DE7620702U - Wheel for passenger cars - Google Patents

Wheel for passenger cars

Info

Publication number
DE7620702U
DE7620702U DE19767620702 DE7620702U DE7620702U DE 7620702 U DE7620702 U DE 7620702U DE 19767620702 DE19767620702 DE 19767620702 DE 7620702 U DE7620702 U DE 7620702U DE 7620702 U DE7620702 U DE 7620702U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wheel
ribs
wheel according
decorative cap
cap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19767620702
Other languages
German (de)
Original Assignee
Schirm Metallguss Gmbh & Co Kg, 7012 Fellbach
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schirm Metallguss Gmbh & Co Kg, 7012 Fellbach filed Critical Schirm Metallguss Gmbh & Co Kg, 7012 Fellbach
Publication of DE7620702U publication Critical patent/DE7620702U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

ti· »· ft ·· mi · ·ti » ft mi

f ψ f tt· »··f ψ f tt · »··

p-lnfi. Dipl.-Phya. OSKAFv Kf(?WI,G F(?^?%*alt ; !,/p-lnfi. Dipl.-Phya. OSKAFv K f (? WI, GF (? ^?% * Old;!, /

Tuition: ic; 10Tuition: ic; 10

J C4 01J C4 01

VOOO STUTTGART·!, Klllpfnlptrnno Poellnoh ξι\ VOOO STUTTGART !, Klllpfnlptrnno Poellnoh ξι \

Deutsche Bank AG SiuiiRarl Konto Np. Hfl,-00sooDeutsche Bank AG SiuiiRarl Account Np. Hfl, -00soo

k Bißt. fuaiPk bites. fuaiP

Gbm 4123 DGbm 4123 D

Schirm Metallguss GmbH & Co. KGUmbrella Metallguss GmbH & Co. KG

7012 Fellbach-Oeffingen7012 Fellbach-Oeffingen

Rad für PersonenkraftwagenWheel for passenger cars

Die Erfindungbetrifft ein Rad gemäß dem Oberbegriff
des Anspruches 1.
The invention relates to a wheel according to the preamble
of claim 1.

Der Verblendung von Radkörpern dienende Zierkappen sind in | zahlreichen Ausführungsformen bekannt. An meisten üblich | sind aus dünnem Blech gestanzte und geprägte Zierkappen, |Decorative caps used to cover wheel centers are in | numerous embodiments known. Most common | are decorative caps stamped and embossed from thin sheet metal, |

7620702 02.12.767620702 12/02/76

, :; ί i i i i ♦ · ·,:; ί iiii ♦ · ·

ft »f »#»» (1 f·ft »f» # »» (1 f

4123 - 2 -4123 - 2 -

die jedoch nicht den Eindruck eines Leichtmetall-Radkörpers erwecken, wie er insbesondere bei sportlichen Personenkraftwagen beliebt ist. Es sind auch Zierkappen bekannt, die aus Kunststoff mit eingelegter Aluminium-Folie bestehen und dem Rad den Eindruck verleihen sollen, daß sein Radkörper aus Aluminium gefertigt ist. Jedoch ist die Täuschung unvollkommen, da man ohne weiteres ersehen kann, daß es sich hier in Wirklichkeit um eine aufgesetzte Radzierkappe handelt und nicht um ein Rad • mit einem aus Leichtmetall gegossenen Radkörper. AuchHowever, this does not give the impression of a light alloy wheel center awaken, as it is particularly popular with sporty passenger cars. There are also decorative caps known, which are made of plastic with inlaid aluminum foil and are intended to give the bike the impression of that its wheel center is made of aluminum. However, the deception is imperfect because one can easily can see that this is actually a hubcap and not a wheel • with a wheel center cast from light metal. Also

\ . werden solche Kunststoff"Radzierkappen leicht beschädigt, beispielsweise durch Steinschlag, und haben auch eine nur ungenügende Oberflächenkratzfestigkeit, so daß sie \ . Such plastic "hub caps are easily damaged, for example by falling rocks, and also have insufficient surface scratch resistance, so that they

rasch unansehnlich werden können. ί can quickly become unsightly. ί

Es ist deshalb Aufgabe der Erfindung eine Radzierkappe 2u schaffen, die dem Rad den täuschenden Eindruck verleiht, als ob es sich um ein Rad mit einem aus Leichtmetall gegossenen oder geschmiedeten Radkörper handelt, j wie er insbesondere bei sportlichen Fahrzeugen . beliebt ist. Dabei sollen jedoch die Kosten für ein solches Rad erheblich unter den Kosten eines Rades mit einem gegossenen oder geschmiedeten Leichtmetallkörper liegen. Ferner soll die Zierkappe stabil und zumindest nicht leicht zu beschädigen sein.It is therefore the object of the invention to create a hub cap 2u which gives the wheel the deceptive impression as if it were a wheel with a wheel center cast or forged from light metal, j like him especially with sporty vehicles. is popular. In doing so, however, the costs for such a Wheel are significantly below the cost of a wheel with a cast or forged light metal body. Furthermore, the decorative cap should be stable and at least not easy to damage.

Zur Lösung dieser Aufgabe ist erfindungsgemäss ein Rad mit den Merkmalen des Anspruches 1 vorgesehen.According to the invention, a wheel is used to solve this problem provided with the features of claim 1.

Dieses Rad erweckt durch die Zierkappe den täuschenden Eindruck eines Rades mit einer gegossenen oder ge-With its decorative cap, this wheel gives the illusion of a wheel with a cast or

7620702 02.12.767620702 12/02/76

4123 - 3 -4123 - 3 -

schmiedeten, Durchbrechungen aufweisenden Radschüssel mit Kühlrippen, ist jedoch im Verhältnis zu geschmiedeten oder gegossenen Leichtmetallradkörpern mit Kühlrippen sehr billig. Die Leichtmetallzierkappe ist ferner infolge ihrer massiven Ausbildung und den vorgesehenen Mindestdicken sehr stabil und starr und durch im üblichen Fährbetrieb auftretenden Steinschlagforged wheel disc with openings with cooling fins, but is in relation to forged or cast light alloy wheel bodies with cooling fins very cheap. The light metal trim cap is also due to its massive training and the intended Minimum thicknesses very stable and rigid and from falling rocks that occur in normal ferry operations

oder dergleichen nicht zu beschädigen, ferner auch ior the like not to damage, also i

I kratzfest und hat auch sonstige Vorteile.I scratch-resistant and also has other advantages.

Bei einer bevorzugten Weiterbildung ist die Maßnahme nach Anspruch 2 vorgesehen. Hierdurch wird das Mittelteil versteift, ferner ein besonders gutes ästhetisches sportliches Aussehen erreicht und das Mittelteil besonders gut gekühlt.In a preferred development, the measure according to claim 2 is provided. This will make the middle part stiffened, also achieved a particularly good aesthetic sporty appearance and the middle part especially well chilled.

Die Weiterbildung nach Anspruch 3 hat u. a. den Vorteil, daß der Außenring der Zierkappe dem Rad den Eindruck ■ \\ verleiht, er sei zumindest im wesentlichen der sicht-The development according to claim 3 has, that the outer ring of the decorative cap gives the impression ■ \\ of the advantages of the wheel, he was at least substantially the visible

f| . bare Teil der Felge des Radkörpers. Auch wird hierdurchf | . bare part of the rim of the wheel center. This will also help

die "echte" Felge des Radkörpers besonders gut gekühlt.the "real" rim of the wheel body is particularly well cooled.

Die Weiterbildung nach Anspruch 4 hat den Vorteil, daß die Radbefestigungsmittel Verschmutzung weniger ausgesetzt und gegen Beschädigung, wie Steinschlag, geschützt sind.The further development according to claim 4 has the advantage that the wheel fastening means are less exposed to contamination and are protected against damage such as falling rocks.

Durch die Weiterbildung nach Anspruch 5 wird der Eindruck eines besonders sportlichen Fahrzeugrades erweckt und der von diesem tellerförmigen Mittelteil überdeckteThrough the development according to claim 5, the impression of a particularly sporty vehicle wheel and the one covered by this plate-shaped central part

7B?0702 02.12.7S7B? 0702 02.12.7S

4123 - 44123 - 4th

Mittelbereich des Radkörpers und die Radnabe sind besonders gut gegen Beschädigungen und Verschmutzung geschützt.The center area of the wheel body and the wheel hub are particularly well protected against damage and soiling.

Optimaler Schutz der Radbefestigungsbo.lzen bzw. Muttern läßt sich durch die Maßnahme nach Anspruch 6 erreichen, Diese Maßnahme hat jedoch auch Vorteile, wenn das Mittelteil der Zierkappe nicht tellerförmig ausgebildet ist, sondern ein mittiges Loch aufweist.Optimal protection of the wheel mounting bolts or nuts can be achieved by the measure according to claim 6, However, this measure also has advantages if the central part of the decorative cap is not plate-shaped, but has a central hole.

Die Weiterbildung nach Anspruch 7 hat u. a. den Vorteil, daß die Zierkappe ganz besonders große Stabilität und Festigkeit hat. Auch wirkt sich diese Maßnahme günstig auf die Kühlung und auch auf das ästhetische Aussehen des Rades aus.The further development according to claim 7 has, inter alia. the advantage that the decorative cap is particularly strong and stable Has solidity. This measure also has a favorable effect on the cooling and also on the aesthetic appearance of the wheel.

Durch die Weiterbildung nach Anspruch 8 läßt sich bei besonders hoher Stabilität der Zierkappe und besonders hervorragende^ ästhetischen Aussehen auch erreichen, daß die Durchbrüche zwischen den Rippen trotz der hohen Stabilität besonders groß sein können, was sich u. a. auch auf gute Kühlung des Radkörpers auswirkt.The development according to claim 8, with particularly high stability of the decorative cap and especially excellent ^ aesthetic appearance also achieve that the perforations between the ribs in spite of the high stability can be particularly large, which is inter alia. also has an effect on good cooling of the wheel center.

Durch die Maßnahme nach Anspruch 9 ergeben sich geringe Spannungen der Zierkappe und diese Maßnahme ist auch im allgemeinen wegen des ästhetischen Aussehens und des täuschenden Eindruckes eines gegossenen bzw. geschmiedeten Leichtmetallradkörpers besonders zweckmäßig.The measure according to claim 9 results in low stresses in the decorative cap and this measure is also in the generally because of the aesthetic appearance and the deceptive impression of a cast or forged Light alloy wheel body particularly useful.

Die Weiterbildung nach Anspruch 10 dient ebenfalls der Verbesserung der Stabilität und Festigkeit der Zierkappe sowie der Verbesserung der Kühlung und verleiht dem RadThe development according to claim 10 is also used Improving the stability and strength of the decorative cap as well as improving the cooling and gives the wheel

7620702 02.12.767620702 12/02/76

4123 - 5 - 'I4123-5- 'I.

auch ein besonders sportliches und elegantes Aussehen. Kalso a particularly sporty and elegant look. K

Durch die Weiterbildung nach Anspruch 11 wird die Rad- *ä Through the development according to claim 11, the wheel * ä

kühlung noch weiter verbessert und es kann hierdurch auch die Kühlung der dem betreffenden Rad zugeordneten Scheibenbremse oder Innenbackenbremse verbessert warden.cooling is further improved and it can also cool the associated wheel Disc brake or inner shoe brake are improved.

Die Montage der Zierkappe läßt sich besonders einfach X The assembly of the decorative cap is particularly easy X

und zweckmäßig durch die in Unteranspruch 12 beschrie- \ and expediently by the described in dependent claim 12 \

bene Weiterbildung durch einfaches Aufstecken auf den jbene further training by simply plugging it onto the j

Radkörper vornehmen und sie kann einfach vom Radkörper fMake wheel body and it can easily be f

wieder abgezogen werden. Es kommen auch andere Be- fcan be withdrawn again. There are also other concerns

festigungsarten infrage. So kann in manchen Fällen ·;types of reinforcement in question. So in some cases ·;

jj : mit Vorteil vorgesehen sein, daß am Zierkappenrnittel-jj: it should be provided with advantage that the Zierkappenrmittel-

teil Biegefedern oder ein elastisch verformbarerpart of spiral springs or an elastically deformable one

\ Ring angeordnet sind,der auf einen Innenrand des \ Ring are arranged on an inner edge of the

j Radkörpers sich selbst haltend aufsteckbar ist. Einej wheel body can be attached while holding itself. One

andere in vielen Fällen besonders vorteilhafte Be- jother especially advantageous in many cases

festigungsart sieht Befestigung mittels Schrauben ^or, Jtype of fastening sees fastening by means of screws ^ or, J

die in Gewinde löcher des Radkörpers oder der auf die |those in the threaded holes of the wheel center or those on the |

auf der Radachse drehbar gelagerten Radnabe eingeschraubt werden, zu welchem Zweck die Maßnahme nach Anspruch 13 vorgesehen ist.on the wheel axle rotatably mounted wheel hub are screwed, for which purpose the measure according to claim 13 is provided.

Der Körper der Zierkappe kann bevorzugt ein Gußkörper oder ein Schmiedeteil sein. Er kann vorzugsweise aus Aluminium oder aus Magnesium bestehen.The body of the decorative cap can preferably be a cast body or a forged part. He can preferably be from Made of aluminum or magnesium.

ι Da Leichtmetall sehr gute wärmeleitende und damit kühlendeι Because light metal is very good heat-conducting and therefore cooling

7620702 02,12.76 |7620702 02.12.76 |

1 " -' "-■"■■'*"" ' ■"■■"■ ii''''iiUllligiiLI'' 9 1 "- '" - ■ "■■'*""'■" ■■ "■ ii''''iiUllligiiLI'' 9

Eigenschaften hat, verbessert die Zierkappe infolge ihrer relativ grossen Masse und ihres stellenweisen Anliegens am Radkörper auch dessen Kühlung.Has properties, the decorative cap improves as a result of its relatively large mass and its location on the Wheel center also its cooling.

Die Luftkühlung des Radkörpers wird durch die Zierkappe nicht beeinträchtigt, da zwischen den Rippen Durchbrüche vorhanden sind.The air cooling of the wheel center is not impaired by the decorative cap, as there are openings between the ribs available.

Besonders gute Kühlung der durch den Reifen bei hohen Fahrtgeschwindigkeiten bedingten Erwärmung der Felge kann dadurch erreicht werden, indem vorgesehen wird, dass die Zierkappe an der Felge auf einem kreisförmigen Flächenbereich anliegt, wobei die Zierkappe vorzugsweise bis nahe an den Boden der Rinne der Felge reichen kann, welche der Aufnahme von Auswuchtgewichten dient.Particularly good cooling by the tire at high speeds Conditional heating of the rim can be achieved by providing that the decorative cap rests against the rim on a circular surface area, the decorative cap preferably up to close to the bottom of the Groove of the rim can reach, which is used to accommodate balance weights.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt. Es zeigen:
Fig. 1 in vorderseitiger Ansicht einen Ausschnitt
An exemplary embodiment is shown in the drawing. Show it:
1 shows a detail in a front view

aus einem Kraftfahrzeugrad mit einer Zierkappe Fig. 2 einen Schnitt durch Fig. 1 gesehen entlang der Schnittlinie 2-2. wobei nur eine Hälfte derfrom a motor vehicle wheel with a decorative cap Fig. 2 is a section through Fig. 1 seen along the Section line 2-2. being only a half of the

Radfelge dargestellt ist, Fiq. 3 eine Variante der Fig. 2 in ausschnittsweiser .Wheel rim is shown, Fiq. 3 shows a variant of FIG. 2 in excerpts.

Darstellung
Fig. 4 einen ausschnittsweisen Querschnitt durch eine
depiction
Fig. 4 is a partial cross section through a

Radzierkappe mit einem Klemmhebel Fig. 5 einen Teilschnitt durch Fig. 4 in vergrösserter Darstellung gesehen entlang der Schnittlinie 5-5Decorative wheel cap with a clamping lever FIG. 5 shows a partial section through FIG. 4 in an enlarged manner Representation seen along section line 5-5

Die Raddrehachse 10 des dargestellten Rades 9 ist in Fig. strichpunktiert eingezeichnet. Mit 11 ist in Fig. 1 eine Durchmesserebene des Rades bezeichnet. Der Radkörper dieses Rades ist mit 13, die Radzierkappe mit 14 und die am Kraftfahr zeug drehbar gelagerte, das Rad tragende Rad-The wheel axis of rotation 10 of the wheel 9 shown is shown in phantom in FIG. With 11 in Fig. 1 is a Designated the diameter plane of the wheel. The wheel center of this wheel is marked with 13, the hub cap with 14 and the one on Kraftfahr rotatably mounted, the wheel bearing wheel

7620702 02.12.767620702 12/02/76

O * · OO «· PIOO Ψ flO * · OO «· PIOO Ψ fl

O0V · · 0 ODO0V · · 0 OD

4123 - 7 -4123 - 7 -

nabe mit 15 bezeichnet. Der aus Stahlblech bestehende Radkörper 13 üblicher Bauart ist in üblicher Weise mittels Befestigungsbolzen 12 an der an einem nicht dargestellten Fahrzeug drehbar gelagerten Radnabe 15 angeschraubt. Der Radkörper besteht aus einer Radschüssel und der an der Radschüssel 16 befestigten, ir. Fig. 2 nur bezüglich einer Hälfte dargestellten Felge 17. Auch die Radschüssel 16 erstreckt sich in üblicher Weise noch etwas weiter als in Fig. 2 dargestellt nach links entlang der Radfelge 17.hub designated by 15. The existing made of sheet steel wheel body 13 of the usual type is in the usual way by means of Fastening bolt 12 is screwed to the wheel hub 15 which is rotatably mounted on a vehicle (not shown). The wheel body consists of a wheel disk and the one fastened to the wheel disk 16, ir. FIG. 2 Rim 17 shown only with respect to one half. The wheel disc 16 also extends in the usual way somewhat further to the left than shown in FIG. 2 along the wheel rim 17.

Die Radzierkappe 14 besteht aus einem einstückig durch Gießen oder Schmieden hergestellten Körper aus Leichtmetall, vorzugsweise Aluminium oder Magnesium, der mittels eines Kranzes an der Rückseite eines Außenringes der Zierkappe 14 beispielsweise mittels Schrauben beji festigten Biegefedern 20 der aus Fig. 2 ersichtlichenThe hub cap 14 consists of a body made of light metal, manufactured in one piece by casting or forging, preferably aluminum or magnesium, the means of a ring on the back of an outer ring the decorative cap 14, for example by means of screws, beji fixed spiral springs 20 of the one shown in FIG

(i Gestalt an der Felge 17 lösbar kraftschlüssig aehalten(i Hold the shape on the rim 17 in a releasable, non-positive manner

[j wird, indem diese Biegefedern 20 in eine Rinne der[j is by placing these spiral springs 20 in a groove of the

Felge eingeschnappt sind. Diese Zierkappe 14 kann also von Hand vom Radkörper 13 abgezogen und von Hand wieder aufgesteckt werden, so daß keine Werkzeuge zu ihrem Befestigen und Abnehmen erforderlich .sind.The rim are snapped into place. This decorative cap 14 can thus be pulled off the wheel body 13 by hand and again by hand be attached so that no tools are required to attach and remove them.

Diese Zierkappe 14 hat außer dem rotationssymmetrischen Außenring 19 insgesamt 24 radiale Rippen 21, 22 und einIn addition to the rotationally symmetrical outer ring 19, this decorative cap 14 has a total of 24 radial ribs 21, 22 and a

· ο öd- it «cav * ι * *e* a ο e ο » »· ·· Ο öd- it «cav * ι * * e * a ο e ο »» · ·

η Λ · ·I* · Η Λ · · I

41234123

rota^ionssymmetrisches Mittelteil 23. Außenring 19 und Mittelteil 23 sind koaxial zur Raddrehachse 10. Alle Rippen 21, 22 sind radial gerichtet und ihre Längsmittellinien sind in gleichen Winkelabständen von 15 voneinander um die Raddrehachse verteilt. Es sind zwei unterschiedliche Gestaltungen der Rippen 21, 22 vorhanden. Acht in Mittenabständen von 45 angeordnete lange Rippen 21 beginnen am Umfang einer mittigen topfförmigen Auswölbung 24 des Mittelteiles, die rotationssymmetrisch ist. Die Breite dieser Rippen 21 vergrößert sich stetig in radial auswärtsführender Richtung bis zum Außenring 19, wobei die beiden Längsseitenwände jeder dieser Rippen in Bezug auf die Raddrehachse zweckmäßig radial gerichtet sein können. Ihre Breite beträgt zweckmäßig in der Mitte ihrer halben Länge mindestens 6 bis 15 mm, in diesem Ausführungsbeispiel etwa 15 mm, so daß sie in dem von ihnen speichenförmig überbrückten Zwischenraum 25 zwischen dem Mittelteil 23 und dem Außenring 19 eine Breite von mindestens 6 mm haben- Die Tiefe dieser Rippen 21 beträgt in Höhe dieses Zwischenraumes zweckmäßig 10 - 20 mm. Diese Rippen 21 haben in Seitenansicht die deutlich aus Fig. 2 ersichtliche , vorderseitig zweckmäßig in ungefähr halber Höhe schwachRotationally symmetrical middle part 23. The outer ring 19 and middle part 23 are coaxial with the wheel axis of rotation 10. All ribs 21, 22 are directed radially and their longitudinal center lines are at equal angular intervals of 15 distributed from each other around the wheel rotation axis. There are two different designs of the ribs 21, 22 available. Eight long ribs 21 arranged at 45 center-to-center intervals begin on the circumference of one central cup-shaped bulge 24 of the central part, which is rotationally symmetrical. The breadth of this Ribs 21 increase steadily in the radially outward direction up to the outer ring 19, both of which Longitudinal side walls of each of these ribs can be directed radially with respect to the wheel axis of rotation be able. Their width is expediently in the middle of their half length at least 6 to 15 mm, in this one Embodiment about 15 mm, so that they in the space 25 between the middle part 23 and the outer ring 19 have a width of at least 6 mm- The depth these ribs 21 is expediently 10-20 mm at the level of this gap. These ribs 21 have a side view the one that can be clearly seen in FIG. 2, expediently weakly at the front at approximately half the height

abgewinkelte Gestalt, welche besonders vorteilhaft ist. ■ i
] Zwischen je zwei dieser langen Rippen 21 befinden sich
angled shape, which is particularly advantageous. ■ i
] Between each two of these long ribs 21 are located

j jeweils zwei kürzere und schmalere, unter sich gleichj each two shorter and two smaller ones, equal among themselves

j ausgebildete Rippen 22, welche nahe am runden Innenranaj formed ribs 22, which close to the round inner rana

t einer vorderseitig konvex gewölbten Ringschuiter 26t a ring schuiter 26 which is convexly arched on the front side

?ß?0702 0112.76 ? ß? 0702 0112.76

«If··· It·«If ··· It ·

Ii · » « · I··· I IMIi · »« · I ··· I IM

- 10 -- 10 -

Si 4123 - 9 - Si 4123 - 9 -

des Mittelteile« 23 beginnen,, und zwar mit einer unteren Stirnfläche 27, die tangential zu der Schulter 26 am Beginn dieser Rippe 22 verläuft, Diese Rippen 22 haben im Querschnitt eine geringfügig trapezförmige Gestalt mit steilen Seitenwänden, d.. h. daß ihre rechteckförmigen vorderen Stirnseiten e"twa wenig breit als ihre Basen sind. Die konkave Rückseite der Schulter 26 ist in ihrem Querschnitt formschlüssig dem Querschnitt der Radschüssel 16 in dem /gegenüberliegenden Bereich angepaßt,of the middle part «23 begin, with a lower end face 27, which is tangential to the shoulder 26 at the beginning of this rib 22, These ribs 22 have a slightly trapezoidal shape in cross section with steep side walls, i.e. that their rectangular front end faces e "about a little broad than their bases. The concave back of shoulder 26 is in theirs The cross-section is positively adapted to the cross-section of the wheel disc 16 in the / opposite area,

und zwar dem Bereich 29 der Radschüssel 16,der von der Rinne 30 der Radschüssel 16 für die Befestigungsbolzen 12 zu dem kegelmantelförmigen Bereich 31 dernamely the area 29 of the wheel disc 16, which of the channel 30 of the wheel disc 16 for the fastening bolts 12 to the cone-shaped area 31 of the

Radschüssel 16 führt, welcher zur Felge 17 führt.Wheel disc 16 leads, which leads to rim 17.

j Damit liegt das rotationssymmetrische Mittelteil 23j The rotationally symmetrical middle part 23 is thus located

mittels der gesamten Rückseite seiner Schulter 26 an der Radschüssel 16 an und bewirkt Kontaktkühlung der Radschüssel.by means of the entire back of its shoulder 26 to the wheel disc 16 and causes contact cooling of the Wheel disc.

Das Mittelteil 23 ist tellerförmig ausgebildet und , hat in diesem bevorzugten Ausführungsbeispiel keine Durchbrechungen und liegt ferner auch am ringförmigen Innenwulst 33 der Radschüssel 16 an. Dieses Mittelteil 23 schließt damit die Rinne 30 der Radschüssel, in welcher sich die Köpfe der Befestigungsbolzen 12 dieses Rades 9 befinden, innen- und außenseitig ab,The middle part 23 is plate-shaped and has none in this preferred embodiment Breakthroughs and also rests on the annular inner bead 33 of the wheel disc 16. This middle part 23 thus closes the channel 30 of the wheel disc, in which the heads of the fastening bolts 12 are located this wheel 9 are located inside and outside,

7620702 02,12.767620702 02.12.76

ΜΙ· · 1 ·· «♦ » t ( f CfΜΙ · · 1 ·· «♦» t (f Cf

4123 ~ 10 ~4123-10

so daß diese Rinne 30 gegen Eindringen von Schmutz gut geschützt ist und auch die Radbolzen 12 gut geschützt sind.so that this channel 30 is well protected against the ingress of dirt and the wheel bolts 12 are also well protected are.

Das Mittelteil 23 hat eine Mindestdicke von 2 mm, vorzugsweise von mindestens 2,5 bis 4 mm. Es hat damit hohe Eigenstabilität, die noch durch die Rippen 21, 22 erhöht wird, indem letztere auf der ganzen Länge, auf der sie sich dem Mittelteil gegenüber befinden, mit dem Mittelteil 23 auf voller Breite einstückig verbunden sind.The middle part 23 has a minimum thickness of 2 mm, preferably of at least 2.5 to 4 mm. It thus has a high inherent stability, which is further increased by the ribs 21, 22 by connecting the latter with the Middle part 23 are integrally connected over the full width.

Die vorderen ebenen Stirnseitenbereiche 40 der langen Rippen 21 zwischen dem Außenring 19 und der mittleren vorderen Knickstelle 37 der langen Rippen 21 und die vorderen ebenen Stirnflächenbereiche 41 der kurzen Rippen 22 befinden sich auf derselben geometrischen rotationssymmetrischen Kegelfläche. Desgleichen befinden sich die freien Rückseiten der langen Rippen 21 und der kurzen Rippen 22 auf derselben geometrischen Kegelfläche, so daß die Rippen 21,· 22 hier dieselbe Tiefe haben, was zweckmäßig ist. Die Breite der kurzen Rippen 22 beträgt mindestens 2 mm, vorzugsweise mindestens 5 mm, besonders zweckmäßig ungefähr 8 bis 12 mm. Alle Rippen 21, 22 sind zweckmäßig massiv, d. h. ohne Höhlungen. Falls sie zur Materialersparnis vorzugsweise rückseitig Höhlungen aufweisen, sollte ihre Wandstärke mindestens 2 mm betragen.The front flat end face areas 40 of the long ribs 21 between the outer ring 19 and the middle one front kink 37 of the long ribs 21 and the front flat end face areas 41 of the short Ribs 22 are located on the same geometrical, rotationally symmetrical conical surface. Likewise are located the free rear sides of the long ribs 21 and the short ribs 22 on the same geometric Conical surface, so that the ribs 21, 22 here have the same depth, which is expedient. The width of the short Ribs 22 are at least 2 mm, preferably at least 5 mm, particularly expediently about 8 to 12 mm. All Ribs 21,22 are expediently solid; H. without cavities. If it is to save material, preferably on the back Have cavities, their wall thickness should be at least 2 mm.

Der rotationssymmetrische Umfang der topfförmigen Auswölbungen 24 befindet sich ungefähr in Verlängerung des Innenrandwulstes 33 der Radschüssel 16, was besonders zweckmäßig ist.The rotationally symmetrical circumference of the cup-shaped bulges 24 is located approximately in extension of the inner edge bead 33 of the wheel disc 16, which is special is appropriate.

- 11 -- 11 -

7620702 OZ. 12.767620702 OZ. 12.76

IMI Hl < · ti t · » « f»IMI Hl <· ti t · »« f »

I f # · f Il * »I f # · f Il * »

« « ftf KIKIf ItIf«« Ftf KIKIf ItIf

ttt «««·!· «Ittt «« «·! ·« I

ftfi f § · · f 1'ftfi f § · · f 1 '

«1 »· M M f «f«1» · M M f «f

4123 - 11 -4123 - 11 -

Der Außenring 19 hat in diesem Ausführungsbeispiel im Querschnitt die Gestalt eines stumpfen Winkels und ist rotationssymmetrisch. Der bezogen auf Fig. 2 linke Schenkel 44 dieses Querschnittes ergibt einen sich von außen nach innen verjüngenden konischen, massiven Ring einer Dicke von mindestens 2 mm, vorzugsweise 2,5 bis 4 mm. Der andere Schenkel dieses Querschnittes ergibt in diesem Ausführungsbeispiel eine ebene massive Ringscheibe 45 des Außenringes 19 und hat dieselbe Dicke wie der andere Schenkel 44. Diese ebene Ringscheibe 45 des Außenringes 19 liegt in geringem Abstand vom Boden einer rotationssyipjnetrischen innenseitigen Endrinne 49 an der Felge 17 an einem ■ringscheibenförmigen Abschnitt an/ so daß auch hier die Zierkappe 14 Kontakt mit dem Radkörper 13 hat, und zwar mit der Felge 17 und so die Felge 17 durch Kontakt kühlt. Diese Endrinne 49 der Felge dient der Aufnahme von Auswuchtgewichten in bekannter Weise.In this exemplary embodiment, the outer ring 19 has the shape of an obtuse angle in cross section and is rotationally symmetrical. The left leg 44 of this cross-section in relation to FIG. 2 results in one conical, solid ring tapering from the outside inwards with a thickness of at least 2 mm, preferably 2.5 to 4 mm. The other leg of this cross section results in this embodiment a flat, solid annular disk 45 of the outer ring 19 and has the same thickness as the other leg 44. This flat annular disk 45 of the outer ring 19 is located a short distance from the bottom of a rotationally symmetrical one inner end channel 49 on the rim 17 at an ■ annular disk-shaped section on / so that here too the Decorative cap 14 has contact with the wheel body 13, namely with the rim 17 and so the rim 17 cools through contact. This end groove 49 of the rim is used to accommodate balancing weights in a known manner.

Durch diese gegossene oder geschmiedete Zierkappe 14 erhält das Rad des betreffenden Personenkraftwagen täuschend das Aussehen eines Sportwagenrades aus gegossenem oder geschmiedetem Leichtmetall. Außerdem ist der Radkörper durch diese sehr stabile, starre und unempfindliche Zierkappe 14 geschützt und gekühlt. Indem ferner der rotationssymmetrische Außenrand 50 des massiven Mittelteiles 23 und der rotationssymmetrische Innenrand 51 des massiven Außenringes 19 sich im Abstand voneinander befinden, der besonders zweckmäßig etwa 30 - 60 rai be-This cast or forged decorative cap 14 gives the wheel of the passenger vehicle in question deceptively the appearance of a sports car wheel made of cast or forged light metal. In addition, the wheel center is protected and cooled by this very stable, rigid and insensitive decorative cap 14. In addition, the rotationally symmetrical outer edge 50 of the solid central part 23 and the rotationally symmetrical inner edge 51 of the massive outer ring 19 are at a distance from one another which is particularly expediently about 30 - 60 rai

- 12 -- 12 -

7620702 02.12.767620702 12/02/76

Vflf« · « f * ff Mit 9 9 Vflf «·« f * ff With 9 9

• · · t » ι tu «tat• · · t "ι tu" tat

4123 - 12 -4123 - 12 -

tragen kanne ergeben sich von dem Außenring 19, den Mittelteil 23 und den speichenförmigen massiven Rippen 21, 22 begrenzte Durchbrüche 52, deren Breite zweckmäßig erheblich breiter als die Breite der Rippen 21, 22 ist, und die eine gute Luftkühlung der Radschüssel 16 durch die diese Durchbrüche 52 bei Fahrbetrieb durchströmende Luft ergeben. Diese Durchbrüche 52 sind die einzigen Durchbrüche dieser Zierkappe. Wie erwähnt, wird ferner die Felge 17 und die Radschüssel 16 auch durch Kontakt mit der Zierkappe 14 gekühlt. Diese Kontaktkühlung ist sehr gut, da die Zierkappe selbst gut gekühlt ist und infolge ihrer erheblichen Dicke und der guten Wärmeleitfähigkeit von Leichtmetall, aus dem sie besteht, eine hervorragende Kühlung bewirkt.can wear result from the outer ring 19, the Middle part 23 and the spoke-shaped massive ribs 21, 22 delimited openings 52, the width of which is expediently considerably wider than the width of the ribs 21, 22, and that a good air cooling of the wheel disc 16 through which these openings 52 result in air flowing through when driving. These breakthroughs 52 are the only openings in this decorative cap. As mentioned, the rim 17 and the Wheel disc 16 is also cooled by contact with the decorative cap 14. This contact cooling is very good because the Ornamental cap itself is well cooled and due to its considerable thickness and good thermal conductivity of The light metal from which it is made provides excellent cooling.

Der Bereich 54 des Mittelteiles 23, welcher die Rinne der Radschüssel 16 überbrückt, ist ringscheibenförmig gestaltet.The area 54 of the middle part 23, which bridges the channel of the wheel disc 16, is annular disk-shaped designed.

Am Außenring 19 enden sämtliche Rippen 21, 22 in der aus Fig. 2 ersichtlichen Weise, nämlich so, daß die Rückseiten der Rippen am rückwärtigen Innenrand des Außenringes 19 enden und die vorderen oberen Stirnkanten der Rippen 21, 22 enden ungefähr in der Mitte des kegelstumpf förmi gen Bereiches 44 des Außenringes, was ebenfalls zweckmäßig ist.At the outer ring 19, all of the ribs 21, 22 end in the manner shown in FIG. 2, namely so that the rear sides the ribs end at the rear inner edge of the outer ring 19 and the front upper end edges of the Ribs 21, 22 end approximately in the middle of the frustoconical area 44 of the outer ring, which is also is appropriate.

Da die Rippen 21, 22 in dem Zwischenraum 25 keine Quer-Since the ribs 21, 22 in the space 25 do not have any transverse

- 13 -- 13 -

7620702 02.12.767620702 12/02/76

· · me · · Me

4123 - 13 - cK. /4123 - 13 - cK. /

Verbindungen untereinander haben, was besonders zweckmäßig ist, kann man sie in den Bereichen, die die Durchbrüche 52 seitlich begrenzen, auch als Speichen bezeichnen.Connections with each other, which is particularly useful, can be found in the areas that the Limiting openings 52 laterally, also referred to as spokes.

Bei der der Variante nach Fig. 3 sind die der Befestigung der Zierkappe 14 an der Felge 17 dienenden Biegefedern an den Rippen 21 befestigt, indem jede Biegefeder 20 mit zwei geraden Schenkeln in einem geraden Stab 56 trapezförmigen Querschnittes befestigt ist, der in eine rückseitig offene, schwalbenschwanzförmige Nut in der Rippe in Festsitz eingeschoben ist. Diese Biegefeder 20 hat also einen über den Stab 56 vorstehenden gebogenen Kopf und ist also eine geschlossene Feder. Der linke Schenkel 44 des Profils des Außenringes 19 ist hier rechtwinklig zum vertikalen Schenkel 45 gerichtet und kürzer als in Fig. 2, so daß die Rippen 21, 22 nach hinten über den Außenring 19 überstehen und überdies näher an die Scheibe 45 als bei Fig. 2 heranreichen. Auch diese Ausführungsform ist besonders vorteilhaft.In the variant according to FIG. 3, the spiral springs used to attach the decorative cap 14 to the rim 17 are used attached to the ribs 21 by each spiral spring 20 having two straight legs in a straight rod 56 trapezoidal Cross-section is attached, which is in a rear open, dovetail groove in the rib is inserted into a tight fit. This spiral spring 20 thus has a bent head and protruding over the rod 56 is therefore a closed spring. The left leg 44 of the profile of the outer ring 19 is here at right angles directed to the vertical leg 45 and shorter than in Fig. 2, so that the ribs 21, 22 to the rear over the Outer ring 19 protrude and, moreover, come closer to disk 45 than in FIG. 2. This embodiment too is particularly beneficial.

Eine andere vorteilhafte Befestigungsart einer Zierkappe 14 ist in den Fig. 4 und 5 dargestellt. Bei dieser Ausführungsform dient der Befestigung der Radzierkappe 14 an der Felge 17 des Radkörpers mindestens ein zweiarmiger Hebel 59, der auf einer zu einer bezogen auf die Zierkappe 14 radialen Ebene senkrecht gerichteten zylindrischen Lagerachse 57 schwenkbar gelagertAnother advantageous way of attaching a decorative cap 14 is shown in Figs. In this embodiment, the hub cap is used to attach it 14 on the rim 17 of the wheel body at least one two-armed lever 59, which is based on one to one mounted pivotably on the decorative cap 14 radial plane perpendicularly directed cylindrical bearing axis 57

- 14 -- 14 -

76?0702 OZ. 12.7676? 0702 OZ. 12.76

4123 - 14 -4123 - 14 -

ist. Die Lagerachse 57 durchdringt ein vorspringendes Auge 60 dieses Hebels 59. Der Hebel 59 ist mittels einer von der Vorderseite der Radzierkappe 14 zugänglichen, in eine Gewindebohrung einer breiten Rippe 21 der Radzierkappe 14 eingeschraubten Stellschraube 61, die vorzugsweise eine Imbusschraube sein kann, in Richtung des Pfeiles A bis zum Klemmen an die Felge 17 verschwenkbar. Zu diesem Zweck drückt die Schraube 61 auf den der Raddrehachse zugerichteten kürzeren Arm 62 des Hebels 59. Der längere Arm 63 des Hebels ist so getroffen, dass er mittels der Schraube 61 aus einer das Einsetzen der Radzierkappe 14 in die Felge 17 ermöglichenden, nach hinten verschwenkten Stellung in eine die Radzierkappe 14 in der Felge festklemmenden Stellung verschwenkt werden kann, in welcher sein freies Ende an eine Innenfläche, vorzugsweise in eine innere Umfangsrinne der Felge 17 gedrückt wird. Durch Eindrehen der Schraube 61 vergrössert sich der radiale Abstand des freien, zweckmässig bogenförmig gekrümmten Stirnendes des längeren Armes 63 von der Raddrehachse, so dass sicheres Festklemmen der Zierkappe 14 an für sie vorgesehenen Felgen von Radkörpern mit Sicherheit gelingt. Dabei kann diese Radzierkappe so ausgebildet sein, dass sie nur für eine Felgengrösse passt, oder dass sie auch zu zwei oder mehr Felgengrössen passt, beispielsweise sowohl für eine 13"-Felge als auch für eine 14"-Felge.is. The bearing axis 57 penetrates a protruding eye 60 of this lever 59. The lever 59 is means one accessible from the front of the hub cap 14 into a threaded hole in a wide rib 21 of the hub cap 14 screwed set screw 61, which can preferably be an Allen screw, pivotable in the direction of arrow A until it is clamped to the rim 17. To do this, presses the Screw 61 on the shorter arm 62 of the lever 59, which is aligned with the wheel axis of rotation. The longer arm 63 of the Lever is made so that he can insert the hub cap 14 into the by means of the screw 61 from a Rim 17 enabling, pivoted to the rear position in a hub cap 14 in the rim clamping position can be pivoted, in which its free end to an inner surface, preferably is pressed into an inner circumferential groove of the rim 17. Turning in the screw 61 increases the size the radial distance of the free, suitably curved end of the longer arm 63 from the Wheel axis of rotation, so that the decorative cap 14 is securely clamped to the rims of wheel bodies provided for it Security succeeds. This hub cap can be designed in such a way that it is only suitable for one rim size fits, or that it also fits two or more rim sizes, for example both for one 13 "rim as well as a 14" rim.

- 15 -- 15 -

(Aj FS/ (Aj FS /

7620702 02.12.767620702 12/02/76

4123 - 15 -4123 - 15 -

Die Lagerachse ist in diesem Ausführungsbeispiel durch einen zylindrischen Stift 57 gebildet, der in zwei miteinander fluchtende Durchgangsbohrungen der Seitenwände einer rückseitigen Rinne 64 der breiten Rippe 21 im Festsitz eingepresst ist, wobei diese Rinne 64 nach hinten und radial nach aussen offen ist und sich aus giesstechnischen Gründen vom durch die Vorderwand der Rippe 21 gebildeten Boden aus im Querschnitt konisch erweitert.The bearing axis is formed in this embodiment by a cylindrical pin 57, which in two through holes in the side walls of a rear channel 64 of the wide rib 21 that are aligned with one another is pressed in with a tight fit, this groove 64 being open to the rear and radially outward and extending from it For reasons of casting technology from the bottom formed by the front wall of the rib 21 in cross section conically expanded.

Allgemein ist es vorteilhaft, mehrere solche Hebel 59 an der Radzierkappe 14 anzuordnen, die unter sich gleichgestaltet und jeweils in Rinnen 6 4 von Rippen 21 /iia-fgestellt gelagert sein können. Besonders vorteilhaft ist es, insgesamt zwei solche Hebel 59 einander diametral gegenüberliegend anzuordnen. Es können jedoch ggfs. auch nur ein solcher Hebel 59 oder mehr als zwei solche Hebel 59 vorgesehen sein.In general, it is advantageous to arrange a plurality of such levers 59 on the hub cap 14, which levers are identical to one another and in each case in grooves 6 4 of ribs 21 / iia-fosed can be stored. It is particularly advantageous if a total of two such levers 59 are diametrically opposed to one another to be arranged opposite. However, if necessary, only one such lever 59 or more than two can be used such levers 59 may be provided.

Die Gewindebohrung 65 für die Schraube 61 kann zweckmässig so lang getroffen sein, dass die Schraube 61 in ihrer den Hebel 59 in geklemmtem Zustand haltenden Stellung von aussen vollständig in die Gewindebohrung eingeschraubt ist, so dass sie nicht über die Gewindebohrung übersteht. In den Fig. 4 und 5 ist dagegen zur deutlicheren Darstellung die Schraube 61 etwas über die Gewindebohrung 6 5 vorstehend eingezeichnet.The threaded hole 65 for the screw 61 can be useful be made so long that the screw 61 in its holding the lever 59 in the clamped state Position is completely screwed into the threaded hole from the outside so that it does not go over the threaded hole survives. In FIGS. 4 and 5, however, the screw 61 is slightly above for the sake of clarity the threaded hole 6 5 shown above.

- 16 -- 16 -

7620702 oz.iz.767620702 oz.iz.76

uaraiiuaraii

4123 - 16 -4123 - 16 -

Der Hebel 59 ist bei am Radkörper gehaltener Radzierkappe 14 gegen Sicht vollständig verdeckt, und zwar mittels des Aussenringes 19 und der Rippe 21. V7ie dargestellt, kann die Rinne 64 mit besonderem Vorteil in eine breite Rippe 21 eingelassen sein, doch sind auch andere Anordnungen des Hebels 59 möglich. In diesem bevorzugten Ausführungsbeispxel bildet der die Rinne 64 aufweisende Bereich der Rippe 21 eine Speiche der Radzierkappe, zu deren beiden Seiten sich segmentförmige Durchbrüche, wie 52 (Fig. 2), befindenWhen the hub cap 14 is held on the wheel body, the lever 59 is completely hidden from view, namely Shown by means of the outer ring 19 and the rib 21, the channel 64 can be particularly advantageous be embedded in a wide rib 21, but other arrangements of the lever 59 are possible. In this preferred exemplary embodiment, the region of the rib 21 having the groove 64 forms one Spoke of the hub cap, on both sides of which there are segment-shaped openings, such as 52 (FIG. 2)

- 17 -- 17 -

76?0702 02,12.76 _____76? 0702 02.12.76 _____

Claims (23)

*t « 1 f* « · ft·** ι · !•Iff» · · ftf ~ 17 ~ Schutzansprüche* t «1 f *« · ft · ** ι ·! • Iff »· · ftf ~ 17 ~ Claims for protection 1. Rad für Personenkraftwagen mit einer am Radkörper lösbar angeordneten Zierkappe aus Leichtmetall, die außenseitig am Radkörper an diesem stellenweise anliegend angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Zierkappe (14) einen Kranz von ungefähr1. Wheel for passenger cars with one on the wheel center releasably arranged decorative cap made of light metal, which on the outside of the wheel body rests against this in places is arranged, characterized in that the decorative cap (14) has a wreath of approximately radial gerichteten starren Rippen (21, 22) hat, ' & radially directed rigid ribs (21, 22), '& deren Breite mindestens 2 mm und deren Tiefe mindestens 3 mm beträgt und die den Zwischenraum zwischen einem mit ihnen einstückigen, starren zur Raddrehachse 'koaxialen Außenring (19) einer Dicke von mindestens 2 mm und einem zur Raddrehachse koaxialen und mit ihnen ebenfalls einstückigen, mindestens 2 mm dicken Mittelteil (23) überbrücken und den Außenring (19) tragen.whose width is at least 2 mm and whose depth is at least 3 mm and the space between one with them integral, rigid to the wheel axis of rotation 'coaxial outer ring (19) with a thickness of at least 2 mm and one coaxial to the wheel axis of rotation and also integral with them, at least Bridge the 2 mm thick middle section (23) and wear the outer ring (19). 2. Rad nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest eine Teilanzahl der Rippen (21, 22) auf der Vorderseite des Mittelteiles (23) im Abstand von dessen Außenrand (50) enden und in den von ihnen übergriffenen Bereichen des Mittelteiles als Vorsprünge dieses Mittelteiles ausgebildet sind.2. Wheel according to claim 1, characterized in that at least a partial number of the ribs (21, 22) on the The front of the middle part (23) ends at a distance from its outer edge (50) and in that of them overlapped areas of the central part are formed as projections of this central part. 3. Rad nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Rippen (21, 22) innerhalb des Außenringes (19) im Abstand von dessem vorderen Außenrand an ihm enden und daß der Außenring (19) an der Felge (17) des Radkörpers (13) nahe des Bodens einer der Aufnahme3. Wheel according to claim 1 or 2, characterized in that the ribs (21, 22) within the outer ring (19) at a distance from whose front outer edge ends at him and that the outer ring (19) on the rim (17) of the Wheel body (13) near the bottom of one of the receptacles ι von Auswuchtgewichten dienenden Felgenrinne (49)ι of balancing weights serving rim groove (49) anliegt.is applied. - 18 -- 18 - 7620702 oz.12.767620702 oz.12.76 nT» trr*jv—ν» Λ1 nT »trr * jv — ν» Λ 1 » ·« IVt· M»·« IVt · M - 18 -- 18 - 4. Rad nach.einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Mittelteil. (23) der ■Zierkappe (14) die Radbefestigungsbolzen (12) bzw. -muttern gegen Sicht überdeckt.4. wheel nach.einem of the preceding claims, characterized characterized in that the middle part. (23) the ■ decorative cap (14) the wheel fastening bolts (12) or nuts covered from view. 5. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Mittelteil (23) tellerförmig ausgebildet ist und vorzugsweise eine nach außen vorspringende topfförmige, mittige Auswölbung (24) aufweist.5. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the central part (23) is plate-shaped is formed and preferably an outwardly protruding cup-shaped, central bulge (24). 6. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Mittelteil (23) der Zierkappe (14) an der Radschüssel (16) auf einem ringförmigen, die Radbefestigungsmuttern bzw. -bolzen (12) im Abstand umfassenden Bereich (29) der Radschüssel (16) und vorzugsweise auch am Innenrand (33) der Radschüssel anliegt.6. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the central part (23) of the decorative cap (14) on the wheel disc (16) on an annular, the wheel fastening nuts or bolts (12) in the area surrounding the distance (29) of the wheel disc (16) and preferably also rests against the inner edge (33) of the wheel disc. 7. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß am Zwischenraum (25) zwischen Mittelteil und Außenring der Zierkappe die Breite mindestens einer Teilanzahl von in gleichen Zentriwinkeln voneinander angeordneten Rippen (21) mindestens 6-15 mm und die Tiefe mindestens 10-20 irjr. beträgt und daß vorzugsweise die Breite dieser Rippen (21) in radial auswärts führender Richtung stetig zunimmt.7. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the space (25) between Middle part and outer ring of the decorative cap the width of at least a part number of in equal central angles mutually arranged ribs (21) at least 6-15 mm and the depth at least 10-20 irjr. and that the width of these ribs (21) is preferably continuous in the radially outward direction increases. - 19 -- 19 - 7620702 02.12.767620702 12/02/76 - 19 ~- 19 ~ 8. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Rippen (21, 22) teilweise unterschiedliche Gestalt haben, wobei zwischen je zwei längsten Rippen (21) jeweils mindestens eine, vorzugsweise zwei kürzere und schmalere Rippen (22) angeordnet sind.8. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the ribs (21, 22) partially have different shapes, with at least two longest ribs (21) between each one, preferably two, shorter and narrower ribs (22) are arranged. 9. Rad nach einem der vorhergehender. Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Teilung der Rippen (21 , 22) konstant ist.9. Wheel after one of the previous ones. Claims, characterized in that the division of the ribs (21, 22) is constant. 10. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sechzehn bis achtundzwanzig Ripp-n (21, 22), vorzugsweise vierundzwanzig Rippen vorgesehen sind.10. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that sixteen to twenty-eight Ripp-n (21, 22), preferably twenty-four ribs are provided. 11. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche dadurch gekennzeichnet, daß die in "Vorwärtsdrehrichtung des Rades vorderen Seiten mindestens einer Teilanzahl der Rippen am Zwischenraum zwischen Mittelteil und Außenring schräg von vornen außen nach hinten innen geneigte Flächen haben, so daß diese Flächen bei Vorwärtsdrehung des Rades diesen Zwischenraum11. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the "forward direction of rotation." of the wheel front sides at least a partial number of the ribs at the space between the middle part and outer ring have surfaces inclined obliquely from the front outside to the rear inside, so that these surfaces this gap when the wheel rotates forwards von außen nach innen durchströmende Luftströmungen bewirken.cause air currents flowing through from the outside to the inside. 12. Rad nach einem der Ansprüche 1-11, dadurch gekennzeichnet, daß am Außenring (19) oder an Rippen (21)12. Wheel according to one of claims 1-11, characterized in that on the outer ring (19) or on the ribs (21) - 20 -- 20 - 7620702 02.12.767620702 12/02/76 - 20 -- 20 - der Zierkappe Haltefedern (20) angeordnet sind, die zur Halterung der Zierkappe (14) am Radkörper (13) in eine Rinne des Radkörpers eingreifen. the decorative cap retaining springs (20) are arranged to hold the decorative cap (14) on the wheel body (13) engage in a groove in the wheel body. 13. Rad nach einem der Ansprüche 1-11, dadurch gekennzeichnet, daß das Mittelteil der Zierkappe einen Kranz von Löchern aufweist, die der Aufnahme von Befestigungsschrauben der Zierkappe am Radkörper oder an der Radnabe dienen.13. Wheel according to one of claims 1-11, characterized in that the central part of the decorative cap has a wreath of holes for receiving the fastening screws of the decorative cap on the wheel center or serve on the wheel hub. {{ 14. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch14. Wheel according to one of the preceding claims, characterized .■ gekennzeichnet, daß der Leichtmetallkorper der Zier. ■ marked that the light metal body of the ornament kappe (14) ein Gußkörper ist.cap (14) is a cast body. 15. Rad nach einem der Ansprüche 1-13, dadurch g° kennzeichnet, daß der Leichtmetallkörper der Zierkappe (14) ein Schrniedeteil ist.15. Wheel according to one of claims 1-13, characterized in that the light metal body of the The decorative cap (14) is a shrink part. 16. Rad nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, daß der Gußkörper bzw. das Schmiedeteil aus Aluminium oder Magnesium besteht.16. Wheel according to claim 14 or 15, characterized in that the cast body or the forged part is made of aluminum or magnesium. 17. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Breite der Durchbrüche (52) zwischen den Rippen (21, 22) erheblich größer als die Breite der Rippen ist.17. Wheel according to one of the preceding claims, characterized in that the width of the openings (52) between the ribs (21, 22) is considerably larger than the width of the ribs. 18. Rad nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen benachbarten Rippen (21, 22) nur je ein einziger Durchbruch (52) der Zierkappe (14) vorhanden ist, die vorzugsweise18. Wheel according to one of the preceding claims, characterized characterized in that between adjacent ribs (21, 22) only a single opening (52) the decorative cap (14) is present, which is preferably - 21- 21 7620702 oz. 12.767620702 oz. 12.76 O9 OOO9 OO - 21 ~- 21 ~ die einzigen bei Fahrbetrieb Luft durch die Zierkappe hindurch lassenden Durchbrüche der Zierkappe bilden.the only air through the decorative cap when driving Form through openings of the decorative cap. j j 19. Rad nach einem der Ansprüche 1 bis 11 oder 1419. Wheel according to one of claims 1 to 11 or 14 j bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass an d=sc Padzierkappe rückj to 18, characterized in that at d = sc Padzierkappe back seitig mindestens ein Hebel (59) schwenkbar angeordnet ist, der ihrem Festklemmen an der Felge (17) des Radkörpers dient und mittels einer von der Vorderseite der Radzierkappe (14) aus zugänglichen Schraube (61) in seine Klemmstellung überführbar ist.side at least one lever (59) is pivotably arranged to clamp it to the rim (17) of the wheel body is used and by means of an accessible from the front of the hub cap (14) Screw (61) can be moved into its clamping position. 20. Rad nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, dass der Hebel ein doppelarmiger Hebel (59) ist, wobei die Schraube (61) mit dem der Drehachse des Radkörpers (13) zugerichteten Hebelarm (62) des Hebels (59) und der andere Hebelarm (63) mit der Felge (17) zusammenwirkt.20. Wheel according to claim 19, characterized in that the lever is a double-armed lever (59), wherein the screw (61) with the lever arm (62) of the lever (59) facing the axis of rotation of the wheel body (13) and the other lever arm (63) cooperates with the rim (17). j j 21. Rad nach Anspruch 19 oder 20, dadurch gekenn-21. Wheel according to claim 19 or 20, characterized zeichnet, dass der Hebel (59) in einer rückseitigdraws that the lever (59) in a back offenen Rinne (64) einer radialen Rippe (21) deropen channel (64) of a radial rib (21) of the \ ' Radzierkappe (14) schwenkbar gelagert ist. \ 'Hub cap (14) is pivoted. ! - 22 -! - 22 - l|j 7620702 02,12.76l | j 76207 02 02, 12.76 4123 - 22 -4123 - 22 - 22. Rad nach Anspruch 19, 2 0 oder 21, dadurch gekennzeichnet, dass der Hebel (59) in -iner Radialebene der Zierkappe schwenkbar ist.22. Wheel according to claim 19, 2 0 or 21, characterized in that the lever (59) in -iner Radial plane of the decorative cap is pivotable. 23. Rad nach einem der Ansprüche 19 bis 22, dadurch gekennzeichnet, dass zwei diametral angeordnete Hebel (59) vorgesehen sind.23. Wheel according to one of claims 19 to 22, characterized in that two diametrically arranged levers (59) are provided. 7620702 oz. 12.767620702 oz. 12.76 00 οο
DE19767620702 1976-06-30 1976-06-30 Wheel for passenger cars Expired DE7620702U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2629291 1976-06-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7620702U true DE7620702U (en) 1976-12-02

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60203737T2 (en) MOTORCYCLE WHEELS, ESPECIALLY FOR PASSENGER CARS
DE2807063A1 (en) TOOL FOR A TIRE MOUNTING DEVICE
DE2629291A1 (en) Vehicle wheel trim cap - has spokes for removal without tools and securing clips on outside rim
DE60003370T2 (en) Shearable sliding attachment for a plastic part on a support element
DE202006009707U1 (en) Spoke wheel e.g. back wheel, rim for bicycle, has external body having case formed by lower bridge having wall situated inside of case, where wall includes hollow groove having depth comprised between specific millimeters
DE7633191U1 (en) Cork-like closure organ
DE2063379B2 (en) One-piece metal wheel for pneumatic tires
DE3638155A1 (en) FASTENING AND SAFETY DEVICE FOR PEDALS FOR BICYCLES AND SIMILAR VEHICLES
DE7620702U (en) Wheel for passenger cars
DE2914271A1 (en) WIRE SPOKE WHEEL
DE4316818C1 (en) Mounting for toilet seat
DE8810370U1 (en) Hubcap for motor vehicles
DE102018128331B3 (en) Multi-piece wheel for a vehicle
EP0271038B1 (en) Vehicle hub cap fixation
DE202021101794U1 (en) Vehicle wheel, in particular for commercial vehicles, with an aerodynamic cover and aerodynamic cover for vehicle wheels, in particular for commercial vehicles
DE202014105475U1 (en) Hand tool for changing the tires of a multipart wheel rim
WO2019180500A1 (en) Support element for a bicycle
DE102004017554A1 (en) wheel cover
DE3217457C2 (en) Wheel for motor vehicles, cast or forged in one piece from a light metal alloy
DE202015105913U1 (en) Combined steel non-steel wheel
DE202015003843U1 (en) Umbrella table
DE3541349A1 (en) WHEEL NUT
DE10027071C2 (en) Transport lock for compressed gas cylinders
DE19625271C2 (en) Wheel for a motor vehicle
DE554524C (en) Vehicle wheel