Die weitaus größten Schwierigkeiten bei Absperrventilen für hochgespannte
und verflüssigte Gase lagen bisher immer bei der Gestaltung einer zweckentsprechenden
und gleichzeitig billigen Abdichtung des Druckraumes gegen den Außenraum. Alle bekannten
Ventile mit Stopfbuchsen, Ringspindeln, Manschetten, Membranen oder mit anderen,
Formänderungen unterworfenen elastischen Zwischengliedern haben entweder den Nachteil,
daß sie verhältnismäßig schwer zu bedienen sind oder aber frühzeitig undicht werden
bzw. einer starken mechanischen oder chemischen Abnutzung unterworfen sind. Manche
Konstruktionen verlangen eine dauernde Wartung.By far the greatest difficulties with high-tension shut-off valves
and liquefied gases have always been part of the design of an appropriate one
and at the same time cheap sealing of the pressure space against the outside space. All known
Valves with stuffing boxes, ring spindles, sleeves, diaphragms or with others,
Elastic intermediate links subject to changes in shape either have the disadvantage
that they are relatively difficult to use or that they leak at an early stage
or are subject to severe mechanical or chemical wear. Some
Constructions require constant maintenance.
Die Erfindung besteht darin, daß eine konzentrisch zur Spindel oder
Welle angeordnete, in axialer Richtung verschiebliche Druckfläche einerseits von
dem Druck beaufschlagt wird, der im Innern des Ventilgehäuses herrscht, andererseits
an der Packung anliegt. Hierdurch wird erreicht, daß die Zusammenpressung der Packung
dem Druck des Mediums im Ventilgehäuse entspricht und somit eine automatische Anpressung
erzielt wird, die sich beim Setzen oder bei Abnutzung der Packung nicht verändert.
Ein Nachziehen der Packung ist demnach nicht erforderlich. Durch Versuche wurde
erwiesen, daß bei geeigneter Wahl des Packungsstoffes sowie der Abmessungen der
Dichtung ein einwandfreier Betrieb mit sehr geringer Abnutzung bei einer sehr hohen
Anzahl von Bedienungsspielen und gänzlich fehlender Wartung gewährleistet ist.The invention is that a concentric to the spindle or
Shaft arranged, axially displaceable pressure surface on the one hand from
the pressure is applied, which prevails inside the valve housing, on the other hand
on the pack. This ensures that the compression of the pack
corresponds to the pressure of the medium in the valve housing and thus an automatic contact pressure
is achieved that does not change when the pack is set or worn.
It is therefore not necessary to tighten the pack. Through trials it was
proved that with a suitable choice of the packing material and the dimensions of the
Seal a perfect operation with very little wear at a very high
Number of operating games and a complete lack of maintenance is guaranteed.
Die Zeichnung zeigt als Ausführungsbeispiel der Erfindung ein Absperrventil
für Hochdruckflaschen im Längsschnitt.The drawing shows a shut-off valve as an embodiment of the invention
for high pressure bottles in longitudinal section.
In dem Ventilgehäuse i mit dem Eintrittskanal 2 und dem Austrittskanal
3 ist das Deckelstück 4 eingeschraubt, durch das die mit einem Handrad 5 ausgerüstete
Spindel nach außen geführt ist. Die Spindel besteht aus einem Oberteil 6 und einem
Unterteil 7, die in an sich bekannter Weise durch eine Kupplungsmuffe 8 undrehbar,
aber gegeneinander längs verschiebbar verbunden sind. Die Unterspindel 7, die den
zum Abschließen am Ventilsitz 9 dienenden Dichtkegel io trägt, greift mit Außengewinde
12 in Muttergewinde des Ventilkörpers i ein, so daß durch Drehen der Spindel 6,
7 das Ventil geöffnet oder geschlossen wird. Die Oberspindel6 ist stufenförmig abgesetzt.
Ihr in einer Bohrung des Deckelstückes 4 dicht geführter Bund 13 legt sich von unten
gegen eine in der Bohrung untergebrachte, die Spindel umschließende Packung 14.
Über dem Bedienungshandrad $ ist eine schwache Druckfeder 15 angeordnet. Der von
der Feder 15 ausgeübte Druck ist im Verhältnis zu dem ihr entgegen gerichteten,
vom Spindelbund 13 auf die Packung 14 übertragenen Gasdruck nur gering. Die Feder
15 erlaubt somit die freie axiale Verschiebung der Oberspindel 6, ohne daß
beim Bedienen unerwünschte Kräfte vom Handrad auf sie ausgeübt werden können. ,
Der Gasdruck, der durch das Spitzenspiel des Gewindes 12 in den die Kupplungsmuffe
aufnehmenden Raum des Ventilgehäuses gelangt, wirkt im Sinne einer Anpressung der
Druckfläche 13 gegen die Packung 14. Bei geschlossenem Ventil kann sich dieser Druck
mit dem Austrittskanal 3 ausgleichen.In the valve housing i with the inlet channel 2 and the outlet channel 3, the cover piece 4 is screwed, through which the spindle equipped with a handwheel 5 is guided to the outside. The spindle consists of an upper part 6 and a lower part 7, which are connected in a manner known per se by a coupling sleeve 8 so as to be non-rotatable, but mutually displaceable longitudinally. The lower spindle 7, which carries the sealing cone io serving to close the valve seat 9, engages with external thread 12 in the nut thread of the valve body i, so that the valve is opened or closed by turning the spindle 6, 7. The upper spindle6 is stepped off. Your collar 13, which is tightly guided in a bore in the cover piece 4, rests from below against a pack 14 accommodated in the bore and enclosing the spindle. A weak compression spring 15 is arranged above the operating handwheel. The pressure exerted by the spring 15 is only small in relation to the gas pressure which is directed in the opposite direction and which is transmitted from the spindle collar 13 to the packing 14. The spring 15 thus allows the free axial displacement of the upper spindle 6 without undesirable forces being exerted on it by the handwheel during operation. The gas pressure, which passes through the tip clearance of the thread 12 into the chamber of the valve housing that accommodates the coupling sleeve, acts to press the pressure surface 13 against the packing 14. When the valve is closed, this pressure can equalize with the outlet channel 3.