reihe eingebaut werden und zwischen dem freien Ende der Hülse des Kopplungsstücks und der anderen Flanke der Rille wirksam werden.Of course, according to another feature, it is possible to install in the groove at least two axially acting spring washers constituting the elastic retaining means, said spring washers being installed in series and acting between the free end of the sleeve of the coupling piece and the other flank of the groove.

Diese Anordnung erlaubt auch die Lösung eines weiteren Problems. Tatsächlich ist im Falle einer einzigen Federscheibe, wie in der FR-A-2 544 035 beschrieben, der Einrasthub nicht vernachlässigbar, und für einen sicheren Einbau durch einfaches Einrasten des Kupplungsausrücklagers muß ein Überhub vorgesehen und das elastische Halteorgan weiter zusammengedrückt werden. Damit ist die Gefahr einer Beschädigung des elastischen Halteorgans gegeben, indem dieses übermäßig beansprucht wird und seine Elastizitätsgrenze überschritten werden kann.This arrangement also makes it possible to solve another problem. In fact, in the case of a single spring washer, as described in FR-A-2 544 035, the engagement stroke is not negligible, and for a safe installation by simply engaging the clutch release bearing, an overstroke must be provided and the elastic retaining element must be further compressed. This presents the risk of damaging the elastic retaining element by subjecting it to excessive stress and potentially exceeding its elastic limit.

Um diese Schwierigkeit zu beseitigen, kann an eine Anordnung mit elastischen Mitteln in Form von zwei in Reihe eingebauten Federscheiben gedacht werden.To eliminate this difficulty, an arrangement with elastic means in the form of two spring washers installed in series can be considered.

Eine derartige Reihenanordnung von Federn erlaubt die Addition von deren Durchbiegung zur Erzielung einer gleichen Beanspruchung. Diese Anordnung erlaubt ein einfaches Einrasten des Ausrücklagers mit einem Überhub, was jedoch bei einer Konstruktion nach der FR-A-2 544 035 unmöglich ist. Somit müssen die Federscheiben an der Außenperipherie des Kopplungsstücks eingebaut werden, wie dies in der FR-A-2 629 882 beschrieben ist.Such a series arrangement of springs allows the addition of their deflection to achieve an equal load. This arrangement allows the release bearing to engage easily with an overstroke, which is, however, impossible with a design according to FR-A-2 544 035. Therefore, the spring washers must be installed on the outer periphery of the coupling piece, as described in FR-A-2 629 882.

Diese Anordnung arbeitet auch nicht völlig zufriedenstellend, denn sie bewirkt einerseits eine Abänderung und Verlängerung des Kopplungsstücks an seiner Außenperipherie für den Einbau der Federscheiben und andererseits die gleitende Anbringung eines Auflagestücks am Treibelement, wobei das genannte Stück auf einem Sicherungsring zur Auflage kommt, der auf dem Treibelement ruht. Damit erhöht sich die Zahl der Teile.This arrangement is not entirely satisfactory either, since it requires, on the one hand, a modification and lengthening of the coupling piece on its outer periphery to accommodate the spring washers and, on the other hand, the sliding attachment of a support piece to the drive element, said piece resting on a locking ring which rests on the drive element. This increases the number of parts.

Dank des vorerwähnten Merkmals wird damit bei einem Minimum von Teilen und ohne Veränderung des Kopplungsstücks eine Reihenmontage von Federscheiben möglich, wodurch auf einfache Weise und mit ausreichendem Überhub ein mit großem Hub versehener Einrastvorgang (oder Einhakvorgang) des Ausrücklagers mit genauer Beanspruchung an der aus Kopplungsstück und Verbindungsorgan bestehenden Einheit ermöglicht wird, ohne eine Beschädigung der genannten Scheiben zu riskieren.Thanks to the above-mentioned feature, it is thus possible to mount spring washers in series with a minimum number of parts and without modifying the coupling piece, thus enabling, in a simple manner and with sufficient overtravel, a long-stroke engagement (or hooking) of the release bearing with precise loading on the coupling piece-connecting member assembly, without risking damage to said washers.

Diese elastischen Haltemittel können aus zwei gewellten Federscheiben bestehen, die umgekehrt zueinander eingebaut sind. In diesen Falle sind Verriegelungsmittel, die ebenfalls als Rotationsverhinderungsmittel dienen, vorgesehen, um jede Rotationsbewegung zwischen den genannten Scheiben zu blockieren und zu verhindern.These elastic retaining means may consist of two corrugated spring washers installed in reverse relation to each other. In this case, locking means, which also serve as anti-rotation means, are provided to block and prevent any rotational movement between said washers.

* &igr; * &igr;

Tatsächlich können die beiden Scheiben identisch sein, und dazu genügt es, eine Scheibe winklig im Verhältnis zur anderen zu versetzen, so daß der Hohlraum der einen Scheibe mit dem Scheitel der anderen Scheibe in Kontakt kommt. Dank der vorerwähnten Verriegelungsmittel werden diese Scheiben festgehalten, was einen Einbau in Reihe gewährleistet. Tatsächlich würden sich die Scheiben sonst ineinander verschachteln und nicht mehr in Reihe wirksam werden.In fact, the two discs can be identical and to do this, it is sufficient to offset one disc at an angle with respect to the other so that the cavity of one disc comes into contact with the apex of the other disc. Thanks to the locking means mentioned above, these discs are held in place, ensuring that they are installed in series. In fact, otherwise the discs would nest inside one another and no longer function in series.

Diese Verriegelungsmittel können aus einer festen Verklebung oder Verschweißung der genannten Scheiben miteinander in Höhe des Kontaktbereichs bestehen. Bei einer Ausführungsvariante können die Verriegelungsmittel aus einer zwischen den genannten gewellten Scheiben eingefügten Schürzenscheibe bestehen, die den Einbau der genannten Scheiben in Reihe gewährleistetThese locking means may consist of a permanent bond or welding of the said discs to one another at the level of the contact area. In a variant, the locking means may consist of a skirt disc inserted between the said corrugated discs, which ensures the installation of the said discs in series

Bei einer Variante können Klammern vorgesehen werden, die sich in Höhe der Knoten oder Kontaktbereiche der genannten Scheiben ineinander verschachteln. Dank der Erfindung ist es auch möglich, Tellerfedern mit Innenklammern zur Befestigung und Neuzentrierung einzusetzen, wobei die genannten Scheiben in umgekehrter Richtung geneigt sind.In a variant, clamps can be provided which nest one inside the other at the level of the nodes or contact areas of the said discs. Thanks to the invention, it is also possible to use disc springs with internal clamps for fastening and recentering, with the said discs inclined in the opposite direction.

Alle diese Ausführungsformen gehen von zwei getrennten Scheiben aus, wodurch die Zahl der zu lagernden Teile zunimmt. Außerdem kann es geschehen, daß zwei Scheiben sich ineinander verschachteln, so daß es bei mangelnder Aufmerksamkeit möglicherweise zu einem Reiheneinbau einer Scheibe mit zwei ineinander verschachtelten Scheiben kommen kann, wodurch sich die Einbaubedingungen und die von den elastischen Haltemitteln ausgeübte Belastung verändern.All these embodiments are based on two separate disks, which increases the number of parts to be stored. In addition, two disks can nest inside one another, so that, if care is not taken, a disk can be installed in series with two disks nested inside one another, which changes the installation conditions and the load exerted by the elastic retaining means.

Außerdem kann die Vergrößerung der Scheibendicke einen Einbau durch Einrasten des Anschlags am Kopplungsstück unmöglich machen, indem dann der Eingriffshub begrenzt ist.In addition, increasing the thickness of the disc can make installation by engaging the stop on the coupling piece impossible, as the engagement stroke is then limited.

Nach einem Merkmal ist somit eine Kupplungsausrücklageranordnung der vorbezeichneten Art dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Federscheiben mittels wenigstens einer Verbindungs- und Verriegelungsklammer, die aus einem Stück mit den genannten Scheiben besteht, im voraus zu einer einzigen Einheit verbunden werden.According to one feature, a clutch release bearing arrangement of the type described above is thus characterized in that the two spring disks are connected in advance to form a single unit by means of at least one connecting and locking clamp which is made in one piece with the said disks.

Dank dieser Anordnung entsteht eine unverlierbare einzige Einheit und reduziert sich die Zahl der zu lagernden Teile. Ein Fehlerrisiko ist nicht zu befürchten, denn man kann sicher sein, daß sich keine weitere Scheibe mit einer anderen Scheibe verschachtelt, während die Einheit handhabbar und transportabel ist.This arrangement creates a single, captive unit and reduces the number of parts to be stored. There is no risk of error, as you can be sure that no other disc will nest with another disc, while the unit is easy to handle and transport.

Außerdem bildet die Verbindungsklammer natürlich ein die Rotation verhinderndes Mittel und vermeidet jede nachteilige Drehbewegung zwischen den genannten Scheiben.In addition, the connecting clamp naturally forms a rotation-preventing device and avoids any disadvantageous rotational movement between the said discs.

Diese Verbindungsscheiben gestatten auch eine Verriegelung der einzelnen Scheiben untereinander.These connecting discs also allow the individual discs to be locked together.

Diese Scheiben können von gleicher Form sein und es ist keine Winkelverschiebung einer Scheibe im Verhältnis zur anderen auszuführen.These discs can be of the same shape and no angular displacement of one disc in relation to the other is required.

Tatsächlich werden die beiden Scheiben anfangs umgekehrt zueinander eingebaut, woraufhin die Verbindungsklammer um eine quer verlaufende Symmetrieachse der Verbindungsklammer gefalzt wird.In fact, the two panes are initially installed in reverse order to each other, after which the connecting bracket is folded around a transverse axis of symmetry of the connecting bracket.

Es ist keine Verklebung oder Verschweißung erforderlich und dadurch verringern sich die Herstellungskosten, indem die einzige Einheit leicht durch Ausschneiden, Formgebung und Falzung der Klammer herstellbar ist.No bonding or welding is required, reducing manufacturing costs as the single unit can be easily manufactured by cutting, shaping and folding the bracket.

Es braucht keine zusätzliche Klammer vorgesehen zu werden, so daß die Scheiben einfacher ausfallen.No additional clamp is required, so the panes are simpler.

Der Einbau wird durch das Fehlen dieser zusätzlichen Klammern ebenfalls vereinfacht, wodurch es im voraus zu einem Einbau mit relativer Drehung einer der Scheiben im Verhältnis zur anderen und Einrastung der zusätzlichen Klammern unterschiedlicher Länge ineinander kommt. Es ist keine Schürzenscheibe vorzusehen.Installation is also simplified by the absence of these additional brackets, which allows for pre-installation with relative rotation of one of the discs in relation to the other and interlocking of the additional brackets of different lengths into one another. No skirt disc is required.

Diese Anordnung kann weitgehende Anwendung finden. Tatsächlich können die Federscheiben aus gewellten Scheiben oder abweichend aus aneinander befestigten Tellerfedern bestehen.This arrangement can be widely used. In fact, the spring washers can consist of corrugated washers or, alternatively, of disc springs fastened together.

Vorteilhafterweise sind der genannten Verbindungsklammer Abschwächungsmittel zugeordnet. Diese Abschwächungsmittel erleichtern die Falzung der Klammer.Advantageously, weakening means are associated with the said connecting clamp. These weakening means facilitate the folding of the clamp.

Die nachfolgende Beschreibung verschiedener Ausführungsbeispiele veranschaulicht die Erfindung im Hinblick auf die beigefügten Zeichnungen, die folgendes darstellen:The following description of various embodiments illustrates the invention with reference to the accompanying drawings, which show the following:

- Figur 1 ist im oberen Teil eine Längsschnittansicht einer Kupplungsausrücklageranordnung gemäß der Erfindung und im unteren Teil eine Längsansicht des Ausrücklagers ohne Kopplungsstück.- Figure 1 is, in the upper part, a longitudinal sectional view of a clutch release bearing arrangement according to the invention and, in the lower part, a longitudinal view of the release bearing without coupling piece.

- Figur 2 ist eine Halb-Schnittansicht des Kupplungsausrücklagers ohne Muffe und Kappe vor dem Einrasten des Ausrücklagers.- Figure 2 is a half-section view of the clutch release bearing without sleeve and cap before the release bearing is engaged.

- Figur 3 ist eine Schnittansicht des Ausrücklagers gemäß Figur 2 beim Einrasten mit dem Kopplungsstück, wobei das Verbindungsorgan in verschiedenen Positionen dargestellt ist.- Figure 3 is a sectional view of the release bearing according to Figure 2 when engaging with the coupling piece, the connecting element being shown in different positions.

- Figur 4 ist eine vereinfachte verlängerte Ansicht der Anordnung der Halte-Federscheiben nach den Figuren 1 bis 3.- Figure 4 is a simplified extended view of the arrangement of the retaining spring washers according to Figures 1 to 3.

- Figur 5 ist eine ähnliche Ansicht wie in Figur 4 für eine weitere Ausführungsvariante.- Figure 5 is a similar view to Figure 4 for another embodiment.

- Figur 6 ist eine Teilansicht der Nase des Kupplungsausrücklagers vor dem Einrasten desselben für eine weitere Variante der Halte-Federscheiben.- Figure 6 is a partial view of the nose of the clutch release bearing before engaging it for another variant of the retaining spring washers.

- Die Figuren 7A und 7B sind vereinfachte Ansichten der Anordnung der Halte-Federscheiben nach Figur 6 in Höhe des Knotens vor bzw. nach Einbau.- Figures 7A and 7B are simplified views of the arrangement of the retaining spring washers according to Figure 6 at the level of the node before and after installation.

- Figur 8 ist eine Halb-Längsschnittansicht einer Kupplungsausrücklageranordnung für noch ein weiteres Ausführungsbeispiel.- Figure 8 is a semi-longitudinal sectional view of a clutch release bearing assembly for yet another embodiment.

- Die Figuren 9 und 10 sind Ansichten gleich denen aus Figur 2 für weitere AusführungsVarianten.- Figures 9 and 10 are views similar to those in Figure 2 for further embodiments.

- Figur 11 ist eine Ansicht eines Kupplungsausrücklagers mit aufgeschnittenem Oberteil, welches im voraus mit einer einzigen Einheit von Halte-Federscheiben ausgerüstet wurde, für eine weitere Ausführungsart .- Figure 11 is a view of a clutch release bearing with cut-away top, which has been pre-equipped with a single unit of retaining spring washers, for another embodiment.

- Figur 12 ist eine nicht aufgeschnittene Teilansicht der Figur 11.- Figure 12 is a partial, non-cutaway view of Figure 11.

- Figur 13 ist ein Aufriß der einzigen Einheit ** " gemäß den Figuren 11 und 12 vor der Falzung.- Figure 13 is an elevation of the single unit ** " according to Figures 11 and 12 before folding.

- Figur 14 ist eine Schnittansicht entlang der Linie 14-14 auf Figur: 13.- Figure 14 is a sectional view taken along line 14-14 of Figure 13.

- Die Figuren 15 und 16 sind Ansichten gleich denen aus Figur 13 und 14 nach der Falzung.- Figures 15 and 16 are views similar to those in Figures 13 and 14 after folding.

- Figur 17 ist eine Halb-Längsschnittansicht einer Kupplungsausrücklageranordnung für ein weiteres Ausführungsbeispiel der einzigen Einheit.- Figure 17 is a semi-longitudinal sectional view of a clutch release bearing assembly for another embodiment of the single unit.

Wie in den Figuren dargestellt, handelt es sich darum, durch Einrastung ein Kupplungsausrücklager 1 an die Ausrückvorrichtung 11 einer Kupplung anzukoppeln, die hier aus den Fingern einer in der Mitte offenen Tellerfeder 1 Oa. besteht. Das Ausrücklager übt eine Zugkraft auf die Ausrückvorrichtung 11 aus, um die Kupplung auszurücken.As shown in the figures, it is a matter of coupling a clutch release bearing 1 to the release device 11 of a clutch, which here consists of the fingers of a disc spring 1 Oa that is open in the middle. The release bearing exerts a tensile force on the release device 11 in order to disengage the clutch.

Dazu ist für die Ankopplung des Ausrücklagers 1 an diese Ausrückvorrichtung 11 an deren Ende ein Kopplungsstück 13 angebaut, welches Ringform hat und hier aus tiefgezogenem Blech besteht.For this purpose, a coupling piece 13 is attached to the end of this release device 11 in order to connect the release bearing 1 to the release device 11, which coupling piece has a ring shape and is made of deep-drawn sheet metal.

Das Stück 13, welches auch als Stützschale bezeichnet wird, weist einerseits auf der Seite der Innenfläche der Ausrückvorrichtung 11, die dem Ausrücklager 1 gegenüberliegt, radial einen Kragen 14 auf, der auf die Innenfläche der Vorrichtung 11 einwirkt, und in Längsrichtung andererseits eine mittlere Hülse 15, die aus einem Stück mit dem Kragen 14 besteht und ein Verbindungsorgan 16 trägt, welches sich ringförmig im Innern der genannten Hülse 15 erstreckt.The piece 13, which is also called a support shell, has, on the one hand, on the side of the inner surface of the release device 11, which is opposite the release bearing 1, a radial collar 14, which acts on the inner surface of the device 11, and, on the other hand, in the longitudinal direction, a central sleeve 15, which is made in one piece with the collar 14 and carries a connecting member 16, which extends annularly inside the said sleeve 15.

Das Organ 16 ist in radialer Richtung elastisch verformbar und für die Ankopplung des Kupplungsaus-The member 16 is elastically deformable in the radial direction and is used for coupling the clutch output.

• ··

rücklagers 1 durch einfaches Einrasten" desselben geeignet, wenigstens in der Längsrichtung vom Kragen 14 zum Organ 16 (in der Zug-Ausrückrichtung). Diese Ankopplung erfolgt auf an sich bekannte Weise durch relative Annäherung eines Primärblocks, der fest mit dem Kraftfahrzeugmotor verbunden ist und die Kupplung mit der aus Kopplungsstück und Verbindungsorgan bestehenden Einheit enthält, an einen Sekundärblock, der das Getriebe mit dem darauf aufliegenden Kupplungsausrücklager aufweist.return bearing 1 by simply "locking" it in place, at least in the longitudinal direction from the collar 14 to the member 16 (in the pull-release direction). This coupling is carried out in a manner known per se by the relative approach of a primary block, which is firmly connected to the motor vehicle engine and contains the clutch with the unit consisting of the coupling piece and the connecting member, to a secondary block which has the gearbox with the clutch release bearing resting on it.

Hier ist der Kragen 14 für die örtliche Auflage auf dem Innenende der Finger 11 gewölbt, während die axial ausgerichtete Hülse 15 durch die Mittelöffnung der Tellerfeder 10a. hindurchtritt und einerseits am freien Ende auf der Seite des Ausrücklagers 1 eine kegelstumpf förmige Fläche 17 für den Eingriff am Ausrücklager und andererseits eine Schulter 18 aufweist, die durch eine Durchmesseränderung der Bohrung der Hülse 15 entsteht.Here, the collar 14 is curved for local support on the inner end of the fingers 11, while the axially aligned sleeve 15 passes through the central opening of the disc spring 10a. and has, on the one hand, at the free end on the side of the release bearing 1, a truncated cone-shaped surface 17 for engagement with the release bearing and, on the other hand, a shoulder 18 which is created by a change in the diameter of the bore of the sleeve 15.

Das Organ 16, welches radial zwischen dem Ausrücklager 1 und dem Stück 13 liegt und innen auf dem genannten Stück 13 aufliegt, ist hier ein radial elastischer Ring mit kreisförmiger Querkontur, durch zwei Stränge 19 offen, die über die Hülse 15 jeweils durch eine Aussparung 20 hindurchtreten und radial jenseits dieser Hülse 15 Griffmittel bilden.The member 16, which is located radially between the release bearing 1 and the piece 13 and rests on the inside of the said piece 13, is here a radially elastic ring with a circular transverse contour, open by two strands 19, which pass through the sleeve 15 through a recess 20 and form gripping means radially beyond this sleeve 15.

Bei einer Variante, wie in der FR-A-2 629 882 beschrieben, kann es sich um einen einfachen Ring oder um einen geteilten, vorzugsweise abgefasten Federring handeln, der in einer Rille der Hülse 15 eingebaut ist.In a variant, as described in FR-A-2 629 882, it can be a simple ring or a split, preferably chamfered, spring ring which is installed in a groove of the sleeve 15.

Der Ring 16 weist zur Befestigung an der Hülse 15 in Zusammenwirken mit den Strängen 19 zwei radiale Klammern auf, die jeweils mit einer Aussparung in Eingriff stehen, wie in der FR-A-2 630 174 beschrie-The ring 16 has two radial clamps for fastening to the sleeve 15 in cooperation with the strands 19, each of which engages with a recess, as described in FR-A-2 630 174.

ben. Somit sind die Stränge elastisch ineinander verhakt, so daß der Ring 16 unter einer Spannung am Kreisumfang in sich selbst geschlossen wird.Thus, the strands are elastically interlocked so that the ring 16 closes in on itself under tension at the circumference.

Zur Freigabe des Ausrücklagers genügt es somit, die beiden Stränge 19 zu enthaken.To release the release bearing, it is therefore sufficient to unhook the two strands 19.

Das Stück 13 wird an der Ausrückvorrichtung 11 vormontiert. Zu diesem Zweck sind Befestigungsmittel 21 geeignet, in Zusammenwirken mit dem Kragen 14 die Befestigung des Kopplungs Stücks 13 an den Fingern 11 zu gewährleisten. Hier bestehen diese Mittel aus Halteklammern 21, die von der Außenperipherie des Kragens 14 ausgehen und die sich in axialer Richtung erstrecken und durch Schlitze hindurchtreten, von denen jeweils zwei die Finger 11 trennen und die am Kreisumfang überstehend, parallel zum Auflagekragen 14, Haltefinger tragen, welche eine Halteschulter 22 bilden, wie sie in den Dokumenten FR-A-2 544 036 und US-A-4.613.072 beschrieben ist.The piece 13 is pre-assembled on the release device 11. For this purpose, fastening means 21 are suitable for ensuring, in cooperation with the collar 14, the fastening of the coupling piece 13 to the fingers 11. Here, these means consist of retaining clips 21 which start from the outer periphery of the collar 14 and which extend in the axial direction and pass through slots, two of which separate the fingers 11 and which, projecting on the circumference and parallel to the support collar 14, carry retaining fingers which form a retaining shoulder 22 as described in the documents FR-A-2 544 036 and US-A-4,613,072.

Bei einer Variante können die Klammern 21 am freien Ende eine Tellerfeder tragen, wobei die Finger 11 zwischen der genannten Scheibe und dem Kragen 14 eingeklemmt wird, wie dies in der FR-A-2 630 174 beschrieben ist.In a variant, the clamps 21 can carry a disc spring at the free end, the fingers 11 being clamped between the said disc and the collar 14, as described in FR-A-2 630 174.

Bei einer Variante kann eine gewellte Federscheibe verwendet werden, die sich gegenüber des Kragens 14 erstreckt und daran mittels axialer Klammern eingehakt wird, welche durch die an der genannten Scheibe vorhandene Tellerfeder hindurchtreten.In a variant, a corrugated spring washer can be used which extends opposite the collar 14 and is hooked onto it by means of axial clamps which pass through the disc spring present on said washer.

Das Kupplungsausrücklager 1 weist einerseits ein Treibelement 23 auf, welches aus einem Kugellager besteht, dessen Innenring 24 hier ausreichend verlängert ist, um in das Innere der Hülse 15 einzudringen, und andererseits ein das Lager 23 tragendes Betätigungselement 25.The clutch release bearing 1 has, on the one hand, a drive element 23, which consists of a ball bearing, whose inner ring 24 is here sufficiently extended to penetrate into the interior of the sleeve 15, and, on the other hand, an actuating element 25 carrying the bearing 23.

Der rotierende Innenring 24 bildet somit eine vorspringende Nase des Treibelements 23.The rotating inner ring 24 thus forms a protruding nose of the drive element 23.

Das Treibelement 23 ist geeignet, auf die Innenfläche der Ausrückvorrichtung 11 über das Kopplungsstück 13 eine Zugkraft auszuüben und weist zu diesem Zweck eine Rille für das Organ 16 auf. Das Betätigungselement 25 hat hier die Form einer Muffe, die innen eine Hülse 26 aus Antifriktionsmaterial für die Gleitbewegung entlang eines (nicht dargestellten) Führungsrohrs trägt, welches fest mit dem Getriebe verbunden ist.The drive element 23 is suitable for exerting a tensile force on the inner surface of the release device 11 via the coupling piece 13 and for this purpose has a groove for the member 16. The actuating element 25 here has the shape of a sleeve which internally carries a sleeve 26 made of anti-friction material for the sliding movement along a guide tube (not shown) which is firmly connected to the gearbox.

Die Hülse 26 ist abgestuft und weist an einem Ende eine Rille für die Aufnahme eines Sicherungsrings auf, der die axiale Verkeilung an der Muffe ermöglicht (Figur 1). Die Muffe 25 kann durch eine Ausrückgabel manövriert werden und weist zu diesem Zweck, quer zum hinteren Ende verlaufend, zwei Klammern 27 auf, die jeweils mit einem verschleißverhindernden Stift 28 für die Auflage der Finger der genannten Gabel versehen sind. Am vorderen Ende weist die Muffe einen ringförmigen Querflansch 29 auf.The sleeve 26 is stepped and has a groove at one end for receiving a locking ring which enables axial wedging on the sleeve (Figure 1). The sleeve 25 can be manoeuvred by a release fork and for this purpose has, transversely to the rear end, two clamps 27, each provided with an anti-wear pin 28 for the support of the fingers of the said fork. At the front end, the sleeve has an annular transverse flange 29.

Das Ausrücklager 1 ist hier mit Dauerselbstzentrierung versehen und eine Metallkappe 30 koppelt die Muffe 25 axial an den nicht rotierenden Außenring 31 des Lagers 23 an.The release bearing 1 is provided with permanent self-centering and a metal cap 30 axially couples the sleeve 25 to the non-rotating outer ring 31 of the bearing 23.

Diese Kappe 30, die eine der Achse der Einheit zugewandte abwärts gerichtete Kante 32 aufweist, ist am Flansch 29 durch eine Einkerbung desselben (Figur 1) durch Falzung angebracht und eine axial wirksame Federscheibe 33, hier eine gewellte Scheibe und bei einer Variante eine Tellerfeder, kommt auf dem Flansch 29 und auf dem betreffenden RandThis cap 30, which has a downwardly directed edge 32 facing the axis of the unit, is attached to the flange 29 by means of a notch in the same (Figure 1) by folding and an axially acting spring washer 33, here a corrugated washer and in a variant a disc spring, is placed on the flange 29 and on the relevant edge

des Rings 31 zur Auflage, um den anderen Rand des Rings 31 bei Berührung der abwärts gerichteten Kante 32 zu beanspruchen.of the ring 31 for support in order to stress the other edge of the ring 31 when it touches the downward edge 32.

Die Kappe 30 umgibt auf an sich bekannte Weise den Außenring 31 mit einem radialen Spiel und ermöglicht so eine Verschiebung des Lagers 23 sowie die Selbstzentrierung des Ausrücklagers 1.The cap 30 surrounds the outer ring 31 with a radial clearance in a manner known per se and thus enables a displacement of the bearing 23 and the self-centering of the release bearing 1.

Der rotierende Ring 24 des Treibelements 23 weist eine Rille zur Aufnahme des Verbindungsorgans 16 auf. Diese Rille, die in der Nase des TreibelementsThe rotating ring 24 of the drive element 23 has a groove for receiving the connecting member 16. This groove, which is in the nose of the drive element

23 ausgebildet ist, besitzt eine Kopfflanke 3.23 has a head flank 3.

Nach Einbau des Ausrücklagers durch Einrastung an der aus dem Kopplungsstück 13 und dem Verbindungsorgan 16 bestehenden Kopplungseinheit kann das Ausrücklager 1 durch sein Treibelement 23 über das Kopplungsstück 13 eine Zugkraft auf die Innenfläche der Ausrückvorrichtung 11 ausüben, wobei das Organ 16 zwischen der Flanke 3 und der Schulter 18 der Hülse 15 verkeilt wird, so daß eine Antriebsfläche, hier von kegelstumpfförmiger Ausbildung, entsteht.After the release bearing has been installed by locking it into the coupling unit consisting of the coupling piece 13 and the connecting member 16, the release bearing 1 can exert a tensile force on the inner surface of the release device 11 through its drive element 23 via the coupling piece 13, whereby the member 16 is wedged between the flank 3 and the shoulder 18 of the sleeve 15, so that a drive surface, here of a truncated cone shape, is created.

Hier ist das Organ 16 fest zwischen der Flanke 3 und der Antriebsfläche 18 durch elastische Haltemittel 4 verkeilt.Here, the member 16 is firmly wedged between the flank 3 and the drive surface 18 by elastic holding means 4.

Die Ankopplung des Ausrücklagers 1 an das Stück 13 durch feste Zugverbindung mittels des Organs 16 erfolgt somit axial in beiden Richtungen.The coupling of the release bearing 1 to the piece 13 by means of a fixed tension connection by means of the organ 16 is thus carried out axially in both directions.

Gemäß der Erfindung ist ein Ausrücklager der vorbezeichneten Art dadurch gekennzeichnet, daß die NaseAccording to the invention, a release bearing of the aforementioned type is characterized in that the nose

24 des Treibelements 23 eine Rille 2 aufweist, in der vorher wenigstens eine axial wirksame Federscheibe 4, 5, 6, 50, 51, 52, 60 einbaubar ist, die24 of the drive element 23 has a groove 2 in which at least one axially effective spring washer 4, 5, 6, 50, 51, 52, 60 can be installed beforehand, which

als Halte-Federscheibe bezeichnet wird und die elastischen Haltemittel 4 bildet, und daß diese Halte-Federscheibe an der Innenperipherie Haltemittel zur Zentrierung der genannten Scheibe in der Rille 2 der Nase des Treibelements 24 aufweist.is referred to as a retaining spring disk and forms the elastic holding means 4, and that this retaining spring disk has on the inner periphery holding means for centering said disk in the groove 2 of the nose of the drive element 24.

In den Figuren 1 bis 4 ist die Rille 2 auf der der Kopfflanke 3 gegenüberliegenden Seite so lang ausgebildet, daß im voraus der Einbau von wenigstens zwei axial wirksamen Federscheiben ermöglicht ist, die in Reihe angeordnet sind und die elastischen Haltemittel 4 bilden.In Figures 1 to 4, the groove 2 on the side opposite the head flank 3 is long enough to allow the installation in advance of at least two axially effective spring washers arranged in series and forming the elastic holding means 4.

Diese Scheiben 5, 6 wirken nach fester Verbindung zwischen dem Ausrücklager 1 und dem Kopplungsstück 13 zwischen dem Rand des freien Endes der Hülse 15 und der anderen Flanke 7, 9 der Rille 2, wobei die Scheibe auf dem freien Ende der Hülse 15 zur Auflage kommt.These discs 5, 6 act after a firm connection between the release bearing 1 and the coupling piece 13 between the edge of the free end of the sleeve 15 and the other flank 7, 9 of the groove 2, whereby the disk comes to rest on the free end of the sleeve 15.

Beim Einbau des Ausrücklagers durch Einrastung und durch relative Annäherung der genannten Primär- und Sekundärblöcke dringt somit die Nase 24 in das Innere der Hülse 15 ein und öffnet dabei den Kopplungsring 16. Dazu weist das vordere Ende des Rings 24 eine eindringende Form 8, hier Kegelstumpf form, auf, die mit einer Führungsfläche in Verbindung steht, welche mit dem Abschnitt mit reduziertem Durchmesser der Innenbohrung der Hülse 15 zusammenwirken kann. Diese zylindrische Führungsfläche ist mit der Rille 2 verbunden, deren Flanke halbkreisförmig ausgebildet ist und sich der Form des Rings 16 anpaßt. Natürlich können die Anordnungen umgekehrt werden, wobei die Flanke 3 Kegelstumpfform hat und die Antriebsfläche 18 halbkreisförmig ausgebildet ist, um sich der Form des Rings anzupas-When the release bearing is fitted by engagement and by relative approach of said primary and secondary blocks, the nose 24 thus penetrates into the interior of the sleeve 15, opening the coupling ring 16. To this end, the front end of the ring 24 has a penetrating shape 8, here a truncated cone, which is connected to a guide surface that can interact with the reduced diameter section of the internal bore of the sleeve 15. This cylindrical guide surface is connected to the groove 2, the flank of which is semicircular and adapts to the shape of the ring 16. Of course, the arrangements can be reversed, with the flank 3 being a truncated cone and the drive surface 18 being semicircular to adapt to the shape of the ring.

sen. All dies hängt von der Konfiguration des Kopplungsstücks ab.All this depends on the configuration of the coupling piece.

Die andere Flanke 7, 9 der Rille weist ein quer verlaufendes äußeres Ende oder einen äußeren Abschnitt 9 und ein inneres Ende oder einen inneren Abschnitt 7 auf, der zur Flanke 3 hin geneigt ist und mit dem äußeren Ende über einen Bogen verbunden ist. Diese Anordnung erlaubt die Anpassung der Form der geneigten Klammern 10, die jede Scheibe 5, 6 an der Innenperipherie aufweist, auf die nachstehend beschriebene Weise.The other flank 7, 9 of the groove has a transverse outer end or portion 9 and an inner end or portion 7 inclined towards the flank 3 and connected to the outer end by an arc. This arrangement allows the shape of the inclined brackets 10 which each disc 5, 6 has on the inner periphery to be adjusted in the manner described below.

Man wird verstehen, daß man die Konfiguration des Innenrings des Lagers 23, der eine Durchmesseränderung aufweist, ausnutzt. Tatsächlich wird der äußere Abschnitt 9 hier durch diese Durchmesseränderung gebildet und erstreckt sich radial über die Flanke 3 hinaus.It will be understood that the configuration of the inner ring of the bearing 23, which has a change in diameter, is exploited. In fact, the outer portion 9 is here formed by this change in diameter and extends radially beyond the flank 3.

Während der Annäherung des Ausrücklagers an das Kopplungsstück, zum Beispiel auf an sich bekannte Weise mit Hilfe der Gabel, die auf dem Flansch 29 zur Auflage kommt und dabei das die Gabel mit dem Ausrückpedal verbindende Gestänge löst, dringt somit das vordere Ende 8 der Nase 24 mit Sicherheit in die Eingriffsfläche 17 der Hülse 15 ein, und während der weiteren Bewegung tritt der Rand des freien Endes der Hülse 15 mit der Scheibe 5 in Kontakt, während das vordere Ende 8 mit dem Ring 16 in Berührung kommt.Thus, as the release bearing approaches the coupling piece, for example in a manner known per se by means of the fork which comes to rest on the flange 29 and thereby releases the rod connecting the fork to the release pedal, the front end 8 of the lug 24 certainly penetrates the engagement surface 17 of the sleeve 15 and, during further movement, the edge of the free end of the sleeve 15 comes into contact with the disc 5, while the front end 8 comes into contact with the ring 16.

Während der weiteren Bewegung (Figur 3) werden mit Hilfe des freien Endes der Hülse 15 die Scheiben 5, 6 sowie die Federscheibe 33 zusammengedrückt, wodurch eine Öffnung des Rings 16 bewirkt wird. Die Bewegung endet, wenn die beiden Scheiben 5, 6 vollständig zusammengedrückt sind (Figur 3). Anschließend wird durch die Scheiben 5, 6 automatischDuring the further movement (Figure 3), the discs 5, 6 and the spring disc 33 are pressed together with the help of the free end of the sleeve 15, which causes the ring 16 to open. The movement ends when the two discs 5, 6 are completely pressed together (Figure 3). The discs 5, 6 then automatically

ein Rücksprung und eine Verkeilung d*es**Rings zwischen der Flanke 3 und der Fläche 18 bewirkt.a recess and a wedging of the ring between the flank 3 and the surface 18.

Man wird verstehen, daß es somit möglich ist, einen Überhub herbeizuführen, um die Einrastung mit einem großen Hub mit Sicherheit zu bewerkstelligen. Darüber hinaus ist der Außendurchmesser der Scheiben 5, 6 vorteilhafterweise größer als der Außendurchmesser des freien Endes der Hülse 15, so daß diese Scheiben 5, 6, hier mit gleicher Belastung, mit Sicherheit durch die Hülse 15 zusammengedrückt werden.It will be understood that it is thus possible to create an overstroke in order to achieve the locking with a large stroke with certainty. In addition, the external diameter of the discs 5, 6 is advantageously larger than the external diameter of the free end of the sleeve 15, so that these discs 5, 6, here with the same load, are safely compressed by the sleeve 15.

Erfindungsgemäß weist jede Federscheibe 5, 6 an der Innenperipherie Haltemittel 10 auf. Dabei kann es sich beispielsweise um an die Innenperipherie der Scheiben 5, 6 angebaute Elemente handeln, aber hier bestehen diese Haltemittel vorteilhafterweise aus Klammern 10, die in Richtung der Kopf flanke 3 geneigt sind. Diese Klammern werden, vorzugsweise mit geringem Anziehmoment, an den Boden der Rille 2 angedrückt und bestehen aus einem Stück mit den Scheiben 5, 6, indem sie von der Innenperipherie derselben ausgehen und dabei im Wurzelbereich der Klammern 10 zu den Scheiben 5, 6 eine Abrundung entsteht.According to the invention, each spring washer 5, 6 has holding means 10 on the inner periphery. These can be, for example, elements attached to the inner periphery of the disks 5, 6, but here these holding means advantageously consist of clamps 10 that are inclined in the direction of the head flank 3. These clamps are pressed, preferably with a low tightening torque, onto the bottom of the groove 2 and consist of one piece with the disks 5, 6, in that they start from the inner periphery of the same and a rounding is created in the root area of the clamps 10 to the disks 5, 6.

Die Klammern 10 sind somit elastisch und gestatten eine Neuzentrierung der Scheiben während des Betriebs , wobei die Scheiben 5, 6 selbstzentrierend sind. Bei einer Variante können die Klammern bügeiförmig ausgebildet sein.The clamps 10 are thus elastic and allow the discs to be re-centered during operation, whereby the discs 5, 6 are self-centering. In one variant, the clamps can be bow-shaped.

Vor Anbringung des Ausrücklagers am Kopplungsstück 13 (Figur 2) werden die Scheiben 5, 6 somit sicher in der Rille 2 festgehalten und zentriert. Die Scheiben 5, 6 werden vorteilhafterweise im voraus eingebaut, d.h. vor fester Verbindung des Ausrücklagers 1 mit dem Kopplungsstück, ohne Spiel, unterBefore attaching the release bearing to the coupling piece 13 (Figure 2), the discs 5, 6 are thus securely held and centered in the groove 2. The discs 5, 6 are advantageously installed in advance, i.e. before the release bearing 1 is firmly connected to the coupling piece, without play, under

einer Vorspannung zwischen den beiden Flanken 3 7, 9 der Rille 2, und somit ohne Verlustgefahr. Die Klammern 10 der Scheibe 5 kommen an der Flanke 3 zur Auflage, während sich die Klammern 10 der Scheibe 6 an die Form des geneigten Abteils 7 und der Querschulter 9 anpassen. Diese Anordnung stabilisiert die Scheiben 5, 6 und ermöglicht ihren Einbau durch axiales Aufschieben auf die Nase 24, wobei sich die Klammern 10 auf natürliche Weise durch Kontakt mit dem vorderen Ende 8 einziehen, um anschließend in die Rille 2 zu gelangen. Außerdem gleitet die Scheibe 5 beim Einbau problemlos.a pre-tension between the two flanks 3 7, 9 of the groove 2, and therefore without risk of loss. The clamps 10 of the disc 5 rest on the flank 3, while the clamps 10 of the disc 6 adapt to the shape of the inclined compartment 7 and the transverse shoulder 9. This arrangement stabilizes the discs 5, 6 and enables them to be installed by sliding them axially onto the nose 24, the clamps 10 naturally retracting by contact with the front end 8 to then enter the groove 2. In addition, the disc 5 slides easily during installation.

Man wird verstehen, daß die Neigung der Klammern 10 im wesentlichen der Neigung der Eingriffsfläche 17 entspricht, so daß beim Einbau eine gegenseitige Zentrierung der Scheibe 5 mit der Hülse 15 zustandekommt und in Kombination mit der Flanke 7, 9 sowohl beim Einbau als auch während des Betriebs jede Kippbewegung der Scheiben 5, 6 verhindert wird.It will be understood that the inclination of the clamps 10 corresponds essentially to the inclination of the engagement surface 17, so that during installation a mutual centering of the disk 5 with the sleeve 15 is achieved and in combination with the flank 7, 9, any tilting movement of the disks 5, 6 is prevented both during installation and during operation.

Bei der in den Figuren 1 bis 4 dargestellten Ausführungsart bestehen die Federscheiben aus gewellten Scheiben, die umgekehrt ausgerichtet sind (Figur 4). Die Klammern 10 gehen von den Scheiteln und den Hohlräumen der Wellungen der zu diesem Zweck abgeflachten Scheiben 5, 6 aus.In the embodiment shown in Figures 1 to 4, the spring washers consist of corrugated washers which are oriented in reverse (Figure 4). The clamps 10 extend from the crests and the cavities of the corrugations of the washers 5, 6 which are flattened for this purpose.

Im einzelnen sind die Scheiben 5, 6 entgegengesetzt eingebaut und berühren einander. Diese Scheiben sind gleich und die eine ist im Verhältnis zur anderen winklig versetzt, so daß die Scheitel der einen Scheibe mit den Hohlräumen der anderen Scheibe in Kontakt treten.In detail, the discs 5, 6 are installed opposite each other and touch each other. These discs are identical and one is offset at an angle in relation to the other, so that the vertices of one disc come into contact with the cavities of the other disc.

Wie in Figur zu sehen, sind die Scheitel und Hohlräume der Scheiben zur Bildung flacher Bereiche abgeflacht, so daß ein guter Kontaktbereich zwischen den genannten Scheiben entsteht, indem dieAs can be seen in Figure, the vertices and cavities of the discs are flattened to form flat areas, so that a good contact area is created between the said discs by

Scheitel 70 einer der Scheiben verschoben sind und mit den Hohlräumen 80 der anderen Scheibe in Kontakt gebracht werden.The vertex 70 of one of the disks is displaced and brought into contact with the cavities 80 of the other disk.

Bei einer Variante können die identischen Scheiben Klammern auch nur in Höhe der Hohlräume oder Scheitel aufweisen.In one variant, the identical panes can also have brackets only at the height of the cavities or vertices.

Um jede relative Bewegung zwischen den beiden Scheiben 5 und 6 zu vermeiden, wodurch der Reiheneinbau der Scheiben unmöglich würde, können diese in Höhe des Knotens (oder Kontaktbereichs) verklebt oder bei einer anderen Variante (Figur 5) in Höhe der abgeflachten Knoten verschweißt (Bezugszahl 140) werden. Die Scheiben 5, 6 sind damit winklig im Verhältnis zueinander verriegelt und sind gleichzeitig drehbeweglich miteinander verbunden. Diese Verriegelung kann auch mit Hilfe zusätzlicher elastischer Klammern 100, 101 (Figur 6 und 7A, 7B) realisiert werden, die an jeder Scheibe 50, 60 vorhanden sind. Diese Klammern 100, 101 sind in der gleichen Richtung wie die Klammern 10, in Richtung der Flanke 3, geneigt.In order to avoid any relative movement between the two discs 5 and 6, which would make it impossible to install them in series, they can be glued at the level of the node (or contact area) or, in another variant (Figure 5), welded (reference number 140) at the level of the flattened nodes. The discs 5, 6 are thus locked at an angle to one another and are simultaneously connected to one another in a rotationally movable manner. This locking can also be achieved by means of additional elastic clamps 100, 101 (Figures 6 and 7A, 7B) present on each disc 50, 60. These clamps 100, 101 are inclined in the same direction as the clamps 10, towards the flank 3.

Somit weist jede Scheibe am Kreisumfang abwechselnd Klammern 101 und 100 auf. Die Klammern 101 sind länger als die Klammern 100 und jede Klammer 101 einer Scheibe ist zur Verschachtelung zwischen zwei Klammern 100 der anderen Scheibe geeignet (Figur 7A und 7B).Thus, each disk has alternating brackets 101 and 100 around the circumference. The brackets 101 are longer than the brackets 100 and each bracket 101 of one disk is suitable for nesting between two brackets 100 of the other disk (Figures 7A and 7B).

Somit können die Scheiben 50, 60 identisch und im Verhältnis zueinander am Kreisumfang verschoben sein, wobei die flachen Scheitel 170 einer der Scheiben nach Drehung mit den flachen Hohlräumen 180 der anderen Scheibe in Kontakt kommen. Dazu weist jede Scheibe in Höhe ihrer flachen Scheitel zwei Klammern 101 und in Höhe ihrer Hohlräume eine Klammer 100 auf, die zwischen den Klammern 101Thus, the disks 50, 60 can be identical and displaced relative to each other on the circumference, whereby the flat vertices 170 of one of the disks come into contact with the flat cavities 180 of the other disk after rotation. For this purpose, each disk has two clamps 101 at the level of its flat vertices and a clamp 100 at the level of its cavities, which clamps between the clamps 101

eingefügt werden kann, wie dies aus &an" "Figuren '7A und 7B ersichtlich ist. Der Einbau der durch Drehung verriegelten Scheiben erfolgt durch einfache Annäherung einer Scheibe an die andere, wobei die Klammern 100 vorteilhafterweise abgeschrägt sind, und sie greifen zwischen zwei Klammern 101 ein.can be inserted, as can be seen from Figures 7A and 7B. The rotationally locked disks are installed by simply bringing one disk closer to the other, the clips 100 advantageously being beveled, and engaging between two clips 101.

Jede relative Drehung zwischen den Scheiben 50 und 6 0 wird damit verhindert.Any relative rotation between the discs 50 and 6 0 is thus prevented.

Man wird bemerken, daß die Klammern 100, 101 ebenfalls Halteklammern außerhalb der Kontaktbereiche der Scheiben bilden.It will be noted that the clamps 100, 101 also form retaining clamps outside the contact areas of the discs.

Natürlich können die Federscheiben aus Tellerfedern 51, 52 (Figur 8) bestehen, mit elastischen Klammern 200 an der Innenperipherie, die wie vorher in Richtung der Flanke 3 geneigt sind. Die genannten Federscheiben werden umgekehrt (Rücken an Rücken) zueinander angebracht und kommen auf dem freien Ende der Hülse 15 und auf der Flanke 7, 9 zur Auflage.Of course, the spring washers can consist of disc springs 51, 52 (Figure 8) with elastic clamps 200 on the inner periphery, which are inclined in the direction of the flank 3 as before. The spring washers mentioned are mounted in reverse (back to back) to each other and come to rest on the free end of the sleeve 15 and on the flank 7, 9.

Die Scheiben 51, 52 sind in umgekehrter Richtung geneigt und stehen dabei an der Außenperipherie mit der jeweils anderen Scheibe in Berührung.The disks 51, 52 are inclined in the opposite direction and are in contact with the other disk on the outer periphery.

Hier ist die von den Scheiben 5, 6, 51, 52 ausgeübte Belastung kleiner als die zum Öffnen des Rings erforderliche Kraft, so daß die genannten Scheiben zunächst unter Bildung eines Anschlags zusammengedrückt werden, um anschließend die Öffnung des Rings 16 zu bewirken. Die Belastung dieser Scheiben ist hier kleiner als die Belastung, die von der selbstzentrierenden Feder 33 ausgeübt wird, welche beim Einbau zusammengedrückt wird, wobei die Finger 22 mit der Tellerfeder 11 (Figur 3) in Berührung kommen, während gleichzeitig beim Einbau ein Spiel zwischen der Tellerfeder 10&agr; und dem Kragen 14 auftritt, so daß ein natürlicher Anschlag entsteht.Here, the load exerted by the discs 5, 6, 51, 52 is less than the force required to open the ring, so that said discs are first compressed to form a stop, and then cause the ring 16 to open. The load exerted by these discs is here less than the load exerted by the self-centering spring 33, which is compressed during assembly, the fingers 22 coming into contact with the disc spring 11 (Figure 3), while at the same time, during assembly, a play occurs between the disc spring 10α and the collar 14, so that a natural stop is created.

Natürlich ist auch die umgekehrte Anordnung möglich, wobei die von den Federscheiben ausgeübte Belastung größer sein kann als die zum Öffnen des Rings aufgewendete Kraft durch Kontakt mit dem Ende 8. All dies hängt von den Anwendungs zwecken und von der genannten Kraft ab. Ebenso kann die Belastung der Scheibe 33 kleiner sein als die Belastung der Scheiben 5, 6.Of course, the reverse arrangement is also possible, whereby the load exerted by the spring washers can be greater than the force applied to open the ring by contact with the end 8. All this depends on the application purposes and on the force mentioned. Likewise, the load on the washer 33 can be smaller than the load on the washers 5, 6.

Natürlich beschränkt sich die vorliegende Erfindung nicht auf die beschriebenen Ausführungsbeispiele. Insbesondere können die Strukturen umgekehrt werden, wie sie in der FR 91 11444, eingereicht am 19. September 1991 und bis heute nicht veröffentlicht, beschrieben sind.Of course, the present invention is not limited to the embodiments described. In particular, the structures can be reversed as described in FR 91 11444, filed on September 19, 1991 and not published to date.

In diesem Falle ist der Außenring drehbar und ein Gehäuse ist durch Falzung am genannten Außenring angebaut, wobei das genannte Gehäuse so ausgebildet ist, daß es eine Antriebsnase mit der erfindungsgemäßen Rille bildet. In diesem Falle ist der Innenring nicht drehbar, mit einer selbstzentrierenden Verbindung zwischen diesem und der Muffe.In this case, the outer ring is rotatable and a housing is assembled by folding onto said outer ring, said housing being designed to form a drive lug with the groove according to the invention. In this case, the inner ring is non-rotatable, with a self-centering connection between it and the sleeve.

Das Ausrücklager kann eine hydraulische Ausführung sein, wie in der FR 91 13477, eingereicht am 31. Oktober 1991 und bis heute nicht veröffentlicht, beschrieben.The release bearing may be a hydraulic design as described in FR 91 13477, filed on 31 October 1991 and not published to date.

In diesem Falle bildet die Muffe den Kolben der Steuerung, der gleitend an einem axial befestigten Zylinder angebracht ist und den Ausrücktrichter ersetzt. Wenn die Vorspannungsfeder, die gewöhnlich in den Antrieb eingebaut ist, nicht mehr auf den Kolben wirkt (Beanspruchung in Zugrichtung), ist in diesem Falle keine Ablösung des Ausrücklagers zu befürchten.In this case, the sleeve forms the control piston, which is mounted on an axially fixed cylinder and replaces the release cone. If the preload spring, which is usually built into the drive, no longer acts on the piston (stress in the tensile direction), there is no risk of the release bearing coming loose.

Uo &ugr;·· ·Uo &ugr;·· ·

Man kann in der Rille 2 mehr als zwei Scheiben einbauen, und die Belastungen der Scheiben 5, 6-50, 60 können unterschiedlich sein. Die Scheiben können voneinander verschieden sein. Unter Bezugnahme auf Figur 4 würde somit eine der Scheiben an den Scheiteln geneigte Klammern und die andere in den Hohlräumen geneigte Klammern aufweisen, wobei die Kontaktbereiche keine Klammern aufweisen würden.More than two discs can be installed in the groove 2 and the loads on the discs 5, 6-50, 60 can be different. The discs can be different from each other. Thus, referring to Figure 4, one of the discs would have inclined brackets at the apices and the other would have inclined brackets in the cavities, the contact areas would have no brackets.

Man kann eine Schürzenscheibe 240 zwischen den beiden gewellten Federscheiben 5, 6 (Figur 9) so einbauen, daß die genannten Scheiben 5, 6 im Verhältnis zueinander verriegelt sind, um einen Einbau in Reihe zu gewährleisten. In diesem Falle kann die Scheibe 240 an der Innenperipherie, aus einem Stück bestehend, auch Halte- und Neuzentrierungsklaminern 300 aufweisen, die in Richtung der Flanke 3 geneigt sind.A skirt disc 240 can be installed between the two corrugated spring discs 5, 6 (Figure 9) so that said discs 5, 6 are locked relative to each other to ensure installation in series. In this case, the disc 240 can also have, on the inner periphery, in one piece, retaining and re-centering clamps 300 inclined towards the flank 3.

Man kann (Figur 10) auch nur eine Federscheibe 500 in die Rille 2 einbauen und in diesem Falle kann die andere Flanke 71 der Rille auch nur eine Querfläche 71 aufweisen, die durch eine Abrundung mit dem Boden der Rille 2 verbunden ist. Diese Scheibe 500 kann an der Außenperipherie Klammern 10 aufweisen. In diesem Fall kann eine der Scheiben 5, 6 aus Figur 1 oder eine der Scheiben 50, 60 aus Figur 3 in der genannten Rille 2 eingebaut werden, die verkürzt ist, wobei die genannte Scheibe zwischen dem freien Ende der Hülse und der anderen Flanke 71 der Rille liegt. Vor dem Einbau liegen die geneigten Klammern 10 an der Flanke 3 an.It is also possible (Figure 10) to install only one spring washer 500 in the groove 2 and in this case the other flank 71 of the groove can also have only one transverse surface 71 connected by a rounded portion to the bottom of the groove 2. This washer 500 can have clips 10 on the outer periphery. In this case, one of the discs 5, 6 of Figure 1 or one of the discs 50, 60 of Figure 3 can be installed in the said groove 2, which is shortened, said washer being located between the free end of the sleeve and the other flank 71 of the groove. Before installation, the inclined clips 10 rest against the flank 3.

Bei einer Variante (Figur 11 bis 17) ist die Kupplungsausrücklageranordnung der vorbezeichneten Art dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Federscheiben 5, 6 im voraus durch wenigstens eine Verbindungs- und Verriegelungsklanuner 90, die aus einem Stück mit den genannten Scheiben besteht, zu einer einzigen Einheit 4 verbunden sind.In a variant (Figures 11 to 17), the clutch release bearing arrangement of the type described above is characterized in that the two spring disks 5, 6 are connected in advance to form a single unit 4 by at least one connecting and locking clamp 90 which is made in one piece with the said disks.

Ub^OUb^O

Diese Scheiben 5, 6, die die gleiche Form haben, wirken nach Einbau des Ausrücklagers 1 am Kopplungsstück 13 durch Einrastung zwischen dem Rand des freien Endes der Hülse 15 und der anderen Flanke 70 der Rille 2, wobei die Scheibe 5 auf dem freien Ende der Hülse 15 aufliegt.These discs 5, 6, which have the same shape, act after installation of the release bearing 1 on the coupling piece 13 by engaging between the edge of the free end of the sleeve 15 and the other flank 70 of the groove 2, the disc 5 resting on the free end of the sleeve 15.

Vor dem Einbau des Ausrücklagers 1 am Kopplungsstück 13 werden sie im voraus vorteilhafterweise ohne axiales Spiel - unter einer Vorspannung zwischen den beiden Flanken 2-70 festgehalten.Before installing the release bearing 1 on the coupling piece 13, they are advantageously held in place in advance without axial play - under a preload between the two flanks 2-70.

Die Einheit 4 ist somit unverlierbar.Unit 4 is therefore not lost.

Wie in den anderen Figuren dringt somit beim Einbau des Ausrücklagers 1 durch Einrastung die Nase 24 in das Innere der Hülse des Kopplungsstücks ein, wobei der Kopplungsring aus Figur 1 geöffnet wird, wobei der Rand des freien Endes der Hülse, während sich die Bewegung fortsetzt, mit der Scheibe 5 in Kontakt kommt, während das vordere Ende 8 mit dem Kopplungsring in Kontakt tritt.Thus, as in the other figures, when the release bearing 1 is fitted, the nose 24 penetrates into the inside of the sleeve of the coupling piece by snapping into place, opening the coupling ring of figure 1, the edge of the free end of the sleeve coming into contact with the disc 5 as the movement continues, while the front end 8 comes into contact with the coupling ring.

Während der weiteren Bewegung werden die Scheiben 5, 6 sowie die Federscheibe 33 mit Hilfe des freien Endes der Hülse zusammengedrückt, wodurch es zur Öffnung des Rings kommt. Die Bewegung endet, wenn die beiden Scheiben 5, 6, wie in Figur 3 dargestellt, vollständig zusammengedrückt sind. Abschließend kommt es zu einem automatischen Rücksprung und einer Verkeilung des Rings zwischen der Flanke 3 und der Fläche des Kopplungsstücks durch die Scheiben 5, 6.During the further movement, the disks 5, 6 and the spring disk 33 are pressed together using the free end of the sleeve, which causes the ring to open. The movement ends when the two disks 5, 6 are completely pressed together, as shown in Figure 3. Finally, there is an automatic return and wedging of the ring between the flank 3 and the surface of the coupling piece by the disks 5, 6.

Man wird verstehen, daß es somit möglich ist, einen Überhub zu bewirken, der die Einrastung mit einem großen Hub gewährleistet und durch die einzige Einheit 4 garantiert und jede unbeabsichtigte Verschachtelung von Scheiben verhindert. WeiterhinIt will be understood that it is thus possible to create an over-stroke that ensures locking with a large stroke and guaranteed by the single unit 4 and prevents any accidental nesting of discs. Furthermore

ist der Außendurchmesser der Scheiben "5, *6 vorteilhafterweise größer als der Außendurchmesser des freien Endes der Hülse, so daß diese Scheiben 5, 6, hier mit gleicher Belastung, von der Hülse sicher zusammengedrückt werden.the outside diameter of the disks "5, *6 is advantageously larger than the outside diameter of the free end of the sleeve, so that these disks 5, 6, here with the same load, are safely pressed together by the sleeve.

Hier verläuft die andere Flanke 70 in Querrichtung.Here the other flank 70 runs in the transverse direction.

Jede Federscheibe 5, 6 weist, wie in den vorherigen Figuren, an der Innenperipherie Haltemittel 10, hier in Form von elastischen Klammern 10, auf, die in Richtung der Kopfflanke 3 geneigt sind. Diese Klammern werden, vorzugsweise mit einem leichten Anziehmoment, gegen den Boden der Rille 2 gedrückt und bestehen aus einem Stück mit den Scheiben 5, 6 und gehen von der Innenperipherie derselben aus, wobei im Wurzelbereich der Klammern 10 zu den Scheiben 5, 6 eine Abflachung entsteht.Each spring washer 5, 6 has, as in the previous figures, holding means 10 on the inner periphery, here in the form of elastic clamps 10, which are inclined in the direction of the head flank 3. These clamps are pressed against the bottom of the groove 2, preferably with a slight tightening torque, and consist of one piece with the discs 5, 6 and extend from the inner periphery of the same, whereby a flattening is created in the root area of the clamps 10 to the discs 5, 6.

Die Klammern 10 gestatten eine Neuzentrierung der Scheiben während des Betriebs, da die Scheiben 5, 6 selbstzentrierend sind. Bei einer Ausführungsvariante können die Klammern Bügelform haben.The clamps 10 allow the discs to be re-centered during operation, since the discs 5, 6 are self-centering. In one variant, the clamps can have a bracket shape.

Vor Anbringung des Ausrücklagers am Kopplungsstück (Figur 11, 12) werden somit die Scheiben 5, 6 zuverlässig in der Rille 2 festgehalten und zentriert. Die Klammern 10 der Scheibe 5 kommen an der Flanke 3 zur Auflage, während die Klammern 10 der Scheibe 6 sich der Form der Flanke 70 anpassen. Diese Anordnung macht die Scheiben 5, 6 stabil und erlaubt deren Einbau durch axiales Aufschieben auf die Nase 24, wobei sich die Klammern 10 durch Kontakt mit dem vorderen Ende 8 auf natürliche Weise einziehen und anschließend in die Rille 2 gelangen. Außerdem gleitet die Scheibe 5 beim Einbau problemlos.Before the release bearing is attached to the coupling piece (Figure 11, 12), the disks 5, 6 are thus reliably held and centered in the groove 2. The clamps 10 of the disk 5 come to rest on the flank 3, while the clamps 10 of the disk 6 adapt to the shape of the flank 70. This arrangement makes the disks 5, 6 stable and allows them to be installed by sliding them axially onto the nose 24, whereby the clamps 10 naturally retract through contact with the front end 8 and then enter the groove 2. In addition, the disk 5 slides easily during installation.

Man wird verstehen, daß die Neigung der klammern 10 im wesentlichen der Neigung der Eingriffsfläche 17 gemäß Figur 1 entspricht, so daß beim Einbau eine gegenseitige Zentrierung der Scheibe 5 mit der Hülse 15 erfolgt und ein Kippen der Scheiben 5, 6 in Verbindung mit der Flanke 70 sowohl beim Einbau als auch während des Betriebs vermieden wird.It will be understood that the inclination of the clamps 10 essentially corresponds to the inclination of the engagement surface 17 according to Figure 1, so that during installation mutual centering of the disk 5 with the sleeve 15 takes place and tilting of the disks 5, 6 in connection with the flank 70 is avoided both during installation and during operation.

Bei der in den Figuren 10 bis 16 dargestellten Ausführungsart bestehen die Federscheiben aus gewellten Scheiben, die nach der Falzung in umgekehrter Richtung angeordnet sind (Figur 16). Die Klammern 10 gehen hier von den Scheiteln vor der Falzung (Figur 13 und 14) der Wellungen der zu diesem Zweck abgeflachten Scheiben 5, 6 aus.In the embodiment shown in Figures 10 to 16, the spring washers consist of corrugated washers which are arranged in the opposite direction after folding (Figure 16). The clamps 10 here extend from the vertices before folding (Figures 13 and 14) of the corrugations of the washers 5, 6 which have been flattened for this purpose.

Im einzelnen (Figur 13 und 14) werden die Scheiben 5 und 6 zunächst entgegengesetzt und in der Verlängerung voneinander eingebaut. Die Symmetrieachse der Verbindungsklammer 90 besteht aus der Längssymmetrieachse 94 der beiden Scheiben. Diese Achse 94 hat dabei für jede Scheibe 5, 6 einen Durchmesser, der demjenigen der Scheibe entspricht. Die Einheit 4 hat damit im wesentlichen die Form einer Acht.In detail (Figures 13 and 14), the disks 5 and 6 are initially installed opposite one another and in the extension of one another. The axis of symmetry of the connecting clamp 90 consists of the longitudinal axis of symmetry 94 of the two disks. This axis 94 has a diameter for each disk 5, 6 that corresponds to that of the disk. The unit 4 therefore essentially has the shape of a figure eight.

Zunächst sind die Scheiben somit flach und die abgeflachten Scheitel der beiden Scheiben befinden sich in der gleichen Ebene. Die Klammern 10 der Scheibe 5 sind in einer ersten Längsrichtung ausgerichtet und die Klammern 10 der Scheibe 6 in einer entgegengesetzten axialen Richtung (Figur 14). Die Hohlräume der Wellungen der beiden Scheiben befinden sich ebenfalls in der gleichen Ebene. Diese einzige Einheit wird aus dem gleichen Blechflansch ausgeschnitten und anschließend werden die Scheitel und die abgeflachten Hohlräume der Wellungen ausgebildet. Initially, the discs are thus flat and the flattened vertices of the two discs are in the same plane. The brackets 10 of disc 5 are aligned in a first longitudinal direction and the brackets 10 of disc 6 in an opposite axial direction (Figure 14). The cavities of the corrugations of the two discs are also in the same plane. This single unit is cut out of the same sheet metal flange and then the vertices and the flattened cavities of the corrugations are formed.

Wie in den Figuren 13 und 14 zu sehen, verbindet die Klammer 90 zunächst einen Hohlraum einer der Scheiben mit einem Hohlraum der anderen Scheibe.As can be seen in Figures 13 and 14, the clamp 90 initially connects a cavity of one of the disks with a cavity of the other disk.

Nach dieser ersten Phase erfolgt eine Falzung der Klammer und der einzigen Einheit 4 um die Quersymmetrieachse 93 der Klammer 90. Während dieses Falzvorgangs kommen die Rückseiten 95 und 96 miteinander in Kontakt und das gleiche gilt für die Hohlräume der Scheiben 5 und 6.After this first phase, the bracket and the single unit 4 are folded around the transverse axis of symmetry 93 of the bracket 90. During this folding process, the backs 95 and 96 come into contact with each other and the same applies to the cavities of the panes 5 and 6.

Wegen der gleichen Form der Scheiben 5 und 6 erzielt man nach der Falzung für eine bestimmte axiale Richtung eine Anordnung, wobei der Scheitel der Wellungen der Scheibe 5 infolge der Falzung mit dem Hohlraum der Scheibe 6 in Kontakt kommt.Because of the identical shape of the discs 5 and 6, after folding, an arrangement is obtained for a specific axial direction, whereby the apex of the corrugations of the disc 5 comes into contact with the cavity of the disc 6 as a result of the folding.

Damit erzielt man eine natürliche Verriegelung, ohne daß eine relative Drehung einer der Scheiben im Verhältnis zur anderen erforderlich wäre, um die Scheitel einer der Scheiben mit den Hohlräumen der anderen Scheibe in Berührung zu bringen. Damit gelangt man zu einem sicheren Reiheneinbau der beiden Scheiben 5 und 6.This provides a natural locking without the need for a relative rotation of one of the discs with respect to the other to bring the vertices of one of the discs into contact with the cavities of the other disc. This ensures a secure installation of the two discs 5 and 6 in series.

Die Klammer 90 bildet auf natürliche Weise ein Mittel, welches die Drehung einer der Scheiben im Verhältnis zur anderen verhindert, wodurch der Einbau in Reihe unmöglich würde.The clamp 90 naturally forms a means preventing the rotation of one of the discs in relation to the other, which would make installation in series impossible.

Vorteilhafterweise sind zwei Einschnitte 91 im Wurzelbereich der Klammer 90 zu den Scheiben 5 und 6 beiderseits der Klammer 90 ausgebildet. Diese Einschnitte bewirken eine örtliche Schwächung, die die Falzung um die Achse 93 erleichtert.Advantageously, two incisions 91 are formed in the root area of the clamp 90 to the disks 5 and 6 on both sides of the clamp 90. These incisions cause a local weakening which facilitates folding around the axis 93.

Diese Einschnitte haben hier die Form eines länglichen Lochs, welches sich von einer Scheibe zur anderen erstreckt, wobei eine der Längsseiten desThese incisions have the shape of an elongated hole that extends from one disc to the other, with one of the long sides of the

Lochs, und zwar die der Klammer 90 gegenüberliegende, in der Mitte offen ist.hole, namely the one opposite the bracket 90, is open in the middle.

Nach der Falzung (Figur 16) bildet somit die Klammer 90 eine Falte.After folding (Figure 16), the bracket 90 forms a fold.

Die Scheiben 5, 6 werden nach Falzung der Klammer 90 gegeneinander angebracht, wobei sich die Rückseiten 95, 96 einander gegenüberliegend berühren.The panes 5, 6 are placed against each other after folding the clamp 90, with the back sides 95, 96 touching each other.

Die anfänglichen Hohlräume der Scheiben sind abgeflacht, so daß ebene Bereiche entstehen und man einen guten Kontaktbereich zwischen den genannten Scheiben erzielt.The initial cavities of the discs are flattened, so that flat areas are created and a good contact area is achieved between the said discs.

Natürlich können die Federscheiben auch Tellerfedern 51, 52 (Figur 17) sein, mit Klammern 200 an der Innenperipherie, die, wie schon vorher, in Richtung der Flanke 3 geneigt sind. Die genannten Federscheiben sind dabei umgekehrt (oder entgegengesetzt) eingebaut und ruhen auf dem freien Ende der Hülse 15 bzw. der Flanke 7, 9.Of course, the spring washers can also be disc springs 51, 52 (Figure 17), with clamps 200 on the inner periphery, which, as before, are inclined in the direction of the flank 3. The spring washers mentioned are installed in reverse (or opposite) and rest on the free end of the sleeve 15 or the flank 7, 9.

Die Scheiben 51, 52 von gleicher Form sind in umgekehrter Richtung geneigt und berühren einander dabei an der Außenperipherie.The disks 51, 52 of the same shape are inclined in the opposite direction and touch each other at the outer periphery.

Wie in dieser Figur 17 zu sehen, liegt die Verbindungsklammer 190 an der Außenperipherie der Scheiben 51, 52. Anfänglich befinden sich diese Scheiben 51, 52, die eine einzige Einheit 4 bilden, in der Verlängerung voneinander und haben die Form einer Acht und werden dann um die Quersymmetrieachse der Klammer 90 gebogen.As can be seen in this figure 17, the connecting bracket 190 is located on the outer periphery of the discs 51, 52. Initially, these discs 51, 52, which form a single unit 4, are in the extension of each other and have the shape of a figure eight and are then bent about the transverse axis of symmetry of the bracket 90.

Wie schon vorher, besteht die Symmetrieachse der Verbindungsklammer 190 aus der Längsachse der beiden Scheiben 51, 52, wobei die genannte Achse für jede Scheibe einem Durchmesser derselben entspricht .As before, the axis of symmetry of the connecting bracket 190 consists of the longitudinal axis of the two discs 51, 52, said axis corresponding for each disc to a diameter of the same.

Einschnitte (nicht dargestellt) gleich den Einschnitten 91 sind im Wurzelbereich der Klammer 190 zu den Scheiben 51, 52 ausgebildet.Incisions (not shown) similar to incisions 91 are formed in the root area of bracket 190 to disks 51, 52.

Ganz allgemein kann ein weiteres AbSchwächungsmittel vorgesehen werden, welches mit der Verbindungsklammer 90, 190 einhergeht, so daß eine Abschwächung, zum Beispiel in Form eines Querspalts oder eines Lochs, entlang der Achse 93 aus Figur 4 entsteht, um die Falzung der Klammer zu erleichtern .Generally, a further weakening means can be provided which accompanies the connecting bracket 90, 190 so that a weakening, for example in the form of a transverse gap or a hole, is created along the axis 93 of Figure 4 in order to facilitate the folding of the bracket.

Hier, wie in den Figuren 1 bis 10, ist die von den Scheiben 5, 6, 51, 52 ausgeübte Belastung geringer als die Öffnungsbeanspruchung des Rings, so daß die genannten Scheiben vorher unter Bildung eines Anschlags für das spätere Öffnen des Rings zusammengedrückt werden. Die Belastung dieser Scheiben ist hier geringer als die von der selbstzentrierenden Feder, die beim Einbau zusammengedrückt wird, ausgeübte Belastung.Here, as in Figures 1 to 10, the load exerted by the discs 5, 6, 51, 52 is less than the opening stress of the ring, so that said discs are compressed beforehand to form a stop for the subsequent opening of the ring. The load on these discs is here less than the load exerted by the self-centering spring which is compressed during assembly.

Wie in den Figuren 1 bis 10 dargestellt, ist natürlich auch die umgekehrte Anordnung möglich, wobei die von den Federscheiben ausgeübte Belastung größer sein kann als die Öffnungsbeanspruchung des Rings durch Kontakt mit dem Ende 8. All dies hängt vom jeweiligen Verwendungszweck und von der genannten Beanspruchung ab. Ebenso kann die Belastung der Scheibe 33 kleiner sein als die Belastung der Scheiben 5, 6.As shown in Figures 1 to 10, the reverse arrangement is of course also possible, whereby the load exerted by the spring washers can be greater than the opening stress of the ring by contact with the end 8. All this depends on the respective intended use and on the aforementioned stress. Likewise, the load on the disk 33 can be smaller than the load on the disks 5, 6.

Natürlich ist es möglich, eine Scheibe gegenüber der anderen zu unterscheiden, zum Beispiel durch einen unterschiedlichen Abstand zwischen den Scheiteln und den Hohlräumen einer Scheibe oder durch Vergrößerung des Neigungswinkels von einer Tellerfeder im Verhältnis zur anderen.Of course, it is possible to distinguish one disc from another, for example by a different distance between the peaks and the cavities of a disc or by increasing the angle of inclination of one disc spring relative to the other.

Bei einer Variante können anstelle einer zentralen Verbindungsklammer 90, 190 zwei symmetrische Klammern 92 vorgesehen werden. In dieser Figur 4 erstrecken sich die Klammern 90, 92 im wesentlichen in Längsrichtung. Bei einer Variante könnten die Klammern 92 ohne weiteres eine Neigung aufweisen.In one variant, two symmetrical brackets 92 can be provided instead of a central connecting bracket 90, 190. In this figure 4, the brackets 90, 92 extend essentially in the longitudinal direction. In one variant, the brackets 92 could easily have an inclination.

Zur Abschwächung der Klammern 92 und zur Herstellung der Falzlinie sind Löcher oder Spalte vorgesehen. Holes or gaps are provided to weaken the staples 92 and to produce the fold line.

Man wird bemerken, daß in den Figuren 10 bis 16 das Ausrücklager einen anderen Aufbau hat.It will be noted that in Figures 10 to 16 the release bearing has a different structure.

Insbesondere ist der Flansch 29 an seiner Außenperipherie mit einem ringförmigen Rand zur axialen Ausrichtung 129 versehen, der eine Rille für den Einbau eines Sicherungsrings 130 besitzt. Die selbstzentrierende Feder 33 ruht auf dem Flansch 29 zur Einwirkung auf den Außenring 31 des Lagers und zur Beanspruchung desselben gegen den Sicherungsring 130. Der Rand 129 umschließt den Ring 31 mit einem Spiel. Daher entfällt die Kappe am Ausrücklager 1.In particular, the flange 29 is provided on its outer periphery with an annular edge for axial alignment 129, which has a groove for the installation of a locking ring 130. The self-centering spring 33 rests on the flange 29 to act on the outer ring 31 of the bearing and to stress it against the locking ring 130. The edge 129 encloses the ring 31 with a clearance. Therefore, the cap on the release bearing 1 is omitted.

Die Gleithülse 126 besteht aus Kunststoff und wird in das Betätigungselement 25 eingepreßt, während ein anderer Arm 127 für die Auflage der Gabel und zur Betätigung des Ausrücklagers durch dieselbe gegenüber dem Arm 27 angeordnet ist, um mit Hilfe des Rings in den Figuren 1 bis 10 das Ausrücklager 1 mit dem Kopplungsstück durch Einrastung einbauen zu können.The sliding sleeve 126 is made of plastic and is pressed into the actuating element 25, while another arm 127 for supporting the fork and for actuating the release bearing by the same is arranged opposite the arm 27 in order to be able to install the release bearing 1 with the coupling piece by locking it in place with the aid of the ring in Figures 1 to 10.

Claims (24)

HC/SR 53053G1 ANSPRÜCHEHC/SR 53053G1 CLAIMS 1) Kupplungsausrücklageranordnung, insbesondere für ein Kraftfahrzeug, enthaltend ein Kupplungsausrücklager (1), versehen mit einem Treibelement (23) mit einer Nase (24), geeignet zur Ausübung einer Zugkraft auf die Innenfläche einer Ausrückvorrichtung (11) einer Kupplung, wie zum Beispiel einer Tellerfeder, über ein Kopplungsstück (13), welches an der genannten Ausrückvorrichtung (11) vormontiert wurde, ein in radialer Richtung elastisch verformbares Verbindungsorgan (16), welches innen auf dem Kopplungsstück (13) aufliegt, um eine feste Zugverbindung zwischen dem Kopplungsstück (13) und dem Treibelement (23) herzustellen, und elastische Haltemittel (4), die in axialer Richtung zwischen dem Treibelement (23) und dem Kopplungsstück (13) wirksam werden, um das Verbindungsorgan (16) bleibend zwischen einer Antriebsfläche (18), die die Innenbohrung einer zum Kopplungsstück (13) gehörenden Hülse (15) aufweist, und einer Kopfflanke (3) zu verkeilen, die zur Nase (24) des Treibelements (23) gehört, welches in das Innere der Hülse (15) des Kopplungsstücks (13) eindringt,1) Clutch release bearing arrangement, in particular for a motor vehicle, comprising a clutch release bearing (1), provided with a drive element (23) with a nose (24) suitable for exerting a tensile force on the inner surface of a release device (11) of a clutch, such as a disc spring, via a coupling piece (13) which has been pre-assembled on the said release device (11), a connecting element (16) which is elastically deformable in the radial direction and which rests on the inside of the coupling piece (13) in order to produce a fixed tensile connection between the coupling piece (13) and the drive element (23), and elastic holding means (4) which act in the axial direction between the drive element (23) and the coupling piece (13) in order to hold the connecting element (16) permanently between a drive surface (18) which has the inner bore of a sleeve (15) belonging to the coupling piece (13), and a head flank (3) belonging to the nose (24) of the driving element (23) which penetrates into the interior of the sleeve (15) of the coupling piece (13), dadurch gekennzeichnet, daß die Nase (24) des Treibelements (23) eine Rille (2) aufweist, in der vorher wenigstens eine axial wirksame Federscheibe (5, 6-51, 52-50, 60, 4) einbaubar ist, die als Halte-Federscheibe bezeichnet wird und die genannten elastischen Haltemittel (4) bildet, und daß die Halte-Federscheibe (5, 6-51, 52-50, 60, 4) an der Innenperipherie Haltemittel zur Zentrierung der genannten Scheibe in der Rille characterized in that the nose (24) of the drive element (23) has a groove (2) in which at least one axially effective spring washer (5, 6-51, 52-50, 60, 4) can be installed beforehand, which is referred to as a retaining spring washer and forms the said elastic retaining means (4), and that the retaining spring washer (5, 6-51, 52-50, 60, 4) has retaining means on the inner periphery for centering the said washer in the groove (2) der Nase des Treibelements (24) aufweist.(2) of the nose of the driving element (24). 2) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Außendurchmesser der genannten Halte-Federscheibe größer ist als der Außendurchmesser des freien Endes der Hülse (15) des Kopplungsstück (13), wobei die genannte Halte-Federscheibe zwischen dem freien Ende der genannten Hülse (15) und der von der Kopfflanke (3) weiter entfernt liegenden Flanke (7, 9) der Rille (2) wirksam wird.2) Release bearing arrangement according to claim 1, characterized in that the outer diameter of said retaining spring washer is larger than the outer diameter of the free end of the sleeve (15) of the coupling piece (13), said retaining spring washer being effective between the free end of said sleeve (15) and the flank (7, 9) of the groove (2) further away from the head flank (3). 3) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Haltemittel aus Klammern (10) bestehen, die in Richtung der Kopfflanke (3) geneigt sind.3) Release bearing arrangement according to claim 1 or 2, characterized in that the said holding means consist of clamps (10) which are inclined in the direction of the head flank (3). 4) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 3, wobei die Hülse (15) im Innern ihres freien Endes eine kegelstumpfförmige Eingriffsfläche (17) aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die Neigung der genannten geneigten Klammern (10) im wesentlichen der Neigung der genannten Eingriffsfläche (17) entspricht.4) Release bearing arrangement according to claim 3, wherein the sleeve (15) has a frustoconical engagement surface (17) inside its free end, characterized in that the inclination of said inclined brackets (10) substantially corresponds to the inclination of said engagement surface (17). 5) Ausrücklageranordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Rille5) Release bearing arrangement according to one of claims 1 to 4, characterized in that the groove (2) der Nase (24) des Treibelements (23) auf der der Kopfflanke (3) gegenüberliegenden Seite ausgebildet ist, um im voraus wenigstens zwei axial wirksame Federscheiben (4, 5, 6-51, 52-50, 60), die als Halte-Federscheiben bezeichnet werden, einbauen zu können, die in Reihe angeordnet sind und die genannten elastischen Haltemittel (4) bilden, wobei die genannten Scheiben zwischen dem freien Ende der Hülse (15) und der von der Kopfflanke (3) weiter entfernt liegenden Flanke (7, 9) der Rille (2) wirksam werden.(2) of the nose (24) of the driving element (23) is designed on the side opposite the head flank (3) in order to be able to install in advance at least two axially active spring washers (4, 5, 6-51, 52-50, 60), called retaining spring washers, which are arranged in series and form the said elastic retaining means (4), said washers being effective between the free end of the sleeve (15) and the flank (7, 9) of the groove (2) further away from the head flank (3). 6) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Halte-Federscheiben aus gewellten Federscheiben (5, 6-50, 60) bestehen, die umgekehrt zueinander angebracht sind.6) Release bearing arrangement according to claim 5, characterized in that said retaining spring washers consist of corrugated spring washers (5, 6-50, 60) which are mounted in reverse relation to one another. 7) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Halte-Federscheiben (5, 6-50, 60) gleich sind, wobei die eine im Verhältnis zur anderen winklig versetzt ist, so daß die Scheitel einer der Scheiben mit den Hohlräumen der anderen Scheibe in Kontakt kommen.7) Release bearing arrangement according to claim 6, characterized in that said retaining spring washers (5, 6-50, 60) are identical, one being angularly offset in relation to the other, so that the vertices of one of the washers come into contact with the cavities of the other washers. 8) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 6 und 3, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten geneigten Klammern (10) aus einem Stück mit den Scheiteln (70) und den Hohlräumen (80) der genannten gewellten Scheiben (5, 6-50, 60) bestehen.8) Release bearing arrangement according to claims 6 and 3, characterized in that said inclined brackets (10) consist of one piece with the vertices (70) and the cavities (80) of said corrugated discs (5, 6-50, 60). 9) Ausrücklageranordnung nach einem Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß Verriegelungsmittel vorgesehen sind, um die genannten Scheiben im Verhältnis zueinander zu verriegeln und deren Einbau in Reihe zu gewährleisten.9) Release bearing arrangement according to one of claims 6 to 8, characterized in that locking means are provided to lock said discs in relation to one another and to ensure their installation in series. 10) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Verriegelungsmittel Mittel zur Blockierung der Drehbewegung bilden und aus Mitteln zur festen Verbindung der genannten Scheiben (5, 6) in Höhe der Kontaktbereiche, wie zum Beispiel mittels einer Verklebung oder Verschweißung (140), bestehen.10) Release bearing arrangement according to claim 9, characterized in that said locking means form means for blocking the rotational movement and consist of means for firmly connecting said discs (5, 6) at the level of the contact areas, such as by means of gluing or welding (140). 11) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 9, dadurch gekennzei chnet, daß die genannten Verriegelungsmittel Mittel zur Blockierung der Drehbewegung bilden und aus11) Release bearing arrangement according to claim 9, characterized in that said locking means form means for blocking the rotary movement and consist of III—s-1 I:' -'::S.OIII—s-1 I:'-':: S .O geneigten Klammern bestehen, die an jeder Haltescheibe (50,inclined brackets attached to each retaining disc (50, 60) in Höhe der Kontaktbereiche mit der anderen Scheibe vorhanden sind, wobei die genannten Klammern (100, 101) sich ineinander verschachteln, und daß die genannten Klammern unterschiedliche Länge haben, wobei eine lange Klammer (101) einer der Scheiben mit wenigstens einer kurzen Klammer (100) der anderen Scheiben zusammenwirkt.60) are present at the level of the contact areas with the other disc, wherein said clamps (100, 101) nest one inside the other, and that said clamps have different lengths, wherein a long clamp (101) of one of the discs interacts with at least one short clamp (100) of the other discs. 12) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Halte-Federscheiben miteinander identisch sind, wobei jede Scheibe in Höhe ihrer Scheitel zwei lange Klammern (101) und in Höhe ihrer Hohlräume eine kurze Klammer (100) aufweist, so daß sich beim Einbau und nach Drehung einer Scheibe im Verhältnis zu der anderen eine kurze Klammer zwischen zwei lange Klammern12) Release bearing arrangement according to claim 11, characterized in that said retaining spring washers are identical to one another, each washer having two long clamps (101) at the height of its apex and a short clamp (100) at the height of its cavities, so that during installation and after rotation of one washer in relation to the other, a short clamp is located between two long clamps (101) legt.(101) . 13) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Verriegelungsmittel aus einer zwischen den beiden gewellten Federscheiben (5, &bgr;) eingefügten Schürzenscheibe (240) bestehen.13) Release bearing arrangement according to claim 9, characterized in that said locking means consist of a skirt disc (240) inserted between the two corrugated spring discs (5, &bgr;). 14) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet , daß die genannten Halte-Federscheiben aus Tellerfedern (51, 52) bestehen, die in entgegengesetzter Richtung geneigt sind.14) Release bearing arrangement according to claim 5, characterized in that the said retaining spring washers consist of disc springs (51, 52) which are inclined in opposite directions. 15) Ausrücklageranordnung nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die von der Kopfflanke (3) weiter entfernt liegende Flanke der Rille (2) des Treibelements (24) außen einen Querabschnitt (9) und einen Innenabschnitt (7) aufweist, der im wesentlichen entsprechend der Scheibenform geneigt ist.15) Release bearing arrangement according to one of the preceding claims, characterized in that the flank of the groove (2) of the drive element (24) further away from the head flank (3) has on the outside a transverse section (9) and an inner section (7) which is inclined substantially in accordance with the shape of the disk. 16) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Querabschnitt (9) mittels einer Durchmesseränderung zustandekommt, die der rotierende Ring des Lagers (23) aufweist.16) Release bearing arrangement according to claim 10, characterized in that the transverse section (9) is created by means of a change in diameter which the rotating ring of the bearing (23) has. 17) Kupplungsausrücklageranordnung nach einem der Ansprüche 5, 6, 14, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden genannten Federscheiben mit Hilfe wenigstens einer Verbindungs- und Verriegelungsklammer (90, 92, 190), die aus einem Stück mit den genannten Scheiben besteht, im voraus zu einer einzigen Einheit (4) verbunden werden.17) Clutch release bearing arrangement according to one of claims 5, 6, 14, characterized in that the two said spring discs are connected in advance to form a single unit (4) by means of at least one connecting and locking clamp (90, 92, 190) which is made in one piece with the said discs. 18) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Federscheiben (5, 6) zu Beginn umgekehrt zueinander eingebaut werden und die Verlängerung voneinander bilden.18) Release bearing arrangement according to claim 17, characterized in that said spring washers (5, 6) are initially installed in reverse relation to one another and form the extension of one another. 19) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Symmetrieachse der Klammer (90, 190) aus der Längsachse (94) der beiden Scheiben besteht, wobei diese Achse für jede der genannten Federscheiben einen Durchmesser derselben darstellt.19) Release bearing arrangement according to claim 18, characterized in that the axis of symmetry of the clamp (90, 190) consists of the longitudinal axis (94) of the two discs, said axis representing a diameter of each of the said spring discs. 20) Ausrücklageranordnung nach einem der Ansprüche 17 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß mit der Klammer (90, 190) Abschwächungsmittel verbunden sind, um deren Falzung zu erleichtem.20) Release bearing arrangement according to one of claims 17 to 19, characterized in that weakening means are connected to the clamp (90, 190) in order to facilitate its folding. 21) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Abschwächungsmittel aus zwei Einschnitten (91) bestehen, die im Wurzelbereich der Klammer (90, 190) zu den Scheiben (5, 6-51, 52) ausgebildet sind.21) Release bearing arrangement according to claim 20, characterized in that said weakening means consist of two incisions (91) which are formed in the root region of the clamp (90, 190) to the discs (5, 6-51, 52). 22) Ausrücklageranordnung nach einem der Ansprüche 17 bis 20, wobei die Federscheiben aus gewellten Scheiben (5, 6) mit Klammern (10) bestehen, die in Richtung der Kopfflanke (3) geneigt sind, um die genannten Scheiben in der Rille (2) der Nase des Treibelements (23) zentriert zu halten, dadurch gekennzeichnet, daß die genannten Klammern (10) einer der Scheiben (5, 6) zu Beginn axial in der den Klammern (10) der anderen Scheibe entgegengesetzten Richtung ausgerichtet sind.22) Release bearing arrangement according to one of claims 17 to 20, wherein the spring washers consist of corrugated washers (5, 6) with clamps (10) inclined towards the head flank (3) in order to keep said washers centered in the groove (2) of the nose of the drive element (23), characterized in that said clamps (10) of one of the washers (5, 6) are initially axially aligned in the direction opposite to the clamps (10) of the other washers. 23) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindungsklammer (90, 190) zu Beginn einen Hohlraum einer der Scheiben mit einem Hohlraum der anderen Scheibe verbindet.23) Release bearing arrangement according to claim 22, characterized in that the connecting clamp (90, 190) initially connects a cavity of one of the discs with a cavity of the other disc. 24) Ausrücklageranordnung nach Anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, daß die abgeflachten Scheitel der beiden Scheiben sich zu Beginn in der gleichen Ebene befinden und daß das gleiche für die Hohlräume zutrifft.24) Release bearing arrangement according to claim 23, characterized in that the flattened vertices of the two discs are initially in the same plane and that the same applies to the cavities.
DE9321504U 1992-02-28 1993-02-18 Clutch release bearings, in particular for motor vehicles Expired - Lifetime DE9321504U1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9202338A FR2688039B1 (en) 1992-02-28 1992-02-28 ASSEMBLY OF THE RELEASE STOP, PARTICULARLY FOR A MOTOR VEHICLE.
FR9207876A FR2692949B1 (en) 1992-06-26 1992-06-26 ASSEMBLY OF THE RELEASE STOP, PARTICULARLY FOR A MOTOR VEHICLE.
DE4304964A DE4304964C2 (en) 1992-02-28 1993-02-18 Clutch release bearings, in particular for motor vehicles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9321504U1 true DE9321504U1 (en) 1998-09-24

Family

ID=27204781

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9321503U Expired - Lifetime DE9321503U1 (en) 1992-02-28 1993-02-18 Clutch release bearings, in particular for motor vehicles
DE9321504U Expired - Lifetime DE9321504U1 (en) 1992-02-28 1993-02-18 Clutch release bearings, in particular for motor vehicles

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9321503U Expired - Lifetime DE9321503U1 (en) 1992-02-28 1993-02-18 Clutch release bearings, in particular for motor vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE9321503U1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2019523A (en) 1978-03-27 1979-10-31 Federal Mogul Corp Clutch release bearing assembly
GB2096262A (en) 1981-04-03 1982-10-13 Automotive Prod Co Ltd An adjustable length clutch release bearing assembly
FR2544037A1 (en) 1983-04-11 1984-10-12 Valeo RELEASE STOP, ESPECIALLY FOR A MOTOR VEHICLE
GB2155139A (en) 1984-02-21 1985-09-18 Automotive Products Plc Release mechanism for disassembling a clutch release bearing
FR2629885A1 (en) 1988-04-08 1989-10-13 Valeo Clutch release bearing assembly particularly for a motor vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2019523A (en) 1978-03-27 1979-10-31 Federal Mogul Corp Clutch release bearing assembly
GB2096262A (en) 1981-04-03 1982-10-13 Automotive Prod Co Ltd An adjustable length clutch release bearing assembly
FR2544037A1 (en) 1983-04-11 1984-10-12 Valeo RELEASE STOP, ESPECIALLY FOR A MOTOR VEHICLE
GB2155139A (en) 1984-02-21 1985-09-18 Automotive Products Plc Release mechanism for disassembling a clutch release bearing
FR2629885A1 (en) 1988-04-08 1989-10-13 Valeo Clutch release bearing assembly particularly for a motor vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
DE9321503U1 (en) 1998-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69920788T2 (en) Fastening of assemblies on a load-bearing element
DE4401746C2 (en) T mother
DE3874707T2 (en) CLUTCH CONTROL DEVICE, IN PARTICULAR FOR MOTOR VEHICLES.
DE4207839C2 (en) Hub attachment
DE102010036278B4 (en) Transmitter with pre-assembled synchronizer rings
EP1898105A2 (en) Quick locking device for connecting two components
DE2653386A1 (en) FASTENER FOR ACCESS PANELS
DE2659578A1 (en) CLUTCH RELEASE BEARING
DE4130525A1 (en) FLUID-OPERABLE RELEASE SYSTEM
EP0678679A1 (en) Element mountable in a piece of sheet metal by means of cold forming
EP2226517A1 (en) Construction unit
EP3655257B1 (en) Wheel hub, a brake disc, a fastening means, and a system formed of wheel hub, brake disc and fastening means
DE4304964C2 (en) Clutch release bearings, in particular for motor vehicles
DE69200707T2 (en) Disc spring clutch, in particular for motor vehicles.
DE3205236A1 (en) CLUTCH DEVICE, IN PARTICULAR FOR MOTOR VEHICLES
DE3802955A1 (en) Friction clutch
DE4333988A1 (en) Force transmission shaft for motor vehicles - has metal section at end of reinforced plastics pipe with stepped structure formed by shoulder for secure fixing.
DE19843005B4 (en) Lockable coupling for a hydrodynamic torque converter, in particular for motor vehicles
WO2008046467A1 (en) Lockable plug-in coupling
DE19836259C2 (en) Non-rotatable shaft-hub connection
DE69613312T2 (en) Coupling unit with improved fasteners for mounting the cover on the flywheel
EP0631062B1 (en) Clamping connection between a sleeve and a shaft
DE4236377C2 (en) Hydraulic release bearing for release bearing assembly and method for assembling such a release bearing assembly
WO2009030403A1 (en) Locking synchronization device
DE102023105434A1 (en) Clamping clamp for pipes and clamping system for connecting pipes, comprising a clamp