DE8501105U1 - Privacy and / or wind protection - Google Patents

Privacy and / or wind protection

Info

Publication number
DE8501105U1
DE8501105U1 DE19858501105 DE8501105U DE8501105U1 DE 8501105 U1 DE8501105 U1 DE 8501105U1 DE 19858501105 DE19858501105 DE 19858501105 DE 8501105 U DE8501105 U DE 8501105U DE 8501105 U1 DE8501105 U1 DE 8501105U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plastic
wind protection
protection according
privacy
tarpaulin
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858501105
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ommer Kunststoff- und Papierverarbeitung 5250 Engelskirchen De GmbH
Original Assignee
Ommer Kunststoff- und Papierverarbeitung 5250 Engelskirchen De GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ommer Kunststoff- und Papierverarbeitung 5250 Engelskirchen De GmbH filed Critical Ommer Kunststoff- und Papierverarbeitung 5250 Engelskirchen De GmbH
Priority to DE19858501105 priority Critical patent/DE8501105U1/en
Publication of DE8501105U1 publication Critical patent/DE8501105U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F11/00Stairways, ramps, or like structures; Balustrades; Handrails
    • E04F11/18Balustrades; Handrails
    • E04F11/181Balustrades
    • E04F11/1851Filling panels, e.g. concrete, sheet metal panels
    • E04F11/1857Flexible panels or nets
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B9/00Ceilings; Construction of ceilings, e.g. false ceilings; Ceiling construction with regard to insulation
    • E04B9/30Ceilings; Construction of ceilings, e.g. false ceilings; Ceiling construction with regard to insulation characterised by edge details of the ceiling; e.g. securing to an adjacent wall
    • E04B9/303Ceilings; Construction of ceilings, e.g. false ceilings; Ceiling construction with regard to insulation characterised by edge details of the ceiling; e.g. securing to an adjacent wall for flexible tensioned membranes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)

Description

Dipl.-l/.g. !■!.-]. L!;5pert 4Dipl.-l / .g. ! ■! .-]. L !; 5 pert 4

Pc, ίο :; ία π \ν j lto
^cr,!:-..fot:U-.r Straße 137
Pc, ίο:; ία π \ ν j lto
^ cr,!: - .. fot: U-.r Strasse 137

■.C60 Zyqkh ly.HSn-ii 15i Januar 1985 ■ .C60 Zyqkh ly.HSn-ii 15i January 1985

Offlmer GmbH L-S/MaOfflmer GmbH L-S / Ma

Papier- und Kunststoffverarbeitung Paper and plastic processing

5250 Engelskirchen 5250 angel skis

Sicht- ütid/öuef WindschutzVisibility tid / öuef wind protection

Die Erfindung betrifft einen Sicht- und/oder Windschutz insbesondere für Baikone mit offenem Schutzgeländer. The invention relates to a privacy screen and / or wind protection, in particular for balconies with an open guard rail.

Ein solcher Sicht- und/oder Windschutz soll eine haltbare und passende Verkleidung des Schutzgeländers darstellen, mit der Sichtkontakt vermieden und/oder Schutz gegen Wind gewährt wird.Such a privacy screen and / or wind protection should represent a durable and suitable cladding of the protective railing, with which visual contact is avoided and / or protection against wind is provided.

Bekannte Vorrichtungen der genannten Art bestehen aus Stoffplanen oder Strohmatten, die mit Hilfe von Schnüren oder Draht am Schutzgeländer befestigbar sind. Es sind auch Kunststoffplanen. bekannt, die als Sicht- und/oder Windschutz, jedoch nicht für Balkongeländer dienen oder als Planen zum Abdecken von Gegenständen für andere Zwecke konzipiert sind.Known devices of the type mentioned consist of tarpaulins or straw mats, which with the help of cords or wire can be attached to the guardrail. There are also plastic tarpaulins. known as sight and / or wind protection, but not for balcony railings serve or are designed as tarpaulins to cover objects for other purposes.

Diese bekannten Vorrichtungen haben den Nachteil, daß sie vom Material her keine optimale Haltbarkeit oder von der Form her keine passende, auf die Normhöhe eines Balkongeländers zugeschnittene Größe aufweisen. Stoffplanen und Strohmatten sind gegen VerwitterungThese known devices have the disadvantage that In terms of material, they do not have optimal durability or in terms of shape they are not suitable for the standard height of one Balcony railing to be cut to size. Fabric tarpaulins and straw mats are against weathering

3g unbeständig und bieten außerdem keinen guten Windschutz, zumal Stoffplanen bei starkem Wind leicht reißen können. Die zur Verfügung stehenden Planen, 3 g inconsistent and also does not offer good wind protection, especially since fabric tarpaulins can easily tear in strong winds. The available plans

1 1 insbesondere Kunststoffpianen, sind nicht als passende1 1 especially plastic pianos, are not considered suitable

und von ihrer Gestalt her ansprechende Verkleidungen °ines Balkongeländers geeignet.and cladding that is appealing in terms of shape is suitable for a balcony railing.

5 Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen witterungsbeständigen und insbesondere an die Normhöhe von Balkongeländern angepaßten Sicht- und/oder Windschutz zu schaffen. 5, the object underlying the invention is, a weather-resistant and particularly to the normal height of balcony railings adapted visual and / or windshield to create.

;] iO Lrfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch eine;] OK according to the invention, this object is achieved by a

( langgestreckte Kunststoffplane, deren Höhe etwa der(elongated plastic tarpaulin, the height of which is about

V . Nonnhöhe eines Schutzgeländers für Balkone entspricht,V. Corresponds to the normal height of a guardrail for balconies,

'' und Befestigungsmittel zum Anbringen der Kunststoff-'' and fasteners for attaching the plastic

,· plane an dem Schutzgeländer., · Plan on the guardrail.

; 15 ; 15th

ji Der erfindungsgemäße Sicht- und/oder Windschutz hatji The sight and / or wind protection according to the invention has

l>- den Vorteil, daß er aus einem haltbaren Material be- l> - the advantage that it is made of a durable material

ι steht, dessen Form, zweckbedingt durch seine Verwen- ι whose shape, due to its use

Γ dung, auf die Höhe eines Balkongeländers zugeschnitten i 20 ist. Die so vorgefertigte Kunststoff pl ane kann mitΓ dung, cut to the height of a balcony railing i 20. The prefabricated plastic tarpaulin can be used with

: Hilfe geeigneter Befestigungsmittel maßgerecht am: Use suitable fasteners to measure the

g Balkongeländer befestigt werden. Sie bietat damitg balcony railings are attached. She is bidding with it

f, einen von der Form her passenden und ansprechenden f, a fitting and appealing one in terms of shape

i Schutz. Die Kunststoffplane kann zusammen mit den Be-i protection. The plastic tarpaulin can be used together with the

£ 25 festigungsmitteln über Heimwerker- und Hobbymärkte£ 25 fixatives from home improvement and hobby stores

I vertrieben werden.I will be evicted.

Die Kunststoffplane ist vorzugsweise aus Polyäthylen hergestelIt.
30
The plastic tarpaulin is preferably made of polyethylene.
30th

Um der Normhöhe für Balkongeländer zu genügen, weist die Kunststoffplane zweckmäßigerweise eine Höhe von 80 bis 100 cm, vorzugsweise 90 cm, auf.In order to meet the standard height for balcony railings, the plastic tarpaulin expediently has a height of 80 to 100 cm, preferably 90 cm.

35 Um einen hinreichenden Sichtschutz zu gewährleisten, kann die Kunststoffplane eingefärbt sein.35 To ensure adequate privacy, the plastic tarpaulin can be colored.

Zweckmäßigerweise wird die erfindungsgemäße Vorrichtung in verschiedenen Farben angeboten, so daß sie farblich auf die Umgebung (Balkon- bzw. Hausanstrich) abgestimmt werden kann.The device according to the invention is expediently offered in different colors so that they match the surroundings (balcony or house painting) can be matched.

Außerdem kann die geschlossene Formwirkung der Balkonverkleidung dadurch aufgelockert werden, daß die Kunststoffplane bedruckt ist.In addition, the closed shape effect of the balcony cladding can be loosened by the fact that the Plastic tarpaulin is printed on.

An ihrem oberen und unteren Rand ist die Kunststoffplane vorzugsweise mit Umschlägen versehen. The plastic tarpaulin is preferably provided with envelopes at its upper and lower edge.

Diese Umschläge dienen dazu, den Rand der Plane zu verstärken und zu versteifen. Damit wird im empfindliehen Randbereich der Plane ein Einreißen verhindert und eine stabile Befestigung ermöglicht.These folds are used to reinforce and stiffen the edge of the tarpaulin. This is what makes me feel The edge area of the tarpaulin prevents tearing and enables stable attachment.

Zur Befestigung der Kunststoffplane sind an ihrem oberen und unteren Rand vorzugsweise Ösen vorgesehen.To fasten the plastic tarpaulin, eyelets are preferably provided on its upper and lower edge.

Falls der obere und untere Rand der Plane umgeschlagen ist, sind diese Ösen in den Bereich der Umschläge eingelassen.If the top and bottom edge of the tarpaulin is turned over, these eyelets are in the area of the turnovers let in.

Zur individuellen Anpassung der Kunststoffplane an die Länge eines Balkongeländers weist die Plane zweckmäßigerweise eine Standardlänge auf.For individual adaptation of the plastic tarpaulin to the The tarpaulin expediently has the length of a balcony railing a standard length.

Die angebotenen Standardlängen können so bemessenThe standard lengths offered can be dimensioned in this way

sein, daß sie den normalen Längen von Balkongeländern entsprechen. In diesem Fall erübrigt sich ein weiteresbe that they are the normal lengths of balcony railings correspond. In this case another one is not necessary

Zurechtschneiden der Planen auf die vorgegebene Länge;Cutting the tarpaulin to the specified length;

die fertigen Planen können mit Hilfe der mitgelieferten Befestigungsmittel auf einfachste und optimalethe finished tarpaulins can be made with the help of the supplied Fasteners on the simplest and optimal

Weise am Balkongeländer angebracht werden. Es wäreWay to be attached to the balcony railing. It would be

ebenfalls zweckmäßig, zur flexiblen Anpassung deralso useful for flexible adaptation of the

Plane an eine vorgegebene Geländerlänge diese alsPlan on a given railing length as a

Kunststoffbahn mit einer hinreichend großen Standardlänge anzubieten. Die Länge der Kunststoffbahn kann dann so optimiert werden, daß aus ihr Schutzplanen für Balkone normaler Größe mit minimalem Verschnitt hergestellt werden können.Plastic sheet with a sufficiently large standard length to offer. The length of the plastic sheet can then be optimized so that there are protective tarpaulins for Normal size balconies can be made with minimal waste.

Die Standardlänge einer solchen Kunststoffbahn beträgt vorzugsweise 10 m.The standard length of such a plastic sheet is preferably 10 m.

Die Kunststoffplane kann auch an ihren Stirnenden mit Umschlägen versehen sein.The plastic tarpaulin can also be attached to its front ends Envelopes.

Die Umschläge sind insbesondere dann zweckmäßig, wenn die vorgefertigte Kunststoffplane eine der Geländerlänge entsprechende Standardlänge aufweist. Sie schützen dann von vornherein die Stirnenden der Plane vor dem Einreißen, außerdem können an oder in den verstärkten Enden Befestigungsmittel optimal angebracht werden.The envelopes are particularly useful when the prefabricated plastic tarpaulin is one of the length of the railing has a corresponding standard length. You then protect the front ends of the tarpaulin from the start the tearing, and fasteners can also be optimally attached to or in the reinforced ends will.

Zur Befestigung werden auch an den Stirnenden derFor attachment are also on the front ends of the Kunststoffplane vorzugsweise Ösen verwendet.Plastic tarpaulin preferably used with eyelets.

Die im oberen und unteren Rand und gegebenenfalls in den Stirnenden angebrachten Ösen können lochgeschweißt sein.The ones in the upper and lower margins and possibly in Eyelets attached to the front ends can be hole-welded.

In einer anderen Ausführungsform sind die Ösen in die Plane, gegebenenfalls in den Bereich ihrer Umschläge, zweckmäßigerweise eingestanzt, um eine bessere Haltbarkeit zu gewährleisten.In another embodiment, the eyelets are in the Plan, if necessary in the area of their envelopes, Appropriately punched in to ensure better durability.

Die eingestanzten Ösen bestehen vorzugsweise aus Metall oder Kunststoff.The punched eyelets are preferably made of metal or plastic.

Die Befestigungsmittel können eine Kunststoff 1 eineThe fastening means can be a plastic 1

aufweisen, die durch die Ösen der Kunststoffplanehave through the eyelets of the plastic tarpaulin

führbar und schraubenförmig um die Abdeckung bzw. den Bodenriegel des Geländers wickelbar ist.can be guided and wound helically around the cover or the bottom latch of the railing.

Falls für das Balkongeländer eine Abdeckung und ein Bodenriegel mit genügendem Freiraum vorgesehen sind, läßt sich auf diese Weise eine einfache und sichere Befestigung der Kunststoffplane mit der Normhöhe des Geländers erreichen.If a cover and a floor bolt with sufficient free space are provided for the balcony railing, can in this way a simple and secure attachment of the plastic tarpaulin with the standard height of the Reach the railing.

Die Befestigungsmittel können auch elastische Schnüre aufweisen, die an ihren beiden Enden mit Haken versehen sind, wobei der eine Haken in eine Öse der Kunststoffplane eingreifbar und der andere Haken am Schutzgeländer befestigbar ist.The fastening means can also be elastic cords have, which are provided with hooks at both ends, one hook in an eye of the plastic tarpaulin can be engaged and the other hook can be attached to the guardrail.

Diese anpassungsfähigen Befestigungsmittel bieten einen festen Halt der Kunststoffplane insbesondere dann, wenn aufgrund der besonderen Ausbildung des Geländers eine andere Befestigungsart, z. B. die oben beschriebene, nicht möglich ist.These adaptable fasteners provide one firm hold of the plastic tarpaulin, especially if due to the special design of the railing another type of attachment, e.g. B. the one described above is not possible.

Weiterhin können die Befestigungsmittel elastische Schnüre aufweisen, die an einem Ende mit einer Klemme und am anderen Ende mit einem Haken versehen sind, wobei die Klemme an einem Rand oder Stirnende der Kunststoffplane und der Haken am Schutzgeländer befestigbar ist.Furthermore, the fastening means can have elastic cords, which at one end with a clamp and are provided with a hook at the other end, the clamp at one edge or front end of the Plastic tarpaulin and the hook can be attached to the guardrail.

Eine Befestigung mit Hilfe von Klemmen ist dann angeg0 bracht, wenn der Rand der Kunststoffplane nicht mit Ösen ausgestattet ist. Außerdem können mit dieser Vorrichtung auch die Stirnenden, wenn diese keine Ösen aufweisen, am Balkongeländer befestigt werden.A mounting using clamps is then placed angeg 0 if the edge of the plastic sheet is not equipped with eyelets. In addition, with this device, the front ends, if they do not have eyelets, can be attached to the balcony railing.

g,- Die Erfindung ist in der Zeichnung beispielsweise veranschaulicht und wird im folgenden anhand der Zeichnung naher beschrieben.g, - The invention is illustrated in the drawing, for example and is described in more detail below with reference to the drawing.

Es zeigenShow it

Fig. 1 einen Balkonausschnitt mit der am Schutzgeländer befestigten Kunststoffplane,
5
1 shows a section of the balcony with the plastic tarpaulin attached to the guardrail,
5

Fig. 2 einen Schnitt durch den unteren Bereich der Kunststoffplane längs der Linie II II. 2 shows a section through the lower area of the plastic tarpaulin along the line II II.

Wie aus Figur 1 ersichtlich ist, besteht der Sicht- und Windschutz im wesentlichen aus einer Kunststoffplane 1, die der Normhöhe des Schutzgeländers 2 entspricht, und Befestigungsmitteln 3, mit Hilfe derer die Kunststoffplane 1 am Schutzgeländer 2 befestigt ist.As can be seen from Figure 1, the privacy and wind protection consists essentially of a plastic tarpaulin 1, which corresponds to the standard height of the guardrail 2, and fastening means 3 with the aid of which the plastic tarpaulin 1 is fastened to the protective railing 2 is.

In dfcm betrachteten Ausführungsbeispiel ist die Kunststovfpl ine 1 aus einer 90 cm breiten Polyäthylenbahn hergestellt und der Länge des Schutzgeländers 2 angepaßt.In the exemplary embodiment considered, the plastic sheet 1 is made from a 90 cm wide polyethylene sheet produced and adapted to the length of the guardrail 2.

Weiterhin ist die Kunststoffplane 1 eingefärbt, so daß ein Sichtkontakt vermieden wird.Furthermore, the plastic tarpaulin 1 is colored so that visual contact is avoided.

Am oberen und unteren Rand weist die Kunststoffplane 1The plastic tarpaulin 1 has at the upper and lower edge

Umschläge 4 bzw. 5 auf, die zur Verstärkung dieser Randzonen der Kunststoffplane dienen. Die Umschläge 4 und 5 liegen der Kunststoffplane 1 an der Balkoninnenseite an.Envelopes 4 and 5, which are used to reinforce these edge zones of the plastic tarpaulin. The envelopes 4 and 5 lie against the plastic tarpaulin 1 on the inside of the balcony.

Der obere und untere Rand der Kunststoffplane 1 ist weiterhin mit Ösen 6 im Bereich der Umschläge 4 bzw. 5 versehen.The upper and lower edges of the plastic tarpaulin 1 are also provided with eyelets 6 in the area of the envelopes 4 and 5, respectively Mistake.

Die Ösen 6 bestehen aus Kunststoff und sind im Abstand von ca. 20 cm in die Kunststoffplanp 1 eingestanzt. The eyelets 6 are made of plastic and are punched into the plastic sheet 1 at a distance of approx. 20 cm.

Als Befestigungsmittel 3 dient jeweils eine Kunststoffleine für den oberen und unteren Rand der Kunststoffplane 1. Wie in Figur 1 dargestellt, ist die eine Leine um die Abdeckung 7 des Schutzgeländers 2 schraubenförmig gewickelt, wobei die Leine jeweils durch die Ösen am oberen Rand der Kunststoff plane 1 gezogen ist. In gleicher Weise ist die andere Leine um den ßodenriegel 8 des Schutzgeländers 2 gewickelt. Die beiden Leinen sind so stramm gezogen, daß eine genügende Spannung in der Kunststoffplane 1 erzeugt wird und diese gegen seitliches Verrücken gesichert ist.A plastic cord is used as the fastening means 3 for the upper and lower edge of the plastic tarpaulin 1. As shown in FIG. 1, one cord is wound helically around the cover 7 of the guardrail 2, the cord planing through the eyelets on the upper edge of the plastic 1 is drawn. The other line is wrapped around the floor bar 8 of the guardrail 2 in the same way. The two lines are pulled so tight that sufficient tension is generated in the plastic tarpaulin 1 and this is secured against lateral displacement.

Figur 2 zeigt genauer die befestigungsart der Ösen 6 am Rand der Kunststoffplane 1.FIG. 2 shows the type of fastening of the eyelets 6 in more detail on the edge of the plastic tarpaulin 1.

Der in Figur 2 dargestellte Schnitt verläuft durch eine Öse 6, die im Bereich des Umschlags 5 in die Kunststoffplane 1 eingestanzt ist.The section shown in Figure 2 runs through an eyelet 6, which in the area of the envelope 5 in the Plastic tarpaulin 1 is punched.

Die Öse 6 weist auf der Seite des Umschlags 5 ein*n Flansch 9 auf. An der anderen Seite führt sie durch eine Scheibe 10, die durch Umbördelung des Ösenendes gehalten wird.The eyelet 6 has a * n on the side of the envelope 5 Flange 9. On the other side it leads through a disc 10, which is made by flanging the end of the eyelet is held.

Mit dieser Befestigungsart wird ein optimaler Halt der Öse 6 am Rand der Kunststoffplane 1 erreicht.With this type of fastening, an optimal hold of the eyelet 6 on the edge of the plastic tarpaulin 1 is achieved.

Die Kunststoffplane 1 kann mit Hilfe der Befestigungsg0 mittel 3 zwischen der Abdeckung 7 und dem Bodenriegel Q des Schutzgeländers 2 gespannt werden, ohne daß ein Ab- oder Einreisen der Ösen 6 zu befürchten ist.The plastic tarpaulin 1 can be stretched with the help of the fastening g0 medium 3 between the cover 7 and the bottom latch Q of the guardrail 2 without the fear of the eyelets 6 entering or leaving.

Insgesamt ergibt sich ein stabiler Sicht- und Wind-Overall, there is stable visibility and wind

schutz, der von seiner Form her den Ausmaßen einesprotection, which by its shape has the dimensions of a

Balkongeländers angepaßt ist und dadurch, sowie durch seine farbliche Gestaltung, ansprechend wirkt.Balcony railing is adapted and thus, as well as its color design, looks appealing.

Claims (7)

DipUng.W.Dahlke Dipl.-lng. Η.-]· Lippert Patentanwälte Frankenforster Straße 137 S060 Bergisch Gladbadi 22. März 1985 L-S/Ka Oner GabH Kunststoff- und Papierverarbeitung Engelskirchen AnsprücheDipl.-lng. Η .-] · Lippert patent attorneys Frankenforster Strasse 137 S060 Bergisch Gladbadi March 22, 1985 L-S / Ka Oner GabH plastics and paper processing Engelskirchen claims 1. Sicht- und/oder Windschutz insbesondere für BaI-kone mit offenem Schutzgeländer, g e k e η η-zeichnet durch eine langgestreckte Kunststoffplane (1), deren Höhe etwa der Normalhöhe eines Schutzgeländers (2) für BaI-kone entspricht, und Befestigungsmittel (3) zum Anbringen der Kunststoffplane (1) an dem Schutzgeländer (2).1. Privacy and / or wind protection, especially for Balcones with open guardrail, g e k e η η-characterized by an elongated Plastic tarpaulin (1), the height of which is approximately the normal height of a guardrail (2) for Bal-kone corresponds, and fastening means (3) for attaching the plastic tarpaulin (1) to the guardrail (2). 2. Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffplane (1) aus Polyäthylen be-2. Privacy and / or wind protection according to claim 1, characterized in that that the plastic tarpaulin (1) is made of polyethylene ( 25 steht.(25 stands. 3. Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffplane (1) 80 bis 100 cm hoch ist.3. Privacy and / or wind protection according to claim 1 or 2, characterized in that that the plastic tarpaulin (1) is 80 to 100 cm high. 4. Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffplane (1) 90 cm hoch ist.4. Privacy and / or wind protection according to claim 3, characterized in that that the plastic tarpaulin (1) is 90 cm high. 3535 • · litt)• · suffered) • aiii »• aiii » • * t l> >• * t l>> ι * ■ Iι * ■ I » · ail»· Ail Il 111Il 111 5. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daS die Plane aus farbigem Kunststoff besteht.5. Privacy and / or wind protection according to one of the claims 1 to 4, characterized in that the tarpaulin is made of colored Made of plastic. 6. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 1 bis S1 gekennzeichnet durch Umschläge (4, 5) am oberen und unteren Rand der Kunststoffplane (1).6. Privacy and / or wind protection according to one of claims 1 to S 1, characterized by envelopes (4, 5) on the upper and lower edge of the plastic tarpaulin (1). 7. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 1 bis 6, gekennzeichnet durch Ösen (6) im oberen und unteren Rand der Kunststoffplane (1).7. Visual and / or wind protection according to one of claims 1 to 6, characterized through eyelets (6) in the upper and lower edge of the plastic tarpaulin (1). 8. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffplane (1) eine8. Privacy and / or wind protection according to one of claims 1 to 7, characterized in that that the plastic tarpaulin (1) a Standardlänge aufweist.Standard length. . Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 8 , <j a · durch gekennzeichnet, daß die Kunststoffplane (1) 10 m lang ist.. Privacy and / or wind protection according to claim 8, <j a characterized in that the plastic tarpaulin (1) is 10 m long. 10. Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 8 oder 9, gekennzeichnet durch10. Privacy and / or wind protection according to claim 8 or 9, marked by Umschläge an den Stirnenden der Kunststoffplane (I).Envelopes on the ends of the plastic tarpaulin (I). 11. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 9 bis 10, gekennzeichnet durch Ösen in den Stirnenden der Kunststoffplane (1).11. Visual and / or wind protection according to one of claims 9 to 10, characterized through eyelets in the front ends of the plastic tarpaulin (1). 12. Sicrtt- und/oder Windschutz nach Anspruch 1 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Ösen (6) locogeschweißt sind.12. Sicrtt- and / or wind protection according to claim 1 or 11, characterized in that the eyelets (6) are loco-welded. 13. Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 7 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Ösen (6) eingestanzt sind.13. Privacy and / or wind protection according to claim 7 or 11, characterized in that that the eyelets (6) are punched. b M. Sicht- und/oder Windschutz nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Ösen (6) aus Metall oder Kunststoff bestehen. b M. Visual and / or wind protection according to claim 13, characterized in that the eyelets (6) are made of metal or plastic. 5. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche f und 11 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsmittel (3) eine Kunststoffleine aufweisen, die durch die Ösen (6) der Kunststoff plane U) führbar und schraubenförmig um die Abdeckung (7) bzw. den Bodenriegel (8) des Schutzgeländers (2) wickelbar 1st.5. Visual and / or wind protection according to one of claims f and 11 to 14, characterized in that the fastening means (3) have a plastic cord, which can be guided through the eyelets (6) of the plastic plane U) and helically around the cover ( 7) or the bottom bar (8) of the guardrail (2) can be wound 1st. 6. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 7 und 11 bis 15, dadurch g ekennzeichnet, daß die Befestigungsmittel elastische Schnüre aufweisen, die an Ihren beiden Enden mit Haken versehen sind, wobei der eine Haken 1n eine Öse (8) der Kunststoffplane (1) eingreifbar und der andere Haken am Schutzgellinder (2) befestigbar 1st.6. Privacy and / or wind protection according to one of claims 7 and 11 to 15, characterized in that that the fastening means have elastic cords attached to your both ends are provided with hooks, one hook 1n an eyelet (8) of the plastic tarpaulin (1) can be engaged and the other hook can be fastened to the protective gellinder (2). 7. Sicht- und/oder Windschutz nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsmittel ela- 2Q stisch* Schnüre aufweisen, die an einem Ende mit einer Klemme und am anderen Ende mit einem Haken versehen sind, wobei die Klemme an einem Rand oder Stirnende der Kunststoff plane (1) und der Haken am Schutzgeländer (2) befestigbar ist.7. Visual and / or wind protection according to one of claims 1 to 16, characterized in that the fastening means have elastic 2Q stisch * cords which are provided at one end with a clamp and at the other end with a hook, the clamp at an edge or front end of the plastic plane (1) and the hook on the guardrail (2) can be attached.
DE19858501105 1985-01-18 1985-01-18 Privacy and / or wind protection Expired DE8501105U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858501105 DE8501105U1 (en) 1985-01-18 1985-01-18 Privacy and / or wind protection

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858501105 DE8501105U1 (en) 1985-01-18 1985-01-18 Privacy and / or wind protection

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8501105U1 true DE8501105U1 (en) 1985-04-25

Family

ID=6776405

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858501105 Expired DE8501105U1 (en) 1985-01-18 1985-01-18 Privacy and / or wind protection

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8501105U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2312085A3 (en) * 2009-10-16 2013-05-15 Thomas Siegmund Eyesight protection device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2312085A3 (en) * 2009-10-16 2013-05-15 Thomas Siegmund Eyesight protection device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3822600A1 (en) PET DOOR
DE102009047383A1 (en) Weather protective roofing for plant crops, has reinforcements reinforced with respect to laterally adjacent intermediate regions of fabric sheets formed between edges in strip-shaped manner and distributed over length of sheets
DE1938860A1 (en) Signaling device
DE8501105U1 (en) Privacy and / or wind protection
DE2053086A1 (en) Rigid sunroof for vehicles
DE10252468B3 (en) Overhead fixing for plant culture protection net using clamps attached to overhead wires fixed to net support structure
DE3412355C2 (en) Protective fence with barbed elements
DE2161307A1 (en) CLAMP FOR SNOW PROTECTION FENCES
DE2922029C2 (en)
DE2421336C3 (en) Detachable and relocatable land climbing, rescue and swimming ladder
DE202019102234U1 (en) ground socket
DE202007004654U1 (en) Dog signal neckband or dog signal toby collar, has signal unit formed from aramid fiber cloth with polymer bandage layer, where cloth and/or layer on side of reflection area is formed outside reflection area in fluorescent manner
AT402645B (en) HOLDING DEVICE FOR A PROTECTIVE FENCE HOLDING DEVICE FOR A PROTECTIVE FENCE
DE8427002U1 (en) calendar
DE1972268U (en) PLAN FOR DRESSING SCAFFOLDING CONSTRUCTIONS.
DE1434209C (en) Pleated blind
DE542396C (en) Lacing for boxes or the like
DE29712485U1 (en) Foldable cover, in particular greenhouse for covering beds or the like.
DE9400375U1 (en) Herring for attaching foils, in particular for agricultural purposes
DE19954126A1 (en) Sunscreen panel has over flat surface area several incisions producing foil strips enabling wind to pass through to prevent tearing
DE2647838B2 (en) Device for holding protective means against snow drifts, road noise, glare or the like
AT504979A1 (en) TENT
DE2758691A1 (en) Road or track side vehicle safety net - comprises strengthened, non-tearable plastics mesh with clamping rods and strips for posts
DE29902428U1 (en) Wind support
DE7423608U (en) PADDING ADDITIONAL FOR SAFETY BELTS