DE8209412U1 - BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES - Google Patents

BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES

Info

Publication number
DE8209412U1
DE8209412U1 DE19828209412 DE8209412U DE8209412U1 DE 8209412 U1 DE8209412 U1 DE 8209412U1 DE 19828209412 DE19828209412 DE 19828209412 DE 8209412 U DE8209412 U DE 8209412U DE 8209412 U1 DE8209412 U1 DE 8209412U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
additional device
loop
protection
lap belt
shoulder strap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19828209412
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
LINDNER LOTHAR 8600 BAMBERG DE
Original Assignee
LINDNER LOTHAR 8600 BAMBERG DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by LINDNER LOTHAR 8600 BAMBERG DE filed Critical LINDNER LOTHAR 8600 BAMBERG DE
Priority to DE19828209412 priority Critical patent/DE8209412U1/en
Publication of DE8209412U1 publication Critical patent/DE8209412U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Lothar Lindner
Hegelstraße 53
8600 Bamberg
Lothar Lindner
Hegelstrasse 53
8600 Bamberg

Bezeichnung des Gegenstandes:Name of the item:

Bauchschutz als Zusatzeinrichtung für Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen.Abdominal protection as an additional device for seat belts in motor vehicles.

Der Sicherheitsgurt wird häufig als Lebensretter bezeichnet· Er verursacht aber auch oft schwere innere Verletzungen·The seat belt is often referred to as a lifesaver But it also often causes serious internal injuries

Wie von anerkannten Unfallchirugen festgestellt wurde, schneidet die Kante des Beckengurtes häufig bei Frontalzusammenstößen ohne erkennbare äußere Verletzungen die inneren Organe des Bauches wie Darm, die den Darm mit Blut versorgende Mesenterialwurzel, Milz, Leber, Galle etc. - wie ein Rasiermesser durch. Rollt sich jedoch der Beckengurt zusammen, werden die angeführten Organe zerfetzt und können auch dann zum Tode führen·As noted by accredited trauma surgeons, cuts the edge of the lap belt often in frontal collisions without recognizable external injuries to the internal organs of the abdomen such as Intestine, the mesenteric root that supplies the intestine with blood, Spleen, liver, bile etc. - like a razor through. Rolls However, if the lap belt is pulled together, the organs mentioned will be torn to pieces and can even then lead to death.

Der den Gegenstand des Gebrauchsmusters bildende Bauchschutz deckt den ganzen Bauchraum ab und verhindert somit weitgehenst die angeführten schweren Verletzungen. Auch bei einer sogenannten Bauchdeckenschwäche - ob angeboren oder durch Operationen verursacht ist durch diese Vorrichtung ein Schutz gegeben. Träger von Leibbinden erfahren durch diesen Schutz eine spürbare Erleichterung bei längeren Fahrten mit dem Kraftfahrzeug, weil sie zur Fahrt ihre Leibbinde ablegen können· Die Bewegungsfreiheit im Kraft« fahrzeug wir dadurch nicht mehr beeinträchtigt als durch den Sicher= heitsgurt ohne dEse Zusatzeinrichtung·The abdominal protection, which is the subject of the utility model, covers the entire abdominal cavity and thus largely prevents the serious injuries mentioned. This device also provides protection in the case of a so-called abdominal wall weakness - whether congenital or caused by operations. Carriers of waists experienced by this protection a noticeable relief during long trips in the car, because they can lay their body belt to drive · The freedom of movement in power "we the vehicle not affected more than by the Safe = heitsgurt without Dese accessory ·

Der Bauchschutz besteht aus Leder und Filz· Diese Materialien sind atmungsaktiv und daher angenehm im Gebrauch. Auch andere Materialien, die anschmiegsam und atmungsaktiv sind, könnten bei ausreichender Stabilität hierfür verwendet werden.The belly protection is made of leather and felt · These materials are breathable and therefore comfortable to use. Others too Materials that are supple and breathable could be used for this if they are sufficiently stable.

Wie aus der Zeichnung ABB. 3 leicht zu ersehen ist, wurde der Korpus aus Leder leicht vorgeformt, um eine gute Anpassung an die Körperformen des Trägers zu gewährleisten. Damit die erfor= derlichen Nähte nicht am Körper zu spüren sind, wurde der Lederkorpus innen mit dünnen Filz ausgepolstert.As shown in the drawing FIG. 3 is easy to see, the leather body has been slightly preformed to fit well to ensure the body shape of the wearer. So that the required Since the seams cannot be felt on the body, the inside of the leather body has been padded with thin felt.

-2--2-

ABB. 2 zeigt den Korpus in der Ansicht.FIG. 2 shows the body in the view.

Wie bereits erwähnt besteht der Korpus aus festem Rindsleder·As already mentioned, the body is made of sturdy cowhide leather

Um Verletzungen durch die Lederkante zu vermeiden, wurde diese |iIn order to avoid injuries from the leather edge, this | i

mit einer Wulst (02) abgepolstert. Der Beckengurttunnel ( A 2 ) |padded with a bead (02). The lap belt tunnel (A 2) |

ist ebenfalls aus Leder und hat eine Breite von ca 60 - 70 mm. |is also made of leather and has a width of approx. 60 - 70 mm. |

Die Befestigung des Tunnels auf dem Korpus kann man variieren,The fastening of the tunnel on the body can be varied,

z.B.: fest vernähen, durch Klettverschluß, Druckknöpfe etc. |e.g .: sew tight, with Velcro, press studs etc. |

In jedem Fall sollte jedoch der Tunnel an der Unterkante fest 'In any case, however, the tunnel should be firmly attached to the lower edge '

vernäht werden um ein unbemerktes herausrutschen des Bsckengurtesare sewn to prevent the belt from slipping out unnoticed

zu verhindern. \ Die Schlaufe des Bauchschutzes zur Führung des Schultergurtes
besteht auch aus Leder. Sie wird an der unteren Seite des
to prevent. \ The loop of the abdominal protection to guide the shoulder strap
is also made of leather. It will be on the lower side of the

Korpus vernäht und auf der Oberseite mit Klettverschluß, Druck= % Body sewn and on the top with Velcro fastener, pressure = %

knöpfe etc. geschlossen. Die Schrägneigung der Schlaufe nach | links oder rechts richtet sich nach der Verwendungsseite ( Fahrer - |buttons etc. closed. The inclination of the loop towards | left or right depends on the side of use (driver - |

oder Beifahrerseite)· Ior passenger side) I

ABB. 1 zeigt wie der Bauchschutz in das vorhandene Gurtsystem IFIG. 1 shows how the abdominal protection is integrated into the existing belt system I.

eingefügt ist. Der Buchstabe A bezeichnet den Beckengurt, der -> is inserted. The letter A denotes the lap belt, the ->

Buchstabe B-den Schultergurt und der Buchstabe 0 den Bauchschutz· |Letter B-the shoulder strap and the letter 0 the abdominal protection · |

Wenn der Beckengurt oben und unten fest vernäht ist, muß die fWhen the lap belt is securely sewn at the top and bottom, the f

Halterung des Beckengurtes gelöst, durch den Gurttunnel gezogen § Bracket of the lap belt released, pulled through the belt tunnel §

und danach wieder in der Halterung befestigt werden. Bei den Iand then fastened back in the holder. With the I

anderen Lösungen braucht man den Beckengurt nur in den Tunnel §other solutions you only need the lap belt in the tunnel §

einlegen und oben mit Klettverschluß etc. verschließen. finsert and close with Velcro etc. at the top. f

Dieser Bauchschutz kann in verschiedenen Größen - ja sogar |This belly protection can come in different sizes - yes even |

individuell - hergestellt werden. Er ist also für alle |individually - be produced. So it is for everyone |

Personengruppen geeignet· ίSuitable for groups of people · ί

Claims (7)

Lothar Lindner, 8600 Bamberg 113 17.8.1982 Schutzansprüche:Lothar Lindner, 8600 Bamberg 113 August 17, 1982 Protection claims: 1. Zusatzeinrichtung für Sicherheitsgurte in Kraftfahrzeugen dadurch gekennzeichnet, daß die an sich bekannten Sicherheitsgurte mit einer zusätzlichen Einrichtung zum Schutz des gesamten Bauches versehen sind, dergestalt, daß ein aus leder und Pilz bestehender:· Schutz, der den Körperformen angepaßt, am Beckengurt befestigt ist und über dem Bauch durch eine Führung am Schultergurt gehalten wird.1. Additional device for seat belts in motor vehicles, characterized in that the seat belts known per se are provided with an additional device to protect the entire abdomen, such that one out Leather and mushroom existing: · Protection adapted to the shape of the body, attached to the lap belt and over the stomach is held by a guide on the shoulder strap. 2. Zusatzeinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung aus einem atmungsaktiven, stabilen, leicht vorgeformten Material besteht,2. Additional device according to claim 1, characterized in that that the cover is made of a breathable, stable, slightly preformed material, 3. Zusatzeinrichtung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusatzeinrichtung am Beckengurt durch eine feste Schlaufe gehalten wird.3. Additional device according to claims 1 and 2, characterized in that the additional device on the lap belt is held by a tight loop. 4-. Zusatzeinrichtung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusatzeinrichtung am Beckengurt auch dadurch befestigt wird, daß eine Schlaufe dergestalt gebildet wird, die am unteren Rand fest vernäht ist, und den oberen Rand durch Druckknöpfe, Klettverschlüsse oder dergleichen hält.4-. Additional device according to claims 1 and 2, characterized characterized in that the additional device is also attached to the lap belt in that a loop is formed in this way is, which is firmly sewn at the lower edge, and the upper edge by snaps, Velcro fasteners or the like holds. 5. Zusatzeinrichtung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Schultergurt des vorhandenen Sicherheitsgurtes durch eine Schlaufe am oberen Rand der Zusatzeinrichtung geführt wird, wobei die Schlaufe in ihrem unteren Teil fest an der Zusatzeinrichtung vernäht ist, während der obere Teil der Schlaufe ebenfalls durch Druckknöpfe oder Klettverschlüsse um den Schultergurt herum an dem Zusatzteil befestigt ist.5. Additional device according to claims 1 and 2, characterized in that the shoulder strap of the existing The seat belt is passed through a loop at the top of the additional device, the loop in its The lower part is firmly sewn to the accessory, while the upper part of the loop is also fastened by snaps or Velcro fasteners are attached to the additional part around the shoulder strap. 6. Zusatzeinrichtung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Zusatzeinrichtung an ihren Kanten verstärkte Lederwülste aufweist.6. Additional device according to claims 1 and 2, characterized characterized in that the additional device has reinforced leather beads on its edges. 7. Zusatzeinrichtung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die dem Körper zugewandte Seite des Bauchschutzes durch organische Stoffe, wie z.B. Filz, abgepolstert ist.7. Additional device according to claims 1 and 2, characterized in that the side facing the body of the Belly protection is padded with organic materials such as felt.
DE19828209412 1982-03-30 1982-03-30 BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES Expired DE8209412U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19828209412 DE8209412U1 (en) 1982-03-30 1982-03-30 BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19828209412 DE8209412U1 (en) 1982-03-30 1982-03-30 BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8209412U1 true DE8209412U1 (en) 1982-11-11

Family

ID=6738669

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19828209412 Expired DE8209412U1 (en) 1982-03-30 1982-03-30 BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8209412U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4232325C1 (en) * 1992-09-26 1994-04-07 Farmont Rolf Restraint for children on vehicle seats

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4232325C1 (en) * 1992-09-26 1994-04-07 Farmont Rolf Restraint for children on vehicle seats

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3886548T2 (en) BELT.
DE8209412U1 (en) BELLY PROTECTION AS AN ADDITIONAL DEVICE FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES
DE3222225A1 (en) Article of protective clothing
DE3033059A1 (en) Motorcycling combination suit with elastic side-panels - comprises jacket and trousers fastened together by elastic surface fastener
EP0583751B1 (en) Backpack with body protection device
DE602005003820T2 (en) DEVICE FOR LEFT-HANDED OR LEGAL HOLDING OF AN INFANT
GB1150085A (en) Improvements in or relating to Safety Harnesses
DE102019103080A1 (en) Trapezoidal harness and modular harness system
DE19920562A1 (en) Device protects motor cyclist from sliding off bike saddle
DE102020126808B4 (en) Garment and extended garment
DE10162558B4 (en) Radiation protection clothing with detachable climbing parts
DE576666C (en) Fastening device for parachutes arranged inside an aviation suit
DE29820060U1 (en) Children's footmuff
DE3503888A1 (en) Suspensory
DE257005C (en)
DE2732792C2 (en) Kidney protection belt for motorcyclists
DE2949136A1 (en) Abdomen-protecting belt accessory - consists of padded strip with flap turned over around belt and fastened to padding
DE559327C (en) Corset or similar item of clothing
AT17849U1 (en) Equipment device for harnesses with protectors protection
DE628671C (en) Suspenders to be worn under the shirt and a device for attaching the same to the waistband
DE165548C (en)
DE1806105U (en) Waistband with variable waistband.
DE2216047A1 (en) PROTECTIVE COVER FOR CAR SEATS
DE102007023676A1 (en) Kidney protective cloth for motorcyclist, comprises shorts with circulating trouser edge at belly of motorcyclists in worn condition, where kidney protection belt is provided with circulating leg-sided edge and wind separator
DE8023447U1 (en) SPORTS SUIT, ESPECIALLY FOR MOTORCYCLISTS