DE69822822T2 - Use of a composition containing capsaicin or resiniferatoxin for the treatment of irritable bowel syndrome - Google Patents
Use of a composition containing capsaicin or resiniferatoxin for the treatment of irritable bowel syndrome Download PDFInfo
- Publication number
- DE69822822T2 DE69822822T2 DE1998622822 DE69822822T DE69822822T2 DE 69822822 T2 DE69822822 T2 DE 69822822T2 DE 1998622822 DE1998622822 DE 1998622822 DE 69822822 T DE69822822 T DE 69822822T DE 69822822 T2 DE69822822 T2 DE 69822822T2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- component
- drug
- dosage unit
- weights
- microcrystalline cellulose
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/045—Hydroxy compounds, e.g. alcohols; Salts thereof, e.g. alcoholates
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/02—Suppositories; Bougies; Bases therefor; Ovules
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/075—Ethers or acetals
- A61K31/085—Ethers or acetals having an ether linkage to aromatic ring nuclear carbon
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/12—Ketones
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/16—Amides, e.g. hydroxamic acids
- A61K31/165—Amides, e.g. hydroxamic acids having aromatic rings, e.g. colchicine, atenolol, progabide
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/335—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
- A61K31/357—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having two or more oxygen atoms in the same ring, e.g. crown ethers, guanadrel
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
- A61K31/445—Non condensed piperidines, e.g. piperocaine
- A61K31/4523—Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems
- A61K31/4525—Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems containing a five-membered ring with oxygen as a ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0031—Rectum, anus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/14—Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
- A61K9/16—Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
- A61K9/1605—Excipients; Inactive ingredients
- A61K9/1629—Organic macromolecular compounds
- A61K9/1635—Organic macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polyvinyl pyrrolidone, poly(meth)acrylates
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/20—Pills, tablets, discs, rods
- A61K9/28—Dragees; Coated pills or tablets, e.g. with film or compression coating
- A61K9/2806—Coating materials
- A61K9/2833—Organic macromolecular compounds
- A61K9/284—Organic macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polyvinyl pyrrolidone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/48—Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate
- A61K9/4891—Coated capsules; Multilayered drug free capsule shells
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft Zusammensetzungen zur Behandlung von Reizdarmsyndrom (irretable bowel syndrome IBS) und insbesondere auf lokal wirkende Zusammensetzungen, die im auf den Magen folgenden Bereich des Gastrointestinal-(GI)-trakts wirksam sind.The The present invention relates to compositions for treatment of irritable bowel syndrome (IBS) and in particular on topical compositions that follow in the stomach Area of the gastrointestinal (GI) tract are effective.
Reizdarmsyndrom (IBS) ist Teil eines Spektrums von Erkrankungen, die allgemein als funktionelle Gastrointestinalstörungen bekannt sind, die Erkrankungen wie nicht durch das Herz bedingte Brustschmerzen, nicht Geschwür bedingte Dyspepsie und chronische Verstopfung oder Diarrhoe einschließen. Diese Erkrankungen sind alle durch chronische oder wiederkehrende Gastrointestinalsymptome gekennzeichnet, für die keine strukturelle oder biochemische Ursache gefunden werden kann. Reizdarmsyndrom ist allein im Vereinigten Königreich (UK) für 30 bis 50% aller Gastroenterologieüberweisungen in stationäre Versorgung verantwortlich.Irritable Bowel Syndrome (IBS) is part of a spectrum of diseases commonly referred to as functional gastrointestinal disorders the diseases are known as not due to the heart Chest pain, not ulcer conditional dyspepsia and chronic constipation or diarrhea. These Diseases are all due to chronic or recurrent gastrointestinal symptoms marked, for no structural or biochemical cause are found can. Irritable bowel syndrome is in the UK alone (UK) for 30 to 50% of all gastroenterology referrals to inpatient care responsible.
IBS ist, wie man glaubt, auf eine Anzahl von Faktoren, wie physiologischen, emotionalen, kognitiven Faktoren und Verhaltensfaktoren zurückzuführen und wird häufig in Stressperioden angetroffen. Die Diagnose von IBS ist eine des Ausschlusses und basiert auf den in einem gegebenen Fall beobachteten Symptomen. Allgemein anerkannte Kriterien für IBS, die als die „Rom"-Kriterien bekannt sind, schließen mindestens drei Monate kontinuierlicher oder wiederkehrender Symptome ein, von:
- 1. Unterleibsschmerzen oder -beschwerden, die durch Darmentleerung erleichtert werden und/oder mit einer Änderung in der Stuhlfrequenz und/oder mit einer Änderung in der Stuhlkonsistenz verbunden sind; und
- 2. zwei oder mehrere der Folgenden in mindestens einem Viertel der Fälle: veränderte Stuhlfrequenz, veränderte Stuhlform, veränderte Stuhlausscheidung, Ausscheidung von Schleim und/oder Blähung oder abdominales Spannungsgefühl.
- 1. pelvic pain or discomfort facilitated by defecation and / or associated with a change in stool frequency and / or a change in stool consistency; and
- 2. two or more of the following in at least a quarter of cases: altered stool frequency, altered stool shape, altered stool excretion, excretion of mucus and / or flatulence, or abdominal distension.
Konventionelle Behandlungen von IBS hängen von der Schwere und der Natur der Symptome der jeweiligen Person ab und davon, ob psychologische Faktoren involviert sind oder nicht. Behandlung von IBS kann eines oder mehrere der Folgenden einschließen: Änderungen des Lebensstils, pharmakologische Behandlung und psychologische Behandlung. Es gibt jedoch keine allgemeine Behandlung, die auf alle Fälle von IBS anwendbar ist.conventional Treatments of IBS hang on the severity and nature of each person's symptoms depending on whether psychological factors are involved or not. Treatment of IBS may include one or more of the following: Changes lifestyle, pharmacological treatment and psychological Treatment. However, there is no general treatment available all cases of IBS is applicable.
In bestimmten Fällen wird der Ausschluß von Nahrungsmitteln, die IBS-Symptome verstärken, empfohlen. Dieser Behandlungstyp ist jedoch nur effektiv, wenn der zugrundeliegende Fall von IBS in Zusammenhang mit der Ernährung steht.In Certain cases becomes the exclusion of Foods that increase IBS symptoms are recommended. This type of treatment However, this is only effective if the underlying case of IBS in connection with the diet stands.
Oft werden pharmakologisch wirksame Mittel verwendet, um IBS zu behandeln. Antidiarrhoika (z. B. Loperamid), Relaxantien der glatten Muskulatur (z. B. Mebeverinhydrochlorid oder Alverincitrat) oder Antidepressiva können bei der Behandlung von IBS wirksam sein. Es gibt jedoch kein einzelnes pharmakologisch wirksames Mittel, das bei der Linderung der Symptome oder Heilung von IBS vollständig wirksam ist.Often pharmacologically active agents are used to treat IBS. Antidiarrheals (eg loperamide), smooth muscle relaxants (eg, mebeverine hydrochloride or alverine citrate) or antidepressants can be effective in the treatment of IBS. However, there is no single one pharmacologically effective agent that helps in relieving the symptoms or complete cure of IBS is effective.
Psychologische Faktoren können bei der Behandlung von IBS verwendet werden. Doch stellt auch diese Behandlung kein Universalmittel gegen die Symptome von IBS bereit, da nicht alle Fälle von IBS auf psychologische Faktoren zurückzuführen sind.psychological Factors can used in the treatment of IBS. But put these too Treatment is not a universal remedy for the symptoms of IBS, not all cases IBS is due to psychological factors.
Ein Verfahren zur Behandlung pathologischer Zustände des Dünn- und Dickdarms ist in US Patent Nr. 5 431 914 offenbart. Dieses Patent offenbart, dass die äußere Anwendung von Capsaicin auf die Haut in spezifischen Bereichen bestimmte Nerven in der Haut beeinflusst, die zu Rückenmarkssegmenten führen. Daher wird vorgeschlagen, dass topische Anwendung einer Dosis von 0,03 mg Capsaicin auf die anterioren und posterioren Abschnitte von Spinalnerven T12 bis S3 verwendet werden kann, um IBS zu behandeln. Ein klarer Mechanismus der Wirkungsweise dieser Erfindung ist jedoch nicht bekannt.One Methods of treating pathological conditions of the small and large intestine are described in US Pat Patent No. 5,431,914. This patent discloses that the external application of capsaicin on the skin in specific areas certain nerves influenced in the skin, which lead to spinal cord segments. Therefore, will suggested that topical application of a dose of 0.03 mg capsaicin on the anterior and posterior sections of spinal nerve T12 until S3 can be used to treat IBS. A clear mechanism However, the operation of this invention is not known.
Ein solches Regime der Selbstverabreichung ist wahrscheinlich nicht effektiv, da die Zusammensetzung auf eine spezifische Stelle aufgetragen werden muss, die dem Patienten nicht notwendigerweise offensichtlich ist: Zusätzlich ist es wahrscheinlich schwierig, die Dosierung zu kontrollieren, wenn die Zusammensetzung von US-Patent Nr. 5 431 914 angewandt wird, da sie in der Form einer topischen Creme vorliegt.One such regimen of self-administration is probably not effective as the composition is applied to a specific site not necessarily obvious to the patient is: additional it is probably difficult to control the dosage, when the composition of US Pat. No. 5,431,914 is used, because it is in the form of a topical cream.
EP-A-0 015 334 beschreibt die Verabreichung von karminativen essentiellen Ölen als eine wirksame Behandlung des Reizdarmsyndroms, wenn sie als enterisches Präparat oder als rektales Präparat dargeboten werden. Die in der Erfindung von EP-A-0 015 334 verwendeten karminativen essentiellen Öle sind die essentiellen Öle und aromatischen Karminativa, die ausreichend nichttoxisch sind, um pharmazeutisch verträglich zur Verwendung im Gastrointestinaltrakt zu sein. Bevorzugte Beispiele sind diejenigen, die Menthol enthalten.EP-A-0 015 334 describes the administration of carminative essential oils as an effective treatment of irritable bowel syndrome when presented as an enteric preparation or as a rectal preparation. The carminative essential oils used in the invention of EP-A-0 015 334 are the essential oils and aromatic carminatives which are sufficiently non-toxic to be pharmaceutically acceptable for use in the gastrointestinal tract. Preferred examples are those containing menthol.
US-Patent Nr. 5 063 060 offenbart Formulierungen, die Capsaicin enthalten und die zur Anwendung auf die Haut oder die Schleimhäute verwendet werden, wie ophthalmische und nasale Lösungen und Suspensionen.US Patent No. 5,063,060 discloses formulations containing capsaicin and those used for application to the skin or mucous membranes such as ophthalmic and nasal solutions and suspensions.
EP-A-0 149 545 bezieht sich auf Schmerzmittel, umfassend Capsaicin oder ein Capsaicinanalogon, in Verbindung mit einem Arzneistoff, ausgewählt aus nichtsteroidischen entzündungshemmenden Verbindungen, fiebersenkenden Verbindungen und schmerzstillenden Verbindungen. Gemäß EP-A-0 149 545 stellen die Zusammensetzungen, wenn sie einem Individuum, wie einem Menschen oder niederen Tier, verabreicht werden, eine synergistische schmerzstillende Wirkung bereit, während unerwünschte Nebenwirkungen und Toxizität minimiert werden.EP-A-0 149 545 refers to analgesics, including capsaicin or a capsaicin analog, in association with a drug selected from nonsteroidal anti-inflammatory Compounds, antipyretic compounds and analgesic Links. According to EP-A-0 149 545 represent the compositions when they give an individual, as a human or lower animal, administered, one synergistic analgesic effect ready while unwanted side effects and minimize toxicity become.
Daher besteht ein Bedarf an einer Zusammensetzung, die in der Lage ist, die Symptome des Reizdarmsyndroms zu lindern, die idealerweise in einer Form vorliegt, die einfach zu handhaben ist, in einer Dosierungseinheit verabreicht werden kann und die vom Patienten selbst verabreicht werden kann.Therefore there is a need for a composition that is able to to alleviate the symptoms of irritable bowel syndrome, which are ideally located in a form that is easy to handle, in a dosage unit can be administered and administered by the patient himself can be.
Um die Probleme von IBS zu lindern wird, gemäß einem ersten Aspekt der vorliegenden Erfindung, die Verwendung eines Arzneimittels zur oralen Verabreichung zur Herstellung eines Medikaments zur Behandlung von Reizdarmsyndrom und/oder Symptomen, die mit Reizdarmsyndrom einhergehen, bereitgestellt, wobei das Arzneimittel umfaßt:
- (i) Capsaicin oder Resiniferatoxin, pharmazeutisch verträgliche Salze und/oder Derivate davon (Komponente a); und
- (ii) ein pharmazeutisch verträgliches Vehikel (Komponente b), wobei Komponente b) so gewählt ist, dass sie die Freisetzung von Komponente a) in den Gastrointestinaltrakt zwischen dem Magen und dem Rektum des Säugetiers ermöglicht.
- (i) capsaicin or resiniferatoxin, pharmaceutically acceptable salts and / or derivatives thereof (component a); and
- (ii) a pharmaceutically acceptable vehicle (component b), wherein component b) is selected to allow the release of component a) into the gastrointestinal tract between the stomach and rectum of the mammal.
Vorzugsweise liegt Komponente a) in einer IBS-Symptom-lindernden Menge vor.Preferably component a) is present in an IBS symptom-alleviating amount.
Vorzugsweise enthält die erfindungsgemäße Zusammensetzung 0,001 bis 30 Gew.-% der Komponente a), stärker bevorzugt 0,1 bis 20 Gew.-%, am stärksten bevorzugt 0,1 bis 10 Gew.-% der Arzneimittelzusammensetzung.Preferably contains the composition of the invention 0.001 to 30% by weight of component a), more preferably 0.1 to 20% by weight, the strongest preferably 0.1 to 10% by weight of the pharmaceutical composition.
Vorzugsweise enthält die erfindungsgemäße Zusammensetzung 70 bis 99,999 Gew.-% der Komponente b), stärker bevorzugt 80 bis 99,99 Gew.-%, am stärksten bevorzugt 90 bis 99,9 Gew.-% der Zusammensetzung.Preferably contains the composition of the invention 70 to 99.999 wt .-% of component b), more preferably 80 to 99.99 Wt .-%, the strongest preferably 90 to 99.9% by weight of the composition.
Vorzugsweise schließt die erfindungsgemäße Zusammensetzung ferner einen magensaftresistenten Überzug (Komponente c), der Komponenten a) und b) umhüllt, ein.Preferably includes the composition of the invention a gastric juice-resistant coating (component c), the Components a) and b) enveloped, one.
Gemäß einem zweiten Aspekt der Erfindung wird ein Arzneimittel zur oralen Verabreichung, das nicht magensaftresistent überzogen ist, zur Verwendung bei der Behandlung von Reizdarmsyndrom und/oder Symptomen, die mit Reizdarmsyndrom einhergehen, bei einem Säugetier bereitgestellt, wobei die Zusammensetzung umfaßt:
- i) Capsaicin oder Resiniferatoxin, pharmazeutisch verträgliche Salze und/oder Derivate davon (Komponente a); und
- ii) ein pharmazeutisch verträgliches Vehikel (Komponente b), wobei Komponente b) so gewählt ist, dass sie die Freisetzung von Komponente a) in den Gastrointestinaltrakt zwischen dem Magen und dem Rektum des Säugetiers ermöglicht.
- i) capsaicin or resiniferatoxin, pharmaceutically acceptable salts and / or derivatives thereof (component a); and
- ii) a pharmaceutically acceptable vehicle (component b), wherein component b) is selected to allow the release of component a) into the gastrointestinal tract between the stomach and rectum of the mammal.
Gemäß einem dritten Aspekt der Erfindung wird ein Arzneimittel zur oralen Verabreichung zur Verwendung bei der Behandlung von Reizdarmsyndrom und/oder Symptomen, die mit Reizdarmsyndrom einhergehen, bei einem Säugetier bereitgestellt, wobei die Zusammensetzung umfaßt:
- i) Resiniferatoxin, pharmazeutisch verträgliche Salze und/oder Derivate davon (Komponente a); und
- ii) ein pharmazeutisch verträgliches Vehikel (Komponente b), wobei Komponente b) so gewählt ist, dass sie die Freisetzung von Komponente a) in den Gastrointestinaltrakt zwischen dem Magen und dem Rektum des Säugetiers ermöglicht.
- i) Resiniferatoxin, pharmaceutically acceptable salts and / or derivatives thereof (component a); and
- ii) a pharmaceutically acceptable vehicle (component b), wherein component b) is selected to allow the release of component a) into the gastrointestinal tract between the stomach and rectum of the mammal.
Das Arzneimittel kann auch in einer verzögernd freisetzenden Form vorliegen, wobei die Form im Wesentlichen (d. h. mindestens 75% der Komponente a) in dem Arzneimittel) in dem gastrointestinalen Bereich nach dem Magen und vor dem Rektum des behandelten Patienten freigesetzt wird.The drug may also be in a sustained release form, with the form substantially (ie, at least 75% of component a) in the drug) in the gastrointestinal region after the stomach and before the rectum of the treated patient is released.
Im Zusammenhang der vorliegenden Erfindung soll Komponente a) als eine Verbindung oder ein Gemisch von Verbindungen mit einer biologischen aktiven Vanillylgruppe verstanden werden, wobei Komponente a) sowohl natürlich vorkommende als auch synthetische Vanilloide, ausgewählt aus Capsaicin, Resiniferatoxin, pharmazeutisch verträglichen Salzen (ob natürlich oder synthetisch) als auch pharmazeutisch verträgliche Derivate davon (ob natürlich oder synthetisch) einschließt.in the The context of the present invention is intended to be component a) as a Compound or a mixture of compounds with a biological active vanillyl group, wherein component a) both Naturally occurring as well as synthetic vanilloids selected from Capsaicin, Resiniferatoxin, pharmaceutically acceptable salts (whether natural or synthetic) as well as pharmaceutically acceptable derivatives thereof (whether natural or synthetic).
In den Bereich der natürlich vorkommenden Vanilloidverbindungen sind sowohl Rohextrakte als auch gereinigte Extrakte von aktiven Vanilloidverbindung eingeschlossen.In the field of course occurring vanilloid compounds are both crude and purified Included extracts of active vanilloid compound.
Beispiele von natürlichen Vanilloidverbindungen, die zur Verwendung in der vorliegenden Erfindung geeignet sind, schließen daher sowohl die Rohextrakte als auch die gereinigten Extrakte von aktiven Vanilloidverbindungen von: Capsicum und der kaktusartigen Pflanze Euphorbia resinifera ein.Examples of natural Vanilloid compounds suitable for use in the present invention are close therefore both the crude extracts and the purified extracts of active vanilloid compounds of: capsicum and the cactus-like Plant Euphorbia resinifera.
Auch ist vorgesehen, dass synthetische Vanilloidverbindungen, wie synthetisches Capsaicin, wie in WO 96/40079 definiert, in Komponente a) der erfindungsgemäßen Zusammensetzung eingeschlossen sind oder diese umfassen.Also It is envisaged that synthetic vanilloid compounds, such as synthetic Capsaicin, as defined in WO 96/40079, in component a) of the composition according to the invention are included or include.
Die Zusammensetzung der vorliegenden Erfindung kann deshalb sowohl einen Vanilloidverbindung enthaltenden Rohextrakt (erhalten durch Extraktion des Naturprodukts) und/oder eine reine Vanilloidverbindung selbst (erhalten entweder durch Synthese oder durch Raffinieren eines Rohextrakts) einschließen, mit der Maßgabe, dass die Vanilloidverbindung aus Capsaicin, Resiniferatoxin, pharmazeutisch verträglichen Salzen und/oder Derivaten davon ausgewählt ist. Daher kann man im Falle von Capsaicin zum Beispiel auch Dihydrocapsaicin finden, das in dem Rohextrakt vorhanden ist.The Composition of the present invention can therefore be both a Vanilloidverbindung containing crude extract (obtained by extraction the natural product) and / or a pure vanilloid compound itself (obtained either by synthesis or by refining a crude extract) lock in, with the proviso that the vanilloid compound from capsaicin, resiniferatoxin, pharmaceutically acceptable Salts and / or derivatives thereof is selected. Therefore you can in the Case of capsaicin, for example, also find dihydrocapsaicin, the in the crude extract is present.
Was die pharmazeutisch verträglichen Salze von Komponente a) betrifft, so sitzt die therapeutische Aktivität in dem von dem Vanilloid abgeleiteten Teil, und die Identität eines Salzanteils, wenn ein solcher vorhanden ist, ist von geringerer Bedeutung.What the pharmaceutically acceptable As regards salts of component a), the therapeutic activity is in the from the vanilloid derived part, and the identity of a Salt content, if any, is lesser Importance.
Für therapeutische und prophylaktische Zwecke schließen Beispiele von pharmazeutisch verträglichen Salzen jene ein, die abgeleitet sind von Mineralsäuren, wie Chlorwasserstoff-, Bromwasserstoff-, Phosphor-, Metaphosphor-, Salpeter- und Schwefelsäuren und organischen Säuren wie Wein-, Essig-, Trifluoressig-, Citronen-, Malein-, Milch-, Fumar-, Benzoe-, Glykol-, Glukon-, Succin- und Methansulfon- und Arylsulfon-, zum Beispiel p-Toluolsulfonsäuren.For therapeutic and prophylactic purposes include examples of pharmaceutically acceptable Salts include those derived from mineral acids, such as Hydrochloric, hydrobromic, phosphoric, metaphosphoric, nitric and sulfuric acids and organic acids such as tartaric, acetic, trifluoroacetic, citric, maleic, lactic, fumaric, Benzoic, glycolic, gluconic, succinic and methanesulfonic and arylsulfone, for Example p-toluenesulfonic acids.
Die Vanilloidwirkstoffe der Komponente a) gemäß der vorliegenden Erfindung sind aus Capsaicin ((E)-(N)-[(4-Hydroxy-3-methoxyphenyl)-methyl]-8-methyl-6-nonenamid); Resiniferatoxin (6,7-Deepoxy-6,7-didehydro-5-deoxy-21-dephenyl-21-(phenylmethyl)-20-(4-hydroxy-3-methoxybenzolacetat)) oder pharmazeutisch wirksamen Salzen oder Derivaten davon ausgewählt. Capsaicin ist am stärksten bevorzugt.The Vanilloidwirkstoffe the component a) according to the present invention are from capsaicin ((E) - (N) - [(4-hydroxy-3-methoxyphenyl) methyl] -8-methyl-6-nonenamide); Resiniferatoxin (6,7-Deepoxy-6,7-didehydro-5-deoxy-21-dephenyl-21- (phenylmethyl) -20- (4-hydroxy-3-methoxybenzene acetate)) or pharmaceutically active salts or derivatives thereof. capsaicin is strongest prefers.
Komponente b) der vorliegenden Erfindung kann einen oder mehrere pharmazeutisch verträgliche Exzipienten oder Verdünnungsmittel umfassen und/oder einschließen. Solche Exzipienten oder Verdünnungsmittel schließen Gemische von Polyalkohol Glycerin und Fettsäureestern wie Gelucire (TM von Gattefosse), ein Carbomer wie Carbopol 947P (TM von Goodrich), Calciumcarbonat, mikrokristalline Cellulose, Natriumbicarbonat, Lactose, Croscarmellose-Natrium, Magnesiumstearat, Talk, Dioctylnatriumsulfosuccinat, Hydroxpropylmethylcellulose, Methylparaben, Tris(hydroxymethyl)methylamin, Citronensäuremonohydrat, Kakaobutter, Gelatine, Glycerin und/oder hydrierte Pflanzenöle ein, aber sind nicht auf diese beschränkt.component b) of the present invention may be one or more pharmaceutically compatible Excipients or diluents include and / or include. Such excipients or diluents shut down Mixtures of polyhydric alcohol glycerol and fatty acid esters such as Gelucire (TM from Gattefosse), a carbomer such as Carbopol 947P (TM from Goodrich), Calcium carbonate, microcrystalline cellulose, sodium bicarbonate, Lactose, croscarmellose sodium, magnesium stearate, talc, dioctyl sodium sulphosuccinate, Hydroxypropylmethylcellulose, methylparaben, tris (hydroxymethyl) methylamine, citric acid monohydrate, Cocoa butter, gelatin, glycerine and / or hydrogenated vegetable oils, but are not limited to these.
Vorzugsweise liegt die Zusammensetzung in einer oral verabreichbaren Form vor. Eine Zusammensetzung gemäß einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird daher vorzugsweise oral, in einer verzögernd freisetzenden Form verabreicht, um Komponente a) in den unteren GI-Trakt freizusetzen, um Desensibilisierung herbeizuführen und dabei den Patienten vor mit dem unteren GI-Trakt verbundenen Schmerzen oder Beschwerden zu schützen.Preferably the composition is in an orally administrable form. A composition according to a embodiment The present invention is therefore preferably orally, in a delaying releasing form administered to component a) in the lower GI tract to induce desensitization and thereby the patient before the pain associated with the lower GI tract or To protect complaints.
Die Zusammensetzung kann als Dosierungseinheit in Form einer Tablette, einer Kapsel, eines Gels, eines Pulvers, von Kügelchen und/oder von Granula bereitgestellt werden. In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform wird die Zusammensetzung als Tablett, Kapsel, Kügelchen oder Granulum mit einem magensaftresistenten Überzug versehen bereitgestellt.The Composition can be used as a dosage unit in the form of a tablet, a capsule, a gel, a powder, globules and / or granules to be provided. In a particularly advantageous embodiment The composition is used as a tray, capsule, bead or granule with a enteric coating provided.
Vorzugsweise sind die Exzipienten und/oder Verdünnungsmittel ein einer Menge von 0,1 mg bis 1500 mg, am stärksten bevorzugt von 10 mg bis 100 mg pro Dosierungseinheit vorhanden.Preferably For example, the excipients and / or diluents are one in a quantity from 0.1 mg to 1500 mg, the strongest preferably from 10 mg to 100 mg per dosage unit.
Vorzugsweise umfaßt eine Dosierungseinheit in Tablettenform:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a);
- ii) eines oder mehrere aus 0,1 bis 500 mg mikrokristalliner Cellulose; 0,1 bis 200 mg Lactose oder äquivalentem Zucker; 0,1 bis 90 mg Croscarmellosesalz, vorzugsweise Croscarmellose-Natrium; 0,1 bis 20 mg eines Stearatsalzes, vorzugsweise Magnesiumstearat; und
- iii) einen magensaftresistenten Überzug von 1 bis 500 μm,
- i) 0.01 to 300 mg of component a);
- ii) one or more of 0.1 to 500 mg of microcrystalline cellulose; 0.1 to 200 mg lactose or equivalent sugar; 0.1 to 90 mg croscarmellose salt, preferably croscarmellose sodium; 0.1 to 20 mg of a stearate salt, preferably magnesium stearate; and
- iii) an enteric coating of 1 to 500 μm,
Vorzugsweise umfaßt eine Dosierungseinheit in Kapselform:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a);
- ii) eines oder mehrere aus 0,1 bis 250 mg eines Gemisches von Polyalkohol Glycerin und Fettsäureestern; 0,1 bis 500 mg mikrokristalliner Cellulose; 0,1 bis 200 mg Lactose oder äquivalentem Zucker; 0,1 bis 90 mg Croscarmellosesalz, vorzugsweise Croscarmellose-Natrium; 0,1 bis 20 mg Talk; 0,1 bis 20 mg eines Stearatsalzes, vorzugsweise Magnesiumstearat; und
- iii) einen magensaftresistenten Überzug von 1 bis 500 μm,
- i) 0.01 to 300 mg of component a);
- ii) one or more of from 0.1 to 250 mg of a mixture of polyhydric alcohol glycerol and fatty acid esters; 0.1 to 500 mg of microcrystalline cellulose; 0.1 to 200 mg lactose or equivalent sugar; 0.1 to 90 mg croscarmellose salt, preferably croscarmellose sodium; 0.1 to 20 mg of talc; 0.1 to 20 mg of a stearate salt, preferably magnesium stearate; and
- iii) an enteric coating of 1 to 500 μm,
Vorzugsweise umfaßt eine Dosierungseinheit in Gelform:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a);
- ii) mindestens 0,1 bis 999,99 mg eines pharmazeutisch verträglichen Polymergels; und
- iii) Wasser, vorzugsweise entionisiertes Wasser,
- i) 0.01 to 300 mg of component a);
- ii) at least 0.1 to 999.99 mg of a pharmaceutically acceptable polymer gel; and
- iii) water, preferably deionized water,
Vorzugsweise umfaßt eine Dosierungseinheit in Pulverform:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a); und
- ii) eines oder mehrere aus 0,1 bis 200 mg eines Carbonats, vorzugsweise Calciumcarbonat; 0,1 bis 500 mg mikrokristalliner Cellulose; und 0,1 bis 50 mg eines Bicarbonats, vorzugsweise Natriumbicarbonat,
- i) 0.01 to 300 mg of component a); and
- ii) one or more of 0.1 to 200 mg of a carbonate, preferably calcium carbonate; 0.1 to 500 mg of microcrystalline cellulose; and 0.1 to 50 mg of a bicarbonate, preferably sodium bicarbonate,
Vorzugsweise umfaßt eine Dosierungseinheit in Form von Kügelchen:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a); und
- ii) eines oder mehrere aus 0,1 bis 500 mg mikrokristalliner Cellulose; 0,1 bis 200 mg Lactose oder äquivalentem Zucker; 0,1 bis 90 mg eines Croscarmellosesalzes, vorzugsweise Croscarmellose-Natrium; und
- iii) einen magensaftresistenten Überzug von 1 bis 500 μm,
- i) 0.01 to 300 mg of component a); and
- ii) one or more of 0.1 to 500 mg of microcrystalline cellulose; 0.1 to 200 mg lactose or equivalent sugar; 0.1 to 90 mg of a croscarmellose salt, preferably croscarmellose sodium; and
- iii) an enteric coating of 1 to 500 μm,
Vorzugsweise umfaßt eine Dosierungseinheit in Granulaform:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a); und
- ii) eines oder mehrere aus 0,1 bis 200 mg Carbopol; 0,1 bis 200 mg eines Carbonats, vorzugsweise Calciumcarbonat; 0,1 bis 500 mg mikrokristalliner Cellulose; und 0,1 bis 50 mg eines Bicarbonats, vorzugsweise Natriumbicarbonat,
- i) 0.01 to 300 mg of component a); and
- ii) one or more of 0.1 to 200 mg Carbopol; 0.1 to 200 mg of a carbonate, preferably calcium carbonate; 0.1 to 500 mg of microcrystalline cellulose; and 0.1 to 50 mg of a bicarbonate, preferably sodium bicarbonate,
Die Kapseln oder Kügelchen können Flüssigkeits- oder Feststoff-gefüllt sein. Das wichtige Merkmal ist, dass die Verabreichungsweise Freisetzung, vorzugsweise verzögerte Freisetzung, von Komponente a) in den unteren GI-Trakt ermöglicht. Andere geeignete Verabreichungsformen, wie Matrixtabletten und Wachsmatrices werden daher für den Fachmann offensichtlich sein.The Capsules or globules can liquid or solid-filled be. The important feature is that the mode of delivery release, preferably delayed Release, of component a) in the lower GI tract allows. Other suitable administration forms, such as matrix tablets and wax matrices are therefore for be obvious to the person skilled in the art.
Vorzugsweise enthält jede Dosierungseinheit 0,01 bis 300 mg, vorzugsweise 0,1 bis 25 mg, am stärksten bevorzugt 1 bis 20 mg von Komponente a), bezogen auf 1000 mg der Zusammensetzung.Preferably contains each dosage unit is 0.01 to 300 mg, preferably 0.1 to 25 mg, the strongest preferably 1 to 20 mg of component a), based on 1000 mg of Composition.
Die erforderliche Menge von Komponente a) wird von der jeweiligen verwendeten Vanilloidverbindung, der Schwere des behandelten Zustands, der Art der oralen Zusammensetzung und dem Alter, Gewicht und Zustand des Patienten abhängen.The required amount of component a) is used by the respective one Vanilloid compound, the severity of the treated condition, the type the oral composition and the age, weight and condition of the Depend on patients.
Die verabreichte Dosierung kann letztlich im Ermessen eines beaufsichtigenden Arztes liegen oder kann innerhalb eines vordefinierten Bereichs zur Selbstverabreichung durch den Patienten liegen. Eine wirksame Menge von Komponente a) zur Behandlung von IBS wird jedoch im Allgemeinen im Bereich von 0,01 mg bis 40 mg pro Tag und üblicher im Bereich von 0,1 mg bis 10 mg pro Tag liegen. Diese Menge kann in einer einzelnen Dosis pro Tag oder üblicher, in einer Anzahl (wie zwei, drei, vier, fünf oder sechs) von Teildosen pro Tag gegeben werden, so dass die gesamte Tagesdosis wie vorstehend angegeben ist.The Ultimately, dosing administered can be at the discretion of a supervising physician Doctors lie or can within a predefined area for self-administration by the patient. An effective However, the amount of component a) for the treatment of IBS is generally in the range of 0.01 mg to 40 mg per day and more usually in the range of 0.1 mg to 10 mg per day. This amount can be in a single Dose per day or more commonly in a number (like two, three, four, five or six) of sub-cans be given per day, so that the total daily dose as above is specified.
Die in der Zusammensetzung enthaltene Menge von Komponente a) wird natürlich von Komponente b) sowie von den in Komponente a) eingeschlossenen jeweiligen Vanilloidverbindung(en) abhängen. Zum Beispiel ist Capsaicin wesentlich wirksamer als Eugenol, und daher kann die Dosierung von Capsaicin, die benötigt wird, um die selbe Wirkung zu erzielen wie eine Dosierung einer anderen Vanilloidverbindung, wie Eugenol, 10 oder 100 Mal kleiner sein.The Of course, the amount of component a) present in the composition is of Component b) and of the enclosed in component a) respective Depend on vanilloid compound (s). For example, capsaicin is much more effective than eugenol, and Therefore, the dosage of capsaicin that is needed to get the same effect to achieve as a dosage of another vanilloid compound, like Eugenol, be 10 or 100 times smaller.
In dem Fall, dass die Vanilloidverbindung als Salz vorliegt, kann eine wirksame Menge von Komponente a) als ein Verhältnis der wirksamen Menge der freien aktiven Vanilloidverbindung als solcher bestimmt werden.In in the case that the vanilloid compound is present as a salt, a effective amount of component a) as a ratio of the effective amount of free active vanilloid compound are determined as such.
Wie vorstehend erwähnt kann die Zusammensetzung magensaftresistent überzogen sein, um die Freisetzung von Komponente a) in den Gastrointestinaltrakt zwischen dem Magen und dem Rektum bereitzustellen. Die Dicke des auf die Dosierungseinheit aufgetragenen magensaftresistenten Überzugs kann in einem Bereich zwischen 1 und 500 μm, vorzugsweise zwischen 5 und 100 μm, am stärksten bevorzugt zwischen 20 und 50 μm liegen.As mentioned above the composition may be enteric-coated to release of component a) into the gastrointestinal tract between the stomach and the rectum. The thickness of the dosage unit applied enteric coating can in one area between 1 and 500 μm, preferably between 5 and 100 μm, the strongest preferably between 20 and 50 microns lie.
Ein geeigneter magensaftresistenter Überzug umfaßt pH-empfindliche biologisch abbaubare Polymere, wie sie zum Beispiel in Opadry Aqueous Enteric, hergestellt von Colorcon, eingeschlossen sind.One suitable enteric coating comprises pH-sensitive biodegradable polymers, as for example in Opadry Aqueous Enteric, manufactured by Colorcon are.
Es sollte jedoch offensichtlich sein, dass andere Freisetzungsmechanismen zur (enterischen)-Verabreichung von Komponente a) in den auf den Magen folgenden Bereich verwendet werden können, zum Beispiel nicht pH-empfindliche, biologisch abbaubare Polymere oder andere, auf dem Fachgebiet bekannte, zur enterischen Verabreichung nützliche Materialien.It However, it should be obvious that other release mechanisms for (enteric) administration of component a) in the area following the stomach can be for example non-pH-sensitive, biodegradable polymers or other enteric administration known in the art useful Materials.
Alternativ oder in Verbindung mit dem oben genannten kann die Zusammensetzung einem Säugetier rektal verabreicht werden, zum Beispiel auf dem Wege einer Klistierformulierung oder eines Zäpfchens.alternative or in conjunction with the above may be the composition rectal to a mammal administered by, for example, an enema formulation or a suppository.
Vorzugsweise enthält eine Klistierformulierung:
- i) 0,01 bis 300 Gew.-% pro Volumen (% Gew./Vol.) von Komponente a); und
- ii)eines oder mehrere aus 0,01 bis 10% Gew./Vol. Dioctylsulfosuccinatsalz, vorzugsweise Dioctylnatriumsulfosuccinat; 0,01 bis 10% Gew./Vol. Hydroxypropylmethylcellulose (HPMC); 0,001 bis 10% Gew./Vol. Methylparaben; 0,001 bis 10% Gew./Vol. Tris(hydroxymethyl)methylamin; 0,001 bis 10% Gew./Vol. Citronensäuremonohydrat; und
- iii) als Restmenge Wasser, vorzugsweise entionisiertes Wasser.
- i) 0.01 to 300% by weight per volume (% w / v) of component a); and
- ii) one or more of 0.01 to 10% w / v. Dioctylsulfosuccinate salt, preferably dioctyl sodium sulfosuccinate; 0.01 to 10% w / v. Hydroxypropyl methylcellulose (HPMC); 0.001 to 10% w / v. methyl paraben; 0.001 to 10% w / v. Tris (hydroxymethyl) methylamine; 0.001 to 10% w / v. citric acid monohydrate; and
- iii) as a residual amount of water, preferably deionized water.
Vorzugsweise enthält ein Zäpfchen:
- i) 0,01 bis 300 mg von Komponente a); und
- ii) eines oder mehrere aus 0,1 bis 999,99 mg Kakaobutter, Gelatine, Glycerin und/oder hydrierte Pflanzenöle; und
- iii) als Restmenge Wasser, vorzugsweise entionisiertes Wasser,
- i) 0.01 to 300 mg of component a); and
- ii) one or more of from 0.1 to 999.99 mg of cocoa butter, gelatin, glycerin and / or hydrogenated vegetable oils; and
- iii) the balance of water, preferably deionized water,
Alle in dieser Beschreibung beschriebenen Materialien sind kommerziell aus verschiedenen Quellen erhältlich.All Materials described in this specification are commercial available from various sources.
Die folgenden Beispiele illustrieren erfindungsgemäße Zusammensetzungen.The The following examples illustrate compositions according to the invention.
Beispiel 1 – HartgelatinekapselExample 1 - Hard gelatin capsule
Die
Kapsel enthält:
Die Bestandteile werden durch Erwärmen auf etwa 65°C bis 75°C geschmolzen, und die Kapsel wird mit einer Menge von 100 mg der Schmelze gefüllt, die man dann fest werden lässt. Die Kapseln werden mit einem magensaftresistenten Überzug überzogen, um Freisetzung in den Darm bereitzustellen. Gelucire (TM von Gattefosse) besteht aus Gemischen von Polyalkohol Glycerin und Fettsäureestern, und das Capsaicin ist somit in diesem lipophilen Material dispergiert.The Ingredients are made by heating at about 65 ° C up to 75 ° C melted, and the capsule is filled with an amount of 100 mg Melt filled, which you then get stuck. The capsules are coated with an enteric coating, to provide release to the gut. Gelucire (TM from Gattefosse) consists of mixtures of polyhydric alcohol glycerol and fatty acid esters, and the capsaicin is thus dispersed in this lipophilic material.
Beispiel 2 – Bioadhesives GranulumExample 2 - Bioadhesives granule
Jede
Kapsel enthält
10 mg von Capsaicin in granulärer
Form. Die Granula sind aus den folgenden Bestandteilen gebildet
(das für
jeden Bestandteil angegebene Gewicht ist das, das notwendig ist,
um genügend Granula
bereitzustellen, um die gewünschte
Dosierung pro Kapsel zu erzielen):
Das
Carbopol, das Calciumcarbonat und die mikrokristalline Cellulose
in der Form von trockenen Pulvern werden in einem Hochgeschwindigkeitsmixer
gemischt. Das Capsaicin wird in Isopropanol gelöst und mit dem so erhaltenen
Pulvergemisch gemischt. Das Lösungsmittel
wird dann bei 20°C
getrocknet, Natriumbicarbonat in Pulverform wird zugegeben und mit
der trockenen Masse gemischt. Das so erhaltene Gemisch wird mit
Wasser granuliert und bei 40°C
in einem Wirbelschichttrockner bis zu einem Feuchtigkeitsgehalt
von weniger als 5% Gew.Gew. getrocknet. Die Granula werden in Hartgelatinekapseln
der Größe 1 gefüllt, die
dann mit magensaftresistentem Überzugpolymer überzogen
werden. Beispiel
3 – Magensaftresistent überzogene
Tablette
Die
Bestandteile werden gemischt und direkt in Tabletten gepresst. Die
Tabletten werden mit einem magensaftresistenten Überzug beschichtet, um sicherzustellen,
dass Capsaicin nach Passage durch den Magen freigesetzt wird. Ein
Beispiel eines solchen magensaftresistenten Überzug ist Opadry Aqueous Enteric (hergestellt
von Colorcon). Beispiel
4 – Hartgelatinekapsel
Die
Bestandteile werden gemischt und in Hartgelatinekapseln (zum Beispiel
Größe 2) gefüllt. Die
Kapseln werden dann mit einem magensaftresistenten Überzug überzogen,
zum Beispiel mit Opadry Aqueous Enteric. Beispiel
5 – Sphäronisierte
Extrusionspellets in einer Hartgelatinekapsel
Die Pulver werden zusammengemischt und dann nass in einem Hochscher-Mischer/Granulator vermengt. Die Masse wird durch ein Sieb (zum Beispiel 1 mm) extrudiert und dann sphäronisiert. Die Kügelchen werden in einem Wirbelschichttrockner getrocknet und dann mit einem magensaftresistenten Überzug überzogen, zum Beispiel Opadry Aqueous Enteric. Die überzogenen Kügelchen werden in Hartgelatinekapseln (zum Beispiel Größe 2) gefüllt.The Powders are mixed together and then wet in a high shear mixer / granulator mixed. The mass is extruded through a sieve (for example 1 mm) and then spheronized. The beads will be dried in a fluid bed dryer and then coated with an enteric coating, for example, Opadry Aqueous Enteric. The coated beads are filled into hard gelatin capsules (for example size 2).
Beispiel 6 – HartgelatinekapselExample 6 - Hard gelatin capsule
Die
Kapsel enthält:
Die Bestandteile werden durch Erwärmen auf etwa 65°C bis 75°C geschmolzen und die Kapsel mit 100 mg der Schmelze gefüllt, die man dann fest werden lässt. Die Kapseln werden mit einem magensaftresistenten Überzug überzogen, um Freisetzung in den Darm bereitzustellen. Gelucire (TM von Gattefosse) besteht aus Gemischen von Polyalkohol Glycerin und Fettsäureestern, und das Capsaicin ist somit in diesem lipophilen Material dispergiert.The Ingredients are made by heating at about 65 ° C up to 75 ° C melted and the capsule filled with 100 mg of the melt, the you then get stuck. The capsules are coated with an enteric coating, to provide release to the gut. Gelucire (TM from Gattefosse) consists of mixtures of polyhydric alcohol glycerol and fatty acid esters, and the capsaicin is thus dispersed in this lipophilic material.
Beispiel 7 – ZäpfchenExample 7 - Suppositories
Jedes
Zäpfchen
enthält:
Die oben illustrierten Mengen werden pro Zäpfchen verstanden und sollten daher mit der Anzahl der Zäpfchen, die als Ausbeute pro Produktionsansatz erwartet wird, multipliziert werden. Die Bestandteile werden zusammengemischt und zwischen 60°C und 70°C geschmolzen. Die geschmolzene Masse wird in Einwegformen aus Kunststoffmaterial gegossen, in denen die Zäpfchen geformt werden und eingeschlossen bleiben, bis sie von dem Patienten entnommen werden.The The amounts illustrated above are understood and should be understood per suppository therefore with the number of suppositories, which is expected as a yield per production batch multiplied become. The ingredients are mixed together and melted between 60 ° C and 70 ° C. The molten mass becomes disposable plastic material poured in which the suppositories be shaped and trapped until they are removed from the patient be removed.
Beispiel 8 – Behandlung von IBS bei einem menschlichen PatientenExample 8 - Treatment of IBS in a human patient
Einem menschlichen Patienten, der an einem oder mehreren der folgenden Symptome leidet: Diarrhoe, Verstopfung, Bauchschmerz, abdominale Blähung, abdominales Spannungsgefühl, veränderte Stuhlfrequenz, veränderte Stuhlform, veränderte Stuhlausscheidung oder Ausscheidung von Schleim (Symptome, die mit Reizdarmsyndrom (IBS) einhergehen) wird eine therapeutisch wirksame Menge des Arzneimittels gemäß einem der Beispiele 1 bis 7, entweder durch orale oder rektale Verabreichung, verabreicht, wobei das Arzneimittel in ausreichender Häufigkeit (eine Verabreichung des Arzneimittels oder mehrfache Verabreichung des Arzneimittels) verabreicht wird, um eines oder mehrere der Symptome bei dem Patienten zu lindern.A human patient suffering from one or more of the following symptoms: diarrhea, constipation, abdominal pain, abdominal distension, abdominal distension, altered stool frequency, altered stool shape, altered stool excretion, or mucus excretion (symptoms associated with irritable bowel syndrome (IBS)) a therapeutically effective amount of the medicament according to any one of Examples 1 to 7, administered either by oral or rectal administration, wherein the medicament in sufficient frequency (one administration of the drug or multiple administration of the drug) to relieve one or more of the symptoms in the patient.
Claims (23)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GBGB9711962.2A GB9711962D0 (en) | 1997-06-10 | 1997-06-10 | Therapeutically active compositions |
GB9711962 | 1997-06-10 | ||
PCT/GB1998/001673 WO1998056356A1 (en) | 1997-06-10 | 1998-06-08 | Therapeutically active compositions |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE69822822D1 DE69822822D1 (en) | 2004-05-06 |
DE69822822T2 true DE69822822T2 (en) | 2005-01-13 |
Family
ID=10813845
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1998622822 Expired - Fee Related DE69822822T2 (en) | 1997-06-10 | 1998-06-08 | Use of a composition containing capsaicin or resiniferatoxin for the treatment of irritable bowel syndrome |
Country Status (17)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6201014B1 (en) |
EP (1) | EP0988028B1 (en) |
JP (1) | JP2002513418A (en) |
KR (1) | KR20010013618A (en) |
CN (1) | CN1198594C (en) |
AR (1) | AR012960A1 (en) |
AT (1) | ATE262892T1 (en) |
AU (1) | AU737606B2 (en) |
BR (1) | BR9809994A (en) |
CA (1) | CA2291796C (en) |
DE (1) | DE69822822T2 (en) |
GB (3) | GB9711962D0 (en) |
HU (1) | HUP0004245A2 (en) |
ID (1) | ID22878A (en) |
PL (1) | PL337337A1 (en) |
WO (1) | WO1998056356A1 (en) |
ZA (1) | ZA984920B (en) |
Families Citing this family (36)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6790207B2 (en) * | 1998-06-04 | 2004-09-14 | Curon Medical, Inc. | Systems and methods for applying a selected treatment agent into contact with tissue to treat disorders of the gastrointestinal tract |
US6802841B2 (en) * | 1998-06-04 | 2004-10-12 | Curon Medical, Inc. | Systems and methods for applying a selected treatment agent into contact with tissue to treat sphincter dysfunction |
US20110071468A1 (en) * | 1998-06-04 | 2011-03-24 | Mederi Therapeutics, Inc. | Systems and methods for applying a selected treatment agent into contact with tissue to treat sphincter dysfunction |
GB9812426D0 (en) * | 1998-06-10 | 1998-08-05 | Reckitt & Colmann Prod Ltd | Improvements in or relating to organic compositions |
GB9925127D0 (en) * | 1999-10-22 | 1999-12-22 | Pharmacia & Upjohn Spa | Oral formulations for anti-tumor compounds |
AU3582101A (en) * | 2000-03-01 | 2001-09-12 | Euro-Celtique S.A. | The treatment of functional gastrointestinal disorders |
US7192612B2 (en) * | 2001-02-22 | 2007-03-20 | Purdue Research Foundation | Compositions and methods based on synergies between capsicum extracts and tea catechins for prevention and treatment of cancer |
WO2002067966A1 (en) | 2001-02-22 | 2002-09-06 | Purdue Research Foundation | Compositions based on vanilloid-catechin synergies for prevention and treatment of cancer |
US6428822B1 (en) | 2001-04-03 | 2002-08-06 | Chengzhi Life Science Company, Ltd. | Extracts of mixed arctium lappa L., carrot and whole radish for treating hypertension, constipation and detoxification |
US6682759B2 (en) * | 2002-02-01 | 2004-01-27 | Depomed, Inc. | Manufacture of oral dosage forms delivering both immediate-release and sustained-release drugs |
WO2003086441A1 (en) * | 2002-04-12 | 2003-10-23 | Pangenomics Co., Ltd | Crude drug composition for preventing and treating gastrointestinal dyskinetic diseases |
JP2006514109A (en) * | 2002-12-18 | 2006-04-27 | アルゴルクス ファーマスーティカルズ,インク | Capsaicinoid administration |
MXPA05006670A (en) * | 2002-12-18 | 2005-10-19 | Algorx Pharmaceuticals Inc | Administration of capsaicinoids. |
EA008705B1 (en) * | 2003-04-08 | 2007-06-29 | Алгоркс Фармасьютикалз, Инк. | Preparation and purification of synthetic capsaicin |
US20100159000A1 (en) * | 2003-11-10 | 2010-06-24 | Lundeen Sr James E | Medicine for treating gastrointestinal disorder including fecal incontinence |
AT413646B (en) * | 2004-04-02 | 2006-04-15 | Hammer Johann Dr | USE OF CAPSAICIN AND / OR CAPSAICINOIDES |
US20050277657A1 (en) * | 2004-06-15 | 2005-12-15 | Dusan Ninkov | Method of protection of biologically active essential oils and pharmaceutical composition for weight control and enhance fat burning in adults, adolescents and children |
BRPI0516912A2 (en) * | 2004-11-24 | 2009-06-23 | Algorx Pharmaceuticals Inc | capsaicinoid gel formulation and uses |
WO2006069451A1 (en) | 2004-12-28 | 2006-07-06 | Mestex Ag | Use of resiniferatoxin (rtx) for producing an agent for treating joint pains and method for applying said agent |
JP5550907B2 (en) | 2006-10-27 | 2014-07-16 | ビー・エム・ビー・パテント・ホールデイング・コーポレイシヨン | THERAPEUTIC COMPOSITION AND METHOD OF TREATMENT WITH CAPCYANOSIDE TYPE COMPOUND |
CN101835500B (en) * | 2007-08-29 | 2014-05-28 | 吸附剂治疗学公司 | Absorbent polymeric compositions with varying counterion content and their methods of preparation and use |
KR20090047637A (en) * | 2007-11-08 | 2009-05-13 | 재단법인서울대학교산학협력재단 | Composition for prevention and treatment of pain containing curcumin or pharmaceutically acceptable salt thereof as an active ingredient |
HUP0700755A2 (en) * | 2007-11-26 | 2009-08-28 | Pannonpharma Gyogyszergyar | Pharmaceutical compositions containing capsaicionoid and non-steroidal anti-inflammatory drug |
US8697155B2 (en) * | 2008-07-22 | 2014-04-15 | Mayo Foundation For Medical Education And Research | Treatment of obesity and related disorders |
US20110200669A1 (en) * | 2010-02-15 | 2011-08-18 | Winston Laboratories, Inc. | Method and compositions of civamide to treat disease of the intestines |
KR101378973B1 (en) * | 2012-04-13 | 2014-03-28 | 한미약품 주식회사 | Composite formulation comprising multi-unit spheroidal tablet(must) encapsulated in a hard capsule and method for preparing the same |
CN103027901B (en) * | 2012-12-11 | 2014-11-12 | 广东药学院 | Capsaicin chitosan microsphere-carried enteric coated tablet and preparation method thereof |
US10092528B2 (en) | 2013-03-13 | 2018-10-09 | Altria Client Services Llc | Application of encapsulated capsaicin and analogues thereof for controlling calorie intake |
US9289418B2 (en) | 2013-03-15 | 2016-03-22 | Cedars-Sinai Medical Center | Methods of diagnosis, selection, and treatment of diseases and conditions caused by or associated with methanogens |
EP2967060A4 (en) | 2013-03-15 | 2016-11-23 | Cedars Sinai Medical Center | Methods of diagnosis, selection, and treatment of diseases and conditions caused by or associated with methanogens |
US10813967B2 (en) | 2014-01-30 | 2020-10-27 | Omniactive Health Technologies Limited | Composition of oily, pungent and odoriferous substances and a process of preparation thereof |
EP3179983A4 (en) | 2014-08-13 | 2018-01-10 | Cedars-Sinai Medical Center | Anti-methanogenic compositions and uses thereof |
US10736871B2 (en) | 2015-04-01 | 2020-08-11 | Cedars-Sinai Medical Center | Anti-methanogenic lovastatin analogs or derivatives and uses thereof |
AU2019457560A1 (en) * | 2019-07-18 | 2022-02-17 | Dignify Therapeutics, Llc | Compositions and methods for inducing defecation |
EP4135652A1 (en) * | 2020-04-15 | 2023-02-22 | Grünenthal GmbH | Resiniferatoxin compositions |
US20240099998A1 (en) * | 2021-01-15 | 2024-03-28 | Dignify Therapeutics, Llc | Compositions and methods for inducing defecation |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2207705A1 (en) * | 1972-11-24 | 1974-06-21 | Marconnet Rene | Deodorisation of body odours - by liberation of odoriferous substances in the intestines |
EP0015334B1 (en) | 1977-08-04 | 1982-05-19 | J.B. Tillott Limited | Carminative preparations containing peppermint oil or its active components |
US4681897A (en) * | 1984-01-16 | 1987-07-21 | The Procter & Gamble Company | Pharmaceutical products providing enhanced analgesia |
HU206082B (en) * | 1988-12-23 | 1992-08-28 | Sandoz Ag | Process for producing capsaicin derivatives and pharmaceutical compositions comprising such compounds |
US5403868A (en) | 1988-12-23 | 1995-04-04 | Sandoz Ltd. | Capsaicin derivatives |
US5063060A (en) | 1989-12-19 | 1991-11-05 | Cisco Limited Partnership | Compositions and method for treating painful, inflammatory or allergic disorders |
DE4137540A1 (en) * | 1991-11-14 | 1993-05-19 | Steigerwald Arzneimittelwerk | USE OF PREPARATIONS OF CURCUMA PLANTS |
US5431914A (en) | 1992-04-17 | 1995-07-11 | Adekunle; Michael | Method of treating an internal condition by external application of capsaicin without the need for systemic absorption |
GB2286120B (en) * | 1992-05-21 | 1997-01-15 | Jefferey Jay Staggs | Therapeutic pepper extracts and related compounds |
US5762963A (en) * | 1995-06-07 | 1998-06-09 | Emory University | Method and compositions for controlling oral and pharyngeal pain using capsaicinoids |
EP0839037B1 (en) | 1995-07-14 | 2002-11-13 | Sabinsa Corporation | Bioprotectant composition, method of use and extraction process of curcuminoids |
-
1997
- 1997-06-10 GB GBGB9711962.2A patent/GB9711962D0/en active Pending
-
1998
- 1998-06-03 GB GBGB9811819.3A patent/GB9811819D0/en active Pending
- 1998-06-08 CA CA002291796A patent/CA2291796C/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-06-08 BR BR9809994-9A patent/BR9809994A/en not_active Application Discontinuation
- 1998-06-08 US US09/445,514 patent/US6201014B1/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-06-08 HU HU0004245A patent/HUP0004245A2/en unknown
- 1998-06-08 GB GB9827192A patent/GB2332147B/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-06-08 DE DE1998622822 patent/DE69822822T2/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-06-08 EP EP98925862A patent/EP0988028B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-06-08 AT AT98925862T patent/ATE262892T1/en not_active IP Right Cessation
- 1998-06-08 WO PCT/GB1998/001673 patent/WO1998056356A1/en active IP Right Grant
- 1998-06-08 CN CNB988060469A patent/CN1198594C/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-06-08 PL PL98337337A patent/PL337337A1/en not_active IP Right Cessation
- 1998-06-08 JP JP50108699A patent/JP2002513418A/en not_active Ceased
- 1998-06-08 KR KR19997011628A patent/KR20010013618A/en not_active Application Discontinuation
- 1998-06-08 ID IDW991447A patent/ID22878A/en unknown
- 1998-06-08 AU AU77829/98A patent/AU737606B2/en not_active Ceased
- 1998-06-10 AR ARP980102742A patent/AR012960A1/en not_active Application Discontinuation
- 1998-06-18 ZA ZA984920A patent/ZA984920B/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN1198594C (en) | 2005-04-27 |
HUP0004245A2 (en) | 2001-08-28 |
EP0988028A1 (en) | 2000-03-29 |
DE69822822D1 (en) | 2004-05-06 |
AU737606B2 (en) | 2001-08-23 |
JP2002513418A (en) | 2002-05-08 |
GB2332147B (en) | 1999-10-27 |
GB9827192D0 (en) | 1999-02-03 |
US6201014B1 (en) | 2001-03-13 |
GB9811819D0 (en) | 1998-07-29 |
GB9711962D0 (en) | 1997-08-06 |
AU7782998A (en) | 1998-12-30 |
CN1259863A (en) | 2000-07-12 |
AR012960A1 (en) | 2000-11-22 |
WO1998056356A1 (en) | 1998-12-17 |
ZA984920B (en) | 1999-07-01 |
ID22878A (en) | 1999-12-16 |
BR9809994A (en) | 2000-08-01 |
GB2332147A (en) | 1999-06-16 |
ATE262892T1 (en) | 2004-04-15 |
KR20010013618A (en) | 2001-02-26 |
PL337337A1 (en) | 2000-08-14 |
EP0988028B1 (en) | 2004-03-31 |
CA2291796A1 (en) | 1998-12-17 |
CA2291796C (en) | 2008-03-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69822822T2 (en) | Use of a composition containing capsaicin or resiniferatoxin for the treatment of irritable bowel syndrome | |
DE69624907T3 (en) | ORAL PHARMACEUTICAL PHARMACEUTICAL FORMS CONTAINING A PROTON PUMP INHIBITOR AND ANTACIDUM OR ALGINATE | |
EP0068191B1 (en) | Oral forms of dipyridamole | |
DE19940740A1 (en) | Pharmaceutical salts | |
LV10048B (en) | Medical agent and method for producing thereof | |
EP0257344A1 (en) | Medicaments containing dipyridamol or mopidamol and O-acetylsalicylic acid, or its physiologically compatible salts, process for their manufacture and their use in combating the formation of thrombus | |
DE202006020331U1 (en) | New Pharmaceutical Modified Release Dosage Form Cyclooxygenase Enzyme Inhibitor | |
EP0250648A2 (en) | Pharmaceutical preparation for the sustained release of ibuprofen | |
WO2000059508A1 (en) | Tolperison-containing, pharmaceutical preparation for oral administration | |
WO2009036906A1 (en) | Composition with laxative/antifoam active ingredient combination for the treatment of constipation | |
EP1397128B1 (en) | Kappa opoid agonist for the treatment of irritable bladder | |
WO2003099265A2 (en) | Pharmaceutical active substance combination and the use thereof | |
DE2950154C2 (en) | ||
EP0315197B1 (en) | Medicinal form for oral application for the once-a-day treatment of hypertension by diltiazem hydrochloride | |
DD300508A5 (en) | Process for the preparation of a pharmaceutical preparation | |
DE102018105197A1 (en) | A MEDICAMENT FOR THE TREATMENT OF COSMETIC PAIN AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE202017002464U1 (en) | Herbal composition for the prevention or alleviation of ischemic stroke | |
DE102018112250A1 (en) | Drug for the treatment of periarthritis of the shoulder and its production process | |
DE102018110043A1 (en) | A MEDICAMENT FOR TREATING SHOULDER PERIARTHRITIS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE202020005452U1 (en) | Composition containing natural lipophilic compounds | |
DE102018251728A1 (en) | A MEDICINAL PRODUCT FOR TREATING PHARYNGITIS AND ITS PRODUCTION METHOD | |
DE102018118835A1 (en) | MEDICINE FOR TREATING GASTROHELCOSIS AND METHOD FOR PREPARATION | |
DE102018114618A1 (en) | A medicinal product for the treatment of gastroelcosis and a process for its production | |
DE102018111719A1 (en) | A medicine for the treatment of pharyngitis and a method for its production | |
DE1417354C (en) | Medicinal tablet with long-lasting active ingredient release |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8327 | Change in the person/name/address of the patent owner |
Owner name: TECHNOSTICS LTD., HULL, GB |
|
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |