DE9306595U1 - Dosing device - Google Patents

Dosing device

Info

Publication number
DE9306595U1
DE9306595U1 DE9306595U DE9306595U DE9306595U1 DE 9306595 U1 DE9306595 U1 DE 9306595U1 DE 9306595 U DE9306595 U DE 9306595U DE 9306595 U DE9306595 U DE 9306595U DE 9306595 U1 DE9306595 U1 DE 9306595U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
liquid
pipe
section
dosing device
dosing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9306595U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE
Original Assignee
ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE filed Critical ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE
Priority to DE9306595U priority Critical patent/DE9306595U1/en
Publication of DE9306595U1 publication Critical patent/DE9306595U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G05CONTROLLING; REGULATING
    • G05DSYSTEMS FOR CONTROLLING OR REGULATING NON-ELECTRIC VARIABLES
    • G05D11/00Control of flow ratio
    • G05D11/006Control of flow ratio involving a first fluid acting on the feeding of a second fluid
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F25/00Flow mixers; Mixers for falling materials, e.g. solid particles
    • B01F25/30Injector mixers
    • B01F25/31Injector mixers in conduits or tubes through which the main component flows

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Automation & Control Theory (AREA)
  • Accessories For Mixers (AREA)

Description

Dosiergerät zur Herstellung von Verdünnungen von Flüssigkeiten in vorwählbarem VerdünnungsgradDosing device for producing dilutions of liquids in a preselectable dilution degree

BeschreibungDescription

Die Erfindung betrifft ein Dosiergerät zur Herstellung von Verdünnungen von Flüssigkeiten in vorwählbarem Verdünnungsgrad, das wenigstens aufweist eine von der Verdünnungsflüssigkeit, vorzugsweise Wasser, durchströmbare Mischkammer in der Bau- und Funktionsweise eines sich aus einer Einlaufstrecke, einer Drosselstrecke und einer Auslaufstrecke als zylinderförmigen Rohrabschnitten zusammensetzenden Venturirohres mit einem im Bereich der Drosselstrecke quer dazu einmündenden Ansaugstutzen zum Ansaugen der zu verdünnenden Flüssigkeit, wobei der Ansaugstutzen wahlweise einen in seine Eintrittsöffnung ausstauschbar eingesetzten Nippel (Flüssigkeitsdosiernippel) mit einer Eintrittsöffnung, die kleiner ist als der im Flüssigkeitsdosiernippel im übrigen ausgebildete Kanal, aufweist, und wobei der beim Durchströmen der Mischkammer am Ort der Einmündung des Ansaugstutzens in das Venturirohr ausgebildete Wirkdruck die zu verdünnende Flüssigkeit ansaugt und ihr resultierender Verdünnungsgrad von dem Querschnitt der Einlaßöffnung des gegebenenfalls verwendeten Flüssigkeitsdosiernippels reguliert mitbestimmt wird.The invention relates to a dosing device for producing dilutions of liquids in a preselectable degree of dilution, which has at least one mixing chamber through which the dilution liquid, preferably water, can flow, in the construction and function of a Venturi tube composed of an inlet section, a throttle section and an outlet section as cylindrical pipe sections with an intake nozzle opening transversely thereto in the area of the throttle section for sucking in the liquid to be diluted, whereby the intake nozzle optionally has a nipple (liquid dosing nipple) inserted in its inlet opening in an exchangeable manner with an inlet opening which is smaller than the channel otherwise formed in the liquid dosing nipple, and whereby the effective pressure formed when flowing through the mixing chamber at the point where the intake nozzle opens into the Venturi tube sucks in the liquid to be diluted and its resulting degree of dilution depends on the cross section of the inlet opening of the optionally used Liquid dosing nipple is regulated and determined.

Eine derartige Dosiereinrichtung ist als sogenannter Faß-Dosierer zur Herstellung wäßrig verdünnter Lösungen von insbesondere chemischen Flüssigkeiten bekannt. Dieser bekannte Faß-Dosierer weist als Kernstück eine Mischkammer mit Venturirohr auf, das zum Anschluß an Wasserversorgungsleitungen vom typischen Wasserdruck von 5 bar vorgesehen ist. Das Venturirohr ist so ausgelegt, daß es bei einem dem Wasserleitungsdruck entsprechenden Zulaufdruck des Leitungswassers in die Mischkammer bei anzusaugenden Flüssigkeiten, deren Viskosität im Bereich der Wasserviskosität liegt, einen Verdünnungsgrad von 1:4 bzw. von 1:5 erzeugt, wenn der in dem engsten Querschnitt der Drosselstrecke der VenturidüseSuch a dosing device is known as a so-called barrel doser for producing aqueous diluted solutions of, in particular, chemical liquids. This known barrel doser has as its core a mixing chamber with a venturi tube, which is intended for connection to water supply pipes with a typical water pressure of 5 bar. The venturi tube is designed in such a way that, with an inlet pressure of the tap water into the mixing chamber corresponding to the water pipe pressure, it produces a dilution degree of 1:4 or 1:5 for liquids to be sucked in whose viscosity is in the range of the water viscosity, if the pressure in the narrowest cross-section of the throttle section of the venturi nozzle

der Mischkämmer einmündende Ansaugstutzen für die zu verdünnende Flüssigkeit keinen Flüssigkeitsdosiernippel trägt - wenn also keine zusätzlichen, durch einen Flüssigkeitsdosiernippel bedingte Reibungsverluste, beim Ansaugstutzen auftreten. Ein derartig erzielbares Verdünnungsverhältnis (ohne Flüssigkeitsdosiernippel) sei nachfolgend als Grundverdünnungsverhältnis bezeichnet.the intake port for the liquid to be diluted, which opens into the mixing chamber, does not have a liquid metering nipple - i.e. if no additional friction losses caused by a liquid metering nipple occur at the intake port. A dilution ratio that can be achieved in this way (without a liquid metering nipple) is referred to below as the basic dilution ratio.

Aus dem mit dem bekannten Dosierer realisierbaren kleinen Grundverdünnungsverhältnis von 1:4 bzw. von 1:5, jedenfalls für wasserviskose Flüssigkeiten, ergibt sich, daß die Mischkammer des bekannten Faß-Dosierers auf bestmögliche Saugwirkung (möglichst hohen Wirkdruck) eingestellt ist. Durch Auswahl und Verwendung eines Flüssigkeitsdosiernippels aus einem Satz solcher Nippel unterschiedlich großer Bohrung ihrer Eintrittsöffnung, wobei diese Eintrittsöffnungen im Bereich von Zehntelmillimetern bis zu mehreren Millimetern liegen, lassen sich dann Verdünnungen im Bereich von 1:4 bzw 1:5 (ohne Nippel) bis etwa 1:425 (Grundverdünnungsverhältnis 1:4; Nippelbohrung etwa 0,25 mm) erzielen, wenn etwa folgenden Grundvoraussetzungen herrschen:The small basic dilution ratio of 1:4 or 1:5 that can be achieved with the known dosing device, at least for water-viscous liquids, means that the mixing chamber of the known barrel dosing device is set to the best possible suction effect (the highest possible effective pressure). By selecting and using a liquid dosing nipple from a set of such nipples with different sized bores for their inlet openings, with these inlet openings ranging from tenths of a millimeter to several millimeters, dilutions in the range of 1:4 or 1:5 (without nipple) up to about 1:425 (basic dilution ratio 1:4; nipple bore about 0.25 mm) can be achieved if the following basic conditions apply:

Wasserdruck der Wasserversorgungsleitung und zugleich Zulaufdruck zur Mischkammer: etwa 5 bar; Wasserdurchflußmenge durch die Mischkammer: etwa 10 l/min; Viskosität der zu verdünnenden Flüssigkeit: etwa gleich der Viskosität von Wasser.Water pressure of the water supply line and at the same time inlet pressure to the mixing chamber: about 5 bar; water flow rate through the mixing chamber: about 10 l/min; viscosity of the liquid to be diluted: approximately equal to the viscosity of water.

Der besondere Vorteil im technischen Bereich von Dosiergeräten der beschriebenen Art und Wirkungsweise liegt darin, daß sich aus technischen oder chemischen Flüssigkeiten unmittelbar vorzugsweise wäßrige Verdünnungen mit der gewünschten Anwendungskonzentration herstellen und im stömenden Betrieb einsetzen lassen, ohne daß es erforderlich wäre, zunächst einen Ansatz der zu verdünnenden Flüssigkeit in der Anwendungskonzentration vorzubereiten - was sich mit dem Dosiergerät natürlich auch ausführen läßt.The particular advantage in the technical field of dosing devices of the type and mode of operation described is that preferably aqueous dilutions with the desired application concentration can be produced directly from technical or chemical liquids and used in flow operation without it being necessary to first prepare a batch of the liquid to be diluted in the application concentration - which can of course also be carried out with the dosing device.

Allerdings beruht ein Nachteil des oben beschriebenen Faß-Dosierers darauf, daß sich höherviskose Flüssigkeiten, beispielsweise Glycerin, nicht auf definierte höhereHowever, one disadvantage of the barrel dispenser described above is that higher viscosity liquids, such as glycerine, cannot be distributed at defined higher

Verdünnungsstufen verdünnen lassen, da der dazu erforderliche kleine Durchlaß des Flüssigkeitsdosiernippels der anzusaugenden Flüssigkeit einen derartig hohen Strömungswiderstand entgegensetzt, daß die höherviskose Flüssigkeit sozusagen vor dem Flüssigkeitsdosiernippel stecken bleibt. Im übrigen erlaubt der bekannte Faß-Dosierer keine bequem schnelle Umschaltung auf unterschiedliche Verdünnungsgrade und bietet nicht die Möglichkeit, aus demselben Vorrat an zu verdünnender Flüssigkeit gleichzeitig unterschiedlich verdünnte Lösungen herzustellen und zu gebrauchen. Schließlich ist bei dem bekannten Faß-Dosierer nicht vorgesehen, zwischen dem Eingang der Mischkammer und der Wasserversorgungsleitung einen vertikal zu betreibenden Rohrunterbrecher als Einrichtung zur Sicherung der unter Druck (von typischerweise 5 bar) stehenden Wasserleitung zwischenzuschalten, um im Falle eines in der Wasserleitung unvorhergesehen auftretenden relativen Unterdrucks ein Zurückströmen des entnommenen Wassers in die Wasserleitung auszuschließen.Dilution levels, since the small passage of the liquid dosing nipple required for this creates such a high flow resistance for the liquid to be sucked in that the more viscous liquid gets stuck in front of the liquid dosing nipple. Furthermore, the known barrel dosing device does not allow for a convenient, quick switch to different dilution levels and does not offer the possibility of producing and using different diluted solutions from the same supply of liquid to be diluted at the same time. Finally, the known barrel dosing device does not provide for a vertically operated pipe interrupter to be inserted between the inlet of the mixing chamber and the water supply line as a device for securing the water line under pressure (typically 5 bar) in order to prevent the withdrawn water from flowing back into the water line in the event of an unexpected relative negative pressure in the water line.

Das heißt, der bekannte Faß-Dosierer weist keine Sicherungseinrichtung auf, die bei unplanmäßigem Niederdruck in der Wasserleitung verhindern könnte, daß gegebenenfalls gewisse Mengen der hergestellten verdünnten Lösung oder der zu verdünnenden Flüssigkeit selbst in das allgemeine Wassernetz zurückschlagen.This means that the known barrel dispenser does not have a safety device that could prevent certain quantities of the diluted solution produced or of the liquid to be diluted from flowing back into the general water network in the event of an unplanned low pressure in the water pipe.

Demgegenüber verfolgt die Erfindung hinsichtlich der Herstellung von Verdünnungen in vorwählbarem Verdünnungsgrad mittels einer auf dem Wirkungsprinzip des Venturirohres beruhenden Mischkammer - wobei vorzugsweise wäßrige Verdünnungen von technischen oder chemischen Flüssigkeiten herzustellen sind - mehrere miteinander zusammenhängende technische Ziele.In contrast, the invention pursues several interrelated technical goals with regard to the production of dilutions in a preselectable degree of dilution by means of a mixing chamber based on the principle of operation of the Venturi tube - whereby preferably aqueous dilutions of technical or chemical liquids are to be produced.

So liegt eine besondere Aufgabe der Erfindung darin, zugleich mit dem Einsaugen der zu verdünnenden Flüssigkeit in das Verdünnungsmittel (für das vorzugsweise Wasser angenommen sei),Thus, a particular object of the invention is to simultaneously suck the liquid to be diluted into the diluent (which is preferably assumed to be water),

Luft in die Mischkammer einzusaugen. Dem liegen folgende Erkenntnisse bzw. Überlegungen zugrunde.To suck air into the mixing chamber. This is based on the following findings and considerations.

Als wäßrig zu verdünnende Wirkflüssigkeiten kommen unter anderem in Betracht:The following are among the active liquids that can be diluted with water:

Algenvernichter, Allzweckreiniger, Aluminiumreiniger, Autoshampoos, Betonlöser, Betonschleifentferner, Bodenpflegemittel, Bootsreiniger, Chemietoilettenzusätze, Containerreiniger, Desinfektionsmittel, Eloxalreiniger, Entharzer, Entroster, Entwachser, Fahrzeugreiniger, Fassadenreiniger, Fettloser, Fliesenreiniger, Glasreiniger, Glanzseifen, Hochdruckreiniger, Holzreiniger, Kaltreiniger, Küchenreiniger, Kunststoffreiniger, Lackpflegemittel, Marmorreiniger, Motorreiniger, Neutralreiniger, Polsterreiniger, Planenreiniger, Rauchharzlöser, Rußentferner, Schwimmbadreiniger, Selbstglanzemulsionen, Steinreiniger, Teppichreiniger, Ultraschallreiniger, Werkstattreiniger.Algae killers, all-purpose cleaners, aluminum cleaners, car shampoos, concrete removers, concrete grinding removers, floor care products, boat cleaners, chemical toilet additives, container cleaners, disinfectants, anodized cleaners, resin removers, rust removers, wax removers, vehicle cleaners, facade cleaners, grease removers, tile cleaners, glass cleaners, shine soaps, high-pressure cleaners, wood cleaners, cold cleaners, kitchen cleaners, plastic cleaners, paint care products, marble cleaners, engine cleaners, neutral cleaners, upholstery cleaners, tarpaulin cleaners, smoke resin removers, soot removers, swimming pool cleaners, self-shine emulsions, stone cleaners, carpet cleaners, ultrasonic cleaners, workshop cleaners.

Manche dieser Wirkflüssigkeiten erfahren eine Wirkungssteigerung bezüglich der verdünnten Wirkflüssigkeit, wenn sie in Form einer Wasser-Wirkflüssigkeit-Luft-Emulsion zur Anwendung gelangen.Some of these active liquids experience an increase in effectiveness compared to the diluted active liquid when they are used in the form of a water-active liquid-air emulsion.

Die nach der Verwendung der Wirkflüssigkeit anfallenden Abwasser, die Anteile des Wirkstoffes und vor allem Schmutz enthalten, sind, ehe sie in das allgemeine Abwassernetz gelangen dürfen, zuvor unter anderem einer chemischen und/oder biologischen Selbstreinigung zu unterziehen, für die ein bestimmter Sauerstoffbedarf (chemischer bzw. biologischer Sauerstoffbedarf; CSB bzw. BSB) erforderlich ist.The waste water resulting from the use of the active liquid, which contains parts of the active substance and, above all, dirt, must, before it is allowed to enter the general sewage system, be subjected to, among other things, chemical and/or biological self-cleaning, for which a certain oxygen demand (chemical or biological oxygen demand; COD or BOD) is necessary.

Demzufolge sieht die vorliegende Erfindung vor, der herzustellenden verdünnten Lösung der Wirkflüssigkeit zugleich Luft zuzuführen, die in der Mischkammer eingemischt wird und ein emulsionsartiges Wasser-Wirkflüssigkeit-Luft-Gemisch erzeugt. Ist, je nach Art der Zusammensetzung der zu verdünnenden Wirkstofflösung, das entstandene lufthaltige, emulsionsartige Gemisch über längere Zeit stabil, wird so Luft in das AbwasserAccordingly, the present invention provides for the simultaneous supply of air to the diluted solution of the active liquid to be produced, which is mixed in the mixing chamber and produces an emulsion-like water-active liquid-air mixture. If, depending on the type of composition of the active substance solution to be diluted, the resulting air-containing, emulsion-like mixture is stable over a longer period of time, air is thus introduced into the waste water.

eingetragen werden, dort allmählich freigesetzt werden, und demzufolge ihren Beitrag zum CSB und/oder BSB leisten.are gradually released there and consequently contribute to the COD and/or BOD.

Eine weitere, zweite, Aufgabe der Erfindung liegt darin, für den vertikalen Betrieb einer Dosiervorrichtung mit Venturirohr einen sicher wirkenden Rohrunterbrecher zur Verfügung zu stellen, der die behördlichen Sicherheitsauflagen erfüllt und dazu die Norm der Bauart A2 (Rohrunterbrecher mit beweglichem Teil, keine Absperrarmatur hinter dem Rohrunterbrecher) der DIN 1988 und zugleich das Erfordernis der DIN 3266 erfüllt, bei geschlossener nachgeschalteter Absperrarmatur und geöffneter Verbindung zur Wasserversorgungsleitung ein nach außen geschlossenes Leitungssystem abzugeben, also absolut dicht zu sein und keine Flüssigkeit aus sich heraustreten lassen zu können, wenn er unter vollem Druck der Wasserversorgungsleitung von üblicherweise 5 bar oder mehr steht.A further, second, object of the invention is to provide a safely functioning pipe interrupter for the vertical operation of a dosing device with a Venturi tube, which meets the official safety requirements and also meets the standard for type A2 (pipe interrupter with movable part, no shut-off valve behind the pipe interrupter) of DIN 1988 and at the same time meets the requirement of DIN 3266 to deliver a pipe system that is closed to the outside when the downstream shut-off valve is closed and the connection to the water supply line is open, i.e. to be absolutely tight and not to be able to let any liquid out of it when it is under the full pressure of the water supply line, usually 5 bar or more.

Eine zusätzliche, dritte, Aufgabe der Erfindung liegt darin, eine Dosiereinrichtung zur Verfügung zu stellen, die in bequemer Weise erlaubt, einerseits auch hochviskose Flüssigkeiten auf hohe Verdünnungsstufen zu bringen, und die es andererseits ermöglicht, von einem Vorrat an konzentrierter Flüssigkeit einer Wirksubstanz gleichzeitig Lösungen unterschiedlicher Verdünnungsgrade zu entnehmen.An additional, third, object of the invention is to provide a dosing device which, on the one hand, allows even highly viscous liquids to be brought to high dilution levels in a convenient manner and, on the other hand, makes it possible to simultaneously withdraw solutions of different degrees of dilution from a supply of concentrated liquid of an active substance.

Ausgehend von einem auf dem Prinzip des Venturirohres beruhenden wie eingangs beschriebenen Dosiergerät wird die erstgestellte Aufgabe (Lufteinsaugung) gemäß der kennzeichnenden Merkmale des Schutzanspruchs 1 gelöst, die zweitgestellte Aufgabe (Dosiergerät mit Rohrunterbrecher) gemäß der kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 4 gelöst und die drittgestellte Aufgabe (Herstellung höher verdünnter Lösungen höher viskoser Flüssigkeiten; synchrone Herstellung unterschiedlicher Verdünnungen derselben Wirkstofflüssigkeit) gemäß der kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 11 gelöst, wobei in den Ansprüchen 2, 3 und 5 bis 9 Weiterbildungen der Erfindung angegeben sind.Starting from a dosing device based on the principle of the Venturi tube as described at the beginning, the first task (air intake) is solved according to the characterizing features of claim 1, the second task (dosing device with pipe interrupter) is solved according to the characterizing features of claim 4 and the third task (production of more highly diluted solutions of more highly viscous liquids; synchronous production of different dilutions of the same active ingredient liquid) is solved according to the characterizing features of claim 11, with further developments of the invention being specified in claims 2, 3 and 5 to 9.

Die in den Ansprüchen gegebene Lehre wird nachfolgend sogleich anhand von drei für ein Ausführungsbeispiel gegebenen Figuren beschrieben und erläutert.The teaching given in the claims is described and explained below with reference to three figures given for an embodiment.

Es zeigtIt shows

Fig. 1 die Mischkammer eines Dosiergerätes gemäß der Erfindung imFig. 1 the mixing chamber of a dosing device according to the invention in

vertikalen Längsschnitt,
Fig. 2 einen mit dem Dosiergerät nach Fig. 1 zu bestückenden Rohrunterbrecher gemäß der Erfindung im Längsschnitt (in doppelter, im wesentlichen übereinstimmender Darstellung)
vertical longitudinal section,
Fig. 2 shows a pipe interrupter according to the invention to be equipped with the dosing device according to Fig. 1 in longitudinal section (in a double, essentially identical representation)

und
Fig. 3 einen Teil von Fig. 2 in vergrößerter Darstellung.
and
Fig. 3 shows a part of Fig. 2 in an enlarged view.

Eine Mischkammer 30 gemäß der Erfindung weist als Venturirohrausgestaltung eine Einlaufstrecke 31, eine Drosselstrecke 32 und eine Auslaufstrecke 33 auf. Der Rohrquerschnitt der Einlaufstrecke 31 und der Auslaufstrecke 33 stimmen überein, derjenige der Drosselstrecke 32 ist schmaler. Bei gegebenem Fluid (vorzugsweise Wasser) und Eingangsdruck des Fluids bestimmt unter anderem das Verhältnis der Querschnittsfläche F der Drosselstrecke 32 zur Querschnittssflache der Eingangsstrecke 31 den Druckabfall in der Drosselstrecke 32. Je relativ kleiner also die Querschnittsstrecke F ist, desto höher ist (bei ansonsten beibehaltenen Maßzahlen) die potentielle Saugleistung der Mischkammer.A mixing chamber 30 according to the invention has an inlet section 31, a throttle section 32 and an outlet section 33 as a Venturi tube design. The pipe cross-section of the inlet section 31 and the outlet section 33 are the same, that of the throttle section 32 is narrower. For a given fluid (preferably water) and inlet pressure of the fluid, the ratio of the cross-sectional area F of the throttle section 32 to the cross-sectional area of the inlet section 31 determines, among other things, the pressure drop in the throttle section 32. The relatively smaller the cross-sectional section F is, the higher (with all other dimensions remaining the same) the potential suction power of the mixing chamber.

Unmittelbar hinter der Drosselstrecke 32 mündet der Ansaugstutzen 34 bei einer Auskehlung 35 in die Auslaufstrecke 33 ein. Der Ansaugstutzen 34 kann als Austauschteil gegen einen anderen Ansaugstutzen 34 mit abweichendem Rohrquerschnitt eingeschraubt sein.Immediately behind the throttle section 32, the intake manifold 34 opens into the outlet section 33 at a groove 35. The intake manifold 34 can be screwed in as a replacement part for another intake manifold 34 with a different pipe cross-section.

Da der im Venturirohr erzeugte Unterdruck bezüglich der Drosselstrecke 32 ortsabhängig unterschiedlich sein kann, wird als Wirkdruck nachfolgend der am Ort 35 der Einmündung des Ansaugstutzens 34 in den Strömungskanal 33 auftretende Druckabfall verstanden.Since the negative pressure generated in the Venturi tube with respect to the throttle section 32 can vary depending on the location, the effective pressure is understood to be the pressure drop occurring at the location 35 where the intake nozzle 34 enters the flow channel 33.

Die Mischkanuner 30 weist vorteilhafter- aber nicht notwendigerweise einen zylindrisch geformten Gehäuseblock 36 auf, an dem sich die Mischkammer gegebenenfalls zur Fixierung einspannen läßt.
5
The mixing chamber 30 advantageously, but not necessarily, has a cylindrically shaped housing block 36 to which the mixing chamber can be clamped for fixing if necessary.
5

In vorzugsweise halber Länge der Drosselstrecke 32 mündet eine nach außen offen liegende Bohrung 37 ein, durch die sich während des Durchströmungsbetriebes Luft einsaugen läßt.Preferably halfway along the throttle section 32 there is a bore 37 which is open to the outside and through which air can be sucked in during the flow operation.

Wie ausgeführte Versuche gezeigt haben, verändert eine Lufteinsaugung in Mengen, die das durch die Mischkammern 30 durchströmende Wasser dermaßen mit Luftbläschen durchsetzt, daß das am Auslaß 38 aus der Mischkammer 30 austretende Wasser-Luft-Gemisch ein milchig-trübes Aussehen hat, den Wirkdruck der Venturidüse nicht oder nur sehr unwesentlich. Wie Versuche mit angesaugter technischer oder chemischer Flüssigkeit 39 ferner gezeigt haben, sind die Luftbläschengröße und die Luftbläschenbeständigkeit bzw. der Emulsionscharakter der erzeugten Gebrauchsmischung unterschiedlich stark von der eingesaugten Luftmenge abhängig.As tests have shown, air intake in quantities that fill the water flowing through the mixing chambers 30 with air bubbles to such an extent that the water-air mixture emerging from the mixing chamber 30 at the outlet 38 has a milky, cloudy appearance does not change the effective pressure of the Venturi nozzle or only changes it very insignificantly. As tests with sucked-in technical or chemical liquid 39 have also shown, the size of the air bubbles and the air bubble resistance or the emulsion character of the mixture produced depend to varying degrees on the amount of air sucked in.

Die Regulierung des durch den Luftkanal 37 einzusaugenden Luftstromes erfolgt durch in die Bohrung 37 eingesteckte Nippel (Luftdosiernippel) mit Luftdurchtrittsbohrung 41 unterschiedlichen Querschnitts. Soll eine Lufteinsaugung unterbleiben, wird der Luftkanal 37 mit einem wie die Luftdosiernippel 41 geformten Stopfen verschlossen.The air flow to be sucked in through the air duct 37 is regulated by nipples (air metering nipples) with air passage holes 41 of different cross-sections inserted into the hole 37. If air is to be prevented from being sucked in, the air duct 37 is closed with a plug shaped like the air metering nipples 41.

Wie weiter oben schon erwähnt, dienen zur Regulierung (Dosierung) des Stromes an der durch den Ansaugstutzen 34 hindurch anzusaugenden Flüssigkeit 39 in den Ansaugstutzen 34 einsteckbare Nippel 42 (Flüssigkeitsdosiernippel) mit eingangsseitiger Durchbohrung 43. Die Durchbohrungen 43 bewirken, daß die angesaugte Menge an Flüssigkeit 39 um so kleiner bleibt, je enger die Bohrung 43 ist. Demzufolge läßt sich bei vorgegebener Durchströmungsrate der Mischkammer 30 mit dem betriebs- und zugleich Verdünnungsmedium (Wasser oder eine vorgesehene andere Flüssigkeit) das Verdünnungsverhältnis der angesaugten FlüssigkeitAs already mentioned above, nipples 42 (liquid metering nipples) with a through-hole 43 on the inlet side that can be inserted into the intake port 34 are used to regulate (meter) the flow of the liquid 39 that is to be sucked in through the intake port 34. The through-holes 43 ensure that the amount of liquid 39 sucked in remains smaller the narrower the hole 43 is. Consequently, with a given flow rate through the mixing chamber 30 with the operating and at the same time diluting medium (water or another intended liquid), the dilution ratio of the sucked-in liquid can be

mittels der Nippeldurchtrittsöffnungen 43 regulieren. Die in den Ansaugstutzen 34 einzudrückenden Nippel 43 sind an ihrem vorderen Ende nicht breiter als der äußere Durchmesser des Stutzens 34 und behindern daher nicht die Verbindung eines die zu verdünnende Flüssigkeit 39 führenden Ansaugschlauches 44 (oder dergleichen) mit dem Stutzen 34.by means of the nipple openings 43. The nipples 43 to be pressed into the intake nozzle 34 are not wider at their front end than the outer diameter of the nozzle 34 and therefore do not hinder the connection of an intake hose 44 (or the like) carrying the liquid 39 to be diluted to the nozzle 34.

Dosiergeräte des Typs gemäß der Erfindung, sofern unmittelbar mit dem Wasserleitungsnetz verbunden, schließen die Gefahr nicht aus, daß bei im Wassernetz plötzlich auftretenden Druckverlusten Anteile der erzeugten verdünnten Lösungen oder der unverdünnten Flüssigkeit selbst in das Wassernetz eingesaugt werden könnten. Demzufolge war zur Erfüllung behördlicher Auflagen ein zwischen die Mischkammer 30 und die Anschlußstelle an der versorgenden Wasserleitung 22 einzuordnender Rohrunterbrecher zu entwickeln.Dosing devices of the type according to the invention, if directly connected to the water supply network, do not exclude the risk that, in the event of a sudden loss of pressure in the water supply network, portions of the diluted solutions produced or of the undiluted liquid itself could be sucked into the water supply network. Consequently, in order to meet official requirements, a pipe interrupter had to be developed that could be placed between the mixing chamber 30 and the connection point on the supplying water line 22.

Das Entwicklungsgesamtergebnis ist in den Fig. 2 und 3 gezeigt und wird nachfolgend näher erläutert, wobei die Erläuterung nicht lediglich auf das spezielle Problem des Schutzes von Wasserleitungen Bezug nimmt, sondern den Umstand berücksichtigt, daß der erfindungsgemäße Rohrunterbrecher auch einer universellen Verwendung zugänglich ist.The overall development result is shown in Figs. 2 and 3 and is explained in more detail below, whereby the explanation does not only refer to the specific problem of protecting water pipes, but also takes into account the fact that the pipe interrupter according to the invention is also suitable for universal use.

Ein - insbesondere vor einer Mischkammer 30 zu betreibender Rohrunterbrecher 29 gemäß der Erfindung weist als seine wesentlichsten funktionalen Teile ein Flüssigkeitsableitungsrohr und eine darin eingelassene Flüssigkeitseinleitungshülse 2 mit gummielastischer Umhüllung 3, die nachfolgend auch als Strumpf bezeichnet wird, auf.A pipe interrupter 29 according to the invention, which is to be operated in particular in front of a mixing chamber 30, has as its most important functional parts a liquid discharge pipe and a liquid inlet sleeve 2 embedded therein with a rubber-elastic covering 3, which is also referred to below as a stocking.

Die Hülse 2 trägt an ihrem oberen Ende einen Kragen 4, weist im Bereich ihrer oberen Hälfte Wanddurchbrechungen auf, die vorzugsweise in Form von breiten Längsschlitzen 5 ausgebildet sind, deren Breite größer ist als die Breite der zwischen den Längsschlitzen 5 ausgebildeten Stege 6, und trägt, etwa in Höhe ihres unteren Drittels, einen den Flüssigkeitsdurchgang versperrenden Boden 7.The sleeve 2 has a collar 4 at its upper end, has wall openings in the area of its upper half, which are preferably designed in the form of wide longitudinal slots 5, the width of which is greater than the width of the webs 6 formed between the longitudinal slots 5, and has, approximately at the level of its lower third, a base 7 blocking the passage of liquid.

Die guiranielastische Umhüllung oder der Strumpf 3 ist über die Flüssigkeitseinleitungshülse 2 gezogen, trägt oben einen Kragen 8, kann unten in einer Lippe 9, deren Funktion weiter unten erläutert wird, auslaufen und liegt, wenn das Flüssigkeitsableitungsrohr 1 nicht nach unten durchströmt wird, allseits an der Hülse 2 an, wobei zwischen dem Strumpf 3 und der Wandung des Rohres 1 ein Ringspalt ausgebildet ist.The guiranielastic covering or stocking 3 is pulled over the liquid introduction sleeve 2, has a collar 8 at the top, can run out at the bottom in a lip 9, the function of which is explained below, and, when the liquid discharge pipe 1 is not flowing downwards, rests on the sleeve 2 on all sides, an annular gap being formed between the stocking 3 and the wall of the pipe 1.

Gemäß der in Fig. 2 gezeigten Ausführungsform wird die mit dem Strumpf 3 überzogene Hülse 2 mittels eines Einsatzstücks 10, durch das es hindurchgesteckt ist und in dem es mit dem Kragen 8 an einer entsprechenden ringförmigen Auflagefäche des Einsatzstücks 10 dicht aufliegt, zentrisch in das Wasserableitungsrohr 1 eingesetzt und dort in der Weise fixiert, daß das Einsatzstück in das Rohr 1 hineingeschraubt wird.According to the embodiment shown in Fig. 2, the sleeve 2 covered with the stocking 3 is inserted centrally into the water drainage pipe 1 by means of an insert piece 10 through which it is inserted and in which it rests tightly with the collar 8 on a corresponding annular support surface of the insert piece 10, and is fixed there in such a way that the insert piece is screwed into the pipe 1.

Zur Anordnung des Rohrunterbrechers 29 an der Wasserleitung bzw. allgemein an einer Flüssigkeitsversorgungsleitung (in der Figur mit 22 angedeutet) dient ein Anschlußstück 11, welches vorzugsweise in das Einsatzstück 10 hineingeschraubt ist, wobei zur sicheren Abdichtung eine auf dem Kragen 4 der Hülse 2 aufliegende elastische Dichtungseinlage 12 vorgesehen sein kann. Das Anschlußstück 11 trägt oben ein Innengewinde zur Befestigung an der Flüssigkeitsversorgungsleitung 22, beispielsweise ein 1/2 Zoll-Gewinde. Anstatt eines AnschlußStückes 11 kann ein Kugelhahn 23 oder dergleichen vorgesehen sein, der beispielsweise ebenfalls ein 1/2 Zoll-Gewinde zum Anschluß an die Wasserversorgungsleitung 22 aufweist. Eine gleichwirkende Absperreinrichtung (23) läßt sich zwischen die Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 und das Anschlußstück 11 schalten.A connecting piece 11 is used to arrange the pipe interrupter 29 on the water pipe or generally on a liquid supply pipe (indicated in the figure with 22), which is preferably screwed into the insert piece 10, whereby an elastic sealing insert 12 resting on the collar 4 of the sleeve 2 can be provided for secure sealing. The connecting piece 11 has an internal thread at the top for attachment to the liquid supply pipe 22, for example a 1/2 inch thread. Instead of a connecting piece 11, a ball valve 23 or the like can be provided, which also has a 1/2 inch thread for connection to the water supply pipe 22, for example. A shut-off device (23) with the same effect can be connected between the liquid supply pipe 22 and the connecting piece 11.

Zum Anschluß des Rohrunterbrechers 29 an eine Mischkammer 30 bzw. an eine andere über den Rohrunterbrecher mit der entnommenen Flüssigkeit zu versorgenden Einrichtung kann am unteren Ende des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 ein Innengewinde 13 vorgesehen sein.To connect the pipe interrupter 29 to a mixing chamber 30 or to another device to be supplied with the withdrawn liquid via the pipe interrupter, an internal thread 13 can be provided at the lower end of the liquid discharge pipe 1.

Die Wirkungsweise des bisher beschriebenen Rohrunterbrechers 29 ist folgende.The mode of operation of the pipe interrupter 29 described so far is as follows.

Die aus der unter Druck stehenden Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 zu entnehmende Flüssigkeit wird über das Anschlußstück 11 bzw. über den Kugelhahn 23 und von dort über das Einsatzstück 10 zur Flüssigkeitseinleitungshülse 2 geführt. Da die Hülse 2 nach unten hin geschlossen ist, wird der Flüssigkeitsstrom durch die Wanddurchlässe 5 der Hülse 2 hindurch nach außen gezwungen und vermittels des unter Vergrößerung seines Querschnitts dehnbaren Strumpfes 3 zwischen der Innenwand des Strumpfes 3 und der Außenwand der Hülse 2 kanalisiert in den oberen Teil des Ableitungsrohres 1 geleitet, wonach die Flüssigkeit zur Verbrauchsstelle strömt. Der mit seinem Kragen 8 fest zwischen der ringförmigen Auflagefläche des Einsatzstückes 10 und dem Kragen 4 der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 eingespannte Strumpf 3 weitet sich beim normalen Flüssigkeitsdurchgang bis zur Anlage an der Rohrinnenwand des Ablaufrohres 1 auf.The liquid to be taken from the pressurized liquid supply line 22 is led via the connector 11 or via the ball valve 23 and from there via the insert 10 to the liquid inlet sleeve 2. Since the sleeve 2 is closed at the bottom, the liquid flow is forced outwards through the wall openings 5 of the sleeve 2 and is channeled into the upper part of the discharge pipe 1 by means of the stocking 3, which can be stretched to increase its cross-section, between the inner wall of the stocking 3 and the outer wall of the sleeve 2, after which the liquid flows to the point of use. The stocking 3, which is firmly clamped with its collar 8 between the annular support surface of the insert 10 and the collar 4 of the liquid inlet sleeve 2, expands during the normal flow of liquid until it rests against the inner wall of the drain pipe 1.

Eine Umkehrung der Strömungsrichtung der Flüssigkeit aus dem Rohr 1 nach oben zur Flüssigkeitsversorgungsleitung (Wasserleitung) 22 hin bleibt dadurch vermieden, daß einerseits der innere Querschnitt der Hülse 3 durch den Boden 7 abgeschlossen ist und daß andererseits in einem Betriebszustand des Rohrunterbrechers 29, bei dem die Flüssigkeit eine Tendenz zum Aufsteigen hat, der Strumpf 3 eng an der Hülse 2 anliegt und durch hochströmende Flüssigkeit noch stärker als im Zustand der Betriebsruhe an die Hülse 2 angepreßt wird. Daher kann keine Flüssigkeit zwischen dem Strumpf 3 und der Außenwand der Hülse 2 zu deren Durchlässen 5 und durch diese hindurch in Richtung auf die Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 hochsteigen.A reversal of the flow direction of the liquid from the pipe 1 upwards to the liquid supply line (water line) 22 is avoided by the fact that, on the one hand, the inner cross section of the sleeve 3 is closed off by the base 7 and, on the other hand, in an operating state of the pipe interrupter 29 in which the liquid has a tendency to rise, the stocking 3 lies closely against the sleeve 2 and is pressed against the sleeve 2 even more strongly by the liquid flowing upwards than in the state of rest. Therefore, no liquid can rise between the stocking 3 and the outer wall of the sleeve 2 to its passages 5 and through them in the direction of the liquid supply line 22.

Jedoch sind mechanische Verletzungen des Strumpfes 3, beispielsweise durch Verschleiß, nicht völlig auszuschließen, so daß die beschriebene Ventilwirkung der aus Hülse 2 und Strumpf 3 gebildeten Kombination beschränkt untauglich werden oder ganz versagen könnte.However, mechanical damage to the stocking 3, for example due to wear, cannot be completely ruled out, so that the described valve effect of the combination formed by sleeve 2 and stocking 3 could become partially unusable or fail completely.

Zur Erhöhung der Betriebssicherheit weist eine weiterentwickelte Form des Rohrunterbrechers 29 im oberen Teil des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 Belüftungsöffnungen 14 auf, die vorzugsweise als Kranz von Längsschlitzen 14 in der Rohrwandung ausgebildet sind. Der Kranz dieser Längsschlitze 14 weist zur Erhöhung der Stabilität und Festigkeit dieses Rohrabschnitts (Belüftungszone) vorzugsweise wenigstens einen ringförmigen Quersteg 15 auf, so daß sich die Belüftungszone als Anordnung übereinanderliegender Kränze von Belüftungsschlitzen 14 darstellt.To increase operational safety, a further developed form of the pipe interrupter 29 has ventilation openings 14 in the upper part of the liquid discharge pipe 1, which are preferably designed as a ring of longitudinal slots 14 in the pipe wall. The ring of these longitudinal slots 14 preferably has at least one annular crosspiece 15 to increase the stability and strength of this pipe section (ventilation zone), so that the ventilation zone is represented as an arrangement of rings of ventilation slots 14 lying one above the other.

Die Belüftungsöffnungen 14 bewirken im Falle eines Unterdrucks im Bereich über den Durchlässen 5 der Einleitungshülse 2 bei funktionsuntüchtigem Strumpf 3 dann ein Ansaugen von Außenluft, so daß sich aus dem Rohr 1 keine Flüssigkeit hochsaugen läßt, die durch die Schlitze 5 ins Innere der Hülse 2 hineingesaugt werden könnte.In the event of a negative pressure in the area above the openings 5 of the inlet sleeve 2 when the stocking 3 is not functioning, the ventilation openings 14 cause external air to be sucked in, so that no liquid can be sucked up from the pipe 1, which could be sucked into the interior of the sleeve 2 through the slots 5.

Bei einem Rohrunterbrecher 29 in der Ausführungsform mit Belüftungsschlitzen 14 des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 hat der Auslaß der durchgeleiteten Flüssigkeit aus dem beim Strömungsbetrieb gebildeten Zwischenraum zwischen der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 und dem unteren Rand des gummielastischen Strumpfes 3 unterhalb des unteren Niveaus der Belüftungsschlitze 14 zu liegen, um etwaige Spritzverluste durch die Belüftungsschlitze 14 nach außen zu vermeiden. Dafür dürfte ein Höhenabstand von etwa 1 cm ausreichend sein.In a pipe interrupter 29 in the embodiment with ventilation slots 14 of the liquid discharge pipe 1, the outlet of the liquid passed through from the gap formed during flow operation between the liquid inlet sleeve 2 and the lower edge of the rubber-elastic stocking 3 must be below the lower level of the ventilation slots 14 in order to avoid any splash losses through the ventilation slots 14 to the outside. A height distance of about 1 cm should be sufficient for this.

Für absolute Sicherheit gegen solche etwaigen Spritzverluste sorgt ein vermittels der oben schon erwähnten Lippe 9 des Strumpfes 3 zustandekommendes geschlossenes Leitungssystem, wie es nachfolgend erläutert wird.Absolute safety against such possible splash losses is ensured by a closed line system created by means of the lip 9 of the stocking 3 mentioned above, as explained below.

Wie in Fig. 2 gezeigt, kann der Schaft des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 in Höhe des unteren Endes der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 und zugleich des unteren Randes des Strumpfes 3 einen sich nach oben konisch erweiternden Abschnitt 16 enthalten.As shown in Fig. 2, the shaft of the liquid drainage pipe 1 can contain a section 16 that widens conically towards the top at the level of the lower end of the liquid introduction sleeve 2 and at the same time the lower edge of the stocking 3.

Wie Fig. 3 zeigt, kann der Strumpf 3 nicht nur als einfache Hülle gestaltet sein, sondern eine nach außen unten wegstehende Lippe und in einem sich knapp darüber nach oben anschließenden zylinderförmigen Bereich 17 eine dünnere Wandstärke des gummielastischen Materials aufweisen als der obere Hauptteil des Strumpfes 3. Dabei verbleibt zwischen dem Bereich 17 und dem Ansatz für die Lippe 9 ein schmaler Materialring 18 von der allgemeinen Wandstärke des Strumpfes 3. Dieser Materialring 18 bildet in Angrenzung an den dünneren Bereich 17 eine nach innen vorspringende Ringkante 19 aus.As Fig. 3 shows, the stocking 3 can not only be designed as a simple cover, but can also have a lip that protrudes downwards and, in a cylindrical area 17 that extends upwards just above it, a thinner wall thickness of the rubber-elastic material than the upper main part of the stocking 3. A narrow ring of material 18 of the general wall thickness of the stocking 3 remains between the area 17 and the attachment for the lip 9. This ring of material 18 forms an inwardly projecting ring edge 19 adjacent to the thinner area 17.

Im Flüssigkeitsdurchgangsbetrieb des Rohrunterbrechers 29 wirken der in Fig. 2 gezeigte konische Teil 16 des Rohres 1 und der gummielastische Strumpf 3 in der Ausgestaltung gemäß Fig. 3 unter Ausbildung eines trotz vorhandener Belüftungsöffnungen 14 des Rohres 1 nach außen geschlossenen Leitungssystems folgendermaßen zusammen.In the liquid passage operation of the pipe interrupter 29, the conical part 16 of the pipe 1 shown in Fig. 2 and the rubber-elastic stocking 3 in the design according to Fig. 3 interact as follows to form a line system that is closed to the outside despite the presence of ventilation openings 14 in the pipe 1.

Bei der Flüssigkeitsleitung nach unten weitet sich, wie oben schon beschrieben, der gummielastische Strumpf 3 bis zur Anlage an der Innenwand des Rohres 1 auf. Demzufolge wird auch der untere Rand des Strumpfes 3 ausgeweitet, so daß die Lippe 9 in Anlage an die Innenwand des konischen Rohrteils 16 gelangt, wobei die Ausweitung des Strumpfes 3 in dem die Lippe 9 tragenden unteren Bereich durch die materialdünnere Zone 17 besonders gefördert wird.When the liquid is directed downwards, as already described above, the rubber-elastic stocking 3 expands until it rests against the inner wall of the pipe 1. As a result, the lower edge of the stocking 3 is also expanded so that the lip 9 comes into contact with the inner wall of the conical pipe part 16, the expansion of the stocking 3 in the lower area carrying the lip 9 being particularly promoted by the material-thin zone 17.

Doch geht mit der Queraufweitung des Strumpfes 3 eine gewisse Verkürzung des Strumpfes einher, wobei die Lippe 9 an der Schräge des konischen Rohrteils 16 nach oben gleitet. Der Anpreßdruck der Lippe 9 an der Schräge 16 erleidet dadurch keine Schwächung, da die Ringkante 19 als Prallfäche für die abgeleitete Flüssigkeit wirkt und die Lippe 9 besonders stark an die Schräge 16 anpreßt. Mithin stellt im Durchlaufbetrieb der Rohrunterbrecher mit Belüftungsöffnungen 14, sofern er mit einem Strumpf 3 mit Lippe ausgestattet ist, ein nach außen besonders sicher dicht schließendes Flüssigkeitsleitungssystem dar.However, the transverse expansion of the stocking 3 is accompanied by a certain shortening of the stocking, with the lip 9 sliding upwards on the slope of the conical pipe part 16. The contact pressure of the lip 9 on the slope 16 is not weakened as a result, since the ring edge 19 acts as an impact surface for the drained liquid and the lip 9 presses particularly strongly against the slope 16. In continuous operation, the pipe interrupter with ventilation openings 14, provided it is equipped with a stocking 3 with a lip, represents a liquid line system that is particularly securely sealed to the outside.

Die konische Ausgestaltung 16 der Innenwand des Rohres 1 bieten den Vorteil, daß sich der ringförmige Austrittsspalt zwischen der Einleitungshülse 2 und dem elastischen Strumpf 3 bei dessen Kontraktion (Gleiten der Lippe 9 an der Schräge 16 nach oben) ausweitet und so dem Flüssigkeitsauslaß in das Rohr 1 hinein einen geringeren Strömungswiderstand entgegensetzt. Außerdem verbessern sich die Strömungsverhältnisse im unteren Teil des Rohres 1. Doch läßt sich für die Dichtungsfunktion der Lippe 9 auch ein Wasserableitungsrohr 1 mit über dessen Länge gleichbleibendem Querschnitt verwenden.The conical design 16 of the inner wall of the pipe 1 offers the advantage that the annular outlet gap between the inlet sleeve 2 and the elastic stocking 3 expands when it contracts (the lip 9 slides upwards on the slope 16) and thus offers less flow resistance to the liquid outlet into the pipe 1. In addition, the flow conditions in the lower part of the pipe 1 are improved. However, a water drainage pipe 1 with a constant cross-section over its length can also be used for the sealing function of the lip 9.

Das Flüssigkeitsableitungsrohr 1 und ferner die Flüssigkeitseinleitungshülse 2, aber auch das Einsatzstück 10, sind vorzugsweise aus einem Kunststoffmaterial gefertigt, wobei das Rohr 1 und die Hülse 2 vorzugsweise spritzgegossen sind.The liquid discharge pipe 1 and further the liquid inlet sleeve 2, but also the insert piece 10, are preferably made of a plastic material, wherein the pipe 1 and the sleeve 2 are preferably injection-molded.

Bei Ausführung des Wasserableitungsrohres 1 aus Kunststoff weist das Rohr 1 vorzugsweise den Rohrschaft verstärkende, nach außen wegstehende Längsrippen 20, insbesondere vier solcher Rippen 20, auf; ferner sind bei Vorhandensein einer Belüftungszone einige der Längsstäbe, zwischen denen die Belüftungsschlitze 14 ausgebildet sind, in Form einer nach außen wegstehenden Längsrippe 21 ausgebildet. Die Längsrippen 21 der Belüftungszone schützen sicher vor einer Aufweitung des die Belüftungszone bildenden Teils des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 beim Flüssigkeitsdurchgang, wenn sich die elastische Umhüllung oder der Strumpf 3 ausdehnt und fest gegen die Innenwand des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 andrückt.When the water drainage pipe 1 is made of plastic, the pipe 1 preferably has longitudinal ribs 20 that reinforce the pipe shaft and protrude outwards, in particular four such ribs 20; furthermore, when a ventilation zone is present, some of the longitudinal rods between which the ventilation slots 14 are formed are designed in the form of an outwardly protruding longitudinal rib 21. The longitudinal ribs 21 of the ventilation zone reliably protect against expansion of the part of the liquid drainage pipe 1 that forms the ventilation zone during the passage of liquid when the elastic sheath or stocking 3 expands and presses firmly against the inner wall of the liquid drainage pipe 1.

Für die Leistungsfähigkeit eines Rohrunterbrechers, wie er insgesamt in den Fig. 2 und 3 dargestellt ist, wird ein Prüfergebnis angegeben.A test result is given for the performance of a pipe interrupter as shown in Fig. 2 and 3.

Das gummielastische Material des Strumpfes 3 bestand aus einem Silikongummi der Rückprallhärte 55 Shore A, und die Maße des an der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 anliegenden Strumpfes 3 betrugen: Außendurchmesser 13,1 mm, Länge über alles 45 mm, HöheThe rubber-elastic material of the stocking 3 consisted of a silicone rubber with a rebound hardness of 55 Shore A, and the dimensions of the stocking 3 resting on the liquid inlet sleeve 2 were: outer diameter 13.1 mm, overall length 45 mm, height

des zylinderförmigen materialverdünnten Bereichs 17 8 mm, Höhe des endständigen, schmalen Rings 18 1,5 mm.of the cylindrical material-thinned area 17 8 mm, height of the terminal, narrow ring 18 1.5 mm.

Die Wandstärke des Strumpfes 3 betrug im allgemeinen und für den Ring 18 0,8 mm und für die verdünnte Zone 17 0,3 mm. Das untere Ende der Einleitungshülse 2, und mit dieser auf etwa gleichem Niveau die oberhalb der Lippe 9 befindliche Ringkante 19, lagen etwa 1 cm unterhalb der Belüftungsschlitze 14 des Flüssxgkeitsableitungsrohres 1 und etwa in halber Höhe des konischen Teils 16 des Rohres 1. Der konische Teil 16 maß in seiner Höhenerstreckung etwa 20 mm und im Querschnitt unten 14 mm und oben 16 mm. Die Länge des Schaftes des Wasserableitungsrohres 1 betrug, gerechnet zwischen seinem unteren Ende und dem unteren Niveau des Kranzes der Belüftungsschlitze 14, 13 cm und war so bemessen, daß zwischen dem unteren Niveau der Belüftungsschlitze 14 und einer druckaufbauenden Flüssigkeitsverbrauchseinheit eine Mindesthöhe von 15 cm resultierte. Die Höhe des zylinderförmigen Kranzes der Belüftungsschlitze 14 betrug 14 mm. Insgesamt war das mit vier Außenlängsrippen 20 versehene Flüssxgkeitsableitungsrohr 1 als Spritzgußstück aus hartem Polypropylen gefertigt; das Kunststoffmaterial war durchscheinend und ermöglichte so eine ohne weiteres mögliche Sichtkontrolle des gummielastischen Strumpfes 3.The wall thickness of the stocking 3 was generally 0.8 mm for the ring 18 and 0.3 mm for the thinned zone 17. The lower end of the inlet sleeve 2, and with it the ring edge 19 located above the lip 9 at approximately the same level, were located approximately 1 cm below the ventilation slots 14 of the liquid discharge pipe 1 and approximately halfway up the conical part 16 of the pipe 1. The conical part 16 measured approximately 20 mm in height and 14 mm at the bottom and 16 mm at the top in cross section. The length of the shaft of the water drainage pipe 1, calculated between its lower end and the lower level of the ring of ventilation slots 14, was 13 cm and was dimensioned so that a minimum height of 15 cm resulted between the lower level of the ventilation slots 14 and a pressure-building liquid consumption unit. The height of the cylindrical ring of ventilation slots 14 was 14 mm. Overall, the liquid drainage pipe 1, which was provided with four external longitudinal ribs 20, was manufactured as an injection-molded piece from hard polypropylene; the plastic material was translucent and thus enabled the rubber-elastic stocking 3 to be easily visually inspected.

Diese beschriebene Ausführung des Rohrunterbrechers wurde einer Wasserdruckbelastung von 15 bar Druck für 10 min ausgesetzt, der der elastische Strumpf 3 und die gesamte Rohrkonstruktion anstandlslos widerstanden. Sodann wurde bei in Wasser eingetauchtem Rohr 1 an dessen Anschlußstück 11 ein Druck von 0,8 bar (Sog) angelegt, der zufolge der Lufteinsaugung durch die Belüftungsschlitze 14 in dem Rohr 1 lediglich eine Wassersäule von 2,4 cm entstehen ließ.This described version of the pipe interrupter was exposed to a water pressure load of 15 bar pressure for 10 minutes, which the elastic stocking 3 and the entire pipe construction withstood without any problems. Then, with the pipe 1 immersed in water, a pressure of 0.8 bar (suction) was applied to its connecting piece 11, which, due to the air being sucked in through the ventilation slots 14 in the pipe 1, only created a water column of 2.4 cm.

Die beschriebenen Prüfungen wurden von der DVGW-Forschungsstelle (DVGW Deutscher Verein des Gas und Wasserfaches e.V.) ausgeführt, der geprüfte Rohrunterbrecher 2 9 hat das DVGW-Prüfzeichen erhalten (DIN-DVGW Nr. 1056) und erfüllt die Anforderungen der DIN 1988 und der DIN 3266 gleichermaßen.The tests described were carried out by the DVGW research institute (DVGW German Association for Gas and Water), the tested pipe interrupter 2 9 has received the DVGW test mark (DIN-DVGW No. 1056) and meets the requirements of DIN 1988 and DIN 3266 equally.

Der in verschiedenen Ausführungsformen beschriebene Rohrunterbrecher gemäß der Erfindung dient in erster Linie als Sicherheitsvorrichtung bei der Wasserentnahme aus Wasserleitungen 22, in denen üblicherweise ein Druck von 5 bar und mehr herrscht, ist aber auch bei der Entnahme von technischen oder chemischen Flüssigkeiten ebenso geeignet, wobei hinsichtlich der Auswahl der Werkstoffe gegebenenfalls auf eine Verträglichkeit gegenüber den zu fördernden Flüssigkeiten Rücksicht zu nehmen sein wird.The pipe interrupter according to the invention described in various embodiments serves primarily as a safety device when water is extracted from water pipes 22 in which a pressure of 5 bar and more usually prevails, but is also suitable for the extraction of technical or chemical liquids, whereby compatibility with the liquids to be pumped may have to be taken into account when selecting the materials.

Bei der Verwendung eines Dosiergerätes gemäß der Erfindung zusammen mit einem erfindungsgemäßen Rohrunterbrecher 29 treten gegenüber dem Direktanschluß der Mischkammer 30 an die (beispielsweise) Wasserversorgungslextung 22 natürlich geänderte Druckverhältnisse im Venturirohr der Mischkammer 30 und dementsprechend auch eine Reduzierung des zeitlichen Wasserdurchsatzes und gewisse Änderungen im Wirkdruck auf, was die Wirkung des Dosiergerätes aber grundsätzlich nicht beeinträchtigt.When using a dosing device according to the invention together with a pipe interrupter 29 according to the invention, compared to the direct connection of the mixing chamber 30 to the (for example) water supply line 22, of course, different pressure conditions occur in the Venturi tube of the mixing chamber 30 and, accordingly, a reduction in the temporal water throughput and certain changes in the effective pressure, which, however, fundamentally does not affect the effect of the dosing device.

Erfindungsgemäß lassen sich bis auf den Querschnitt F der Drosselstrecke 32 der Mischkammer 30 ansonsten baugleiche Dosiergeräte gemäß der Erfindung an einem gemeinsamen Wasserzulaufrohr bzw. an einem eigenen Rohrstück, das an die Wasserversorgungslextung 22 anzuschließen ist, parallel geschaltet zu einer Geräteeinheit zusammenfassen.According to the invention, apart from the cross section F of the throttle section 32 of the mixing chamber 30, otherwise identical dosing devices according to the invention can be connected in parallel to a common water inlet pipe or to a separate pipe section that is to be connected to the water supply line 22 to form a device unit.

Dazu kann beispielsweise eine Abfolge von an sich gleichen Mischkammern 30 vorgesehen sein, deren Wirkdruck wegen unterschiedlich gewählter Rohrquerschnitte F der Drosselstrecke 32 derartig zueinander abgestuft ist, daß sich bei einem Saugstutzen 34, der keinen Flüssigkeitsdosiernippel 43 trägt, und bei anzusaugenden, in etwa wasserviskosen Flüssigkeiten eine Verdünnungsreihe von 1:2,5 (kleinster Querschnitt F, höchster Wirkdruck), 1:5, 1:10, 1:15, 1:20, 1:25 (größter Querschnitt F, geringster Wirkdruck) einstellt. Solche, ohne Verwendung eines Flüssxgkextsdosiernippels 43 erzielbaren Verdünnungswerte seien, wie oben schon so genannt, als Grundverdünnungsverhältnisse bezeichnet.For this purpose, for example, a sequence of essentially identical mixing chambers 30 can be provided, the effective pressure of which is graduated from one another due to the different pipe cross-sections F of the throttle section 32, such that with a suction nozzle 34 that does not have a liquid metering nipple 43 and with liquids that are approximately viscous like water to be sucked in, a dilution series of 1:2.5 (smallest cross-section F, highest effective pressure), 1:5, 1:10, 1:15, 1:20, 1:25 (largest cross-section F, lowest effective pressure) is established. Such dilution values that can be achieved without using a liquid metering nipple 43 are, as already mentioned above, referred to as basic dilution ratios.

Um derartige Genauigkeiten für das Grundverdünnungsverhältnis zu erreichen, müssen die Rohrkanäle 31, 32 und 33 der Mischkammer 30 gegebenenfalls bis auf 1/100 mm genau bemessen sein. Dies läßt sich experimentell-empirisch vorermitteln. 5In order to achieve such accuracies for the basic dilution ratio, the pipe channels 31, 32 and 33 of the mixing chamber 30 must be dimensioned to within 1/100 mm if necessary. This can be determined experimentally and empirically. 5

Eine Gerätekombination mit beispielsweise der oben genannten Reihe von Grundverdünnungsverhältnissen (die selbstverständlich auch anders gewählt werden können) bietet folgende Handhabungsvorteile bei der Herstellung von verdünnten Lösungen.A combination of devices with, for example, the above-mentioned series of basic dilution ratios (which can of course also be selected differently) offers the following handling advantages when preparing diluted solutions.

Geht man nur von den Grundverdünnungen aus, bietet die Gerätekombination bereits die Möglichkeit, ohne Verwendung und Austausch von Flüssigkeitsdosiernippeln 41 sogleich einige der in der Praxis meist vorkommenden Verdünnungsverhältnisse ohne weiteres zu realisieren, wobei für die Geräteeinheiten mit kleinerem Grundverdünnungsverhältnis (größerem Querschnitt F der Drosselstrecke 32) zugleich der hervorzuhebende Vorteil verbunden ist, daß pro Zeiteinheit wesentlich höhere Mengen an verdünnter Lösung erhalten werden - gegenüber dem Stand der Technik, wonach der bekannte Faß-Dosierer lediglich etwa 10 l/min Wasserdurchsatz ermöglicht und damit auch etwa nur 10 l/min verdünnte Lösung bei allen Verdünnungsverhältnissen herstellen läßt.If one only takes the basic dilutions into account, the device combination already offers the possibility of immediately realizing some of the dilution ratios that are most commonly encountered in practice without using or replacing liquid dosing nipples 41, whereby the device units with a smaller basic dilution ratio (larger cross section F of the throttle section 32) also have the advantage that significantly higher quantities of diluted solution are obtained per unit of time - compared to the state of the art, according to which the known barrel doser only allows a water throughput of around 10 l/min and thus also only allows around 10 l/min of diluted solution to be produced at all dilution ratios.

Außerdem hat man die Möglichkeit, von derselben Wirksubstanz gleichzeitig Lösungen unterschiedlicher Verdünnung herzustellen.It is also possible to produce solutions of different dilutions of the same active substance at the same time.

Blickt man auf den bekannten Faß-Dosierer mit einem Grundverdünnungsverhältnis von 1:4 bzw. 1:5, der auf bestmögliche Saugleistung ausgerichtet ist, zurück, könnten sich die Mischkammern 30 gemäß der vorliegenden Erfindung, soweit sie nur Grundverdünnungsverhältnisse ermöglichen, die kleiner oder wesentlich kleiner als nach dem Stand der Technik sind (1:4), als technischen Rückschritt erscheinen lassen. Doch ginge dies fehl, da gerade in den kleineren Grundverdünnungsverhältnissen ein Vorteil begründet ist, wenn es gilt, hochviskose Flüssigkeiten anzusaugen und definiert zu verdünnen.Looking back at the known barrel dispenser with a basic dilution ratio of 1:4 or 1:5, which is geared towards the best possible suction power, the mixing chambers 30 according to the present invention could appear to be a technical step backwards, insofar as they only allow basic dilution ratios that are smaller or significantly smaller than those in the prior art (1:4). However, this would be incorrect, since it is precisely the smaller basic dilution ratios that provide an advantage when it comes to sucking in highly viscous liquids and diluting them in a defined manner.

Während nämlich der bekannte Dosierer zur Herstellung von Verdünnungsverhältnissen für wasserviskose Flüssigkeiten in der Größenordnung ab etwa 1:50 schon Flüssigkeitsdosiernippel 42 mit so kleiner Durchgangsöffnung 43 erfordert, daß sie keine ordentliche Ansaugung von höher viskosen Flüssigkeiten mehr zulassen, stellt bei einem Grundverdünnungsverhältnis von 1:20 oder gar 1:25 die Ansaugung von höher viskosen Flüssigkeiten keine Schwierigkeit dar. Verwendet man nämlich, sei es als Einzelgerät gemäß der Erfindung oder bei der Dosiergerätekombination gemäß der Erfindung, beispielsweise ein Dosiergerät mit einem Grundverdünnungsverhältnis von 1:25 und einem Nippel 42 eines solchen Einlaßquerschnitts 43 - wie er beim bekannten Dosierer erforderlich ist, um bei einem Grundverdünnungsverhältnxs von 1:4 einen Verdünnungsgrad von 1:50 zu realisieren - führt dies gemäß der Erfindung jedenfalls für wasserviskose Flüssigkeiten zu einem Verdünnungsverhältnis von gut 1:300, ohne daß ein Nippel 42 zu verwenden ist. Eine solche Verdünnung wird dann auch in etwa für Flüssigkeiten, deren Viskosität derjenigen von beispielsweise Glycerin entspricht, erreicht.While the known dosing device for producing dilution ratios for water-viscous liquids in the order of 1:50 or more requires liquid dosing nipples 42 with such small through-openings 43 that they no longer allow proper suction of more viscous liquids, with a basic dilution ratio of 1:20 or even 1:25, the suction of more viscous liquids is not difficult. If, be it as a single device according to the invention or in the dosing device combination according to the invention, for example a dosing device with a basic dilution ratio of 1:25 and a nipple 42 with an inlet cross-section 43 such as is required in the known dosing device in order to achieve a dilution degree of 1:50 with a basic dilution ratio of 1:4, this leads to a dilution ratio of a good 1:300 without having to use a nipple 42. Such a dilution is then also achieved for liquids whose viscosity corresponds to that of glycerine, for example.

Ersichtlich ist ferner, daß bei der maximalen Verdünnungsleistung von 1:425 gemäß des bekannten Faß-Dosierers (Grundverdünnungsverhältnxs 1:4) bei ansonsten übereinstimmenden Parametern wie Wasserdruck, Typ der anzusaugenden Flüssigkeit, Durchlaßweite 43 des Flüssigkeitsdosiernippels 42 (von etwa 0,25 mm), sich gemäß der Erfindung bei Verwendung einer Mischkammer 30, die ein Grundverdünnungsverhältnxs von etwa 1:25 hat, noch Verdünnungen bis herab zu etwa 1:2500 herstellen lassen.It is also clear that with the maximum dilution capacity of 1:425 according to the known barrel dispenser (basic dilution ratio 1:4) with otherwise identical parameters such as water pressure, type of liquid to be sucked in, passage width 43 of the liquid dosing nipple 42 (of about 0.25 mm), according to the invention, when using a mixing chamber 30 which has a basic dilution ratio of about 1:25, dilutions down to about 1:2500 can still be produced.

Claims (11)

SchutzansprücheProtection claims 1. Dosiergerät zur Herstellung von Verdünnungen von Flüssigkeiten in vorwählbarem Verdünnungsgrad, aufweisend wenigstens - eine von der Verdünnungsflüssigkeit, vorzugsweise Wasser, durchströmbare Mischkammer in der Bau- und Funktionsweise eines sich aus einer Einlaufstrecke, einer Drosselstrecke und einer Auslaufstrecke als zylinderförmigen Rohrabschnitten zusammensetzenden Venturirohres
- mit einem im Bereich der Drosselstrecke quer dazu einmündenden Ansaugstutzen zum Ansaugen der zu verdünnenden Flüssigkeit - und wahlweise mit einem in die Eintrittsöffnung des Ansaugstutzens ausstauschbar eingesetzten Nippel (Flüssigkeitsdosiernippel) mit einer Eintrittsöffnung, die kleiner ist als der im Flüssigkeitsdosiernippel im übrigen ausgebildete Kanal,
1. Dosing device for producing dilutions of liquids in a preselectable degree of dilution, comprising at least - one mixing chamber through which the dilution liquid, preferably water, can flow in the construction and function of a Venturi tube consisting of an inlet section, a throttle section and an outlet section as cylindrical pipe sections
- with an intake port opening transversely to the throttle section for sucking in the liquid to be diluted - and optionally with a nipple (liquid metering nipple) interchangeably inserted into the intake port inlet opening with an inlet opening that is smaller than the channel otherwise formed in the liquid metering nipple,
wobei der beim Durchströmen der Mischkammer am Ort der Einmündung des Ansaugstutzens in das Venturirohr ausgebildete Wirkdruck die zu verdünnende Flüssigkeit ansaugt und ihr resultierender Verdünnungsgrad von dem Querschnitt der Einlaßöffnung des gegebenenfalls verwendeten Flüssigkeitsdosiernippels reguliert mitbestimmt ist,whereby the effective pressure created when flowing through the mixing chamber at the point where the intake nozzle joins the Venturi tube sucks in the liquid to be diluted and its resulting degree of dilution is regulated and co-determined by the cross-section of the inlet opening of the liquid dosing nipple used, if applicable, dadurch gekennzeichnet, daß der Ansaugstutzen (34) unmittelbar hinter der Drosselstrecke (32) in die Auslaufstrecke (33) einmündet (35) und ein in die Drosselstrecke (32) selbst einmündende, zur Fließrichtung der Verdünnungsflüssigkeit geneigt angeordneter Lufteinsaugkanal (37) vorgesehen ist, der wahlweise einen in seine Eintrittsöffnung austauschbar eingesteckten Nippel (40) (Luftdosiernippel) ausgewählten Durchmessers seines Luftdurchtrittskanals (41) aufweist.characterized in that the intake nozzle (34) opens (35) into the outlet section (33) immediately behind the throttle section (32) and an air intake channel (37) is provided which opens into the throttle section (32) itself and is arranged inclined to the flow direction of the diluent liquid and which optionally has a nipple (40) (air metering nipple) of a selected diameter of its air passage channel (41) which is interchangeably inserted into its inlet opening.
2. Dosiergerät nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Ansaugstutzen (34) austauschbar eingeschraubt ist.2. Dosing device according to claim 1, characterized in that the suction nozzle (34) is screwed in replaceably. 3. Dosiergerät nach Anspruch 1 oder 2, gekennzeichnet durch einen zugehörigen Satz an Flüssigkeitsdosiernippeln (42), Luftdosiernippeln (40) und Ansaugstutzen (34) unterschiedlichen Querschnitts ihrer jeweiligen Eintrittsöffnung (43; 41) bzw. ihres jeweiligen Durchlaßkanals.3. Dosing device according to claim 1 or 2, characterized by an associated set of liquid dosing nipples (42), air dosing nipples (40) and intake nozzles (34) with different cross-sections of their respective inlet opening (43; 41) or their respective passage channel. 4. Dosiergerät nach einem der Ansprüche 1 bis 3, gekennzeichnet durch einen für den vertikale Betrieb der Mischkammer (30) an deren Einlaufstrecke (31) angeschlossenen Rohrunterbrecher (29) als Einrichtung zur Sicherung gegen ein Zurückströmen der aus der Flüssigkeitsversorgungsleitung (22) entnommenen Flüssigkeit aus der Mischkammer (30) in die Flüssigkeitsversorgungsleitung (22) im Falle eines in der Flüssigkeitsversorgungsleitung (22) auftretenden relativen Unterdrucks, wobei der Rohrunterbrecher4. Dosing device according to one of claims 1 to 3, characterized by a pipe interrupter (29) connected to the inlet section (31) of the mixing chamber (30) for vertical operation as a device for preventing the liquid taken from the liquid supply line (22) from flowing back from the mixing chamber (30) into the liquid supply line (22) in the event of a relative negative pressure occurring in the liquid supply line (22), wherein the pipe interrupter (29) wenigstens aufweist(29) has at least - ein Flüssigkeitsableitungsrohr (1) mit unten angeordneter Einrichtung (13) zum Anschluß an die Mischkammer (30),- a liquid discharge pipe (1) with a device (13) arranged at the bottom for connection to the mixing chamber (30), - eine in den oberen Teil des Flüssigkeitsableitungsrohres (1) eingesetzte, unten geschlossene Flüssigkeitseinleitungshülse (2) mit seitlichen Wanddurchbrechungen (5), die vorzugsweise als Kranz von Längsschlitzen (5) ausgeführt sind,- a liquid inlet sleeve (2) inserted into the upper part of the liquid discharge pipe (1) and closed at the bottom with lateral wall openings (5), which are preferably designed as a ring of longitudinal slots (5), - eine die Flüssigkeitseinleitungshülse (2) eng umschließende, bezüglich ihres Querschnitts dehnbare Hülle (Strumpf) (3)- a sheath (stocking) (3) which tightly encloses the liquid inlet sleeve (2) and is stretchable in terms of its cross-section - und ein mit der Flüssigkeitseinleitungshülse (2) in Verbindung stehendes Anschlußstück (11) für den Anschluß des Rohrunterbrechers an der Flüssigkeitsversorgungsleitung (22).- and a connector (11) connected to the liquid inlet sleeve (2) for connecting the pipe interrupter to the liquid supply line (22). 5. Dosiergerät nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Teil des Flüssigkeitsableitungsrohres (1) mit Wanddurchbrechungen, die vorzugsweise als Kranz von Längsschlitzen (14) ausgeführt sind, versehen ist, wobei die mit dem Strumpf (3) umkleidete Flüssigkeitseinleitungshülse (2) unterhalb der Wanddurchbrechungen (14) endet.5. Dosing device according to claim 4, characterized in that the upper part of the liquid discharge pipe (1) is provided with wall openings, which are preferably designed as a ring of longitudinal slots (14), wherein the liquid inlet sleeve (2) covered with the stocking (3) ends below the wall openings (14). 6. Dosiergerät nach Anspruch 4 oder 5, gekennzeichnet durch einen sich nach oben konisch erweiternden Abschnitt (16) des Flüssigkeitsableitungsrohres (1) im Bereich des unteren Endes der Flüssigkeitseinleitungshülse (2).6. Dosing device according to claim 4 or 5, characterized by an upwardly conically widening section (16) of the liquid discharge pipe (1) in the region of the lower end of the liquid inlet sleeve (2). 7. Dosiergerät nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der gummielastische Strumpf (3) an seinem unteren Ende eine nach außen unten wegstehende Lippe (9) und knapp oberhalb seines unteren Randes einen zylinderförmigen Bereich (17) dünnerer Wandstärke des gummielastischen Materials aufweist, wobei zwischen dem Ansatzbereich für die Lippe (9) und dem dünnerwandigen Bereich (17) ein schmaler Materialring (18) von der allgemeinen Wandstärke des Strumpfes (3) ausgebildet ist.7. Dosing device according to one of claims 4 to 6, characterized in that the rubber-elastic stocking (3) has at its lower end a lip (9) protruding downwards and just above its lower edge a cylindrical region (17) of thinner wall thickness of the rubber-elastic material, wherein between the attachment region for the lip (9) and the thinner-walled region (17) a narrow material ring (18) of the general wall thickness of the stocking (3) is formed. 8. Dosiergerät nach einem der Ansprüche 4 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die mit dem dehnbaren Strumpf (3) umkleidete Flüssigkeitseinleitungshülse (2) mittels eines Einsatzstücks (10), durch das die Flüssigkeitseinleitungshülse (2) gesteckt und in dem sie mittels eines Kragens (8) der Hülse (2) gehalten ist, in dem Flüssigkeitsableitungsrohr (1) fixiert ist, wobei das Einsatzstück8. Dosing device according to one of claims 4 to 7, characterized in that the liquid inlet sleeve (2) covered with the stretchable stocking (3) is fixed in the liquid discharge pipe (1) by means of an insert piece (10) through which the liquid inlet sleeve (2) is inserted and in which it is held by means of a collar (8) of the sleeve (2), wherein the insert piece (10) mit dem Flüssigkeitsableitungsrohr (1) und mit dem Anschlußstück (11) lösbar verbunden ist.(10) is detachably connected to the liquid drainage pipe (1) and to the connecting piece (11). 9. Dosiergerät nach einem der Ansprüche 4 bis 8, dadurch9. Dosing device according to one of claims 4 to 8, characterized gekennzeichnet, daß das Flüssigkeitsableitungsrohr (1) mit dem Einsatzstück (10) und das Einsatzstück (10) mit dem Anschlußstückcharacterized in that the liquid discharge pipe (1) is connected to the insert piece (10) and the insert piece (10) is connected to the connecting piece (11) verschraubt sind.(11) are screwed. 10. Dosiergerät nach einem der Ansprüche 4 bis 9, dadurch10. Dosing device according to one of claims 4 to 9, characterized gekennzeichnet, daß das Flüssigkeitsableitungsrohr (1) aus einem, gegebenenfalls für eine Sichtkontrolle des Strumpfes 3 durchscheinenden, Kunststoffmaterial im Spritzgußverfahren hergestellt und an seiner Außenseite mit versteifenden Längsrippen (20; 21) versehen ist.characterized in that the liquid drainage pipe (1) is made of a plastic material, which may be translucent for visual inspection of the stocking 3, by injection molding and is provided on its outside with stiffening longitudinal ribs (20; 21). 11. Dosiergerätekombination als Geräteeinheit aus einer Mehrzahl von bis auf den Querschnitt F ihrer Drosselstrecke 32 baugleichen Dosiergeräten nach einem der Ansprüche 1 bis 10, gekennzeichnet durch die Anordnung einer Abfolge von Dosiergeräten, die einen zueinander abgestuften Wirkdruck ihrer Mischkammer (30) aufweisen, an einem gemeinsamen, an der Flüssigkeitsversorgungsleitung (22) anschließbaren Verteilerrohrstück.11. Dosing device combination as a device unit made up of a plurality of dosing devices according to one of claims 1 to 10, which are identical except for the cross section F of their throttle section 32, characterized by the arrangement of a sequence of dosing devices, which have a mutually graduated effective pressure of their mixing chamber (30), on a common distributor pipe section that can be connected to the liquid supply line (22).
DE9306595U 1993-05-03 1993-05-03 Dosing device Expired - Lifetime DE9306595U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9306595U DE9306595U1 (en) 1993-05-03 1993-05-03 Dosing device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9306595U DE9306595U1 (en) 1993-05-03 1993-05-03 Dosing device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9306595U1 true DE9306595U1 (en) 1993-08-05

Family

ID=6892723

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9306595U Expired - Lifetime DE9306595U1 (en) 1993-05-03 1993-05-03 Dosing device

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9306595U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997026074A1 (en) * 1996-01-19 1997-07-24 S.C. Johnson Commercial Markets, Inc. Mix head eductor

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1997026074A1 (en) * 1996-01-19 1997-07-24 S.C. Johnson Commercial Markets, Inc. Mix head eductor
AU717792B2 (en) * 1996-01-19 2000-03-30 Diversey, Inc. Mix head eductor
CN1076213C (en) * 1996-01-19 2001-12-19 S·C·约翰逊商业市场公司 Mix head eductor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2401127C3 (en) Fluidic oscillator
DE60113122T2 (en) ROBOT FOR VACUUM CLEANING OF SWIMMING POOLS UNDER PRESSURE AND EXPERIENCE
EP3708723B1 (en) Jet regulator
DE602004005618T2 (en) FLUID INJECTION AND MIXING DEVICE
EP0103110B1 (en) Mixer
EP1670380A1 (en) Water jet and handpiece for a water jet
EP1020571A2 (en) Sanitary article, in particular a shower head, with a switching device to influence a fluid flow
DE3310663C2 (en) High pressure cleaning device
DE602004010148T2 (en) foam nozzle
DE9306595U1 (en) Dosing device
DE2261674A1 (en) DEVICE FOR SUCTIONING AND ADDING ADDITIVES INTO A FLOW OF LIQUID
DE102008014281B4 (en) Method, mixing system and apparatus for producing a disinfecting foam
EP1016469A1 (en) Drain cleaning pistol
DE102007039371A1 (en) Fertilizer tank for mixer for mixing liquid fertilizer and carrier liquid has annular section which contains fertilizer and has outlets in its upper wall, through which it flows
DE2302223B2 (en) Spray device
DE102004037569B4 (en) Foaming process in a mixing chamber
DE10037082B4 (en) High-pressure cleaning device for essentially flat surfaces
DE2854697A1 (en) FAN
CH628411A5 (en) BURNER NOZZLE WITH A DEVICE FOR THE AUTOMATIC VENTILATION OF THE OIL PIPES THROUGH THE INSIDE OF THE NOZZLE.
DE3885626T2 (en) Air control and noise reduction device, in particular for water massage equipment.
DE2352917B2 (en) Device for circulating and aerating waste water in a heavily loaded aeration tank and method for purifying waste water using such a device
DE4315700A1 (en) Aeration device
DE9305874U1 (en) Pipe breaker
DE68914995T2 (en) Spray lance of a liquid mixture.
DE10321432B4 (en) water jet