Aus Bandeisen gefertigtes Scharnier Für die Befestigung einer gebördelten
Tür an ihrem feststehenden Rahmen verwendet man im allgemeinen Scharniere oder Türbänder.
Die Mittel, die die Bewegung der Tür gegenüber dem Rahmen ermöglichen, nämlich die
Scharniere oder Bänder, werden üblicherweise außen befestigt. Es gibt jedoch Fälle,
in denen man aus Gründen der Schönheit die Befestigungsmittel innen anordnen möchte,
um sie dem Blick des Beschauers zu entziehen. Diese Aufgabe wurde schon gelöst unter
Verwendung von innen angebrachten Scharnieren. Bei einer bekannten Bauart ist die
am feststehenden Rahmen angeschraubte Lasche des Scharniers als U-förmige Stahlfeder
ausgebildet. Diese Ausführung hat den Nachteil, .daß man die Tür nicht durch Anheben
aushängen kann, und erfordert außerdem eine große T ürbördelung. Ein normales Türband
wird gemäß der Erfindung mit der oberen aufsteckbaren Befestigungslasche innen an
der Tür befestigt und mit der den Drehbolzen tragenden Befestigungslasche über eine
an sich bekannte elastische Verbindung am feststehenden Türrahmen gehalten. Die
elastische Verbindung besteht nach einem weiteren Merkmal der Erfindung aus einer
waagerechten, senkrecht zur Türöffnung gerichteten Gleitführung, z. B. aus einem
auf -die Befestigungslasche geschweißten und am feststehenden Rahmen geführten Stift,
der unter der Einwirkung einer konzentrisch zu ihm angeordneten Feder steht.Hinge made from iron band For attaching a flanged
Door hinges or door hinges are generally used on its fixed frame.
The means that allow the door to move relative to the frame, namely the
Hinges, or straps, are usually attached to the outside. However, there are cases
in which you want to arrange the fasteners inside for reasons of beauty,
to hide them from the view of the beholder. This task has already been solved under
Use of hinges installed on the inside. In a known type is the
The bracket of the hinge screwed to the fixed frame as a U-shaped steel spring
educated. This version has the disadvantage that you cannot lift the door
can hang out, and also requires a large flanging of the door. A normal door hinge
is according to the invention with the upper clip-on fastening strap on the inside
attached to the door and with the mounting bracket carrying the pivot bolt via a
known elastic connection held on the fixed door frame. the
According to a further feature of the invention, elastic connection consists of a
horizontal sliding guide directed perpendicular to the door opening, e.g. B. from a
- the pin welded to the fastening lug and guided on the fixed frame,
which is under the action of a spring arranged concentrically to it.
Der Erfindungsgegenstand bietet verschiedene Vorteile. Als Hauptvorteil
ist der zu nennen, daß das neue Türband aus handelsüblichen Teilen zusammengebaut
werden kann. Zur Verwendung
gelangt, wie schon eingangs erwähnt,
ein übliches Türband, an dessen den Drehbolzen tragender Lasche ein Stift angeschweißt
wird. Dieser Stift gleitet in Bohrungen eines am Türrahmen befestigten Führungskörpers,
der aus einem Stück U-Eisen hergestellt werden kann. Der Stift ist konzentrisch
von einer handelsüblichen Feder umgeben, die sich gegen eine auf dem Stift befestigte
Druckscheibe abstützt. Für den Einbau des neuen Türbandes sind daher keinerlei besondere
Werkzeuge erforderlich. Abgesehen von diesem Vorteil, ist das neue Türband den bekannten
Türinnenscharnieren insofern überlegen als bei seiner Anwendung stets die Möglichkeit
besteht, durch Anheben der Tür diese aus dem Rahmen auszuhängen. Ferner können bei
Freiluftanlagen jetzt auch Dichtungsbleche eingebaut werden. Nicht unerwähnt soll
des weiteren bleiben, daß bei Einbau des neuen Türbandes eine Verringerung der Einbautiefe
zu erzielen ist, weil die Bördelung der Tür nicht größer gewählt werden muß als
der Durchmesser der Türbandhülsen. Natürlich kann jede größere, beliebige Türbördelung
gewählt werden. Da beim Öffnen der Tür diese nur wenig in den Bereich der Rahmenfläche
einschwenkt, können zwei Türen nebeneinander unter Belassung eines geringeren Zwischenraumes
angeordnet werden, als dies der Fall ist, wenn für die Türbefestigung die bekannten
Innenscharniere Verwendung finden. Als letzter Vorteil sei erwähnt, daß durch das
neue Türband die Tür in der Ofenstellung feststeht, weil diese unter dem Einfluß
der den Türbändern zugeordneten Federn und infolge der Bördelung in der Öffnungsstellung
gehalten wird.The subject matter of the invention offers various advantages. As the main advantage
is to be mentioned that the new door hinge is assembled from commercially available parts
can be. For use
as already mentioned at the beginning,
a common door hinge with a pin welded to the bracket carrying the pivot pin
will. This pin slides in the bores of a guide body attached to the door frame,
which can be made from a piece of U-iron. The pen is concentric
surrounded by a commercially available spring that fastened against one on the pen
Thrust washer supported. There are therefore no special requirements for installing the new door hinge
Tools required. Apart from this advantage, the new hinge is the familiar one
Inner door hinges are superior to the fact that it is always possible to use them
consists of unhooking the door from the frame by lifting the door. Furthermore, at
Open-air systems can now also be fitted with sealing sheets. Shouldn't go unmentioned
furthermore, that when the new door hinge is installed, the installation depth is reduced
can be achieved because the flanging of the door does not have to be chosen larger than
the diameter of the door hinge sleeves. Of course, any larger, arbitrary door flange can be used
to get voted. Because when the door is opened, it only touches the area of the frame surface a little
swiveled in, two doors can be placed next to each other, leaving a smaller space between them
be arranged than is the case if the known for the door mounting
Find internal hinges use. The last advantage to be mentioned is that the
new door hinge the door is in the oven position because it is under the influence
the springs assigned to the door hinges and due to the flanging in the open position
is held.
Der Erfindungsgegenstand soll an Hand der Zeichnung näher erläutert
werden. Es zeigt Bild i die Tür und ihren Rahmen als Teilausschnitt im geöffneten
Zustand, Bild 2 einen Querschnitt nach Bild i, Bild 3 eine Seitenansicht bei geschlossener
Tür und Bild 4 einen Querschnitt nach Bild 2.The subject of the invention is to be explained in more detail with reference to the drawing
will. It shows picture i the door and its frame as a partial section when it is open
State, Figure 2 a cross-section according to Figure i, Figure 3 a side view with the closed
Door and Fig. 4 a cross-section according to Fig. 2.
In Bild i ist an der Tür i die obere Lasche 2 des Türbandes befestigt.
Die untere Lasche 3 des Türbandes ist mit dem Drehbolzen 13 verbunden. Auf
die Befestigungsfläche der unteren Lasche ist der Stift,4 senkrecht aufgeschweißt.
Dieser Stift gleitet in Bohrungen: eines Führungskörpers 5, z. B. eines U-Eisens,
das seinerseits mittels der Schrauben 6 am feststehenden Türrahmen 7 befestigt ist.
Konzentrisch zum Stift 4 ist die Feder 8 angeordnet; die Feder stützt sich gegen
das U-Eisen und gegen die Scheibe g ab, die durch einen Stift io am Stift gehalten
ist.In picture i, the upper flap 2 of the door hinge is attached to the door i. The lower bracket 3 of the door hinge is connected to the pivot pin 13 . The pin, 4 is welded vertically onto the fastening surface of the lower bracket. This pin slides in bores: a guide body 5, e.g. B. a U-iron, which in turn is fastened to the fixed door frame 7 by means of the screws 6. The spring 8 is arranged concentrically to the pin 4; the spring is supported against the U-iron and against the washer g, which is held on the pin by a pin io.
Beire Schließen der Tür i drückt sich deren abgekröpfte Seitenkante
i i, wie aus Bild :2 ersichtlich, an einem zu Dichtungszwecken angebrachten Blechteil
i- des feststehenden Türrahmens 7 ab; wird das Dichtungsblech nicht gewünscht, so
:drückt sie sich unmittelbar am Rahmen 7 ab. Bei einer Drehbewegung der Tür muß
die untere Lasche 3 mit dem Drehholzen 13 seitlich ausweichen können. Dies wird
dadurch ermöglicht, daß der Stift 4 der unteren Lasche 3 unter dem Einfluß der Feder
B eine axial gerichtete hin und her gehende Bewegung durchführen kann, welche Bewegung
in der Zeichnung durch Pfeile angedeutet ist.When the door i is closed, its cranked side edge is pressed
i i, as can be seen in Figure 2, on a sheet metal part attached for sealing purposes
i- of the fixed door frame 7 from; if the sealing plate is not required, so
: it is pressed directly on the frame 7. When the door rotates, it must
the lower flap 3 with the pivot pin 13 can move laterally. this will
thereby enables the pin 4 of the lower flap 3 under the influence of the spring
B can perform an axially directed reciprocating movement, which movement
is indicated in the drawing by arrows.