DE925190C - Pocket voltmeter - Google Patents

Pocket voltmeter

Info

Publication number
DE925190C
DE925190C DEM18123A DEM0018123A DE925190C DE 925190 C DE925190 C DE 925190C DE M18123 A DEM18123 A DE M18123A DE M0018123 A DEM0018123 A DE M0018123A DE 925190 C DE925190 C DE 925190C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pocket
voltmeter
measuring mechanism
coil
axis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEM18123A
Other languages
German (de)
Inventor
Arthur Maag
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEM18123A priority Critical patent/DE925190C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE925190C publication Critical patent/DE925190C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01RMEASURING ELECTRIC VARIABLES; MEASURING MAGNETIC VARIABLES
    • G01R19/00Arrangements for measuring currents or voltages or for indicating presence or sign thereof
    • G01R19/145Indicating the presence of current or voltage
    • G01R19/155Indicating the presence of voltage

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Measurement Of Length, Angles, Or The Like Using Electric Or Magnetic Means (AREA)

Description

Taschenvoltmeter Elektrische Spannungsprüfer in stab- oder schreibstiftförmiger Gestalt sind bekannt. Solche weisen in einem Rohrstah mehrschichtige Metallfolien auf, welche beim Überschreiten einer vorbestimmten Spannung einen Kontaktschluß und damit eine Spannungsanzeige bewirken. Ferner gibt es elektrische Taschenmeßinstrumente, welche in einer gedrungenen, mit Schaufenster versehenen Dose eine Spule und konzentrisch zu dieser eine um letztere spielende Anzeigenadel aufweisen. Bei diesen bewegt sich das Meßwerk im Magnetfeld der Spule, was im Verhältnis zu einem normalen Schreibstift eine klotzige Struktur bedingt. Ein solches Meßinstrument ist zu versteckt liegenden Kontaktstellen, wie z.B. Lampenfassungen, unzugänglich. Derartige Meßinstrumente weisen dabei eine einzige um die Spule herum sich bewegende Anzeigenadel auf, und die zugehörige Skala in der Dose mußte verhältnismäßig lang gezogen sein, so daß kein Gerät in Schreibstiftgröße gebaut werden konnte. Es wurde gefunden, daß einem Taschenvoltmeter eine gedrungene, handliche, schreibstiftförmige Struktur verliehen werden kann, ohne daß die Meßgenauigkeit leidet, wenn das Magnetfeld der verwendeten Spule nach außen gezogen wird und zwei Zeiger mit entsprechenden Skalen in Schraublinienform verwendet werden.Pocket voltmeter Electric voltage tester in the shape of a pen or pencil Shape are known. Such have multilayer metal foils in a tubular steel on which a contact closure when a predetermined voltage is exceeded and thus cause a voltage display. There are also electric pocket measuring instruments, which in a squat, windowed box is a coil and concentric to this have an indicator needle playing around the latter. With these moves the measuring mechanism in the magnetic field of the coil, which is in relation to a normal pen requires a chunky structure. Such a measuring instrument is too hidden Contact points such as lamp sockets are inaccessible. Such measuring instruments have a single indicator needle moving around the bobbin, and the corresponding scale in the can had to be drawn relatively long so that no pen-sized device could be built. It was found that one Pocket voltmeter has a compact, handy, pen-shaped structure can be without the measurement accuracy deteriorating when the magnetic field is used Coil is pulled outwards and two pointers with corresponding scales in helical form be used.

Das Taschenvoltmeter zeichnet sich erfindungsgemäß dadurch aus, daß die Magnetspule und das Meßwerk innerhalb des Stabrohres im Abstand übereinander angeordnet sind und das Meßwerk sich in einem seitlich nach außen gezogenen Magnetfeld bewegt. Zu diesem Zweck ist der Kern der Spule aus der Längsachse der letzteren gebogen, und die in der Längsachse der Spule liegende Ankerscheibe des Meßwerkes spielt über einer zur Spulenachse versetzten Polfläche des Kernes. The pocket voltmeter is characterized according to the invention in that the magnetic coil and the measuring mechanism within the rod tube at a distance one above the other are arranged and the measuring mechanism is in a laterally drawn outward magnetic field emotional. To this end, the core of the coil is off the longitudinal axis of the latter bent, and those in the longitudinal axis of the coil lying armature disk of the measuring mechanism plays over a pole face of the core which is offset from the coil axis.

In der Zeichnung ist schematisch eine beispielsweise Ausführungsform des Elrfindungsgegenstandes dargestellt. Es zeigt Fig. I ein Taschenvoltmeter im Längsschnitt, Fig. 2 einen Lagerbügel von unten gesehen, in größerem Maßstab, Fig. 3 eine Meßwerkscheibe mit daran angebrachtem Anker von unten gesehen, ebenfalls in einem größeren Maßstab, Fig. 4 eine Ansicht eines Taschenvoltmeters, wobei dasselbe gegenüber der Fig. I um go0 um die Längsachse gedreht ist, Fig. 5 ein Endstück eines Prüfkabels und Fig. 6 ein Schaltschema. In the drawing is a schematic example of an embodiment of the subject matter of the invention. It shows Fig. I a pocket voltmeter in Longitudinal section, Fig. 2 a bearing bracket seen from below, on a larger scale, Fig. 3 also shows a measuring mechanism disk with an anchor attached to it from below on a larger scale, Fig. 4 is a view of a pocket voltmeter, the same is rotated about the longitudinal axis by go0 compared to FIG Test cable and FIG. 6 shows a circuit diagram.

In der Fig. 1 bedeutet I einen zylindrischen Spulenkörper, der an seinem unteren Ende mit einer Prüfspitze 2 und zwei Kontaktbuchsen 3, 4 versehen ist, während sein oberer Teil als eigentliche Spule 5 für eine Wicklung 6 ausgebildet ist. In Fig. 1, I denotes a cylindrical bobbin attached to its lower end is provided with a test probe 2 and two contact sockets 3, 4 is, while its upper part is designed as the actual coil 5 for a winding 6 is.

Im Innern der Spule 5 ist ein Eisenkern 7 gelagert, dessen oberes Ende nach links abgebogen ist und eine Polfläche 8 aufweist, die senkrecht zur Spulenachse steht. Der Spulenkörper 1 ist in seinem unteren Teil mit einer Aussparung 9 versehen, so daß die linke Hälfte der beiden Kontaktbuchsen 3, 4 frei liegt und zwischen diesen ein Raum für die Unterbringung eines -Vorschaltwiderstandes 10 vorhanden ist. Über den Spulenkörper I ist ein Schutzrohr -I 1 geschoben, welches auf einem Absatz I2 des Spulenkörpers I auf liegt und vermittels einer in ein Gewindeloch 13 einschraubbaren Sicherungsschraube in der -dar- -gestellten Lage festgehalten ist. An den -den Offnungen der Kontaktbuchsen 3, 4 gegenüberliegenden Stellen ist das Schutzrohr II mit entsprechenden Offnungen 14 versehen. Auf der Höhe derselben s-ind zwei Farbringe angebracht, z. B. ein unterer, roter Farbring 15 und ein oberer, blauer, 16, durch welche zwei verschiedene Meßbereiche gekennzeichnet sind.Inside the coil 5, an iron core 7 is mounted, the upper one The end is bent to the left and has a pole face 8 which is perpendicular to the coil axis stands. The bobbin 1 is provided in its lower part with a recess 9, so that the left half of the two contact sockets 3, 4 is exposed and between them a space for accommodating a ballast resistor 10 is available. Above the bobbin I is a protective tube -I 1 pushed, which on a paragraph I2 of the bobbin I lies on and can be screwed into a threaded hole 13 by means of a The locking screw is held in the position shown. At the openings the contact sockets 3, 4 opposite points is the protective tube II with corresponding Openings 14 provided. At the same level there are two colored rings attached, e.g. B. a lower, red colored ring 15 and an upper, blue, 16, through which two different measuring ranges are marked.

Das obere Ende der Spule 5 ist mit zwei parallein Nuten versehen, in welche zwei Flügel 17 des Lagerrahmens I8 eingeschoben sind. In letzterem ist eine Achse 19 auf Spitzen gelagert. The upper end of the coil 5 is provided with two parallel grooves, in which two wings 17 of the bearing frame I8 are inserted. In the latter is an axis 19 mounted on tips.

Das untere Lager wird durch einen zwischen den beiden Flügeln 17 schräg nach oben und dann nach rechts abgebogenen Lappen 20, in dem ein konischer Eindruck angebracht - ist, gebildet. Als oberes Lager dient eine Lagerscbraube.2I. In der Fig. 2 ist der Lagerrahmen 18, von unten gesehen, in einem größeren Maßstab dargestellt. Wenn der Lagerrahmen I8 in die Nuten des oberen Endes des Spulenkörpers I eingesetzt ist, greifen die beiden Flügel 17 beidseitig des- abgebogenen Endes des Eiseriernes 7 vorbei, und der schräg nach oben gerichtete Teil des Lappens 20 liegt gegen diesen Eisenkernteil an. Dadurch wird erreicht, daß sowohl die Lage des Eisenkernes 7 als auch die Lage des Lagerrahmens I8 bezüglich des Spulenkörpers I fixiert sind.The lower bearing is inclined by a 17 between the two wings upwards and then to the right bent tab 20 in which a conical impression appropriate - is formed. A bearing screw serves as the upper bearing. In the 2 shows the bearing frame 18, seen from below, on a larger scale. When the bearing frame I8 is inserted into the grooves of the upper end of the spool I. is, the two wings 17 grip on both sides of the bent end of the iron iron 7 over, and the obliquely upward part of the flap 20 lies against this Iron core part. This ensures that both the position of the iron core 7 as the position of the bearing frame I8 with respect to the bobbin I are also fixed.

Auf der Achse 19 ist eine Scheibe 22 aus unmagnetischem Material, z. B. Aluminium, befestigt, die auf ihrer Unterseite mit einem Anker 23 versehen ist, der eine aus der Fig. 3, die diese Scheibe in einem größeren Maßstab von unten gesehen darstellt, hervorgehende hornartige Gestalt mit stetig zunehmendem Querschnitt aufweist Zur Kompensation der einseitigen Belastung durch den Anker 23 ist die Scheibe 22 noch mit einem Ausgleichsgewicht 24 versehen, welches aus Messing hergestellt ist, mindestens angenähert die gleiche Form wie der Anker 23 aufweist und zu diesem spiegelbildlich angeordnet ist. On the axis 19 is a disk 22 made of non-magnetic material, z. B. aluminum, which is provided with an anchor 23 on its underside is the one from Fig. 3 showing this disc on a larger scale from below seen represents emerging horn-like shape with steadily increasing cross-section To compensate for the one-sided loading by the armature 23, the disk is 22 is also provided with a counterweight 24, which is made of brass is at least approximately the same shape as the armature 23 and to this Is arranged in mirror image.

Auf der Achse 19 ist ferner das eine Ende einer Spiralfeder 25 befestigt, deren anderes Ende sich gegen den Ibagerrahmen I8 abstützt. Außerdem trägt die Achse 19 noch zwei zueinander und zur Achse - des Spulenkörpers I parallel liegende Zeiger 26, 27. Diese werden. vorzugsweise aus einem Aluminiumdraht hergestellt, welcher in mehreren Windungen um die Achse 19 herumgewunden und dementsprechend abgekröpft ist. Die als Zeiger dienenden Teile dieses Drahtes sind radial zur Achse flach gepreßt. Zweckmäßigerweise ist die nach außen gerichtete Kante der Zeiger weiß und die Seitenflächen schwarz gestrichen. On the axis 19 one end of a spiral spring 25 is also attached, the other end of which is supported against the Ibagerrahmen I8. In addition, the axle carries 19 two more pointers lying parallel to each other and to the axis - of the bobbin I. 26, 27. These will be. preferably made from an aluminum wire, which wound around the axis 19 in several turns and bent accordingly is. The parts of this wire that serve as pointers are pressed flat radially to the axis. The outwardly directed edge of the pointer is expediently white and the side surfaces painted black.

In das obere Ende des Schutzrohres II ist ein Skalenrohr 28 aus durchsichtigem Material, z. B. aus dem unter dem Markenwort Plexiglas bekanntgewordenen Kunststoff, eingesetzt. Dazu ist das Schutzrohr II mit einem Absatz 29 versehen. In the upper end of the protective tube II is a graduated tube 28 made of transparent Material, e.g. B. from the plastic that has become known under the brand name Plexiglas, used. For this purpose, the protective tube II is provided with a shoulder 29.

Das Skalenrohr 28 trägt auf seiner äußeren Mantelfläche zwei schraubenlinienförmig angeordnete Skalen 30, 31, von denen die Skala 3I, - z. B.- für den Meßbereich von o bis 250 V (in der Fig. 4, die das beschriebene Taschenvoltmeter in Ansicht zeigt), sichtbar ist, während die Skala 30, z. B. für den Meßbereich von o bis 15 V, auf der Rückseite des Skalenrohres 28 angebracht ist. The scale tube 28 has two helical lines on its outer surface arranged scales 30, 31, of which the scale 3I, - z. B.- for the measuring range of o up to 250 V (in Fig. 4, which shows the described pocket voltmeter in view), is visible while the scale 30, e.g. B. for the measuring range from 0 to 15 V on the back of the scale tube 28 is attached.

Jede Skala erstreckt sich über einen Zeigerwinkel von rund I700. Im Innern des Skalenrohres 28 ist eine undurchsichtige Platte 32 angeordnet, durch welche die beiden Meßbereiche getrennt sind. Each scale extends over a pointer angle of around 1700. In the interior of the graduated tube 28 an opaque plate 32 is arranged through which the two measuring ranges are separated.

Diese Platte dient zugleich der einwandfreien Kennzeichnung der beiden Meßbereiche, indem sie -auf ihren beiden Seiten entsprechende Beschriftungen trägt. Zweckmäßigerweise sind die beiden Plattenseiten außerdem entsprechend den Farbringen I5, I6 gefärbt. Wird beispielsweise für eine Messung die untere Kontaktbuchse 4 mit dem zugleordneten roten Farbring 15 angeschlossen, so ist die der abzulesenden Skala zugewendete Seite der Platte 32 ebenfalls rot gefärbt. Die Platte 32 ist vorzugsweise aus Aluminium hergestellt, und die Färbung ihrer beiden Seiten findet nach dem bekanten Eloxierverfahren statt. Die in das Skalenrohr 28 hineinragende Platte 32 ist durch Preßsitz in einem Schlitz eines Abschlußdeckels 33 gehalten. Letzterer ist mit einer Rille versehen, in die das zweiflügelige obere Ende eines federnden Halters 34 eingreift. Auf seiner oberen Seite weist der Abschlußdeckel 33 ferner einen Schlitz 35 auf, der zur Führung eines Prüfkabels 36 dient. This plate also serves to properly identify the two Measuring ranges by having appropriate labels on both sides. It is also expedient for the two sides of the plate to correspond to the colored rings I5, I6 colored. For example, if the lower contact socket 4 connected to the associated red colored ring 15, then the one to be read off The side of the plate 32 facing the scale is also colored red. The plate 32 is preferably made of aluminum, and the coloring of both sides takes place after edging Anodizing process takes place. The protruding into the scale tube 28 plate 32 is through Press fit held in a slot of a cover 33. The latter is with one Provided a groove in which the two-winged upper end of a resilient holder 34 engages. On its upper side, the cover 33 also has a slot 35, the serves to guide a test cable 36.

Letzterer weist an seinen beiden Enden eine Verdickung 37 der Isolierumhüllung auf, in welcher ein vom Kabel senkrecht abstehender Kontaktstift 38 eingebettet ist, wie dies aus der Fig. 5 hervorgeht. Die Länge des Prüfkabels 36 ist nun so bestimmt, daß, wenn der eine Kontaktstift 38 in die Kontaktbuchse 3 eingeführt und er über den Schlitz 35 im Abschlußdeckel 33 geführt ist, der andere Kontaktstift gerade noch in die andere Kontaktbuchse4 einführbar ist. Dadurch wird erreicht, daß mit dem Taschenvoltmeter stets ein passendes Prüfkabel in fest anliegender Transportlage bequem mitgeführt werden kann.The latter has a thickening 37 of the insulating cover at both ends in which a contact pin 38 protruding perpendicularly from the cable is embedded is, as can be seen from FIG. The length of the test cable 36 is now like this determines that when the one contact pin 38 is inserted into the contact socket 3 and he is guided over the slot 35 in the cover 33, the other contact pin can just be inserted into the other contact socket4. This achieves that with the pocket voltmeter there is always a suitable test cable in a firmly attached transport position can be carried comfortably.

Zwecks Lösens und Festschraubens von kleinen Kontaktschrauben kann die Prüfspitze 2 auch als Schraubenzieher ausgebildet sein. For the purpose of loosening and tightening small contact screws the test probe 2 can also be designed as a screwdriver.

In der Fig. 6 ist ein Schaltschema des beschriebenen Taschenvoltmeters dargestellt. Daraus ist ersichtlich, daß die Prüfspitze 2 mit dem einen und die I(ontalitbuchseq mit dem anderen Ende der Wicklung 6 verbunden ist. Die Kontaktbuchse 3 ist ihrerseits über den Vorschaltwiderstand I0 mit einer Anzapfung der Wicklung 6 verbunden. Letztere besteht aus verschiedenen Abschnitten, die aus verschieden starkem Kupferdraht und aus Widerstandsdraht gewickelt sind. 6 is a circuit diagram of the pocket voltmeter described shown. It can be seen that the test probe 2 with the one and the I (ontalitbuchseq is connected to the other end of the winding 6. The contact socket 3 is in turn connected to a tap on the winding via the series resistor I0 6 connected. The latter consists of different sections that are made up of different strong copper wire and wound from resistance wire.

Beim Gebrauch wird die zu messende Spannung zwischen der Prüfspitze 2 und einem Kontaktstift 38 des Prüfkabels 36 abgegriffen, dessen anderer Kontaktstift in eine der beiden Kontaktbuchsen 3, 4, z. B. in die dem Meßbereich o bis 250 V entsprechende Kontaktbuchse 3, eingeführt ist. Der der Kontaktbuchse 3 zugeordnete Farbring I6 läßt sofort erkennen, daß an der blauen Skala abzulesen ist. Bei der Ablesung ist möglichst genau radial in Richtung auf die Längsachse des Taschenvoltmeters zu blicken, um einen Parallaxenfehler zu vermeiden. Die richtige Blickrichtung wird durch die flach gepreßte Form und die Färbung der Zeiger 26, 2.7 gewährleistet, indem bei richtiger Ablesung der Zeiger nur als dünner, weißer Strich erscheint. In use, the voltage to be measured is between the test probe 2 and a contact pin 38 of the test cable 36 tapped, the other contact pin in one of the two contact sockets 3, 4, z. B. in the measuring range o to 250 V. corresponding contact socket 3 is inserted. The one assigned to the contact socket 3 Colored ring I6 immediately shows that it can be read from the blue scale. In the The reading is as precise as possible radially in the direction of the longitudinal axis of the pocket voltmeter to look to avoid parallax error. The correct line of sight will ensured by the flat pressed shape and the coloring of the hands 26, 2.7, when the pointer only appears as a thin, white line when read correctly.

Das beschriebene Taschenvoltmeter läßt sich sehr bequem wie eine Füllfeder oder ein Bleistift in der Innentasche mitnehmen. Durch die Aufhängung am federnden Halter hängt dasselbe in der Tasche verhältnismäßig ruhig, ohne daß die Prüfspitze den Taschenboden berührt. Eine Beschädigung des letzteren ist daher nicht zu befürchten. The described pocket voltmeter can be very conveniently like a Take a fountain pen or pencil with you in the inside pocket. Through the suspension on the resilient holder it hangs relatively quietly in the pocket without the test probe touches the bottom of the pocket. Damage to the latter is therefore not to fear.

Die Herstellung der Montage des beschriebenen Taschenvoltmeters ist verhältnismäßig einfach, da es sich bei ihm fast ausschließlich um einfache Preßteile handelt und alle Teile lediglich zusammengesteckt werden. Mit Ausnahme der Sicherungsschraube für das Schutzrohr und die Lagerschraube für die Meßwerkachse werden keine Schrauben verwendet. The manufacture of the assembly of the described pocket voltmeter is relatively simple, since it consists almost exclusively of simple pressed parts acts and all parts are simply plugged together. With the exception of the locking screw no screws are required for the protective tube and the bearing screw for the measuring mechanism axis used.

Claims (9)

PATENTANSPRÜCHE: I. Taschenvoltmeter in Gestalt eines schreibstiftförmigen Halters mit in diesem angeordneter Magnetspule und Meßwerk, dadurch gekennzeichnet, daß die Magnetspule (I, 5, 6) und das Meßwerk (I9, 22, 25, 26, 27) innerhalb des Stablrohres (rI) im Abstand übereinander angeordnet sind und das Meßwerk sich in einem seitlich nach außen gezogenen Magnetfeld bewegt, zu welchem Zweck der Kern (7) der Spule aus der Längsachse der letzteren gebogen ist und die in der Längsachse der Spule liegende Ankerscheibe (22) des Meßwerkes über einer zur Spulenachse versetzten Polfläche (8) des Kernes spielt. PATENT CLAIMS: I. Pocket voltmeter in the form of a pen-shaped Holder with magnetic coil and measuring mechanism arranged in this, characterized in that that the solenoid (I, 5, 6) and the measuring mechanism (I9, 22, 25, 26, 27) within the Rod tube (rI) are arranged at a distance one above the other and the measuring mechanism is in a laterally outwardly drawn magnetic field, for what purpose the core moves (7) the coil is bent out of the longitudinal axis of the latter and that in the longitudinal axis The armature disk (22) of the measuring mechanism lying on the coil is offset over a coil axis Pole face (8) of the core plays. 2. Taschenvoltmeter mit Prüfspitze nach Anspruch I, dadurch gekennzeichnet, daß die Prüfspitze (2) in einem Spulenkörper (I) eingesetzt ist, welcher in seinem der Prüfspitze zugekehrten Ende zwei quer liegende Kontaktbüchsen (3, 4) trägt, wobei der der Prüfspitze entgegengesetzte Teil des Spulenkörpers eine Wicklung (6) trägt, in deren Innerm der Kern (7) lagert, dessen aus der Wicklung herausragendes Ende seitwärts abgebogen ist, und die zugehörige Polfläche (8) senkrecht zur Spulenkörperlängsachse steht. 2. Pocket voltmeter with test tip according to Claim I, characterized in that that the test probe (2) is inserted in a bobbin (I), which in his the end facing the test probe has two transverse contact sleeves (3, 4), the part of the coil body opposite the test probe having a winding (6) carries, in the interior of which the core (7) is stored, its protruding from the winding The end is bent sideways, and the associated pole face (8) perpendicular to the longitudinal axis of the bobbin stands. 3. Taschenvoltmeter nach Ansprüchen I und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das der Prüfspitze (2) entgegengesetzte Ende des Spulenkörpers zwei einander parallele und in einer Ebene senkrecht zur Spulenkörperlängsachse liegende Nuten aufweist, in welchen zwei Flügel (I7) des einen Schenkels eines U-förmigen Lagerrahmens (I8) einführbar sind. 3. Pocket voltmeter according to claims I and 2, characterized in that that the end of the coil body opposite the test probe (2) two each other parallel grooves lying in a plane perpendicular to the longitudinal axis of the bobbin has, in which two wings (I7) of one leg of a U-shaped bearing frame (I8) can be introduced. 4. Taschenvoltmeter nach Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den beiden Flügeln (I7) des Lagerrahmens (I8) ein aus der Schenkelebene schräg und dann zu dieser parallel abgebogener Lappen (20) vorgesehen ist. 4. Pocket voltmeter according to claims 1 to 3, characterized in that that between the two wings (I7) of the bearing frame (I8) one from the leg plane is provided obliquely and then parallel to this bent tab (20). 5. Taschenvoltmeter nach Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der parallel zur Schenkelebene abgebogene Teil des Lappens (20) mit einem konischen Eindruck versehen ist, der als Lager für die Spitze einer Meßwerkach,se (I9) dient. 5. Pocket voltmeter according to claims 1 to 4, characterized in that that the bent parallel to the leg plane part of the tab (20) with a conical Impression is provided, which serves as a bearing for the tip of a Messwerkach, se (I9). 6. Taschenvoltmeter nach Ansprücheni bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Spulenkörper auf der Höhe der Kontaktbuchsen (3, 4) eine Aussparung (g) aufweist, die zur Unterbringung eines Vorschaltwiderstandes (IO) dient. 6. Pocket voltmeter according to Claims to 5, characterized in that that the coil body has a recess (g) at the level of the contact sockets (3, 4) has, which is used to accommodate a series resistor (IO). 7. Taschenvoltmeter nach Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß dem Stabrohr (I I) ein zwei schraubenlinienförmige Skalen (3I) aufweisendes Skalenrohr (28) in bekannter Weise aus durchsichtigem Material aufgesetzt ist, wobei im Innern des Skalenrohres (28) eine axial gerichtete Platte (32) vorgesehen ist, welche die beiden Skalen (31) trennt. 7. Pocket voltmeter according to Claims 1 to 6, characterized in that that the rod tube (I I) has a two helical scales (3I) Scale tube (28) is placed in a known manner made of transparent material, wherein an axially directed plate (32) is provided in the interior of the graduated tube (28), which separates the two scales (31). 8. Taschenvoltmeter nach Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß auf der Meßwerkachse (19) der mittlere Teil eines Drahtes (26, 27) befestigt ist, der so abgekröpft ist, daß seine beiden Enden parallel zur Meßwerkachse liegen, wobei die Enden des Drahtes (26, 27) radial zur Meßwerkachse flach gepreßt, ihre äußere Kante weiß und die flach gepreßten Seitenflächen schwarz gefärbt sind. 8. Pocket voltmeter according to claims 1 to 7, characterized in that that the middle part of a wire (26, 27) is attached to the measuring mechanism axis (19) which is bent so that its two ends are parallel to the axis of the measuring mechanism, the ends of the wire (26, 27) radially flat to the measuring mechanism axis pressed, their outer edge colored white and the flat pressed side surfaces black are. 9. Taschenvoltmeter nach Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Skalenrohr (28) durch einen Abschlußdeckel (33) abgeschlossen ist, in welchem die Platte (32) gelagert ist und wobei der Abschlußdeckel auf seiner Außenseite mit einem Schlitz (35) für die Führung eines Prüfkabels versehen ist. 9. Pocket voltmeter according to claims 1 to 8, characterized in that that the scale tube (28) is closed by a cover (33) in which the plate (32) is mounted and with the end cover on its outside is provided with a slot (35) for guiding a test cable. Angezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 82I 673, 553 043. Attached publications: German patent specifications No. 82I 673, 553 043.
DEM18123A 1953-04-14 1953-04-14 Pocket voltmeter Expired DE925190C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM18123A DE925190C (en) 1953-04-14 1953-04-14 Pocket voltmeter

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM18123A DE925190C (en) 1953-04-14 1953-04-14 Pocket voltmeter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE925190C true DE925190C (en) 1955-03-14

Family

ID=7297638

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEM18123A Expired DE925190C (en) 1953-04-14 1953-04-14 Pocket voltmeter

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE925190C (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE553043C (en) * 1925-09-30 1932-06-21 Wohlmuth & Co Akt Ges G Electric pocket measuring instrument
DE821673C (en) * 1948-12-28 1951-11-19 Nix Hans Electrostatic voltage indicator.

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE553043C (en) * 1925-09-30 1932-06-21 Wohlmuth & Co Akt Ges G Electric pocket measuring instrument
DE821673C (en) * 1948-12-28 1951-11-19 Nix Hans Electrostatic voltage indicator.

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE925190C (en) Pocket voltmeter
CH667727A5 (en) MEASURING HEAD FOR INDUCTIVE MEASUREMENT OF THE THICKNESS OF AN INSULATING LAYER ON AN ELECTRIC CONDUCTOR.
EP0192063A3 (en) Movement for cross-coil instrument with rotary magnet
CH310537A (en) Pocket voltmeter.
DE3142459C2 (en) Eddy current sensor arrangement
AT163143B (en) Electrometer
DE2335243A1 (en) DEVICE FOR MEASURING VOLTAGES IN A COMPONENT ETC.
DE710032C (en) Device for clamping the measuring stick of length measuring devices
DE710980C (en) Moving iron measuring device according to the round coil system
DE1473864C3 (en) Device for determining the axial curvature of an elongated, metal-clad cavity
DE257845C (en)
DE852718C (en) Electric indicator or meter
DE4210689A1 (en) Measuring probe for measuring layer thickness
DE10036482C1 (en) Magnetization measuring device for material sample has measuring coil enclosing material sample and compensation coil for compensating measuring inaccuracy at ends of measuring coil
AT140138B (en) Device, especially for determining small changes in resistance.
DE704701C (en) Method and device for evaluating sound measurement results in acoustic locating
DE1129218B (en) Adjustable resistance
DE2619999B2 (en) Voltage tester for high and medium voltage systems
DE1466624C (en) Core magnet moving coil instrument
DE411448C (en) Barrel weight scale
AT211426B (en) Electrodynamic multi-range ammeter
DE3426506A1 (en) Device for measuring the toe-in and the camber of the wheels of motor vehicles
DE1273679B (en) Electromagnetic measuring device
CH511438A (en) Display device with an electromagnet
DE1182342B (en) Parallax-free, pointerless electrical measuring instrument