Titrierbüretten sind als Arbeitsgerät des Chemikers allgemein bekannt.
Sie dienen zum Abmessen von Flüssigkeiten und besitzen eine Einrichtung zur automatischen
Einstellung des Nullpunktes. Diese wird z. B. dadurch erreicht, daß in der Bürette
oben ein Füllrohr mit spitzer Mündung endet, durch welche die Fliissiglieit aus
einem tiefer gestellten VorratsgefäR unter Druckeinwirkung einströmt. Ist die Füllung
bis etwas über dem Nullpunkt erfolgt, dann läuft nach Druckausgleich der Überschuß
infolge der Heberwirkung der Spitze wieder in das Vorratsgefäß zurück. Titration burettes are generally known as the chemist's work tool.
They are used to measure liquids and have an automatic device
Adjustment of the zero point. This is z. B. achieved that in the burette
at the top a filling pipe with a pointed mouth ends, through which the liquid exits
flows into a lower storage vessel under the action of pressure. Is the filling
until something above the zero point occurs, then the excess runs after pressure equalization
back into the storage vessel due to the siphon effect of the tip.
Die Nachteile dieser Einrichtung sind eine lange Füllzeit und Ungenauigkeiten
durch Nachtropfen der Spitze. Das Xachtropfen ist leicht möglich, weil der Rücklauf
der Flüssigkeit infolge des großen N iveauunterschiedes von Füllspitze und Vorratsgefäß
sehr schnell erfolgt. Dadurch bleibt an der Innenwand der Spitze mehr Flüssiglit
hängen, als durch den Kapillarverschluß zurückgehalten wird; der Überschuß tropft
ab. Deswegen muß die Fülispitze sehr eng ausgebildet werden, wodurch die Füllzeit
weiter verlängert wird. The disadvantages of this device are a long filling time and inaccuracies
by dripping the tip. The Xach drop is easily possible because of the return
of the liquid as a result of the large level difference between the filling tip and the storage vessel
done very quickly. This means that more liquid silica remains on the inner wall of the tip
hanging than is held back by the capillary; the excess drips
away. Therefore, the filling tip must be made very narrow, reducing the filling time
is extended further.
Diese Alängel werden durch die nachstehend beschriebene Neuerung
einer automatisch wirksamen Doppelwegfüll- und -einstellvorrichtung beseitigt; sie
ist in der Zeichnung dargestellt. Der Bürettenraum 1 ist durch das Füllrohr B mit
dem Vorratsgefäß C verbunden. Das Füllrohr teilt sich im oberen Teil in neuartiger
Weise in zwei Wege, von denen der eine mit der Spitze D. der andere mit der Öffnung
E in die Bürette einmündet. Diese Öffnung kann beliebig als Loch oder in Form einer
Düse oder als Spitze ausgebildet sein. Ferner ist in dem Abzweig eine Verengung
F angebracht, die starr oder ausrrechselhar oder durch einen Hahn regelbar vorgesehen
werden kann. Die Verbindung der einzellen Teile der Fülll-orrichtung sowohl untereinander
als auch mit Bürette und Vorratsgefäß ist heliebig. starr oder auswechselbar, z.
13. verschmolzen. verkittet. durch Schliffe oder Gummiverbindungen. These problems are made possible by the innovation described below
an automatic double-way filling and setting device eliminated; she
is shown in the drawing. The burette space 1 is through the filling tube B.
connected to the storage vessel C. The filling tube divides in the upper part into a new one
Way in two ways, one with the tip D. the other with the opening
E opens into the burette. This opening can be as a hole or in the form of a
Be designed as a nozzle or a tip. There is also a constriction in the branch
F attached, which is provided rigid or adjustable or adjustable by a tap
can be. The connection of the single parts of the filling device both with each other
as well as with burette and storage vessel is arbitrary. rigid or interchangeable, e.g.
13. merged. cemented. by grinding or rubber connections.
Die Füllung der Eürette erfolgt in bekannter Weise durch Anwendung
von tXberdruck am Ansatz G oder vom Unterdruck am Ansatz H, wodurch die Flüssigkeit
aus dem Vorratsgefäß durch das Füllrohr in die Bürette gedrückt wird. Dabei strömt
die Flüssigkeit ebenso durch die Spitze D wie auch durch die Öffnung E ein. Durch
entsprechende Bemessung der Verengung F kann sowohl eine kurze Füllzeit als auch
eine einwandfreie Füllung der Heberspitze herbeigeführt werden. Ist die Flüssig-Iieit
bis über den Nullpunkt hochgestiegen, so läuft nach Druckausgleich zum Vorratsgefäß
der Überschuß über der Öffnung E sehr rasch durch diese ab, während der Flüssigkeitsrest
bis zum Nullpunkt dadurch die Spitze D abgehebert wird. Die Zeitdauer hierfür läßt
sich durch entsprechende Benaessung der Ansatzhöhe des Abzweiges am Füllrohr beliebig
verändern. Ein Nachtropfen der Spitze ist nicht mehr möglich, weil der Heberrücklauf
langsam erfolgt und weil der Druckausgleich mit dem Vorratsgefäß über die stets
freie Öffnung E stattfindet. Aus diesem Grunde ist es jetzt aucll möglich, das Vorratsgefäß
geschlossen zu halten, da eine Druckdifferenz, z. B. durch Temperatureinfluß, sich
nicht mehr auf den Flüssigkeitsrest in der Spitze auswirken kann. The filling of the Eurette takes place in a known manner by application
of the overpressure at the approach G or the negative pressure at the approach H, whereby the liquid
is pressed from the storage vessel through the filling tube into the burette. It flows
the liquid also through the tip D as well as through the opening E. By
Appropriate dimensioning of the constriction F can have both a short filling time as well
a perfect filling of the siphon tip can be brought about. Is the liquid line
Has risen to above zero, after pressure equalization it runs to the storage vessel
the excess over the opening E very quickly through this, while the remaining liquid
The tip D is siphoned off until it reaches the zero point. The time for this leaves
by appropriately wetting the approach height of the branch on the filling pipe
change. The tip can no longer drip because of the return of the siphon
takes place slowly and because the pressure equalization with the storage vessel via the always
free opening E takes place. For this reason it is now also possible to use the storage vessel
to keep closed because a pressure difference, e.g. B. by the influence of temperature, yourself
can no longer affect the residual liquid in the tip.
PATENTBNSPRÜCHE: I. Titrierbürette mit selbsttätiger Nullpunliteinstellung,
bei welcher durch ein im oberen Teil der Bürette in einer Spitze endendes Füll rohr
die Flüssigkeit aus einem tiefer stehenden Vorratsgefäß in die Bürette gedrückt
wird und nach Druckausgleich der Überschuß an Flüssigkeit bis zur Älündung der Spitze
zurückhebert, dadurch gekennzeichnet, daß das Füllrohr mit einer gabelförmigen Abzweigung
(F) versehen ist, die oberhalb der Füllspitze (bei E) in die Bürette mündet und
deren Rohrquerschnitt wesentlich größer als die Öffnung der Füllspitze ist, wodurch
eine schnellere Füllung der Bürette erzielt wird. PATENT CLAIMS: I. Titration burette with automatic zero point adjustment,
in which through a filling tube ending in a tip in the upper part of the burette
the liquid is pressed from a lower storage vessel into the burette
becomes and after pressure equalization the excess of liquid until the point ignites
lifted back, characterized in that the filling pipe with a fork-shaped branch
(F) which opens into the burette above the filling tip (at E) and
whose pipe cross-section is much larger than the opening of the filling tip, whereby
a faster filling of the burette is achieved.
2. Titrierbürette mit selbsttätiger Nullpunkteinstellunlg nach Anqspruch
I, dadurch gelænnzeichnet, daß die gabelförmige Abzweigung (F) mit einer Verengung
des Rohrquerschnittes in beliebiger Weise versehen ist, wodurch das Verhältnis der
Flüssigkeitsmengen, die durch die Öffnungen (E und Dj in die Bürette gedrückt werden,
in bestimmter Weise geregelt werden kann. 2. Titration burette with automatic zero point adjustment as required
I, characterized in that the fork-shaped junction (F) with a narrowing
of the pipe cross-section is provided in any way, whereby the ratio of
Amounts of liquid that are pressed into the burette through the openings (E and Dj,
can be regulated in a certain way.