DE8230070U1 - SWING ARM BEARING - Google Patents

SWING ARM BEARING

Info

Publication number
DE8230070U1
DE8230070U1 DE19828230070 DE8230070U DE8230070U1 DE 8230070 U1 DE8230070 U1 DE 8230070U1 DE 19828230070 DE19828230070 DE 19828230070 DE 8230070 U DE8230070 U DE 8230070U DE 8230070 U1 DE8230070 U1 DE 8230070U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bearing part
rocker arm
sealing
sash
plate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19828230070
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Gretsch Unitas GmbH Baubeschlaege
Original Assignee
Gretsch Unitas GmbH Baubeschlaege
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gretsch Unitas GmbH Baubeschlaege filed Critical Gretsch Unitas GmbH Baubeschlaege
Priority to DE19828230070 priority Critical patent/DE8230070U1/en
Publication of DE8230070U1 publication Critical patent/DE8230070U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Hinges (AREA)

Description

· * 4 A « ι· * 4 A «ι

14 69614 696

Gretsch- Ünitäs GmbHGretsch-Ünitäs GmbH

BaubeschlägeBuilding hardware

7257 Ditzingen7257 Ditzingen

SchwingflügellagerPivot bearing

Die Erfindung bezieht sich auf ein Schwin gflügelläger mit einem m The invention relates to a Schwin gflügelläger with a m

Rahmenlagerteil und einem Flügellagerteil sowie einem beide ver-Frame bearing part and a sash bearing part as well as a both

i bindenden Kipphebel, dessen eines Ende am Rahmenlagerteil undi binding rocker arm , one end of which on the frame bearing part and

dessen anderes Ende am Flügellagerteil um eine erste Und nachfolgend oder gleichzeitig um eine zweite Drehachse begrenzt drehbar gelagert sind, wobei das raumabgewandte Ende des Lagers an seinem in Einbaulage unteren Ende durch eine untere Deckplatte des Rahmenlagerteils und an seinem oberen Ende durch eine obere Deckplatte des Flügellagerteils verschlossen ist. Schwingflügel lager dienen in der Regel zur Lagerung des Schwingflügels eines Fensters, wobei die Lagerachse horizontal durch die Mitte des Flügels verläuft. Ein Drehen des Flügels um die erste Drehachse beits other end on the wing bearing part by a first and subsequently or at the same time are mounted rotatably to a limited extent about a second axis of rotation, the end of the bearing facing away from the space at its in the installation position lower end through a lower cover plate of the frame bearing part and is closed at its upper end by an upper cover plate of the wing bearing part. Swing wing bearing are usually used to mount the pivot sash of a window, with the bearing axis running horizontally through the center of the wing. A rotation of the wing about the first axis of rotation be

II. I · · I ( ι · I · I ( ι ·

I < 4 t » HI π „. ···<I <4 t »HI π„. ··· <

wirkt dessen Schrägstellung um einen vorgegebenen Drehwinkel. Diese Stellung wird als LÜftungsstellürig des Fensters benützt. Wenn man den Flügel nachfolgend um seihe zweite Drehachse dreht, Bo gelangt die Flügelaußenfläche ins Rauminnere , während die Flügel innenfläche nunmehr nach außen zeigt. Diese Stellung ist als Putästellung gedacht, da sie ein müheloses Reinigen der Außenfläche des Flügels vom Rauminnern her gestattet. Der Flügel nimmt dabei eine zu seiner Schließstellung parallele Stellung ein, Je-Q doch ist er dabei gegen das Rauminnere hin versetzt.acts its inclination by a specified angle of rotation. This position is used to ventilate the window. If the wing is subsequently rotated around its second axis of rotation, Bo the wing outer surface gets into the interior of the room, while the wing inner surface now faces outwards. This position is intended as a puta position, as it allows effortless cleaning of the outer surface of the wing from the inside of the room. The wing assumes a position parallel to its closed position, Je-Q but it is displaced towards the interior of the room.

Die Flügel- und Blendrahmen moderner Schwingflügelfenster werden in bevorzugter Weise aus Aluminium- oder Kunststoffprofilen hergestellt. Bei diesem Profilsystem sind sowohl Innen- wie auch Außendichtungen vorhanden, so daß im eigentlichen Rahmenbereich Zugluft praktisch nicht auftreten kann. Weil bei einem Schwingflügellager die obere Flügelhälfte bei einer Drehung um die erste Drehachse ins Rauminnere schwenkt, während die untere Flügelhälfte nach außen bewegt wird, muß im Lager selbst ein Wechsel in derThe casement and frame of modern pivot sash windows are preferably made from aluminum or plastic profiles. This profile system has both internal and external seals, so that in the actual frame area Drafts can practically not occur. Because with a swing wing hinge, the upper half of the wing rotates around the first The axis of rotation swivels into the interior of the room, while the lower half of the wing is moved outwards, must be a change in the camp itself

Dichtebene stattfinden. Diese Tatsache und auch die bekannte Kon-Btruktion der Schwingflügellager führen dazu, daß im Schwingflügellager Schleichwege für Zugluft entstehen. Wenn nun an irgendeiner Stelle der Außendichtung aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers eine undichte Stelle vorhanden ist, so kann die Luft in die Spalträume zwischen dem Wechselprofil und den Hauptprofilen eintreten. Da zusätzlich eine Innendichtung vorgesehen ist, bleibt als einzige Stelle für den Durchtritt dieser Luft insTake place sealing level. This fact and also the well-known construction the pivoting sash bearings lead to creeping paths for drafts in the pivoting sash bearing. If now on any Place of the outer seal due to a processing or If there is a leak in the material defect, the air can enter the gaps between the interchangeable profile and the main profiles enter. Since an inner seal is also provided, the only point left for this air to pass into

«ι·«· i i I 4 · t * t * f< * «Ι ·« · ii I 4 · t * t * f <*

Rauminnere das Schwingflügellager. Der Benutzer ist folgliöh der Meinung, daß das Schwingflügellager als solches undicht wäre, öb^ Wohl der Lüfteintritt an einer anderen Stelle erfolgte·Inside the room the pivoting sash hinge. The user is consequently the Opinion that the swing wing bearing would be leaky as such, öb ^ The air inlet was probably at a different point

Die Aufgabe der Erfindung besteht infolgedessen darin, ein Schwingflügel lager der eingangs genannten Art so weiterzubilden» daß der Luftdurchtritt zumindest weitgehend verhindert wird.The object of the invention is therefore to provide a To further develop swing wing bearings of the type mentioned at the beginning » that the passage of air is at least largely prevented.

ΐ <Q Zur Lösung dieser Aufgabe wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daßΐ <Q To solve this problem, it is proposed according to the invention that

B das Schwingflügellager gemäß dein Oberbegriff des Anspruchs 1 entsprechend dem kennzeichnenden Teil dieses Anspruchs ausgebildet ist. Die bedeutendste Eintrittsmöglichkeit für Zugluft ins Lagerinnere besteht an der Lageraußenseite und zwar zwischen der oberen und unteren Deckplatte, sowie zwischen der unteren Deckplatte und dem Flügellagerteil einerseits und der oberen Deckplatte und dem Rahmenlagerteil andererseits. Wenn man nun erfindungsgemäß diese Spalte mittels rückwärtiger Dichtelemente verschließt, so ist der möglicherweise ins Rahmeninnere und das Lager eingedrun- B the pivoting sash bearing is designed according to the preamble of claim 1 in accordance with the characterizing part of this claim. The most important entry point for drafts into the interior of the bearing is on the outside of the bearing, between the upper and lower cover plate and between the lower cover plate and the sash bearing part on the one hand and the upper cover plate and the frame bearing part on the other. If, according to the invention, this gap is now closed by means of rear sealing elements, it may have penetrated into the interior of the frame and the bearing.

genen Zugluft der Durchtritt in den Raum zumindest weitgehend versperrt. Hierbei ist zu beachten, daß bei der Fensterfertigung Toleranzen auftreten und die Schwingflügellager durch Spannungen in Längsrichtung ihrer Drehachsen auseinander ge zogen werden, wodurch insbesondere die vertikalen Spalte entstehen bzw. T 'roßert werden. Infolgedessen ist es erforderlich, die rückwärtigen Dichtelemete so zu dimensionieren, daß sie auch bei maximal möglichem Auseinanderziehen der beiden FlügellagerhälftenThe passage into the room is at least largely blocked by drafts. It should be noted that tolerances occur in the window production and the oscillating sash bearings are pulled apart ge by stresses in the longitudinal direction of their axes of rotation, whereby in particular the vertical gaps arise or T 'are roßert. As a result, it is necessary to dimension the rear sealing elements so that they can also be pulled apart as far as possible from the two wing hinge halves

• · at····• · at ····

■ •ι· · «■· ■* * > ■ ■*·· r ■ • ι · · «■ · ■ * *> ■ ■ * ·· r

und bei ungünstigstem Zusammentreffen der Toleranzen die erwähnten Spalte noch sicher abdecken.and in the case of the most unfavorable coincidence of the tolerances, those mentioned Cover the column securely.

In Weiterbildung der Erfindung wird vorgeschlagen, daß die Spalte zwischen dem Kipphebel und dem Flügellagerteil einerseits sowie dem Rahrcanlagerteil andererseits durch vordere Dichtelemente verschlossen sind. "Vorne", "hinten", "oben" und "unten" bezieht sich Jeweils auf das eingebaute Schwingflügellager und einen im V. Raum stehenden Beobachter. "Vordere Dichtelemente" sind demnach Dichtelemete im Bereich der dem Rauminneren zugewandten, in der Regel vom Rauminnern her sichtbaren Fläche des Schwingflügel Iagers. Der Kipphebel bildet den mittleren Teil der Sichtfläche des Schwingflügellagers j d.h. an ihn schließen sich links und rechts, insbesondere bündig, die vorderen Endbereiche des Rahmenlagerteils einerseits sowie des Flügellagerteils andererseits an. Während der ersten Drehbewegung findet eine P el ati wer Schwenkung desIn a further development of the invention it is proposed that the gap between the rocker arm and the wing bearing part on the one hand and the Rahrcan bearing part on the other hand are closed by front sealing elements. "Front", "Rear", "Top" and "Bottom" refer to each on the built-in swing wing bearing and an observer standing in the fifth room. "Front sealing elements" are accordingly Density elements in the area of the surface of the swing wing bearing facing the interior of the room, which is usually visible from the interior of the room. The rocker arm forms the middle part of the visible surface of the swing sash hinge j i.e. it is joined on the left and right, in particular flush, the front end areas of the frame bearing part on the one hand and of the sash bearing part on the other. While the first turning movement finds a p el ati who swiveling the

Flügellagerteils mit dem Kipphebel gegenüber dem Rahmenlagerteil f statt. Bei der nachfolgenden Drehung des Flügels um die zweite Drehachse bewegt sich dann das Flügellagerteil gegenüber dem nunmelr schräg stehenden Kipphebel. Infolgedessen sind also zwischen dem Flilgellagerteil und dem Kipphebel einerseits sowie dem Rahmenlagertell und dem Kipphebel andererseits, auch an der Sichtfläche bzw. im vorderen Endbereich Spalte vorhanden, v/elche diese Drehbewegungen zulassen. Diese Spalte werden nun durch die vorderen Dichtelemente verschlossen, so daß der möglicherweise ins Lagerinnefe eingetretenen Luft spätestens an dieser» Stelle derSash bearing part with the rocker arm opposite the frame bearing part f instead. During the subsequent rotation of the sash about the second axis of rotation, the sash bearing part then moves with respect to the tilt lever that is now inclined. As a result, there are gaps between the leaf bearing part and the rocker arm on the one hand and the frame bearing part and the rocker arm on the other hand, also on the visible surface or in the front end region, which allow these rotary movements. These gaps are now closed by the front sealing elements, so that the air that may have entered the interior of the bearing at this point at the latest

H IMI It tr IfM «IH IMI It tr IfM «I

ll ι ι ι ι ι * ι »ll ι ι ι ι ι * ι »

• · It ft• · It ft

weitere Weg ins Rauminnere versperrt wird. Auch diese vorderen Dichtelemente sind so auszubilden und zu dimensionieren, daß sie auch bei ungünstigen Toleranz- und Betriebsverhältnissen noch sicher abdichten.further path into the interior of the room is blocked. These front sealing elements are also to be designed and dimensioned in such a way that they still seal securely even under unfavorable tolerance and operating conditions.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung ergibt sich aus Anspruch 3· Durch die Ausnutzung der überstehenden Ränder einer zwischen die vordere Fläche des Kipphebels und eine Deckplatte eingeklemmten Dichtungsplatte, erreicht man nicht nur ein sicheres Pesthalten der vorderen Dichtungselemente, sondern auch deren rasche und problemlose Montage. Außerdem kann man sie relativ leicht auswechseln, wenn sie nach längerer Benutzungsdauer beschädigt sind. Es kommt noch hinzu, daß aufgrund dieser Ausbildung und Montage eine zusätzliche Ausbildung der Erfindung in einfacher Weise möglich ist, welche darin besteht, daß die Dichtungsplatte die vordere Kipphebelplatte an ihrem oberen und unteren Ende zur Bildung einer oberen und unteren Dichtlippe überragt. Diese beiden Dichtlippen dichten den Stoß zwischen dem oberen Ende des Schwingflügellagers und dem nach oben weiterführenden Profil des Rahmens einerseits sowie dem unteren Schwingflügellagerende und dem nach unten weiterführenden Profil andererseits ab. Infolgedessen können also die genannten vier Dichtungen in einem Arbeitsgang montiert und sicher gehalten werden. Es ist in vorteilhafter V/eise auch möglich, die Deckplatte einstückig mit dem Kipphebel zu fertigen und in eine umlaufende Nut des letzteren ein ringförmiges Dichtelemenfc federelastisch gespannt einzulegen, welches die vierAnother embodiment of the invention results from the claim 3 · By taking advantage of the protruding edges of a clamped between the front surface of the rocker arm and a cover plate Sealing plate, you not only achieve a secure hold of the front sealing elements, but also their rapid and easy assembly. In addition, they can be replaced relatively easily if they are damaged after a long period of use. There is also the fact that due to this training and assembly an additional embodiment of the invention is possible in a simple manner, which consists in that the sealing plate is the front Rocker arm plate protrudes at its upper and lower end to form an upper and lower sealing lip. These two sealing lips seal the joint between the upper end of the pivoting sash bearing and the profile of the frame that continues upwards on the one hand as well as the lower end of the swing wing hinge and after on the other hand, take the further profile below. As a result, you can so the four seals mentioned can be installed and held securely in one operation. It is in an advantageous manner also possible to manufacture the cover plate in one piece with the rocker arm and an annular one in a circumferential groove of the latter Insert tightly tensioned Dichtelemenfc, which the four

it tin · π γ« t ·it tin π γ «t

I · ■ ■■*··I · ■ ■■ * ··

H ■ sat ta t* "-■>«H ■ sat ta t * "- ■>«

Dichtungen bildet. Dabei ist es besonders vorteilhaft, daß jede Dichtlippe an ihrem angelenkten Ende dicker ist als die Dichtungsplatte, und daß sie sich gegen ihr freies Ende hin keilförmig verjüngt. Durch die Verdickung erhält man mehr Stabilität und verringert somit die Gefahr einer Beschädigung dieser Dichtlippe beim Einbau des Schwingflügellagers. Die Stärke der Dichtungsplatte kann in der Größenordnung von etwa einem halben Millimeter bis zwei Millimeter liegen und die Verdickung im Bereich der Q Dichtlippe bzw. dem stärksten Dichtlippenteil beträgt vorzugsweise etwa das Zwei- bis Fünffache der Dichtungsplattenstärke.Forms seals. It is particularly advantageous that each The sealing lip at its hinged end is thicker than the sealing plate and that it is wedge-shaped towards its free end rejuvenates. The thickening gives more stability and thus reduces the risk of damaging this sealing lip when installing the pivoting sash hinge. The thickness of the sealing plate can be on the order of about half a millimeter to two millimeters and the thickening in the area of the Q sealing lip or the thickest sealing lip part is preferably about two to five times the thickness of the sealing plate.

Eine weitere Variante der Erfindung ergibt sich aus Anspruch 6. Die in letzterem beschriebenen Dichtungsplatten sind einfach herzustellende und anzubringende sowie preisgünstige Teile. Die zweite Dichtungsplatte liegt in Weiterbildung der Erfindung mit ihrem inneren Randbereich dicht an der Innenfläche des gegen das Rauminnere weisenden plattenförmigen Kipphebelteils an. Letzteres gilt selbstverständlich, wie aucüi alle übrigen Ausführungen, jeweils für das geschlossene Fenster, soweit nicht ausdrücklich auf eine andere Stellung des Fensters bzw. der einzelnen Schwlngflügellagerteile verwiesen ist. Außerdem liegt die zweite Dichtungsplatte zweckmäßigerweise auch noch am Lageransatz der ersten Kippachse an. Gemäß einer anderen Ausgestaltung der Erfindung: liegt die zweite Dichtungsplatte überdies auch noch dicht am La^ geransatz des Kipphebels für die zweite Drehachse zwischen Kipphebel und Flügellagerteil an.Another variant of the invention results from claim 6. The sealing plates described in the latter are easy to manufacture and attachable and inexpensive parts. The second sealing plate is in a further development of the invention its inner edge area close to the inner surface of the plate-shaped rocker arm part pointing towards the interior of the room. The latter applies of course, as well as all other explanations, in each case for the closed window, unless expressly referring to a different position of the window or the individual wing bearing parts is referenced. In addition, the second sealing plate expediently also lies on the bearing attachment of the first Tilt axis. According to another embodiment of the invention: the second sealing plate is also close to the La ^ approach of the rocker arm for the second axis of rotation between the rocker arm and the sash bearing part.

Il Il IiIf I ί ι 4 * i · * « *Il Il IiIf I ί ι 4 * i · * «*

I I « 4 1*1·« ti» Il C 1*111 ♦ * ·II «4 1 * 1 ·« ti » Il C 1 * 111 ♦ * ·

II 4 II 4 4 * t i * 4 4 ·4 * t i * 4 4

Il iHt Il Il 11 * HiIl iHt Il Il 11 * Hi

• Il » t 19• Il »t 19

ι · ι ι a » a ·ι · ι ι a »a ·

• 1 ■ It ·• 1 ■ It ·

■ 1 ■ t * * I I * it v* « · · ·■ 1 ■ t * * II * it v * «· · ·

- 10 -- 10 -

Eine weitere Ausbildung der Erfindung kennzeichnet sich dadurch, daß die dritte Dichtungsplatte dicht, zumindet am oberen Ende des Kipphebels sowie an dessen innerer Längsseite anliegt. Damit sind dann insgesamt alle möglichen Spalte und Durchtrittsstellen innerhalb des Schwingsflügellagers und auch am übergang zu den verschiedenen Profilen des Fensters sicher abgedichtet.Another embodiment of the invention is characterized in that that the third sealing plate is tight, at least at the upper end of the rocker arm and its inner long side. This means that there are all possible gaps and passages in total Securely sealed within the pivoting sash and also at the transition to the various profiles of the window.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird anhand der Zeichnung nachfolgend näher erläutert. Hierbei stellen dar:An embodiment of the invention is based on the drawing explained in more detail below. Here represent:

Fig. 1 eine Seitenansicht des Rahmenlagerteils mit dem Kipphebel,Fig. 1 is a side view of the frame bearing part with the Rocker arm,

Fig. 2 das Schwingfltigellager vom Rauminneren gesehen, Fig. 3 eine Ansicht des Schwingflügellagers von oben, Fig. 4 eine Seitenansicht des Flügellagerteils, Fig. 5 das Schwingflügellager von der Rückseite gesehen.Fig. 2 the oscillating bearing seen from the inside of the room, Fig. 3 is a view of the swing sash bearing from above, Fig. 4 is a side view of the sash bearing part, Fig. 5 the swing wing bearing seen from the rear.

Die drei vresentlichen Teile des Schwingflügellagers sind das Rahmenlagerteil 1, das Flügellagerteil 2 und der zwischen beide geschaltete Kipphebel 3· Letzterer und das Rahmenlagerteil 1 sind über eine erste Drehachse 4 verbunden, während das andere in Figur 4 links gelegene Ende des Kipphebels 3 mit dem Flügellagertell mittels der zweiten, über der ersten gelegenen Kippachse 5 in drehbarer Verbindung steht., Die Drehbewegung um die ersto Drehachse ist in bekannter Weise und durch bekannte Mittel begrenzt i Nach dieser ersten Drehbewegung findet eine zweite Dreh-The three essential parts of the pivoting sash bearing are the frame bearing part 1, the sash bearing part 2 and the rocker arm 3 connected between the two.The latter and the frame bearing part 1 are connected via a first axis of rotation 4, while the other end of the rocker arm 3 on the left in Figure 4 is connected to the sash bearing means of the second, is in rotatable connection about the first tilt axis located. 5, the rotary motion about the axis of rotation is ersto in a known manner and by known means limited i After this initial rotational movement is a second rotary

I hI h * ** * * i <· W 4 ti «*.* ** * * i <· W 4 ti «*.

• 4 ftf 41 *• 4 ftf 41 *

t i t it i t i * · · * * * · I * J 4 I * · · * * * · I * J 4 I.

- 11 -- 11 -

bewegung des Flügels um die zweite Drehachse 5 statte die dann
zu Ende ist, wenn der Flügel insgesamt ein l806-Drehung dUPd'hgegeführti hat.
movement of the wing around the second axis of rotation 5 then equip
is over, when the wing has a total of l80 6 dUPd'hgegeführti rotation.

Das Rahraenlagerteil i besitzt eine untere Deckplatte 6, während
am Flügellagefteil 2 eine obere Deckplätte 7 angebracht, vorzugsweise angeformt ist* Größe und Zuordnung dieser beiden Deckplatten 6 und 7 ergeben sich besonders deutlich aus Flg. 5· Sie ste-
Cj hen im eingebauten Zustand des Schwingflügellagers übereinander
The Rahraenlager part i has a lower cover plate 6, while
an upper cover plate 7 is attached, preferably integrally formed, to the wing layer part 2 * The size and assignment of these two cover plates 6 and 7 are shown particularly clearly in FIG. 5 You ste-
Cj hen in the installed state of the swing sash bearing on top of each other

und zwischen ihnen befindet sich ein Spalt 8. V/eitere Spalte entstehen zwischen der unteren Dockplatte 6 und dem Flügellagerteil
2 sowie der oberen Deckplatte 7 und dem Rahmenlagerteil 8. Sie
sind mit 9 und 10 bezeichnet. Diese Spalte sind erfindurigsgemäß
mittels rückwärtiger Dichtüngselemente 11 bzw. 12 einerseits und
13 andererseits verschlossen. I
and between them there is a gap 8. Further gaps arise between the lower docking plate 6 and the wing bearing part
2 and the upper cover plate 7 and the frame bearing part 8. You
are denoted by 9 and 10. These columns are according to the invention
by means of rear sealing elements 11 and 12 on the one hand and
13 on the other hand closed. I.

In ähnlicher V/eise wie das raumabgewandte Ende des Lagers durch gIn a similar way to the end of the bearing facing away from the room through g

die rückwärtigen Dichtelemente 11, 12, 13 verschlossen ist, wird |the rear sealing elements 11, 12, 13 is closed, is |

auch das dem Raum zugewandte, also vom Rauminnern her sichtbare |also the one facing the room, i.e. visible from inside the room |

Ende des Lagers, durch vordere Dichtelemente 14 bzw. 15 abgedich- |End of the camp, sealed by front sealing elements 14 and 15 |

tet. Sie überbrücken die normalerweise kleineren Spalte 16 bzw. |tet. They bridge the normally smaller column 16 or |

17 zwischen dem Rahmenlagerteil 1 und dem Kipphebel 3 einerseits ,17 between the frame bearing part 1 and the rocker arm 3 on the one hand,

i sowie dem Flügellagerteil 2 und dem Kipphebel 3 andererseits. Die \ vorderen Dichtelemete Ik und 15 sind durch eine erste Dichtungs- ] platte 18, genau gesagt durch deren Längsränder, gebildet. Sie j ist auf die gegen das Rauminnere weisende vordere Fläche des Ii and the wing bearing part 2 and the rocker arm 3 on the other hand. The \ front Dichtelemete Ik and 15 are plate by a first sealing] 18, specifically formed by the longitudinal edges. It j is on the front surface of the I facing towards the interior of the room

< ill< ill

- 12 -- 12 -

Kipphebels aufgesetzt und mittels einer Deckplatte 19 festgehalten. Damit bildet dann die freie Oberfläche der Deckplätte die Sichtfläche des Kipphebels 3· Die Größe der Deckplatte 19 entspricht etwa der Größe der vorderen Kipphebeiflache, während die erste Dichtplatte 18 etwas größer ist* Dadurch entstehen an den Längsrändern die vorderen Dichtelemete 14 und 15 s während an den Qüerrändern durch die Überstehenden Teile eine obere Dichtlippe 20 bzw. untere Dichtlippe 21 gebildet werden. Die Dichtlippen 20, φ 21 sind an ihrem an der ersten Dichtungsplatte 18 angelenkten Ende dicker als diese Dichtungsplatte 18 und sie besitzen einen keilförmigen Querschnitt, wobei sie sich gegen ihr freies Ende hin verjüngen, über diese Dichtlippen 2Ö und 21 erfolgt eine dichte Verbindung mit den nach oben bzw. unten hin weiterführenden Rahmenprofilen.Mounted rocker arm and held in place by means of a cover plate 19. The free surface of the cover plate then forms the visible surface of the rocker arm 3. The size of the cover plate 19 corresponds roughly to the size of the front tilt-and-lift surface, while the first sealing plate 18 is slightly larger * This creates the front sealing elements 14 and 15 s on the longitudinal edges during on an upper sealing lip 20 or lower sealing lip 21 are formed on the transverse edges by the protruding parts. The sealing lips 20, φ 21 are thicker at their end hinged to the first sealing plate 18 than this sealing plate 18 and they have a wedge-shaped cross-section, whereby they taper towards their free end, via these sealing lips 20 and 21 there is a tight connection with the frame profiles extending upwards or downwards.

Das rückwärtige vertikale Dichtelement 12 ist durch den hinteren Randbereich 22 einer an der Innenfläche des Flügellagerteils 2 befestigten zweiten Dichtungsplatte 24 gebildet. In analoger Weise entsteht das andere vertikale Dichtungselement 13 durch den hinteren Randbereich 23 einer an der Innenfläche des Rahmenlagerteils 1 befestigten, vorzugsweise angeklebten dritten Dichtungsplatte 25. Die genaue Form und Größe im Verhältnis zum Rahmenlagerteil bzw. Flügel la gerteil ergibt sich deutlich aus den Figuren 1 bzw. 4. Die Form der zweiten Dichtungsplatte 24 könnte man als im wesentlichen rechteckig mit einem seitlich angesetzten Ansatz und diejenige der dritten Dichtungsplatte als im wesentlichen L-The rear vertical sealing element 12 is one on the inner surface of the sash bearing part 2 through the rear edge region 22 attached second sealing plate 24 is formed. In an analogous manner, the other vertical sealing element 13 is created by the rear edge region 23 of a third sealing plate fastened, preferably glued, to the inner surface of the frame bearing part 1 25. The exact shape and size in relation to the frame bearing part or wing bearing part can be seen clearly from the figures 1 and 4. The shape of the second sealing plate 24 could be essentially rectangular with a shoulder attached to the side and that of the third sealing plate as essentially L-

>··*■♦! ♦ 4 t- ·«> ·· * ■ ♦! ♦ 4 t- · «

* ♦ Öl· Λ »* ♦ Oil · Λ »

förmig bezeichnen. Auf jeden Pall erstreckt sich aber die dritte Dichtungsplatte 25 &n ihrem in Fig, ί links gelegenen Ende über die gesamte Breite der Innenfläche 26 des Rähmerilägerteils 1, während sich die zweite Dichtungsplatte 24 über die gesarate Breite etwa eines Drittels bis einer Hälfte des in Fig. 4 rechts gelegenen Endes der Innenfläche 27 des Flügellagerteils 2 erstreckt. Demnach reicht also die zweite Dichtungsplatte 24 auf jeden Fall bis ans untere Ende 28 des Flügellagerteils 2, während die dritte Dichtungsplatte 25 sich bis ans obere Ende 29 des Blendrahmenteils 1 erstreckt.designate shaped. But the third extends to each pall Sealing plate 25 & n over its end located on the left in Fig, ί the entire width of the inner surface 26 of the Rähmerilager part 1, while the second sealing plate 24 extends over the entire width about a third to a half of that on the right in FIG End of the inner surface 27 of the wing bearing part 2 extends. Accordingly, the second sealing plate 24 is sufficient in any case to the lower end 28 of the wing bearing part 2, while the third sealing plate 25 extends to the upper end 29 of the Frame part 1 extends.

Das horizontale rückwärtige Dichtungselement 11 ist durch das freie Ende eines das innere Ende der oberen Deckplatte 7 oder der unteren Deckplatte 6 übergreifenden, an der betreffenden Deckplatte 6 oder 7 ihnen befestigten Dichtüngsplättcheris 30 gebildet. Es besitzt wie Fig. 1 zeigt einen winkel- oder L-förmigen Querschnitt. Der kürzere Winkelschenkel sitzt bei einer Befestigung dieses Dichtungsplättchens an der unteren Deckplatte 6 auf deren innerem Ende auf.The horizontal rear sealing element 11 is through the free end of the inner end of the upper cover plate 7 or the lower cover plate 6 overlapping, on the cover plate concerned 6 or 7 sealing plates 30 attached to them. As shown in FIG. 1, it has an angled or L-shaped cross section. The shorter angle leg sits at a fastening this sealing plate on the lower cover plate 6 on its inner end.

Die zweite Dichtungsplatte 24 liegt mit ihrem inneren Randbereich 31 dicht an der Innenfläche des gegen das Rauminnere weisenden plattenförmigen Kipphebelteils 32 an (Fig. 4). Außerdem schmiegt sie sich auch noch dicht an den Lageransatz 33 des Kipphebels 3 für die zweite Drehachse 5 an. Aus Fig. 1 geht hervor, daß dieThe second sealing plate 24 lies with its inner edge region 31 close to the inner surface of the one facing towards the interior of the room plate-shaped rocker arm part 32 (Fig. 4). It also hugs they are also close to the bearing shoulder 33 of the rocker arm 3 for the second axis of rotation 5. From Fig. 1 it can be seen that the

···*·· 4 4 i $ m «ι··· * ·· 4 4 i $ m «ι

• β 6 β * « « 6• β 6 β * «« 6

- Ill -- Ill -

dritte Dichtungsplatte 25 dicht zumindest am oberen Ende des Kipphebels sowie an dessen innerer Längsseite SH anliegt. Dadurch Sind innenliegende Schleichwege für die Luft attischen dem Kipphebel und den benachbarten Platten des Rahmenlagerteils bzw. FiÜgellagerteils durch die zweite und dritte Dichtungspiatte 24 bzw. 25 zumindest Weitgehend versperrt und man erreicht dies in einem Arbeitsgang mit der Montage der rückwärtigen Dichtelemente Ii, Ϊ2 und 13 durch das Anbringen, insbesondere Ankleben der zweiten Und dritten Dichtungsplatte. Dies gilt wie gesagt für die bei geschlossenem Fenster vorhandene gegenseitige Zuordnung der genannten Elemente des Schwingflügellagers. Andererseits behindern aber die zweite und dritte Dichtungspiatte bei der erwähnten und aus der Zeichnung zu sehenden Form die Schwenkbewegung des Kipphebels bei der ersten und zweiten Drehbewegung des Flügels nicht und sie werden durch diese Bewegungen auch nicht beeinträchtigt oder gar beschädigt.third sealing plate 25 rests tightly at least on the upper end of the rocker arm and on its inner longitudinal side SH. As a result, internal secret paths for the air attic to the rocker arm and the adjacent plates of the frame bearing part or FiÜgelllagereils are at least largely blocked by the second and third sealing plates 24 and 25, and this is achieved in one operation with the assembly of the rear sealing elements Ii, Ϊ2 and 13 by attaching, in particular gluing, the second and third sealing plates. As I said, this applies to the mutual assignment of the mentioned elements of the pivoting sash bearing when the window is closed. On the other hand, however, the second and third sealing plates in the form mentioned and shown in the drawing do not hinder the pivoting movement of the rocker arm during the first and second rotary movement of the wing and they are not impaired or even damaged by these movements.

Claims (9)

— 1 — Ansprüche- 1 - Claims 1. Schwingflügellager mit einem Rahmenlagerteil und einem Flügellagerteil sowie einem beide verbindenden Kipphebel, dessen eines Ende am Rahmenlagerteil und dessen anderes Ende am FLügellagerteil um eine erste und nachfolgend oder gleichzeitig um eine zweite Drehachse begrenzt drehbar gelagert sind, wobei das raumab gewandte Ende des Lagers an seinem in Einbaulage unteren Ende durch eine untere Deckplatte des Rahmenlagerteils und an seinem oberen Ende durch eine obere Deckplatte des Flügellagerteils verschlossen ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Spalte (8, 9, 10) zwischen der oberen (J) und unteren Deckplatte (6) sowie zwischen der unteren Deckplatte (6) und dem Flügellagerteil (2) einerseits und der oberen Deckplatte (7) und dem Rahmenlagerteil (1) andererseits mittels rückwärtiger Dichtelemente (H3 2, 13) verschlossen sind.1. Swing sash bearing with a frame bearing part and a sash bearing part and a rocker arm connecting the two, one end of which is mounted on the frame bearing part and the other end on the sash bearing part around a first and subsequently or simultaneously around a second axis of rotation to a limited extent, the end of the bearing facing away from space its lower end in the installed position is closed by a lower cover plate of the frame bearing part and at its upper end by an upper cover plate of the sash bearing part, characterized in that the gaps (8, 9, 10) between the upper (J) and lower cover plate (6) and between the lower cover plate (6) and the sash bearing part (2) on the one hand and the upper cover plate (7) and the frame bearing part (1) on the other hand by means of rear sealing elements (H 3 2, 13) are closed. 2. Schwingflügellager nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Spalte (17, 16) zwischen dem Kipphebel (3) und dem Flügellagerteil (2) einerseits sowie dem Rahmenlagertell (1) andererseits durch vordere Dichtelemete (.11I, 155 verschlossen sind.2. oscillating sash bearing according to claim 1, characterized in that the gaps (17, 16) between the rocker arm (3) and the sash bearing part (2) on the one hand and the frame bearing part (1) on the other hand by front sealing elements ( 11 I, 155 are closed. 3. Schwingflügellager nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorderen Dichtelemete (l4, 15) durch eine erste Dich-3. oscillating sash hinge according to claim 2, characterized in that that the front density elements (14, 15) through a first seal I··· · 111 IlI ··· · 111 Il tungsplatte (18) gebildet sind, die auf die gegen das Rauininnere weisende vordere Fläche des Kipphebels (3) aufgesetzt und mittels einer Deckplatte (19) festgehalten ist, wobei die Größe der Deck-If platte etwa der Größe der vorderen Fipphebelfläche entspricht undprocessing plate (18) are formed on the against the interior of the Rauin facing front surface of the rocker arm (3) and held by means of a cover plate (19), the size of the deck-If plate corresponds approximately to the size of the front rocker arm surface and E die erste Dicbtungsplatte (18) zumindest an den vertikalen Läng-sselten seitlich über die vordere Kipphebelfläche übersteht, und daß die Breite der überstehenden Dichtungsplattenränder etwa der Breite der Spalte (16, 17) zwischen dem Kipphebel (3) vrtä dem Flügel- (2) bzw. Rahmenlagerteil (1) entspricht.E the first Dicbtungsplatte (18) sselten Läng-side at least on the vertical through the front Kipphebelfläche protrudes, and that the width of the projecting sealing plate edges as the width of the column (16, 17) between the rocker arm (3) vr t ä the wing (2) or frame bearing part (1). \ \ 4. Schwin gflügellager nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die erste Dichtungsplatte (18) die vordere Kipphebelplatte an ihrem oberen und unteren Ende zur Bildung einer oberen (20) und unteren Dichtlippe (21) überragt.4. Schwin gflügellager according to claim 3, characterized in that the first sealing plate (18) projects beyond the front rocker arm plate at its upper and lower ends to form an upper (20) and lower sealing lip (21). 5. Schwingflügellager nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß jede Dichtlippe (20, 21) an ihrem angelenkten F,nde dicker ist λ als die erste Dichtungsplatte (18), und daß sie sich gegen ihr5. oscillating sash bearing according to claim 4, characterized in that that each sealing lip (20, 21) at its hinged F, nde is thicker λ than the first sealing plate (18), and that it is against her freies Ende hin keilförmig verjüngt.
6. Schviingf lü gellager nach wenigstens einem der vorhergehenden
free end tapers wedge-shaped.
6. Schviingf lü gellager according to at least one of the preceding
ί Ansprüche, dadurch ^kennzeichnet, daß die rückwärtigen vertikalen Dichtelemente (12, 13) jeweils durch den hinteren Randbereich ί claims, characterized ^ indicates that the rear vertical sealing elements (12, 13) each through the rear edge area (22 bzw. 23) einer an der Innenfläche (27 bzw. 26) des Flügel- ; lagerteile (2) bzw. des Rahmenlagerteils (1) befestigten zwei-(22 or 23) one on the inner surface (27 or 26) of the wing; bearing parts (2) or the frame bearing part (1) attached two- Iv II»» · · · i I >iIv II »» · · · i I> i • · »ti • · »ti a a i aa i • 1 · ί ' • 1 · ί ' it'it ' .· /i .. t - J -. · / I .. t - J - ten (24) bzw. dritten Dichtungsplatte (25) gebildet sindj wobei
sich die zweite DichtUngsplatte (24) bis ans untere ßfide (28) des Flügeiiägerteils (2) und die dritte bis ans obere Ende (29) des
Rahmenlagertells ( 1) erstrecken^ Und daß das horizontale rückwär·^ tige Dichtelement (Ü) durch das freie Ende eines das innere Ende der oberen (7) oder unteren Deckplatte (
th (24) and third sealing plate (25) are formedj wherein
The second sealing plate (24) extends to the lower end (28) of the flight support part (2) and the third to the upper end (29) of the
Frame bearing part (1) extend ^ And that the horizontal rearward sealing element (Ü) through the free end of the inner end of the upper (7) or lower cover plate (
6) Übergreifenden, an der6) Overarching, at the 1 betreffenden Deckplatte innen befestigten Dichtungsplättchens li 1 relevant cover plate inside attached sealing plate left (30) gebildet ist.(30) is formed. 7. Schwingflü gellager nach Anspruch 6 ,: dadurch gekennzeichnet -,
daß die zweite Dichtungsplatte (24) mit ihrem inneren Randbereich (3D dicht an der Innenfläche des gegen das Raumiftnere weisenden
plattenförmigen Kipphebelteils (32) anliegt.
7. Schwingflü gellager according to claim 6, characterized : -,
that the second sealing plate (24) with its inner edge area (3D close to the inner surface of the one facing the interior of the room
plate-shaped rocker arm part (32) rests.
8. Schwingflü gellager nach Anspruch 7S dadurch gekennzeichnet,
daß die zweite Dichtungsplatte (24) dicht am Lageransat?, (33) des Kipphebels für die zweite Drehachse (5) zwischen Kipphebel (3)
8. Schwingflü gel bearing according to claim 7 S, characterized in that
that the second sealing plate (24) close to the bearing attachment (33) of the rocker arm for the second axis of rotation (5) between the rocker arm (3)
r und Flügellagerteil (2) anliegt. r and sash bearing part (2) rests.
9. Schwingflügellager nach wenigstens einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die dritte Dichtungsplatte (25)
dicht zumindest am oberen Ende des Kipphebels (3) sowie an dessen innerer Längsseite (34) anliegt.
9. oscillating sash bearing according to at least one of claims 6 to 8, characterized in that the third sealing plate (25)
tightly at least on the upper end of the rocker arm (3) and on its inner longitudinal side (34).
DE19828230070 1982-10-27 1982-10-27 SWING ARM BEARING Expired DE8230070U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19828230070 DE8230070U1 (en) 1982-10-27 1982-10-27 SWING ARM BEARING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19828230070 DE8230070U1 (en) 1982-10-27 1982-10-27 SWING ARM BEARING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8230070U1 true DE8230070U1 (en) 1983-02-03

Family

ID=6744969

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19828230070 Expired DE8230070U1 (en) 1982-10-27 1982-10-27 SWING ARM BEARING

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8230070U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0658662B1 (en) Glass-façade with window
DE3712813A1 (en) ROOF WINDOW CONSTRUCTION
DE2013245A1 (en) Tilt or turn windows
DE9016725U1 (en) Cover for a sash frame of a roof window
DE4339467C1 (en) Roof-glazing system
DE8230070U1 (en) SWING ARM BEARING
DE69409911T2 (en) Improvement on hinges for the articulated connection of a wing to a frame
EP0106973B1 (en) Pivoting wing pivot
EP0370437B1 (en) Door or window
DE2522112A1 (en) Additional window frame wall cavity cover - consists of two telescopically interfitting frames with outer one fixed to building
EP3581752B1 (en) Window
EP1774130A1 (en) Seal arranged on a vertical frame profile of a door wing
CH692923A5 (en) Skylight window construction.
DE10054029A1 (en) Double-glazed door or window has L- or U-section profiles in frame glazing channels to give greater resistance to break-in
WO2005078226A1 (en) Door with a rotatably mounted door leaf
DE29505023U1 (en) Folding wing of a glass roof, a glass wall or a corresponding plastic or metal structure
DE3050971C3 (en) Fitting for the sliding sash of windows, doors or the like.
EP3835537B1 (en) Penetration-proof glass panel window structure for building installations
AT525589B1 (en) Protective device for a building opening
DE2854820C2 (en)
DE2601795C2 (en) Seal on the center joint of windows or doors with horizontally sliding sashes
DE10108697C2 (en) Wing device with joint device in an edge profile of the wing
DE29708001U1 (en) Sectional gate
DE2013319A1 (en) Sealing device for swing or turning sash of windows, doors or the like
DE2358056C3 (en) Gate for stopping or the like. With at least one rotating leaf that hangs in the closed position