Fensterfeststeller sind in dien verschiedensten Ausführungsformen
bekannt; dabei ist der Schwierigkeit Rechnung zu tragen, daß durch den Bremsarm,
dessen fester Drehpunkt durch eine Bremseinrichtung beeinflußt wird und dessen freies
Ende mit dein Fensterflügel verbunden ist, ein ziemlich großer Druck übertragen
wird, welcher sich auf die Scharniere des Fensterflügels auswirkt. Man kennt daher
Fensterfeststeller z. B. in der Form;, daß am Rahmen des Fensters ein Bremsbock
befestigt ist, zwischen dessen beiden Backen der Bremsarm nach Bedarf mehr oder
weniger fest eingespannt werden kann, während das andere Ende des Bremsarmes mit
Hilfe eines Schlitzes die Verbindung zu einem am Fensterflügel befestigten Dorn
herstellt, so daß das Fenster in jeder beliebigen Lage gegen ungewolltes Zuschlagen
oder überhaupt gegen jede ungewollte Bewegung, z. B. durch Windstoß, gesichert ist.
Wollte man in diesen Fällen eine Anschlagsbegrenzung z. B. für eine weiteste Flügelöffnung
auf z. B. 9o° zum Fensterrahmen erreichen, so schaltete man üblicherweise eine Begrenzungsschere
ein, welche einerseits am Fensterrahmen befestigt war, andererseits über einem Schlitz
mit einem entsprechenden Dorn, welcher sich am Bremsarm befand, in Verbindung stand.
Man hat auch bereits vorgeschlagen, die ungewünschte Hebelwirkung auf die Scharniere
des Fensterflügels dadurch zu vermeiden, daß man die Bremsvorrichtung in eine zusätzliche
scharnierähnliche Vorrichtung verlegte, in die das rechtwinklig abgebogene Ende
des Brerisarmes einmündete und welche mit den Scharnieren des Fensterflügels in
derselben Mittellinie gelagert war. Der Druck wurde dabei dadurch aufgehoben, daß
eine U-Schiene an der Unterseite des Fensterflügels über den zweiten rechtwinklig
angebogenen Arm des Bremsarmes faßte, wobei beide Teile zueinander relativ beweglich
waren.Window stays are in a wide variety of designs
known; in doing so, the difficulty must be taken into account that the brake arm,
whose fixed pivot point is influenced by a braking device and its free
The end connected to your window sash transfers quite a lot of pressure
which affects the hinges of the window sash. One therefore knows
Window stay z. B. in the form; that a brake block on the frame of the window
is attached, between the two jaws of the brake arm as required or more
can be clamped less tightly, while the other end of the brake arm with
With the help of a slot, the connection to a mandrel attached to the window sash
manufactures so that the window in any position against unintentional slamming
or at all against any unwanted movement, e.g. B. is secured by gust of wind.
If you wanted a limit stop z. B. for the widest wing opening
on z. B. reach 9o ° to the window frame, so you usually switched on a scissor-stop
one that was attached to the window frame on the one hand, and over a slot on the other
with a corresponding mandrel, which was located on the brake arm, was in connection.
It has also already been suggested that the undesired leverage effect on the hinges
to avoid the window sash by converting the braking device into an additional
hinge-like device laid into which the right-angled bent end
of the breris arm and which with the hinges of the window sash in
on the same center line. The pressure was thereby relieved that
a U-rail on the underside of the window sash over the second at right angles
bent arm of the brake arm grasped, with both parts relatively movable to each other
was.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Feststellvorrichtung, welche zum
Teil die an sich bekannten Merkmale mitbenutzt, aber m einer neuen Kombination zu
einer wesentlich vereinfachten Form führt, deren Hauptmerkmal darin besteht, daß
der Bremsarm gleichzeitig als Begrenzungshebel ausgebildet ist und der Druck desselben
auf den Zapfen am Fensterflügel mit Hilfe einer am Fensterflügel befestigten Schiene
unmittelbar auf den Befestigungsbock des Bremsarmes übertragen wird, insbesondere
an einer Stelle, welche in derselben Mittellinie wie die der Scharniere liegt und
somit die vollkommene Entlastung der Scharniere von dem Druck des Bremsarmes sichert.The invention relates to a locking device which for
Some of the features known per se are also used, but are assigned to a new combination
leads to a much simplified form, the main feature of which is that
the brake arm is designed at the same time as a limiting lever and the pressure of the same
on the pin on the window sash with the help of a rail attached to the window sash
is transferred directly to the mounting bracket of the brake arm, in particular
at a point which is in the same center line as that of the hinges and
thus ensuring that the hinges are completely relieved of the pressure exerted by the brake arm.
In einer beispielsweisen Ausführungsform ist die Erfindung in den
Zeichnungen dargestellt, wobei gleiche Teile gleiche Bezugszeichen tragen.In an exemplary embodiment, the invention is shown in FIGS
Drawings shown, wherein like parts bear like reference numerals.
Abb. i zeigt eine Draufsicht auf die an einem Fensterrahmen und Fensterflügel
angebrachte Vorrichtung bei etwas geschlossenem Fensterflügel; Abb. 2 zeigt die
Bremsteile allein ohne die I Fensterflügel gegenüber der Abb. i uin 9o° versetzt
von unten gesehen; Abb. 3 zeigt die Bremstcilc in geöffneter Stellung und gegenüber
der Abb. i uin 9o° versetzt von unten gesehen.Fig. I shows a top view of the on a window frame and window sash
attached device with slightly closed window sash; Fig. 2 shows the
Brake parts alone, without the window sash, offset by 90 ° compared to the illustration
seen from below; Fig. 3 shows the Bremstcilc in the open position and opposite
of Fig. i uin 90 ° seen from below.
;Man sieht bei i den rechten unteren Teil eines Fensterrahmens, bei
2 den entsprechenden Teil des Fensterflügels, bei 3 das untere Scharnier des Fensterflügels,
bei 4 den Befestigungsbock der Bremsvorrichtung, welche bei 5 einen mit ihr fest
verbundenen Drehzapfen trägt, nvelcher in der gleichen Mittellinie wie das Scharnier
3 liegt. Eine an der Unterseite des Fensterflügels befestigte Schiene 6 greift bei
7 über den Fensterflügel seitlich hinaus und ist etwa türangelähnlich ausgebildet,
so daß der Dorn 5 in die clfnung des Teiles 7 hineinpaßt und damit ein zusätzlicher
Drclipunkt des Flügels 2 gegenüber dem Rahmen i zur Entlastung des Scharniers 3
geschaffen u-ird. An der Schiene 6 befindet sich weiter ein Dorn 8, welcher in einen
Schlitz 9 des Bremsarmes i o eingreift. Die Länge des Hebels io kann nun bei dieser
Druckentlastung so klein bemessen werden, daß der Hebel gleichzeitig als Anschlagsbegrenzung
für die öffnung des Fensters beispielsweise um 9o° wirkt. Der Arm i o besitzt, unter
Umständen mit einer kleinen Kröpfung versehen, ein verbreitertes scheibenförmiges
Ende i i, -%velchcs zwischen entsprechend ausgebildete Bremsscheiben 12 greift.
Mit Hilfe der Schraube und Mutter 13, gegebenenfalls unter Einlage von Zwischenscheiben,
kann diese Verbindung beliebig fest angezogen werden. Die Bremsscheiben 12 sind
ein fester Bestandteil des Bockes 4. Sie können nach Wunsch vermehrt oder vermindert
werden.; You can see the lower right part of a window frame at i, at
2 the corresponding part of the window sash, at 3 the lower hinge of the window sash,
at 4 the mounting bracket of the braking device, which at 5 a fixed with her
associated pivot pin, nvelcher in the same center line as the hinge
3 lies. A rail 6 attached to the underside of the window sash engages
7 on the side of the window sash and is roughly designed similar to a door hinge,
so that the mandrel 5 fits into the opening of the part 7 and thus an additional
The pivot point of the sash 2 opposite the frame i to relieve the hinge 3
created u-earth. On the rail 6 there is also a mandrel 8, which in a
Slot 9 of the brake arm i o engages. The length of the lever io can now be adjusted with this
Pressure relief should be dimensioned so small that the lever also acts as a limit stop
acts for the opening of the window, for example by 90 °. The arm i o owns, under
Certainly provided with a small offset, a widened, disc-shaped one
End i i, -% velchcs between appropriately designed brake disks 12 engages.
With the help of the screw and nut 13, if necessary with the insertion of intermediate washers,
this connection can be tightened as required. The brake discs 12 are
an integral part of the buck 4. You can increase or decrease as you wish
will.
Wesentlich ist, daß der Drehpunkt des Bremsarmes io, also um die Mittelachse
der Schraube 13 in gewissem Abstand zu der Mittelachse des Dornes 5 liegt, damit
der Bremsarm gleichzeitig als Anschlagsbegrenzung für die öffnung des Fensterflügels
dienen kann.It is essential that the pivot point of the brake arm io, that is, around the central axis
the screw 13 is at a certain distance from the central axis of the mandrel 5, so that
the brake arm also acts as a limit stop for opening the window sash
can serve.
Man erreicht bei dieser Ausführungsform also mit ein und demselben
Arm die Feststellung durch Bremsung und die Anschlagsbegrenzung und mit ein und
demselben Bremsbock die Lagerung des Bremsarmes mit Bremse und die Druckentlastung
auf die Scharniere durch den Dorn 5.In this embodiment, one achieves with one and the same
Arm the locking by braking and the limit stop and with a and
the same brake block, the storage of the brake arm with brake and the pressure relief
on the hinges through the mandrel 5.