DE69525940T2 - STARTER WITH PLANETARY REDUCTION GEARBOX - Google Patents

STARTER WITH PLANETARY REDUCTION GEARBOX

Info

Publication number
DE69525940T2
DE69525940T2 DE69525940T DE69525940T DE69525940T2 DE 69525940 T2 DE69525940 T2 DE 69525940T2 DE 69525940 T DE69525940 T DE 69525940T DE 69525940 T DE69525940 T DE 69525940T DE 69525940 T2 DE69525940 T2 DE 69525940T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
output shaft
housing
starter
armature
layer winding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE69525940T
Other languages
German (de)
Other versions
DE69525940D1 (en
Inventor
Nobuyuki Hayashi
Yasuhiro Nagao
Masanori Ohmi
Tsutomu Shiga
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Denso Corp
Original Assignee
Denso Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Denso Corp filed Critical Denso Corp
Publication of DE69525940D1 publication Critical patent/DE69525940D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE69525940T2 publication Critical patent/DE69525940T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N15/00Other power-operated starting apparatus; Component parts, details, or accessories, not provided for in, or of interest apart from groups F02N5/00 - F02N13/00
    • F02N15/02Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof
    • F02N15/04Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears
    • F02N15/06Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears the toothed gears being moved by axial displacement
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N15/00Other power-operated starting apparatus; Component parts, details, or accessories, not provided for in, or of interest apart from groups F02N5/00 - F02N13/00
    • F02N15/02Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N15/00Other power-operated starting apparatus; Component parts, details, or accessories, not provided for in, or of interest apart from groups F02N5/00 - F02N13/00
    • F02N15/02Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof
    • F02N15/04Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears
    • F02N15/06Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears the toothed gears being moved by axial displacement
    • F02N15/067Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears the toothed gears being moved by axial displacement the starter comprising an electro-magnetically actuated lever

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Connection Of Motors, Electrical Generators, Mechanical Devices, And The Like (AREA)
  • Retarders (AREA)

Description

TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus zum Starten einer Brennkraftmaschine mit innerer Verbrennung.The present invention relates to a starter with a planetary gear reduction mechanism for starting an internal combustion engine.

STAND DER TECHNIKSTATE OF THE ART

Bei einem herkömmlichen Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus ist, wie aus Fig. 38 ersichtlich, eine Abtriebs- bzw. Ausgangswelle 220 an einer Stirnseite mit einem Flanschvorsprung 361 versehen, der einen im Vergleich zum Aussendurchmesser der Ausgangswelle 220 größeren Durchmesser hat und an seinem Außenumfang eine Aussparung 220a aufweist, in der eine Ringscheibe 10 sitzt. Der Flanschvorsprung 361 weist eine Vielzahl von Aussparungen auf, in denen Bolzen 332 eingepresst sind. Auf diesen Bolzen 332 sind jeweils über ein Metalllager 333 ein Planetenrad 320 drehbar gelagert. Das Planetenrad 320 steht in Eingriff sowohl mit einem am Innenumfang eines Zentralträgers 360 ausgebildeten Hohlrad 360a als auch mit einem an einer Antriebswelle 510 ausgebildeten Sonnenrad 310.In a conventional starter with a planetary gear reduction mechanism, as can be seen from Fig. 38, an output shaft 220 is provided on one end with a flange projection 361 which has a larger diameter than the outer diameter of the output shaft 220 and has a recess 220a on its outer circumference in which an annular disk 10 is seated. The flange projection 361 has a plurality of recesses into which bolts 332 are pressed. A planetary gear 320 is rotatably mounted on each of these bolts 332 via a metal bearing 333. The planetary gear 320 is in engagement with both a ring gear 360a formed on the inner circumference of a central carrier 360 and with a sun gear 310 formed on a drive shaft 510.

Weiter wird eine axiale Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle 220 begrenzt, wenn die in der Aussparung 220a der Ausgangswelle 220 sitzende Ringscheibe 10 gegen die vordere Stirnfläche eines an der vorderen Stirnseite eines Zentralträgers 360 angeordneten Zylinderabschnitts 365 mit einem kleinen Durchmesser und die hintere Stirnfläche 360b eines Zylinderabschnitts 366 mit einem großen Durchmesser des Zentralträgers 360 gegen eine Motorabtrennung 800 stößt.Furthermore, an axial backward movement of the output shaft 220 is limited when the annular disk 10 seated in the recess 220a of the output shaft 220 abuts against the front end face of a cylinder section 365 with a small diameter arranged on the front end face of a central carrier 360 and the rear end face 360b of a cylinder section 366 with a large diameter of the central carrier 360 abuts against an engine separation 800.

Jedoch erfährt bei dem Starter mit dem vorgenannten Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus der Zentralträger, der zwischen der in der Aussparung der Ausgangswelle sitzenden Ringscheibe und der Motorabtrennung angeordnet ist und einen Aussendurchmesser hat, der größer ist als derjenige der Ausgangswelle, in dem Fall, in dem die Ausgangswelle durch den Zahnkranz der Brennkraftmaschine mit innerer Verbrennung über ein Ritzel eine allzu hohe axial rückwärts gerichtete Last aufnimmt, durch die Ringscheibe und die Motorabtrennung von beiden axialen Seiten her einen Druck. Da der Zylinderabschnitt mit dem kleinen Durchmesser, an dem die Ringscheibe auf der Ausgangswelle anliegt, und der Zylinderabschnitt mit dem großen Durchmesser, der an der Motorabtrennungswand anliegt, am Zentralträger in Radialrichtung voneinander beabstandet angeordnet sind, erleidet der Wandabschnitt, der die beiden zylindrischen Abschnitte verbindet, durch die Aufnahme axial entgegengerichteter Lasten über das radial äußerste Ende und das radial innerste Ende eine Verformung. Im Ergebnis erfährt das am Innenumfang des Zentralträgers ausgebildete Hohlrad eine Biegung mit dem Nachteil, dass ein zufriedenstellender Eingriff mit dem Planetenrad nicht gewährleistet werden kann.However, in the starter with the above-mentioned planetary gear reduction mechanism, in the case where the output shaft receives an excessively high axially backward load from the ring gear of the internal combustion engine via a pinion, the center carrier, which is arranged between the ring disk seated in the recess of the output shaft and the motor separation, and has an outer diameter larger than that of the output shaft, is subjected to pressure from both axial sides by the ring disk and the motor separation. Since the small diameter cylinder portion against which the annular disk on the output shaft rests and the large diameter cylinder portion against the motor partition wall are arranged radially spaced from each other on the center carrier, the wall portion connecting the two cylindrical portions undergoes deformation by receiving axially opposite loads via the radially outermost end and the radially innermost end. As a result, the ring gear formed on the inner circumference of the center carrier undergoes bending with the disadvantage that satisfactory engagement with the planetary gear cannot be ensured.

Aus der GB 964,675 A ist ein Starter mit den Merkmalen des Oberbegriffs des Anspruchs 1 bekannt.From GB 964,675 A a starter with the features of the preamble of claim 1 is known.

Die vorliegende Erfindung hat die Aufgabe, einen Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus zur Verfügung zu stellen, bei dem sich eine axiale Rückwärtsbewegung einer Ausgangswelle zuverlässig regeln bzw. begrenzen lässt.The present invention has the object of providing a starter with a planetary gear reduction mechanism in which an axial backward movement of an output shaft can be reliably controlled or limited.

DARSTELLUNG DER ERFINDUNG·DESCRIPTION OF THE INVENTION

Zur Lösung der vorgenannten Aufgabe sieht die vorliegende Erfindung einen Starter mit einem Planetengetriebe- Untersetzungsmechanismus vor, der aufweist: eine Ankerwelle, die dafür ausgelegt ist, durch die Drehung des Ankers eines Motors des Starters in Drehung gesetzt zu werden, eine Ausgangswelle mit einem Ritzel zum Einspuren in den Zahnkranz einer Brennkraftmaschine mit innerer Verbrennung, einen Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus zum Reduzieren der Drehzahl und Übertragen der Drehung der Ankerwelle auf die Ausgangswelle, und ein Gehäuse, in dem ein Ende der Ausgangswelle über ein Lager drehbar gelagert ist, wobei auf der Ausgangswelle ein erstes und ein zweites Ausgangswellenrückhalteteil derart vorgesehen sind, dass eine vordere und hintere Stirnfläche eines Gehäuselagerträgerabschnitts, der die Ausgangswelle axial stützt, axial dazwischen liegen, und der Gehäuselagerträgerabschnitt an seiner vorderen und hinteren Stirnfläche über das erste und zweite Ausgangswellenrückhalteteil vorwärts bzw. rückwärts gerichtete axiale Drucklasten der Ausgangswelle aufnimmt.To achieve the above object, the present invention provides a starter with a planetary gear reduction mechanism, comprising: an armature shaft adapted to be rotated by the rotation of the armature of a motor of the starter, an output shaft having a pinion for meshing with the ring gear of an internal combustion engine, a planetary gear reduction mechanism for reducing the speed and transmitting the rotation of the armature shaft to the output shaft, and a housing in which one end of the output shaft is rotatably supported via a bearing, wherein first and second output shaft retaining members are provided on the output shaft such that a front and rear end surface of a housing bearing support portion axially supporting the output shaft are axially interposed therebetween, and the housing bearing support portion is supported on its front and rear end surfaces by forward and rearward axial thrust loads, respectively, via the first and second output shaft retaining members. the output shaft.

Gemäß dieser Konstruktion wird eine axiale Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle nicht durch die hintere Stirnfläche des Zylinderabschnitts mit dem großen Durchmesser des Zentralträgers und die Motorabtrennung sondern durch die Ausgangswellenrückhalteteile und das konstruktiv stabile Gehäuse geregelt. Durch die Regelung bzw. Begrenzung der axialen Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle wird somit auf den Zentralträger keine axiale Last übertragen und dadurch eine Verformung desselben verhindert.According to this design, an axial backward movement of the output shaft is not controlled by the rear face of the large diameter cylinder section of the central carrier and the motor separation, but by the output shaft retaining parts and the structurally stable housing. By controlling or limiting the axial backward movement of the output shaft, no axial load is transmitted to the central carrier, thus preventing deformation of the same.

Darüber hinaus weist zumindest eines des ersten und zweiten Ausgangswellenrückhalteteils eine Scheibenform mit einem durchgehenden Innenumfang auf, am Außenumfang der Ausgangswelle sind an Stellen, zwischen welchen die vordere und hintere Stirnfläche des Gehäuselagerträgerabschnitts liegen, Aussparungen vorgesehen, und die Ausgangswellenrückhalteteile sind in den Aussparungen drehbar aufgenommen.Furthermore, at least one of the first and second output shaft retaining members has a disk shape with a continuous inner circumference, recesses are provided on the outer circumference of the output shaft at locations between which the front and rear end faces of the housing bearing support portion lie, and the output shaft retaining members are rotatably received in the recesses.

Gemäß dieser Konstruktion geraten die Ausgangswellenrückhalteteile, da sie durchgehend ringförmig ausgebildet sind, infolge einer zentrifugalkraftbedingten Aufweitung selbst dann nicht außer Eingriff mit der Ausgangswelle, wenn das Ritzel durch die Brennkraftmaschine überholt wird und die Ausgangswelle mit einer hohen Geschwindigkeit in Drehung gesetzt wird.According to this design, the output shaft retaining members, since they are formed in a continuous ring shape, do not become disengaged from the output shaft due to expansion caused by centrifugal force even when the pinion is overtaken by the internal combustion engine and the output shaft is set in rotation at a high speed.

Weiter ist das Gehäuse aus Metall gefertigt, wobei an dessen einem Ende ein radial überstehender Flanschabschnitt ausgebildet ist, der Flanschabschnitt ragt aus dem Gehäuse, und zumindest eines des ersten und zweiten Ausgangswellenrückhalteteile liegt an dem Flanschabschnitt an.Furthermore, the housing is made of metal, with a radially projecting flange portion formed at one end thereof, the flange portion protrudes from the housing, and at least one of the first and second output shaft retaining members abuts against the flange portion.

Gemäß dieser Konstruktion weist das Gehäuselager aus Metall einen radial überstehenden Flanschabschnitt auf, der aus dem Gehäuse ragt. Durch eine Vergrößerung des Aussendurchmessers des Ausgangswellerückhalteteils im Vergleich zum Innendurchmesser des Gehäuselagerträgerabschnitts oder durch eine Verkleinerung der Stirnfläche des Gehäuses, die die Stirnfläche des Metalllagers abdeckt, im Durchmesser, erübrigen sich Maßnahmen zum verhindern, dass die Last, die die Ausgangswelle tendentiell axial rückwärts schiebt, direkt auf das Metalllager einwirkt. Somit ist es wenig wahrscheinlich, dass sich das Metalllager axial bewegt. Weiter fungiert das Metalllager während der Drehung der Ausgangswelle als ein Axiallager, das sowohl eine axiale Vorwärts- und Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle begrenzt als auch Anti-Verschleißeigenschaften gewährleistet.According to this construction, the metal housing bearing has a radially projecting flange portion protruding from the housing. By increasing the outer diameter of the output shaft retaining portion compared to the inner diameter of the housing bearing support portion or by reducing the diameter of the end face of the housing covering the end face of the metal bearing, measures for preventing the load that tends to push the output shaft axially backward from acting directly on the metal bearing are unnecessary. Thus, the metal bearing is less likely to move axially. Furthermore, the metal bearing functions during rotation of the output shaft as a thrust bearing, which both limits axial forward and backward movement of the output shaft and ensures anti-wear properties.

KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Fig. 1 ist eine Seitenansicht im Schnitt, die die erste Ausführungsform eines Starters der vorliegenden Erfindung zeigt.Fig. 1 is a side sectional view showing the first embodiment of a starter of the present invention.

Fig. 2 ist eine Perspektivansicht eines Ritzeldrehungsregelungsteils.Fig. 2 is a perspective view of a pinion rotation control part.

Die Fig. 3A und 38 sind eine Vorderansicht bzw. eine Seitenansicht im Teilschnitt, nachdem das Ritzeldrehungsregelungsteil an einen Ritzelabschnitt montiert ist.Figs. 3A and 3B are a front view and a side view in partial section, respectively, after the pinion rotation control member is mounted to a pinion portion.

Fig. 4 ist eine Vorderansicht, die den Zustand zeigt, in dem der Rückhaltering auf eine Welle montiert ist.Fig. 4 is a front view showing the state in which the retaining ring is mounted on a shaft.

Fig. 5 ist eine Schnittansicht, die einen wesentlichen Abschnitt einer Freilaufkupplung zeigt.Fig. 5 is a sectional view showing an essential portion of a one-way clutch.

Fig. 6 ist eine Rückansicht eines Zentralträgers.Fig. 6 is a rear view of a central support.

Fig. 7 ist eine Seitenansicht des Zentralträgers im Schnitt.Fig. 7 is a side view of the central support in section.

Fig. 8 ist eine Vorderansicht des Zentralträgers.Fig. 8 is a front view of the central support.

Fig. 9 ist eine Seitenansicht eines Gehäuses im Schnitt.Fig. 9 is a side view of a housing in section.

Fig. 10 ist eine Vorderansicht des Gehäuses. Fig. 11 ist eine Vorderansicht, die den Zustand zeigt, in dem ein Verschluss an das Gehäuse montiert ist.Fig. 10 is a front view of the housing. Fig. 11 is a front view showing the state where a shutter is mounted to the housing.

Fig. 12 ist eine Seitenansicht, die den Zustand zeigt, in dem der Verschluss an das Gehäuse montiert ist.Fig. 12 is a side view showing the state in which the shutter is mounted to the housing.

Fig. 13 ist eine auseinandergezogene Perspektivansicht, die den Verschluss zeigt.Fig. 13 is an exploded perspective view showing the closure.

Fig. 14 ist eine Schnittansicht, die einen wesentlichen Abschnitt des Ritzels im Betrieb zeigt.Fig. 14 is a sectional view showing an essential portion of the pinion in operation.

Fig. 15 ist eine Seitenansicht eines Ankers im Schnitt.Fig. 15 is a side view of an anchor in section.

Fig. 16 ist eine Draufsicht eines Kernblechs.Fig. 16 is a plan view of a core sheet.

Fig. 17 ist eine Seitenansicht eines oberen Wicklungselements.Fig. 17 is a side view of an upper winding element.

Fig. 18 ist eine Vorderansicht, die das obere Wicklungselement zeigt.Fig. 18 is a front view showing the upper winding element.

Fig. 19 ist eine schematische Perspektivansicht, die den Anordnungszustand des oberen Wicklungselements und des unteren Wicklungselements zeigt.Fig. 19 is a schematic perspective view showing the arrangement state of the upper winding member and the lower winding member.

Fig. 20 ist eine Schnittansicht eines oberen Wicklungselements und eines unteren Wicklungselements, die in Schlitze eingesetzt sind.Fig. 20 is a sectional view of an upper winding element and a lower winding element inserted into slots.

Fig. 21 ist eine Vorderansicht einer Stirnseite der oberen Wicklung, die an den Kern eines Ankers montiert ist.Fig. 21 is a front view of an end face of the upper winding mounted to the core of an armature.

Fig. 22 ist eine Vorderansicht einer Isolierzwischenlage.Fig. 22 is a front view of an insulating interlayer.

Fig. 23 ist eine Seitenansicht eines Befestigungselements im Schnitt.Fig. 23 is a side view of a fastener in section.

Fig. 24 ist eine Vorderansicht einer Isolierabdeckung.Fig. 24 is a front view of an insulating cover.

Fig. 25 ist eine Vorderansicht eines Polgehäuses.Fig. 25 is a front view of a pole housing.

Fig. 26 ist eine Seitenansicht des Polgehäuses im Schnitt.Fig. 26 is a side view of the pole housing in section.

Fig. 27 ist eine auseinadergezogene Perspektivansicht eines Kolbens und eines stationären Kontakts eines Magnetschalters.Fig. 27 is an exploded perspective view of a plunger and a stationary contact of a magnetic switch.

Fig. 28 ist eine Perspektivansicht, die den Kolben des Magnetschalters zeigt.Fig. 28 is a perspective view showing the plunger of the magnetic switch.

Fig. 29 ist eine Schnittansicht, die ein Lagerschild und eine Bürstenfeder zeigt.Fig. 29 is a sectional view showing a bearing plate and a brush spring.

Fig. 30 ist eine Schnittansicht, die einen Abschnitt des Lagerschilds und einen Abschnitt der Bürstenfeder und einer Bürste zeigt.Fig. 30 is a sectional view showing a portion of the bearing plate and a portion of the brush spring and a brush.

Fig. 31 ist eine Vorderansicht, die einen Bürstenhalter zeigt.Fig. 31 is a front view showing a brush holder.

Fig. 32 ist eine Schnittansicht entlang der Linie A- A in Fig. 22.Fig. 32 is a sectional view taken along the line A-A in Fig. 22.

Fig. 33 ist eine Schnittansicht entlang der Linie B- B in Fig. 32.Fig. 33 is a sectional view taken along the line B-B in Fig. 32.

Die Fig. 34A, 34B und 34C sind elektrische Schaltkreisdiagramme, die die Betriebszustände des Ritzels zeigen.Figs. 34A, 34B and 34C are electrical circuit diagrams showing the operating states of the pinion gear.

Fig. 35 ist eine Schnittansicht eines Starterabschnitts, die den Zustand vor der Montage eines Ausgangswellenrückhalteteils gemäß der vorliegenden Erfindung zeigt.Fig. 35 is a sectional view of a starter section showing the state before mounting an output shaft retaining member according to the present invention.

Fig. 36 ist eine Schnittansicht eines Abschnitts des Starters, die das Ausgangswellenrückhalteteil gemäß einer anderen Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zeigt.Fig. 36 is a sectional view of a portion of the starter showing the output shaft retaining member according to another embodiment of the present invention.

Fig. 37 ist eine Schnittansicht eines Abschnitts des Starters, die das Ausgangswellenrückhalteteil gemäß einer weiteren Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zeigt.Fig. 37 is a sectional view of a portion of the starter showing the output shaft retaining member according to another embodiment of the present invention.

Fig. 38 ist eine Schnittansicht eines Abschnitts des Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus eines herkömmlichen Starters.Fig. 38 is a sectional view of a portion of the planetary gear reduction mechanism of a conventional starter.

BESTE AUSFÜHRUNGSFORM DER ERFINDUNGBEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION

In Verbindung mit einer Ausführungsform wird unter Bezugnahme auf die Fig. 1 bis 35 nun der erfindungsgemäße Starter beschrieben.In connection with an embodiment, the starter according to the invention is now described with reference to Figs. 1 to 35.

Der Starter lässt sich allgemein unterteilen in: ein Gehäuse 400, das ein Ritzel 200 zum Eingreifen in einen Zahnkranz 100 einer Brennkraftmaschine aufnimmt und eine Ausgangswelle 200 drehbar lagert; einen Motor 500; und einen Lagerschild 700, der einen Magnetschalter 600 aufnimmt. Weiter sind im Starter das Gehäuse 400 und der Motor 500 durch eine Motorabtrennung 800 und der Motor 500 und der Lagerschild 700 durch ein Bürstenhalteteil 900 voneinander getrennt.The starter can generally be divided into: a housing 400, which accommodates a pinion 200 for engaging a ring gear 100 of an internal combustion engine and rotatably supports an output shaft 200; a motor 500; and a bearing plate 700, which accommodates a magnetic switch 600. The housing 400 and the motor are also integrated in the starter. 500 are separated from each other by a motor separation 800 and the motor 500 and the bearing plate 700 are separated from each other by a brush holding part 900.

Das Gehäuse 400, ein Polgehäuse 501 des Motors 500 und der Lagerschild 700 sind darüber hinaus über die Motorabtrennung 800 und ein Bürstenhalteteil 900 mittels nicht gezeigten Durchgangsschrauben aneinander befestigt, die von der Rückseite her in eine Vielzahl von (z. B. vier in der vorliegenden Ausführungsform) nicht gezeigten Schraubenlöcher, die um den Lagerschild 700 herum ausgebildet sind, in eine Vielzahl von (in Fig. 31 gezeigten) Schraubenlöcher 990, die um das Bürstenhalteteil 900 herum ausgebildet sind, und in eine Vielzahl von nicht gezeigten Schraubenlöcher, die an der Außenseite einer Vielzahl von um den Motor 500 herum ausgesparten (in Fig. 25 gezeigten) Aussparungen 502 und um die Motorabtrennung 800 herum ausgebildet sind, eingeführt und in nicht gezeigten Gewindelöchern gesichert sind, die im hinteren Ende des Gehäuses 400 ausgebildet sind.The housing 400, a pole housing 501 of the motor 500, and the end shield 700 are further fixed to each other via the motor partition 800 and a brush holding part 900 by means of through bolts (not shown) which are inserted from the rear side into a plurality of (e.g., four in the present embodiment) not shown screw holes formed around the end shield 700, a plurality of (shown in Fig. 31) screw holes 990 formed around the brush holding part 900, and a plurality of not shown screw holes formed on the outside of a plurality of recesses 502 formed around the motor 500 (shown in Fig. 25) and around the motor partition 800, and secured in threaded holes (not shown) formed in the rear end of the housing. 400 are trained.

[Beschreibung des Ritzels 200][Description of pinion 200]

Wie es in Fig. 1 oder 3 gezeigt ist, ist am Ritzel 200 ein Ritzelrad 210 ausgebildet, das in einen Zahnkranz 100 einer Brennkraftmaschine einspurt.As shown in Fig. 1 or 3, a pinion gear 210 is formed on the pinion 200, which meshes with a ring gear 100 of an internal combustion engine.

Am Umfang des Ritzelrads 210 ist eine Ritzelschraubverzahnung 211 ausgebildet, die auf eine an einer Ausgangswelle 220 ausgebildete Schraubverzahnung 221 zu montieren ist. An der dem Zahnkranz 100 abgewandten Seite des Ritzelrads 210 ist ein Ringflansch 213 ausgebildet, der einen größeren Durchmesser hat als der Aussendurchmesser des Ritzelrads 210. Am gesamten Außenumfang dieses Flansches 213 sind Zähne 214 ausgebildet, deren Anzahl größer ist als diejenige der Außenzähne des Ritzelrads 210. Diese Zähne 214 sind zur Aufnahme einer Regelungsklinke 231 eines nachstehend beschriebenen Ritzeldrehungsregelungsteils 230 vorgesehen. An der Rückseite des Flansches 213 ist eine Ringscheibe 215 drehbar vorgesehen; dadurch, dass ein am hinteren Ende des Ritzelrads 210 vorgesehener Ringabschnitt 216 in Richtung Außenumfang gebogen ist, wird aber verhindert, dass sich die Ringscheibe 215 axial löst.A pinion screw toothing 211 is formed on the circumference of the pinion wheel 210, which is to be mounted on a screw toothing 221 formed on an output shaft 220. On the side of the pinion wheel 210 facing away from the ring gear 100, an annular flange 213 is formed, which has a larger diameter than the outer diameter of the pinion wheel 210. Teeth 214 are formed on the entire outer circumference of this flange 213, the number of which is greater than that of the outer teeth of the pinion wheel. 210. These teeth 214 are provided for receiving a control pawl 231 of a pinion rotation control part 230 described below. At the rear of the flange 213, an annular disk 215 is rotatably provided; however, by bending an annular portion 216 provided at the rear end of the pinion wheel 210 toward the outer circumference, the annular disk 215 is prevented from axially loosening.

Da der Flansch 213 des Ritzelrads 210 an seiner Rückseite mit der drehbaren Ringscheibe 215 ausgestattet ist, gerät das vordere Ende der Regelungsklinke 231 des nachstehend beschriebenen Ritzeldrehungsregelungsteils 230 in Anlage mit der Ringscheibe 215, wenn diese hinter die Rückseite des Ritzelrads 210 fällt.Since the flange 213 of the pinion gear 210 is provided with the rotating ring disk 215 on its rear side, the front end of the control pawl 231 of the pinion rotation control part 230 described below comes into contact with the ring disk 215 when the ring disk 215 falls behind the rear side of the pinion gear 210.

Andererseits erfährt das Ritzelrad 210 durch eine aus einer Druckschraubenfeder gebildete Rückstellfeder 240 eine ständige Druckbeaufschlagung in Rückwärtsrichtung der der Ausgangswelle 220.On the other hand, the pinion wheel 210 is subjected to a constant pressure in the reverse direction of the output shaft 220 by a return spring 240 formed from a compression coil spring.

Die Rückstellfeder 240 übt auf das Ritzelrad 210 einen Druck zwar nicht direkt, aber in der vorliegenden Ausführungsform durch ein Ringteil 421 eines nachstehend beschriebenen Verschlusses 420 zum Öffnen und Schließen der Öffnung 410 des Gehäuses 400 indirekt aus.The return spring 240 exerts pressure on the pinion wheel 210, not directly, but indirectly in the present embodiment through a ring part 421 of a closure 420 described below for opening and closing the opening 410 of the housing 400.

[Beschreibung des Ritzeldrehungsregelungsteils 230][Description of pinion rotation control part 230]

Das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 ist, wie es in Fig. 2 und in den Fig. 3A und 3B gezeigt ist, ein Blattfederteil mit etwa drei halben Windungen, wovon etwa dreiviertel einen Drehungsregelungsabschnitt 232 bilden, der eine größere axiale Länge aufweist, um eine höhere Federkonstante zu erhalten, wohingegen die restlichen etwa dreiviertel einen Rückstellfederabschnitt 233 mit einer kleineren axiale Länge bilden, um eine Vorspanneinrichtung mit einer niedrigeren Federkonstante zu bilden.The pinion rotation control member 230 is, as shown in Fig. 2 and in Figs. 3A and 3B, a leaf spring member having about three half turns, of which about three quarters form a rotation control portion 232 having a larger axial length to obtain a higher spring constant, whereas the remaining about three quarters form a return spring portion 233 having a smaller axial length to form a preload device with a lower spring constant.

An dem einen Ende des Drehungsregelungsabschnitts 232 ist die Regelungsklinke 231 ausgebildet, die einen axial verlängerten Regelabschnitt bildet, der in Eingriff mit den am Flansch 213 des Ritzelrads 210 ausgebildeten zahlreichen Zähne 214 zu bringen ist. Diese Regelungsklinke 231 ist nicht lediglich in Eingriff mit den Zähnen 214 des Ritzelrads 210 zu bringen, sondern ist darüber hinaus axial verlängert und radial nach innen in eine Form mit einem L-förmigen Querschnitt (d. h. zu einer Stangenform) gebogen, um dadurch die Steifigkeit der Regelungsklinke 231 zu erhöhen. Am Drehungsregelungsabschnitt 232 ist ein vertikal verlaufender gerader Abschnitt 235 ausgebildet. Dieser gerade Abschnitt 235 ist durch zwei Lagerarme 361, die von der Vorderseite eines Zentralträgers 360 aus vorragen, vertikal verschiebbar gelagert. Kurz gesagt wird der Drehungsregelungsabschnitt 232 bei einer Vertikalverschiebung des geraden Abschnitts 235 vertikal verschoben.At one end of the rotation control portion 232, the control pawl 231 is formed, which forms an axially extended control portion to be engaged with the numerous teeth 214 formed on the flange 213 of the pinion gear 210. This control pawl 231 is not only engaged with the teeth 214 of the pinion gear 210, but is also axially extended and bent radially inward into a shape having an L-shaped cross section (i.e., a rod shape) to thereby increase the rigidity of the control pawl 231. A vertically extending straight portion 235 is formed on the rotation control portion 232. This straight portion 235 is supported vertically slidably by two support arms 361 projecting from the front of a center support 360. In short, the rotation control section 232 is vertically displaced with a vertical displacement of the straight section 235.

Andererseits ist an dem Ende des Drehungsregelungsabschnitts 232, das der Regelungsklinke 231 um 180º gegenüberliegt, eine Kugel 601 des vorderen Endes eines nachstehend beschriebenen seilförmigen Elements (z. B. eines Drahts) 680 zum Übertragen der Aktion des nachstehend beschriebenen Magnetschalters 600 festgehalten.On the other hand, at the end of the rotation control portion 232 opposite to the control pawl 231 by 180°, a ball 601 of the front end of a rope-shaped member (e.g., a wire) 680 described below for transmitting the action of the magnet switch 600 described below is held.

Der Endabschnitt des Rückstellfederabschnitts 233 weist eine derart starke Krümmung auf, dass er auf der Oberfläche einer von der Vorderseite eines tieferliegenden Abschnitts des Zentralträgers 360 hervorragenden Regelungsteilauflage 362 zum Liegen kommt.The end portion of the return spring portion 233 has such a strong curvature that it comes to rest on the surface of a control part support 362 protruding from the front of a lower portion of the central carrier 360.

Nun wird die Wirkungsweise des Ritzeldrehungsregelungsteils 230 beschrieben. Das Seilelement 680 ist ein Übertragungsmittel zum Übertragen der Aktion des Magnetschalters 600 auf die Regelungsklirike 231. Das Seilelement 680 wird durch den Betrieb des Magnetschalters 600 dazu veranlasst, den Drehungsregelungsabschnitt 232 nach unten zu ziehen, wodurch ein Eingriff der Regelungsklinke 231 in die Zähne 214 des Flansches 213 des Ritzelrads 210 erreicht wird. Dabei liegt der eine Endabschnitt 236 des Rückstellfederabschnitts 233 auf der Positionsregelungsteilauflage 362, wodurch der Rückstellfederabschnitt 233 eine Biegung erfährt. Da die Regelungsklinke 231 in die Zähne 214 des Ritzelrads 210 eingreift, wandert das Ritzelrad 210 entlang der Schraubverzahnung 221 der Ausgangswelle 220 nach vorne, wenn es durch eine Ankerwelle 510 des Motors 500 und den Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 in Drehung gesetzt wird. Wenn das Ritzelrad 210 auf den Zahnkranz 100 trifft, wodurch seine weitere Vorwärtsbewegung blockiert ist, wird das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 durch die weitere Drehkraft der Ausgangswelle 210 in der Weise gebogen, dass sich das Ritzelrad 210 geringfügig dreht und schließlich in den Zahnkranz 100 einspurt. Wenn das Ritzelrad 210 nach vorne wandert, gerät die Regelungsklinke 231 außer Eingriff mit den Zähnen 214, so dass die Regelungsklinke 231 hinter den Flansch 213 des Ritzelrads 210 fällt und ihr vorderes Ende gegen die Rückseite der Ringscheibe 215 stößt; dadurch wird verhindert dass das Ritzelrad 210 durch die Drehung des Zahnkranz 100 der Brennkraftmaschine wieder ausspurt. Mit einer Unterbrechung des Betriebs des Magnetschalters 600, wodurch der Zug des Drehungsregelungsabschnitts 232 durch das Seilelement 680 nach unten beendet wird, kehrt der Drehungsregelungsabschnitt 232 durch die Aktion des Rückstellfederabschnitts 233 zugleich wieder in seine Ausgangsposition zurück.The operation of the pinion rotation control part 230 will now be described. The rope element 680 is a Transmission means for transmitting the action of the magnetic switch 600 to the control pawl 231. The cable member 680 is caused by the operation of the magnetic switch 600 to pull the rotation control portion 232 downward, thereby achieving engagement of the control pawl 231 with the teeth 214 of the flange 213 of the pinion gear 210. At this time, the one end portion 236 of the return spring portion 233 rests on the position control member support 362, whereby the return spring portion 233 undergoes a bend. Since the control pawl 231 engages the teeth 214 of the pinion gear 210, the pinion gear 210 moves forward along the helical gear 221 of the output shaft 220 when it is rotated by an armature shaft 510 of the motor 500 and the planetary gear reduction mechanism 300. When the pinion gear 210 hits the ring gear 100, thereby blocking its further forward movement, the pinion rotation control member 230 is bent by the further rotational force of the output shaft 210 such that the pinion gear 210 rotates slightly and finally meshes with the ring gear 100. When the pinion gear 210 moves forward, the control pawl 231 disengages from the teeth 214, so that the control pawl 231 falls behind the flange 213 of the pinion gear 210 and its front end abuts against the rear of the ring disk 215; this prevents the pinion gear 210 from disengaging again due to the rotation of the ring gear 100 of the internal combustion engine. At the same time, with an interruption of the operation of the magnetic switch 600, thereby terminating the downward pull of the rotation control section 232 by the cable member 680, the rotation control section 232 returns to its original position by the action of the return spring section 233.

Darüber hinaus liegt das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 am Ritzelrad 210 an, so dass es, wenn das Ritzelrad 210 zum Anliegen am Zahnkranz 100 kommt, durch die Drehung der Ausgangswelle 220 eine Biegung erfährt, wodurch das Ritzelrad 210 geringfügig in einen kämmenden Eingriff mit dem Zahnkranz 100 gedreht wird.In addition, the pinion rotation control part 230 is abutted against the pinion wheel 210 so that when the pinion wheel 210 comes to rest on the gear ring 100, undergoes a bend due to the rotation of the output shaft 220, whereby the pinion wheel 210 is slightly rotated into meshing engagement with the gear ring 100.

[Beschreibung des Rückhalterings 250][Description of retaining ring 250]

Der Rückhaltering 250 bildet ein erstes Ausgangswellenrückhalteteil und sitzt, wie es in Fig. 4 gezeigt ist, in einer ringförmigen Aussparung, die um die Ausgangswelle 220 herum in der Weise ausgebildet ist, dass sie einen quadratischen bzw. rechteckigen Querschnitt hat. Der Rückhaltering 250 hat die Form eines kreisförmigen Rings (einer kreisförmigen Scheibe) mit einem durchgehenden Innenumfang ohne Schnitt. Vor der Montage wird er in der Weise in eine bei seitlicher Betrachtung konische Form gebracht, dass der Innendurchmesser geringfügig größer ist als der Aussendurchmesser der Ausgangswelle, auf die er zu montieren ist. Der Rückhaltering 250 wird in die Aussparung der Ausgangswelle 220 mit einem Presssitz eingesetzt und anschließend in seine ursprüngliche Scheibenform zurückgebracht, wodurch sich der Innendurchmesser wieder verringert, so dass der Rückhaltering 250 vollständig in der Aussparung aufgenommen werden kann. Der so montierte Rückhaltering 250 begrenzt an seiner rechten Stirnfläche eine Vorwärtsbewegung des Ritzels 200 und regelt, wenn die Ausgangswelle 220 mit dem Ritzel 200 in der Figur nach links wandert, des weiteren die Bewegung der Ausgangswelle 220 dadurch, dass seine linke Stirnfläche gegen die Stirnfläche des Gehäuses 400 stößt.The retaining ring 250 forms a first output shaft retaining part and, as shown in Fig. 4, is seated in an annular recess formed around the output shaft 220 in such a way that it has a square or rectangular cross-section. The retaining ring 250 is in the form of a circular ring (circular disk) with a continuous inner circumference without a cut. Before assembly, it is formed into a conical shape when viewed from the side in such a way that the inner diameter is slightly larger than the outer diameter of the output shaft to which it is to be mounted. The retaining ring 250 is inserted into the recess of the output shaft 220 with a press fit and then returned to its original disk shape, whereby the inner diameter is again reduced so that the retaining ring 250 can be fully received in the recess. The retaining ring 250 thus mounted limits a forward movement of the pinion 200 on its right end face and, when the output shaft 220 with the pinion 200 moves to the left in the figure, further regulates the movement of the output shaft 220 by its left end face abutting against the end face of the housing 400.

[Beschreibung des Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300][Description of the planetary gear reduction mechanism 300]

Der Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 ist eine Reduktionseinrichtung zum Reduzieren der Anzahl der Umdrehungen gegenüber dem nachstehend beschriebenen Motor 500, wodurch das Ausgangsmoment des Motor 500 erhöht wird, wie es aus Fig. 1 ersichtlich ist. Der Planptengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 besteht aus: einem Sonnenrad 310, das am Außenumfang der Vorderseite der (nachstehend beschriebenen) Ankerwelle 510 des Motors 500 ausgebildet ist; drei Planetenradpaaren 320, die um das Sonnenrad 310 drehbar ausgeführt sind; einem einstückig mit der Ausgangswelle 220 ausgebildeten Planetenradträger 330, der die Planetenräder 320 um das Sonnenrad 310 drehbar trägt; und einem Hohlrad 340 aus Kunstharz in zylindrischer Form, das mit den Außenumfang der Planetenräder 320 kämmt.The planetary gear reduction mechanism 300 is a reduction device for reducing the number of revolutions of the motor 500 described below, thereby increasing the output torque of the motor 500, as shown in Fig. 1. The planetary gear reduction mechanism 300 is composed of: a sun gear 310 formed on the outer periphery of the front side of the armature shaft 510 (described below) of the motor 500; three pairs of planetary gears 320 designed to be rotatable around the sun gear 310; a planetary gear carrier 330 formed integrally with the output shaft 220 and supporting the planetary gears 320 rotatably around the sun gear 310; and a ring gear 340 made of synthetic resin in a cylindrical shape that meshes with the outer periphery of the planetary gears 320.

[Beschreibung der Freilaufkupplung 350][Description of the freewheel clutch 350]

Wie es in Fig. 5 gezeigt ist, ist die Freilaufkupplung 350 in der Weise abgestützt, dass sich das Hohlrad 340 (im Ansprechen auf einen Drehbetrieb der Brennkraftmaschine) nur in die eine Richtung dreht. Fig. 5 ist eine vergrößerte Ansicht eines Teils der Freilaufkupplung 350. Die Freilaufkupplung 350 besteht aus einem Kupplungsaußenteil 351, das einstückig mit der Vorderseite des Hohlrads 340 ausgebildet ist, wodurch es einen ersten zylindrischen Teil vorsieht, einem ringförmigen Kupplungsinnenteil 352, das an der Rückfläche eines Zentralträgers 360 ausgebildet ist, wodurch es eine die Vorderseite des Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 abschirmende stationäre Seite und einen dem Innenumfang des Kupplungsaußenteils 351 gegenüberliegenden zweiten zylindrischen Teil vorsieht, und Rollen 353 in einer Rollenkurve 351a, die mit einer Neigung am Innenumfang des Kupplungsaußenteils 351 ausgebildet ist. Die Rollenkurve 351a ist in Bezug auf die Umfangsrichtung geneigt und sieht eine Rollenanlagefläche 351b für eine Anlage der Rolle 353 während eines Antriebszustands des Starters auf.As shown in Fig. 5, the one-way clutch 350 is supported such that the ring gear 340 rotates in only one direction (in response to a rotational operation of the internal combustion engine). Fig. 5 is an enlarged view of a part of the one-way clutch 350. The one-way clutch 350 is composed of a clutch outer 351 formed integrally with the front side of the ring gear 340, thereby providing a first cylindrical portion, an annular clutch inner 352 formed on the rear surface of a center support 360, thereby providing a stationary side shielding the front side of the planetary gear reduction mechanism 300 and a second cylindrical portion opposed to the inner periphery of the clutch outer 351, and rollers 353 in a roller curve 351a formed with an inclination on the inner periphery of the clutch outer 351. The roller curve 351a is inclined with respect to the circumferential direction and provides a roller contact surface 351b for contacting the roller 353 during a drive state of the starter.

Am Außenumfang des Kupplungsinnenteils 352 sind eine Vielzahl von Umfangsrollenkurven 355 ausgebildet. In jedem dieser Rollenkurven 355 ist eine Rollenanlagefläche 352b für eine Anlage der Rolle 353 während eines Antriebszustands des Starters und eine Rollengleitfläche 352c ausgebildet, auf der die Rolle 353 zur Rollenanlagefläche 352b gleitet. Andererseits ist an der der Rollenanlagefläche 351b gegenüberliegenden Fläche der Rollenkurve 351a ein Rollenaufnahmegleitabschnitt 351d ausgebildet, der die Rolle 353 während eines Überholzustands des Starters in die Rollenkurve 351a schaufelt.A plurality of circumferential roller curves 355 are formed on the outer circumference of the clutch inner part 352. In each of these roller curves 355, a roller abutment surface 352b for abutment of the roller 353 during a drive state of the starter and a roller sliding surface 352c on which the roller 353 slides to the roller abutment surface 352b are formed. On the other hand, on the surface of the roller curve 351a opposite to the roller abutment surface 351b, a roller receiving sliding portion 351d is formed which scoops the roller 353 into the roller curve 351a during an overrun state of the starter.

Die Rollenanlagefläche 351b des Kupplungsaußenteils 351 und die Rollenanlagefläche 352b des Kupplungsinnenteils 352 sind relativ zueinander so positioniert, dass die Rolle 353 während eines Antriebszustands des Starters in Drehmomentübertragungsrichtung dazwischengeklemmt ist.The roller contact surface 351b of the clutch outer part 351 and the roller contact surface 352b of the clutch inner part 352 are positioned relative to each other such that the roller 353 is clamped between them in the torque transmission direction during a drive state of the starter.

Darüber hinaus ist die Rollenkurve 351a des Kupplungsaußenteils 351 so vorgegeben, dass der kleinste Innendurchmesser der Rolle 353 geringfügig größer ist als der größte Außendurchmesser des Kupplungsinnenteils 352, wenn die Rolle 353 während eines Überholzustands des Starters in der Rollenkurve 351a aufgenommen ist.In addition, the roller curve 351a of the clutch outer part 351 is specified such that the smallest inner diameter of the roller 353 is slightly larger than the largest outer diameter of the clutch inner part 352 when the roller 353 is received in the roller curve 351a during an overrunning state of the starter.

[Beschreibung des Zentralträgers 360][Description of the central carrier 360]

Der Zentralträger 360 ist an der Rückseite des Gehäuses 400 angeordnet, wie es aus den Fig. 6 bis 8 ersichtlich ist. Das Gehäuse 400 und der Zentralträger 360 sind über eine Ringfeder 390 miteinander verbunden, deren eines Ende durch das Gehäuse 400 und deren anderes Ende durch den Zentralträger 360 zurückgehalten wird, so dass die vom Kupplungsinnenteil 352 als T·eil der Freilaufkupplung 350 aufzunehmende Drehreaktionskraft von der Ringfeder 390 aufgenommen und verhindert werden kann, dass die Drehreaktionskraft unmittelbar auf das Gehäuse 409 übertragen wird.The central support 360 is arranged on the rear side of the housing 400, as can be seen from Fig. 6 to 8. The housing 400 and the central support 360 are connected to one another via an annular spring 390, one end of which is passed through the housing 400 and the other end is held back by the central carrier 360 so that the rotational reaction force to be absorbed by the clutch inner part 352 as part of the one-way clutch 350 can be absorbed by the annular spring 390 and prevented from being transmitted directly to the housing 409.

Darüber hinaus sind an der Vorderfläche des Zentralträgers 360 ausgebildet: die beiden Lagerarme 361, die das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 halten; und die Regelungsteilauflage 362, auf der das untere Ende des Ritzeldrehungsregelungsteils 230 sitzt. Weiter sind am Umfang des Zentralträgers 360 eine Vielzahl von Einkerbungen 363 ausgebildet, die in nicht gezeigte Innenstege des Gehäuse 400 einzusetzen sind. Die oberen Einkerbungen 363 dienen im übrigen als ein Luftkanal (der ausführlich als Kühlluftkanal beschrieben wird) zum Einführen von Luft aus dem Inneren des Gehäuses 400 in das Polgehäuse 501. Andererseits ist am unteren Ende des Zentralträgers 360 eine Aussparung 364 zum Durchführen des nachstehend beschriebenen seilförmigen Elements 680 in Axialrichtung ausgebildet.Furthermore, on the front surface of the central support 360, there are formed: the two bearing arms 361 that hold the pinion rotation control part 230; and the control part support 362 on which the lower end of the pinion rotation control part 230 sits. Furthermore, on the periphery of the central support 360, a plurality of notches 363 are formed, which are to be inserted into inner webs (not shown) of the housing 400. The upper notches 363 also serve as an air duct (which will be described in detail as a cooling air duct) for introducing air from the inside of the housing 400 into the pole housing 501. On the other hand, on the lower end of the central support 360, a recess 364 is formed for passing the rope-shaped element 680 described below in the axial direction.

Wie es in Fig. 1 gezeigt ist, ist der Planetenradträger 330 an seinem hinteren Ende mit einem sich radial erstreckenden Flanschvorsprung 331 zum Tragen der Planetenräder 320 ausgestattet. An diesem Flanschvorsprung 331 ist ein sich nach hinten erstreckender Bolzen 332 zum drehbaren Lagern des Planetenrads 320 durch ein Metalllager 333 befestigt.As shown in Fig. 1, the planetary gear carrier 330 is provided at its rear end with a radially extending flange projection 331 for supporting the planetary gears 320. To this flange projection 331, a rearwardly extending bolt 332 is attached for rotatably supporting the planetary gear 320 through a metal bearing 333.

Darüber hinaus ist der Planetenradträger 330 durch ein Gehäuselager 440, dessen vorderer Endabschnitt im vorderen Ende des Gehäuses 400 befestigt ist, und ein Zentralträgerlager 370, das an einem zylindrischen Innenabschnitt 365 des Innenumfangs des Zentralträgers 360 sitzt, drehbar gelagert.In addition, the planet carrier 330 is supported by a housing bearing 440, the front end portion of which is fixed in the front end of the housing 400, and a central carrier bearing 370, which is fixed to a cylindrical inner portion 365 of the inner circumference of the central carrier 360, rotatably mounted.

Am hinteren Ende des Zentralträgerlagers 370, das die Rückseite des Planetenradträgers 330 stützt, ist ein zwischen das hintere Ende des zylindrischen Innenabschnitts 365 und den Flanschvorsprung 331 zu schiebender Flanschabschnitt 371 ausgebildet, wodurch der Planetenradträger 330 eine Begrenzung in seiner Vorwärtsbewegung erfährt, wenn der Flanschvorsprung 331 durch einen Flanschabschnitt 381 gegen das hintere Ende des zylindrischen Innenabschnitts 365 stößt.At the rear end of the center carrier bearing 370, which supports the rear of the planetary gear carrier 330, a flange portion 371 to be pushed between the rear end of the cylindrical inner portion 365 and the flange projection 331 is formed, whereby the planetary gear carrier 330 is limited in its forward movement when the flange projection 331 abuts against the rear end of the cylindrical inner portion 365 through a flange portion 381.

An der Rückfläche des Planetenradträgers 330 ist im übrigen eine sich axial erstreckende Aussparung 337 ausgebildet. Das vordere Ende einer Welle 520 ist durch ein in dieser Aussparung 337 angeordnetes Planetenradträgerlager 380 drehbar gelagert.An axially extending recess 337 is also formed on the rear surface of the planet gear carrier 330. The front end of a shaft 520 is rotatably supported by a planet gear carrier bearing 380 arranged in this recess 337.

[Beschreibung des Gehäuses 400][Description of the housing 400]

Wie es in Fig. 9 oder 10 gezeigt ist, trägt das Gehäuse 400 die Ausgangswelle 220 im Gehäuselager 440, das am vorderen Ende des Gehäuses 400 befestigt ist, und ist ausgestattet mit einer bWasserabschirmwand (die in Fig. 1 oder 9 gezeigt ist), die den Spalt zwischen dem Gehäuse 400 und dem Aussendurchmesser des Ritzelrads 210 unterhalb der Öffnung 410 verkleinert, um dadurch die Möglichkeit des Eintretens von Regentropfen oder dergleichen über die Öffnung 410 minimal zu halten.As shown in Fig. 9 or 10, the housing 400 supports the output shaft 220 in the housing bearing 440 which is fixed to the front end of the housing 400 and is provided with a water shield wall (shown in Fig. 1 or 9) which reduces the gap between the housing 400 and the outer diameter of the pinion gear 210 below the opening 410, thereby minimizing the possibility of raindrops or the like entering via the opening 410.

Darüber hinaus ragt der vordere Endeabschnitt der Ausgangswelle 220 über das vorgenannte Gehäuselager 440 hinaus, um am Außenumfang seines Vorsprungs 220b eine Aussparung 220a zur Aufnahme eines Rückhalteteils 10 ausbilden zu können. Zwischen der vorderen Stirnfläche 400a des Gehäuses 400 und dem Rückhalteteil 10 ist eine Ringscheibe 20 angeordnet, die in diesem Fall zusammen mit dem Rückhalteteil 10 ein zweites Ausgangswellenrückhalteteil bildet. Eine axiale Rückwärtwsbewegung der Ausgangswelle 220 wird dadurch geregelt, dass die vordere, Stirnfläche 400a des Gehäuses 400 und das Ausgangswellenrückhalteteil gegeneinander stoßen, wie es in Fig. 1 gezeigt ist. Somit arbeitet das zweite Ausgangswellenrückhalteteil mit dem vorgenannten ersten Ausgangswellenrückhalteteil in der Weise zusammen, dass sie die Ausgangswelle 220 in beiden Axialrichtungen sichern.In addition, the front end portion of the output shaft 220 projects beyond the aforementioned housing bearing 440 in order to be able to form a recess 220a on the outer circumference of its projection 220b for receiving a retaining part 10. Between the front end face 400a of the housing 400 and the retaining part 10, an annular disk 20 is arranged, which in this case forms a second output shaft retaining part together with the retaining part 10. An axial backward movement of the output shaft 220 is regulated by the front end face 400a of the housing 400 and the output shaft retaining part abutting against each other, as shown in Fig. 1. Thus, the second output shaft retaining part cooperates with the aforementioned first output shaft retaining part in such a way that they secure the output shaft 220 in both axial directions.

Die Montage des Rückhalteteils 10 erfolgt, wie es in Fig. 35 gezeigt ist, indem die Ausgangswelle 220 in das Gehäuselager 440 des Gehäuses 400 eingesetzt wird, die Ringscheibe 20 auf den Vorsprung 220b der Ausgangswelle 220 montiert wird, das scheibenförmige Rückhalteteil 10 in eine konische Form (Schirmform) gebogen und in die Aussparung 220a der Ausgangswelle 220 eingesetzt wird, und dem Rückhalteteil 10 gestattet wird, wieder seine ursprüngliche Scheibenform anzunehmen, womit die Montage beendet wird.The assembly of the retainer 10 is carried out as shown in Fig. 35 by inserting the output shaft 220 into the housing bearing 440 of the housing 400, mounting the annular disk 20 onto the projection 220b of the output shaft 220, bending the disk-shaped retainer 10 into a conical shape (umbrella shape) and inserting it into the recess 220a of the output shaft 220, and allowing the retainer 10 to return to its original disk shape, thus completing the assembly.

Der vordere Endabschnitt der Ausgangswelle 220 ragt somit aus dem Gehäuselager 440 des Gehäuses 400; an diesem Vorsprung 220b ist das zweite Ausgangswellenrückhalteteil angeordnet, das einen im Vergleich zum Innendurchmesser des Gehäuselagers 440 größeren Aussendurchmesser hat. Im Ergebnis muß die axiale Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle 220 nicht durch die hintere Stirnfläche des Zylinderabschnitts mit dem großen Durchmesser des Zentralträgers 360 und die Motorabtrennung 800 geregelt werden. Vielmehr wird sie durch das zweite Ausgangswellenrückhalteteil und das Gehäuse 400 geregelt. Damit lässt sich nicht nur eine axiale Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle 220 regeln, sondern auch eine Verformung des Zentralträgers 360 unterbinden. Auf diese Weiset kann ein korrekter Eingriff zwischen dem Hohlrad 340 und dem Planetenrad 320 im Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 gewährleistet werden.The front end portion of the output shaft 220 thus protrudes from the housing bearing 440 of the housing 400; on this projection 220b, the second output shaft retaining part is arranged, which has a larger outer diameter compared to the inner diameter of the housing bearing 440. As a result, the axial backward movement of the output shaft 220 does not have to be controlled by the rear end face of the large diameter cylinder portion of the center support 360 and the motor partition 800. Rather, it is controlled by the second output shaft retaining part and the housing 400. This not only controls an axial backward movement of the output shaft 220, but also deformation of the central carrier 360. In this way, correct engagement between the ring gear 340 and the planet gear 320 in the planetary gear reduction mechanism 300 can be ensured.

Darüber hinaus lässt sich die Montage der Reguliereinrichtung, die die axiale Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle 220 regelt, durch eine Verformung des Rückhalteteils 10 aus dessen konischer Form in die Scheibenform einfach realisieren, nachdem das Rückhalteteil 10 in der Aussparung 220a der Ausgangswelle 220 eingesetzt ist. Da das zweite Ausgangswellenrückhalteteil die Form eines geschlossenen Rings aufweist, gerät das zweite Ausgangswellenrückhalteteil des weiteren aufgrund einer zentrifugalkraftbedingten Vergrößerung des Innendurchmessers selbst dann nicht außer Eingriff mit der Ausgangswelle, wenn das Ritzel von der Brennkraftmaschine überholt und die Ausgangswelle mit einer hohen Geschwindigkeit gedreht wird.In addition, the assembly of the regulating device that regulates the axial backward movement of the output shaft 220 can be easily realized by deforming the retaining member 10 from its conical shape to the disk shape after the retaining member 10 is inserted into the recess 220a of the output shaft 220. Furthermore, since the second output shaft retaining member is in the shape of a closed ring, the second output shaft retaining member does not come out of engagement with the output shaft due to an increase in the inner diameter due to centrifugal force even when the pinion is overtaken by the engine and the output shaft is rotated at a high speed.

Durch die Ringscheibe 20 und das Rückhalteteil 10 kann ferner verhindert werden, dass Fremdstoffe in das Gehäuselager 440 eindringen.The ring disk 20 and the retaining part 10 can also prevent foreign substances from penetrating the housing bearing 440.

Im übrigen kann die Ringscheibe 20 auch weggelassen werden, wodurch nur das Rückhalteteil 10 das zweite Ausgangswellenrückhalteteil gebildet wird.Furthermore, the ring disk 20 can also be omitted, whereby only the retaining part 10 forms the second output shaft retaining part.

Am unteren Abschnitt des vorderen Endes des Gehäuses 400 sind zwei axial verlaufende Schiebeaussparungen 450 ausgebildet, in denen der nachstehend beschriebenene Verschluss 420 angeordnet ist.At the lower portion of the front end of the housing 400, two axially extending sliding recesses 450 are formed in which the closure 420 described below is arranged.

[Beschreibung des Verschlusses 420][Description of the 420 closure]

Der Verschluss 420 ist aus einem Harzmaterial (z. B. Nylon) gefertigt und in der Weise um die Ausgangswelle 220 montiert, wie es in den Fig. 11 bis 14 gezeigt ist. Der Verschluss 420 besteht aus einem zwischen die Rückstellfeder 240 und das Ritzelrad 210 geklemmten Ringteil 421 und einer wasserabschirmung 422 zum Öffnen/Verschließen der Öffnung 410 des Gehäuses 400. Die Wasserabschirmung 422 ist so gebogen, wie es in Fig. 10 gezeigt ist, um beidseitig in die beiden Schiebeaussparungen 450 eingesetzt zu werden, die am unteren Abschnitt des vorderen Endes des Gehäuse 400 in der Weise ausgebildet sind, dass sie sich in Axialrichtung erstrecken. Im Ergebnis kann die wasserabschirmung 422 zusammen mit dem Ringteil 421 gegenüber dem Gehäuse 400 axial verschoben werden. Im übrigen ist zwischen dem Verschluss 420 und dem Ritzelrad 210 eine Ringscheibe 480 angeordnet.The shutter 420 is made of a resin material (e.g. nylon) and is arranged around the output shaft 220 as shown in Figs. 11 to 14. The shutter 420 is composed of a ring member 421 clamped between the return spring 240 and the pinion gear 210 and a water shield 422 for opening/closing the opening 410 of the housing 400. The water shield 422 is bent as shown in Fig. 10 to be inserted into both sides of the two sliding recesses 450 formed at the lower portion of the front end of the housing 400 so as to extend in the axial direction. As a result, the water shield 422 can be axially slidable relative to the housing 400 together with the ring member 421. Incidentally, an annular disk 480 is arranged between the shutter 420 and the pinion gear 210.

Der Verschluss 420 arbeitet in der folgenden Weise. Wenn der Starter in Betrieb genommen wird, um das Ritzelrad 210 entlang der Ausgangswelle 220 vorwärts zu schieben, wird das Ringteil 421 zusammen mit dem Ritzelrad 210 vorwärts geschoben. Zusammen mit dem Ringteil 421 wird dann die Wasserabschirmung 422 vorwärts geschoben, wodurch die Öffnung 410 des Gehäuses 400 geöffnet wird (wie es in Fig. 14 gezeigt ist). Wenn der Starter angehalten wird, wodurch das Ritzelrad 210 entlang der Ausgangswelle 220 zurück geschoben wird, wird der Zahnkranz 421 zusammen mit dem Ritzelrad 210 zurück geschoben. Zusammen mit dem Ringteil 421 wird die Wasserabschirmung 422 dann auch wieder zurück geschoben, wodurch die Öffnung 410 des Gehäuses 400 verschlossen wird. Im Ergebnis verhindert der als Öffnungs-/Verschlussmittel fungierende Verschluss 420 mit der Wasserabschirmung 422, dass Regentropfen, die durch die Zentrifugalkraft des Zahnkranz 100 hochgeschleudert werden, in das Gehäuse 400 eindringen, so lange der Starter nicht in Betrieb ist.The shutter 420 operates in the following manner. When the starter is operated to push the pinion gear 210 forward along the output shaft 220, the ring member 421 is pushed forward together with the pinion gear 210. Together with the ring member 421, the water shield 422 is then pushed forward, thereby opening the opening 410 of the housing 400 (as shown in Fig. 14). When the starter is stopped, thereby pushing the pinion gear 210 back along the output shaft 220, the ring gear 421 is pushed back together with the pinion gear 210. Together with the ring member 421, the water shield 422 is then also pushed back again, thereby closing the opening 410 of the housing 400. As a result, the shutter 420, which functions as an opening/closing means, with the water shield 422 prevents raindrops, which are thrown up by the centrifugal force of the ring gear 100, from penetrating the housing 400 as long as the starter is not in operation.

An der Rückseite der Ausgangswelle 220 ist im übrigen ein Konusabschnitt 222 ausgebildet. Wenn die Ritzelschraubverzahnung 211 gegen den Konusabschnitt 222 stößt, wird eine Rückwärtsbewegung des Ritzelrads 210 über den Konusabschnitt 222 hinaus verhindert. Andererseits sitzt an der Vorderseite der Ausgangswelle 220 der Rückhaltering 250, wodurch verhindert wird, dass sich das Ritzelrad 210 über den Rückhaltering 250 vorwärts bewegt. Wie es in Fig. 1 gezeigt ist, ragt, wenn der Starter nicht in Betrieb ist, die vordere Stirnfläche 210a des Ritzelrads 210 von der vorderen Stirnfläche 460a einer Wasserabschirmwand 460 des Gehäuses 400 nicht auf die Seite des Zahnkranzes 100 hinaus. Wie es in Fig. 14 gezeigt ist, stößt im Betrieb des Starters der Flansch 213 des Ritzelrads 210 nicht gegen die hintere Stirnfläche 460b der Wasserabschirmwands 460, das Ritzelrad 210, jedoch kämmt er mit dem Zahnkranz 100. Somit kann durch die Wasserabschirmung 422 verhindert werden, dass Regentropfen oder dergleichen, die durch die Zentrifugalkraft oder dergleichen des Zahnkranzes 100 hochgeschleudert werden, in das Gehäuse 400 eindringen.Incidentally, a tapered portion 222 is formed on the rear side of the output shaft 220. When the pinion screw gear 211 abuts against the tapered portion 222, the pinion gear 210 is prevented from moving backward beyond the tapered portion 222. On the other hand, the retaining ring 250 is fitted on the front side of the output shaft 220, thereby preventing the pinion gear 210 from moving forward beyond the retaining ring 250. As shown in Fig. 1, when the starter is not in operation, the front end surface 210a of the pinion gear 210 does not protrude from the front end surface 460a of a water shield wall 460 of the housing 400 to the side of the ring gear 100. As shown in Fig. 14, during operation of the starter, the flange 213 of the pinion gear 210 does not collide with the rear end surface 460b of the water shield wall 460, the pinion gear 210, but meshes with the ring gear 100. Thus, the water shield 422 can prevent raindrops or the like thrown up by the centrifugal force or the like of the ring gear 100 from entering the housing 400.

[Beschreibung des Motors 500][Description of the 500 engine]

Der Motor 500 ist von dem Polgehäuse 501, der Motorabtrennung 800 und dem nachstehend beschriebenen Bürstenhalteteil 900 eingeschlossen. Die Motorabtrennung 800 nimmt im übrigen zusammen mit dem Zentralträger 360 den Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 auf und soll verhindern, dass Schmieröl im Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 in den Motor 500 eindringt.The motor 500 is enclosed by the pole housing 501, the motor partition 800 and the brush holding part 900 described below. The motor partition 800 also houses the planetary gear reduction mechanism 300 together with the center support 360 and is intended to prevent lubricating oil in the planetary gear reduction mechanism 300 from entering the motor 500.

Der Motor 500 ist, wie es in Fig. 1 gezeigt ist, gebildet aus: dem Anker 540, der aus der Ankerwelle 510 und dem Ankerkern 520 und einer Ankerwicklung 530, die auf der Ankerwelle 510 befestigt sind, zusammengesetzt und drehbar ausgeführt ist; und stationären Magnetpolen 550 zum Drehen des Ankers 540. Die stationären Magnetpole 550 sind am Innenumfang des Polgehäuses 501 befestigt.The motor 500 is, as shown in Fig. 1, formed of: the armature 540 composed of the armature shaft 510 and the armature core 520 and an armature winding 530 mounted on the armature shaft 510, and is designed to be rotatable; and stationary magnetic poles 550 for rotating the armature 540. The stationary magnetic poles 550 are fixed to the inner circumference of the pole housing 501.

[Beschreibung der Ankerwelle 510][Description of the armature shaft 510]

Die Ankerwelle 510 ist durch das Planetenradträgerlager 380 im hinteren Abschnitt des Planetenradträgers 330 und ein am Innenumfang des Bürstenhalteteils 900 befestigtes Bürstenhalteteillager 564 drehbar gelagert. Das vordere Ende der Ankerwelle 510 ist im Planetengetriebe- Untersetzungsmechanismus 300 eingesetzt; an seinem Außenumfang ist das Sonnenrad 310 des Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 ausgebildet.The armature shaft 510 is rotatably supported by the planetary gear carrier bearing 380 in the rear portion of the planetary gear carrier 330 and a brush holding part bearing 564 fixed to the inner periphery of the brush holding part 900. The front end of the armature shaft 510 is inserted into the planetary gear reduction mechanism 300; the sun gear 310 of the planetary gear reduction mechanism 300 is formed on its outer periphery.

[Beschreibung des Ankerkerns 520][Description of the armature core 520]

Der Ankerkern 520 wird hergestellt, indem eine Zahl von Kernblechen 521 schichtweise angeordnet werden, wie es in den Fig. 15 und 16 gezeigt ist, und die Ankerwelle 510 unter Druck in die in der Mitte der Bleche ausgebildete Öffnung 522 eingesetzt wird. Die Kernbleche 521 werden durch Pressen dünner Stahlbleche hergestellt. An der radial innenliegenden Seite (oder um die Öffnung 522) des Kernblechs 521 sind eine Vielzahl von gestanzten Öffnungen 523 zum Zweck der Reduzierung des Gewichts des Kernblechs 521 ausgebildet. Am Außenumfang des Kernblechs 521 sind eine Vielzahl von (z. B. fünfundzwanzig) Schlitzen 524 zur Aufnahme der Ankerwicklung 530 ausgebildet. Darüber hinaus sind am Außenumfangsende des Kernblechs 521 zwischen den einzelnene Schlitzen 524 Befestigungsklauen 525 zum Befestigen der Ankerwicklung 530 in den Schlitzen 524 ausgebildet. Die Befestigungsklauen 525 werden im Zuge der Beschreibung einer Einrichtung zum Besfestigen der nachfolgend erläuterten Ankerwicklung 530 beschrieben.The armature core 520 is manufactured by arranging a number of core sheets 521 in a layered manner as shown in Figs. 15 and 16 and inserting the armature shaft 510 under pressure into the opening 522 formed in the center of the sheets. The core sheets 521 are manufactured by pressing thin steel sheets. On the radially inner side (or around the opening 522) of the core sheet 521, a plurality of punched openings 523 are formed for the purpose of reducing the weight of the core sheet 521. On the outer periphery of the core sheet 521, a plurality of (e.g., twenty-five) slots 524 are formed for receiving the armature winding 530. In addition, on the outer peripheral end of the core sheet 521, between the individual slots 524, fastening claws 525 for fastening the armature winding 530 in the slots 524 are formed. The fastening claws 525 will be described in the course of describing a device for fastening the armature winding 530 explained below.

[Beschreibung der Ankerwicklung 530][Description of the armature winding 530]

Die in der vorliegenden Ausführungsform verwendete Ankerwicklung 530 ist eine Zweischicht-Wicklung, die durch ein radiales Schichten einer Vielzahl von (z. B. fünfundzwanzig) Oberschichtwicklungssträngen 531 und Unterschichtwicklungssträngen 532 derselben Anzahl wie die Oberschichtwicklungsstränge 531 hergestellt wird. Darüber hinaus sind die einzelnen Oberschichtwicklungsstränge 531 und Unterschichtwicklungsstränge 532 so miteinander verbunden, dass deren Endabschnitte zur Bildung einer ringförmigen Spule elektrisch miteinander in Verbindung stehen.The armature winding 530 used in the present embodiment is a two-layer winding that is made by radially laminating a plurality of (e.g., twenty-five) upper-layer winding strands 531 and lower-layer winding strands 532 of the same number as the upper-layer winding strands 531. Moreover, the individual upper-layer winding strands 531 and lower-layer winding strands 532 are connected to each other so that their end portions are electrically connected to each other to form a ring-shaped coil.

[Beschreibung des Oberschichtwicklungsstrangs 531][Description of the upper layer winding strand 531]

Der Oberschichtwicklungsstrang 531 besteht aus einem Material mit einer hervorragenden Leitfähigkeit (z. B. Kupfer) und ist gebildet aus: einem Oberschichtwicklungsteil 533, das sich parallel zu den stationären Magnetpolen 550 erstreckt und an der Außenumfangsseite der Schlitze 524 liegt, und zwei Oberschichtwicklungsenden 534, die von den beiden Enden des Oberschichtwicklungsteils 533 aus nach innen gebogen sind und sich senkrecht zur Axialrichtung der Ankerwelle 510 erstrecken. Im übrigen kann das Oberschichtwicklungsteil 533 und die beiden Oberschichtwicklungsenden 534: einstückig durch Kaltgießen, durch Pressen in die C-Biegeform oder im Nahtschweißverfahren durch Verschweißen des Oberschichtwicklungsteils 533 und der beiden separat hergestellten Oberschichtwicklungsenden 534 gefertigt werden.The upper layer winding strand 531 is made of a material with excellent conductivity (e.g., copper) and is formed of: an upper layer winding part 533 extending parallel to the stationary magnetic poles 550 and located on the outer peripheral side of the slots 524, and two upper layer winding ends 534 bent inward from the two ends of the upper layer winding part 533 and extending perpendicularly to the axial direction of the armature shaft 510. Incidentally, the upper layer winding part 533 and the two upper layer winding ends 534 can be manufactured: integrally by cold casting, by pressing into the C-bend shape, or by seam welding the upper layer winding part 533 and the two separately manufactured upper layer winding ends 534.

Das Oberschichtwicklungsteil 533 ist eine geradlinige Schiene mit einem rechteckigen Querschnitt, wie es in den Fig. 17 bis 20 gezeigt ist, und ist in der Weise zusammen mit einem nachstehend beschriebenen Unterschichtwicklungsteil 536 in die Schlitze 524 gepresst, wobei es mit einer Oberschichtisolierfolie bzw. einem Oberschichtisolierfilm 125 (z. B. einem dünnen Film aus Harz, wie z. B. Nylon, oder Papier) überzogen ist, wie es in Fig. 20 gezeigt ist.The upper layer winding part 533 is a straight rail with a rectangular cross section as shown in Figs. 17 to 20, and is in the manner pressed into the slots 524 together with a lower layer winding part 536 described below, while being covered with an upper layer insulating film 125 (e.g., a thin film of resin such as nylon or paper) as shown in Fig. 20.

Von den beiden Oberschichtwicklungsenden 534 ist, wie es in Fig. 19 gezeigt ist, das eine Oberschichtwicklungsende 534 in Bezug auf die Drehrichtung vorwärts geneigt, wohingegen das andere Oberschichtwicklungsende 534 in Bezug auf die Drehrichtung rückwärts geneigt ist. Die beiden Oberschichtwicklungsenden 534 sind in Bezug auf das Oberschichtwicklungsteil 533 radial unter demselben Winkel geneigt und identisch ausgebildet. Im Ergebnis behält der Oberschichtwicklungsstrang 531 seine identische Form selbst nach einer Drehung um 180º des Oberschichtwicklungsstrangs 531 bei.Of the two upper layer winding ends 534, as shown in Fig. 19, one upper layer winding end 534 is inclined forward with respect to the rotation direction, whereas the other upper layer winding end 534 is inclined backward with respect to the rotation direction. The two upper layer winding ends 534 are inclined radially at the same angle with respect to the upper layer winding part 533 and are formed identically. As a result, the upper layer winding strand 531 maintains its identical shape even after the upper layer winding strand 531 is rotated by 180°.

Von den beiden Oberschichtwicklungsenden 534 steht das auf Seiten des Magnetschalters 600 gelegene Oberschichtwicklungsende 534 in direktem Kontakt mit den nachstehend beschriebenen Bürsten 910, die die Ankerwicklung 530 mit elektrischem Strom versorgen. Zu diesem Zweck ist zumindest die Oberfläche der Oberschichtwicklungsenden 534, mit der die Bürsten 910 in Kontakt kommen, geglättet.Of the two upper layer winding ends 534, the upper layer winding end 534 located on the side of the magnetic switch 600 is in direct contact with the brushes 910 described below, which supply electrical current to the armature winding 530. For this purpose, at least the surface of the upper layer winding ends 534 with which the brushes 910 come into contact is smoothed.

Die Oberschichtwicklungsenden 534 sind, wie es in Fig. 21 gezeigt ist, so geformt, dass sie radial divergieren und vom Innen- zum Außenumfang jeweils im wesentlichen dieselbe Umfangslänge aufweisen.The top layer winding ends 534 are shaped to diverge radially, as shown in Fig. 21, and each have substantially the same circumferential length from the inner to the outer circumference.

Im übrigen zeigt Fig. 21 die Form der Oberschichtwicklungsenden 534 schematisch; deren Anzahl ist nicht gleich derjenigen der Schlitze 524 aus Fig. 16.Furthermore, Fig. 21 shows the shape of the upper layer winding ends 534 schematically; their number is not equal to that of the slots 524 in Fig. 16.

Darüber hinaus sind die Aussparungen 535, die zwischen den einzelnen, mit den Bürsten 910 in Kontakt stehenden Oberschichtwicklungsenden 534 gebildet, sind, in der Weise spiralförmig ausgebildet, dass sie in Drehrichtung stärker rückwärts fallen als sie radial auswärts laufen, wie es in Fig. 21 gezeigt ist.In addition, the recesses 535 formed between the individual upper layer winding ends 534 in contact with the brushes 910 are spirally formed in such a way that they fall backwards in the direction of rotation more than they run radially outward, as shown in Fig. 21.

An den gegenüberliegenden Außenumfängen der beiden Oberschichtwicklungsenden 534 sind axial vorstehende Vorsprünge 534a ausgebildet, die einen kleineren Durchmesser aufweisen. Diese Vorsprünge 534a sind zwischen den Oberschichtwicklungsenden 534 und den nachstehend beschriebenen Unterschichtwicklungsenden 537 in der Weise angeordnet, dass sie in Öffnungen 561 eingesetzt sind, die in einer Isolierzwischenlage 560 zum Isolieren der Oberschichtwicklungsenden 534 und der Unterschichtwicklungsenden 537 ausgebildet sind (wie es in Fig. 22 gezeigt ist).Axially projecting projections 534a having a smaller diameter are formed on the opposite outer peripheries of the two upper layer winding ends 534. These projections 534a are arranged between the upper layer winding ends 534 and the lower layer winding ends 537 described below in such a way that they are inserted into openings 561 formed in an insulating spacer 560 for insulating the upper layer winding ends 534 and the lower layer winding ends 537 (as shown in Fig. 22).

[Beschreibung des Unterschichtwicklungsstrangs 532][Description of the underlayer winding strand 532]

Der Unterschichtwicklungsstrang 532 besteht wie der Oberschichtwicklungsstrang 531 aus einem Material mit einer hervorragenden Leitfähigkeit (z. B. Kuper) und ist gebildet aus: dem Unterschichtwicklungsteil 536, das sich parallel zu den stationären Magnetpolen 550 erstreckt und an der Innenseite der Schlitze 524 liegt, und zwei Unterschichtwicklungsenden 537, die von den beiden Enden des Unterschichtwicklungsteils 536 aus nach innen gebogen sind und senkrecht zur Axialrichtung der Welle 510 verlaufen, um einen ersten Verbindungsabschnitt zu bilden. Im übrigen können das Unterschichtwicklungsteil 536 und die beiden Unterschichtwicklungsenden 537 wie im Fall des Oberschichtwicklungsstrangs 531: einstückig durch Kaltgießen; durch Pressen in die C-Biegeform oder im Nahtschweißverfahren durch Verschweißen des Unterschichtwicklungsteils 536 mit den beiden die separat ausgebildeten Unterschichtwicklungsenden 537 angefertigt werden.The lower layer winding strand 532 is made of a material with excellent conductivity (e.g. copper) like the upper layer winding strand 531 and is formed of: the lower layer winding part 536 which extends parallel to the stationary magnetic poles 550 and is located on the inside of the slots 524, and two lower layer winding ends 537 which are bent inward from the two ends of the lower layer winding part 536 and extend perpendicular to the axial direction of the shaft 510 to form a first connecting portion. Incidentally, the lower layer winding part 536 and the two lower layer winding ends 537 can be formed as in the case of the upper layer winding strand 531: in one piece by cold casting; by pressing into the C-bend shape or by seam welding. by welding the lower layer winding part 536 to the two separately formed lower layer winding ends 537.

Die Isolierungen zwischen den einzelnen Oberschichtwicklungsenden 534 und den einzelnen Unterschichtwicklungsenden 537 sind im übrigen durch die Isolierzwischenlage 560, und die Isolierungen zwischen den einzelnen Unterschichtwicklungsenden 537 und dem Ankerkern 520 durch einen Isolierring 590 aus Harz (z. B. Nylon oder Phenolharz) realisiert.The insulation between the individual upper layer winding ends 534 and the individual lower layer winding ends 537 is realized by the insulating intermediate layer 560, and the insulation between the individual lower layer winding ends 537 and the armature core 520 by an insulating ring 590 made of resin (e.g. nylon or phenolic resin).

Das Unterschichtwicklungsteil 536 ist wie das in den Fig. 17 und 20 gezeigte Oberschichtwicklungsteil 533 eine geradlinige Schiene mit einem rechteckigen Querschnitt und ist zusammen mit dem Oberschichtwicklungsteil 533 mit einem Presssitz in den Schlitzen 524 aufgenommen, wie es in Fig. 15 gezeigt ist. Im übrigen ist das Unterschichtwicklungsteil 536 zusammen mit dem Oberschichtwicklungsteil 533, das von dem Oberschichtisolierfilm 125 überzogen ist, so in den Schlitzen 524 eingesetzt, wobei es von einer Unterschichtisolierfilm bzw. einem Unterschichtisolierfilm 105 (aus Nylon oder Papier) überzogen ist.The lower layer winding member 536 is a straight bar having a rectangular cross section like the upper layer winding member 533 shown in Figs. 17 and 20, and is press-fitted into the slots 524 together with the upper layer winding member 533 as shown in Fig. 15. Incidentally, the lower layer winding member 536 is fitted into the slots 524 together with the upper layer winding member 533 covered by the upper layer insulating film 125 while being covered by a lower layer insulating film 105 (made of nylon or paper).

Von den beiden Unterschichtwicklungsenden 537 ist das eine Unterschichtwicklungsende 537, das auf der Vorderseite des Starters liegt, in eine Richtung entgegengesetzt zu derjenigen des Oberschichtwicklungsendes 534 geneigt; auch das andere Unterschichtwicklungsende 537 an der Rückseite ist in eine Richtung entgegengesetzt zu derjenigen des Oberschichtwicklungsendes 534 geneigt. Die beiden Unterschichtwicklungsenden 537 sind in Bezug auf das Unterschichtwicklungsteil 537 radial unter demselben Winkel geneigt und identisch geformt. Im Ergebnis hat der Unterschichtwicklungsstrang 531 wie der Oberschichtwicklungsstrang 531 selbst nach einer Drehung um 180º des Unterschichtwicklungsstrangs 532 dieselbe Form.Of the two lower layer winding ends 537, one lower layer winding end 537 located on the front side of the starter is inclined in a direction opposite to that of the upper layer winding end 534; the other lower layer winding end 537 on the rear side is also inclined in a direction opposite to that of the upper layer winding end 534. The two lower layer winding ends 537 are inclined radially at the same angle with respect to the lower layer winding part 537 and are identically shaped. As a result, the lower layer winding strand 531 has the same shape as the upper layer winding strand 531 retains the same shape even after a 180º rotation of the lower layer winding strand 532.

An den Innenumfangsendabschnitten der beiden Unterschichtwicklungsenden 537 sind Unterschichtinnenerstreckungen 539 ausgebildet, die sich in Axialrichtung erstrecken. Die Außenumfänge der Unterschichtinnenerstreckungen 539 sind in den Aussparungen 561 eingesetzt, die am Innenumfang der Isolierzwischenlage 560 ausgebildet sind, auf den Außenumfängen der Unterschichtinnenerstreckungen 539 liegen die Innenumfänge der Oberschichtinnenerstreckungen 538 an den Endabschnitten der Oberschichtwicklungsenden 534; die Unterschichtinnenerstreckungen 539 sind durch Verschweißen elektrisch und mechanisch mit den Oberschichtinnenerstreckungen 538 verbunden. Im übrigen sind die Unterschichtinnenerstreckungen 539 an ihren Innenumfängen von der Ankerwelle 510 isoliert und beabstandet angeordnet.On the inner circumferential end portions of the two lower layer winding ends 537, lower layer inner extensions 539 are formed, which extend in the axial direction. The outer circumferences of the lower layer inner extensions 539 are inserted into the recesses 561 formed on the inner circumference of the insulating interlayer 560, on the outer circumferences of the lower layer inner extensions 539, the inner circumferences of the upper layer inner extensions 538 are located at the end portions of the upper layer winding ends 534; the lower layer inner extensions 539 are electrically and mechanically connected to the upper layer inner extensions 538 by welding. Furthermore, the lower layer inner extensions 539 are insulated from the armature shaft 510 at their inner circumferences and arranged at a distance.

Andererseits sind an den Innenumfangsendabschnitten der beiden Oberschichtwicklungsenden 534 die Oberschichtinnenerstreckungen 538 ausgebildet, die sich Axialrichtung erstrecken. Die Innenumfänge der Oberschichtinnenerstreckungen 538 liegen auf den Außenumfängen der Unterschichtinnenerstreckungen 539, die an den Innenenden des nachstehend beschriebenen Unterschichtwicklungsstrangs 532 ausgebildet sind, und die Innenumfänge der Oberschichtinnenerstreckungen 538 sind mit den Außenumfängen der Unterschichtinnenerstreckungen 539 elektrisch und mechanisch verschweißt. Darüber hinaus liegen die Außenumfänge der Oberschichtinnenerstreckungen 538 durch Isolierabdeckungen 580 an den Innenflächen von Außenumfangsringabschnitten 571 stationärer Teile 570 an, die auf die Ankerwelle 510 gepresst sind (wie es in den Fig. 23 und 24 gezeigt ist).On the other hand, at the inner peripheral end portions of the two upper layer winding ends 534, the upper layer inner extensions 538 are formed which extend in the axial direction. The inner peripheries of the upper layer inner extensions 538 are superimposed on the outer peripheries of the lower layer inner extensions 539 formed at the inner ends of the lower layer winding strand 532 described below, and the inner peripheries of the upper layer inner extensions 538 are electrically and mechanically welded to the outer peripheries of the lower layer inner extensions 539. In addition, the outer peripheries of the top layer inner extensions 538 abut through insulating covers 580 on the inner surfaces of outer peripheral ring portions 571 of stationary parts 570 which are pressed onto the armature shaft 510 (as shown in Figs. 23 and 24).

[Beschreibung der Isolierzwischenlage 560][Description of insulating interlayer 560]

Die Isolierzwischenlage 560 ist eine dünne Ringscheibe aus Harz (z. B. Epoxidharz, Phenolharz oder Nylon); an ihrer Außenumfangsseite sind, wie es in Fig. 22, gezeigt ist, die Vielzahl von Öffnungen 561 ausgebildet, in denen die Vorsprünge 534a der einzelnen Oberschichtwicklungsenden 534 eingesetzt sind. Andererseits sind am Innenumfang der Isolierzwischenlage 560 Aussparungen 562 ausgebildet, in denen die Unterschichtinnenerstreckungen 539 der Unterschichtwicklungsenden 537 eingesetzt sind. Diese Öffnungen 561 und Aussparungen 562 der Isolierzwischenlage 560 dienen zur Positionierung und Befestigung der Ankerwicklung 530, wie es nachstehend beschrieben wird.The insulating spacer 560 is a thin ring disk made of resin (e.g., epoxy resin, phenol resin, or nylon); on its outer peripheral side, as shown in Fig. 22, the plurality of openings 561 are formed into which the projections 534a of the individual upper layer winding ends 534 are inserted. On the other hand, on the inner peripheral side of the insulating spacer 560, recesses 562 are formed into which the lower layer inner extensions 539 of the lower layer winding ends 537 are inserted. These openings 561 and recesses 562 of the insulating spacer 560 serve for positioning and fixing the armature winding 530, as will be described later.

[Beschreibung des Befestigungselements 570][Description of fastener 570]

Das Befestigungselement 570 ist ein ringförmiges Eisenteil, das, wie es in Fig. 23 gezeigt ist, gebildet ist aus: einem auf die Ankerwelle 510 zu pressenden Innenumfangringabschnitt 572, einem sich senkrecht zur Axialrichtung erstreckenden Stellring 573 zur Begrenzung der axialen Erstreckung der Oberschichtwicklungsenden 534 und Unterschichtwicklungsenden 537, und dem die Oberschichtinnenerstreckungen 538 der Oberschichtwicklungsenden 534 einschließenden Außenumfangsabschnitt 571 zum Verhindern einer zentrifugalkraftbedingten Aufweitung des Innendurchmessers der Ankerwicklung 530. Im übrigen weist das Befestigungselement 570 die zwischen die Oberschichtwicklungsenden 534 und die Unterschichtwicklungsenden 537 angeordnete scheibenförmige Isolierabdeckung 580 aus Harz (z. B. Nylon) auf, die in Fig. 24 gezeigt ist, um die Isolierung zwischen den Oberschichtwicklungsenden 534 und den Unterschichtwicklungsenden 537 sicherzustellen.The fastening member 570 is an annular iron member, which, as shown in Fig. 23, is formed of: an inner peripheral ring portion 572 to be pressed onto the armature shaft 510, an adjusting ring 573 extending perpendicular to the axial direction for limiting the axial extension of the upper layer winding ends 534 and lower layer winding ends 537, and the outer peripheral portion 571 enclosing the upper layer inner extensions 538 of the upper layer winding ends 534 for preventing the inner diameter of the armature winding 530 from expanding due to centrifugal force. Incidentally, the fastening member 570 has the disk-shaped insulating cover 580 made of resin (e.g. nylon) arranged between the upper layer winding ends 534 and the lower layer winding ends 537, which is shown in Fig. 24 to ensure the insulation between the upper layer winding ends 534 and the lower layer winding ends 537.

Das an der Vorderseite des Starters angeordnete Befestigungselement 570 tritt in Kontakt mit der Rückfläche der an die Vorderseite des Befestigungselements 570 angrenzenden Motorabtrennung 800, wodurch es als ein Druckaufnahmeabschnitt zum Regulieren der Vorwärtsbewegung des Ankers 540 fungiert. Andererseits tritt das an der Rückseite des Starters angeordnete Befestigungselement in Kontakt mit der Vordersetie des an die Rückseite des Befestigungselements 570 angrenzenden Bürstenhalteteils 900, wodurch es als ein Druckaufnahmeabschnitt zum Einstellen der Rückwärtsbewegung des Ankers 540 fungiert.The fastener 570 disposed at the front of the starter comes into contact with the rear surface of the motor partition 800 adjacent to the front of the fastener 570, thereby functioning as a pressure receiving portion for regulating the forward movement of the armature 540. On the other hand, the fastener disposed at the rear of the starter comes into contact with the front surface of the brush holding part 900 adjacent to the rear of the fastener 570, thereby functioning as a pressure receiving portion for regulating the backward movement of the armature 540.

[Beschreibung der Einrichtung zum Befestigen der Ankerwicklung 530][Description of the device for securing the armature winding 530]

Die Einrichtung zum Positionieren und Befestigen der Oberschichtwicklungsstränge 531 und der Unterschichtwicklungsstränge 532 der Ankerwicklung 530 auf dem Ankerkern 520 besteht aus: den Schlitzen 524 und den Befestigungsklauen 525 des Ankerkerns 520, den Öffnungen 561 und den Aussparungen 562 der Isolierzwischenlage 560, und dem auf die Ankerwelle 510 zu pressenden Befestigungselement 570.The means for positioning and fixing the upper layer winding strands 531 and the lower layer winding strands 532 of the armature winding 530 on the armature core 520 consists of: the slots 524 and the fixing claws 525 of the armature core 520, the openings 561 and the recesses 562 of the insulating interlayer 560, and the fixing element 570 to be pressed onto the armature shaft 510.

Die Schlitze 524 des Ankerkerns 520 nehmen die Oberschichtwicklungsteile 533 und die Unterschichtwicklungsteile 536 auf; die Befestigungsklauen 525 sind radial nach innen geklappt, wie es in Fig. 20 mit Pfeilen angedeutet ist, so dass die Oberschichtwicklungsteile 533 und die Unterschichtwicklungsteile 536 fest in den einzelnen Schlitzen 524 sitzen und nicht zentrifugalkraftbedingt aus den Schlitzen 524 radial nach außen wandern können. Im übrigen sind die Außenumfangsflächen der Oberschichtwicklungsteils 533 durch die beiden Lagen des Unterschichtisolierfilms 125 und des Oberschichtisolierfilms 105 derart isoliert, dass ein ausreichender Schutz vor Beschädigung selbst dann sichergestellt ist, wenn die Befestigungsklauen 525 kräftig nach innen geklappt werden.The slots 524 of the armature core 520 accommodate the upper layer winding parts 533 and the lower layer winding parts 536; the fastening claws 525 are folded radially inwards, as indicated by arrows in Fig. 20, so that the upper layer winding parts 533 and the lower layer winding parts 536 are firmly seated in the individual slots 524 and cannot migrate radially outwards from the slots 524 due to centrifugal force. Furthermore, the outer peripheral surfaces of the upper layer winding part 533 are insulated by the two layers of the lower layer insulating film 125 and the upper layer insulating film 105 in such a way that sufficient protection against damage is provided. This is ensured even if the fastening claws 525 are folded forcefully inwards.

Die Aussparungen 562 am Innenumfang der Isolierzwischenlage 560 liegen auf den Unterschichtinnenerstreckungen 539 der Unterschichtwicklungsenden 537, um die Unterschichtwicklungsenden 537 zu positionieren und die auf die Unterschichtwicklungsenden 537 übertragene Zentrifugalkraft aufzunehmen, wodurch verhindert wird, dass die Unterschichtwicklungsenden 537 radial nach außen wandern.The recesses 562 on the inner periphery of the insulating spacer 560 lie on the underlayer inner extensions 539 of the underlayer winding ends 537 to position the underlayer winding ends 537 and to absorb the centrifugal force transmitted to the underlayer winding ends 537, thereby preventing the underlayer winding ends 537 from migrating radially outward.

Die Öffnungen 561 an der Außenumfangsseite der Isolierzwischenlage 560 sitzen auf den Vorsprüngen 534a der Oberschichtwicklungsenden 534, um die Oberschichtwicklungsenden 534 zu positionieren und die auf die Oberschichtwicklungsenden 534 übertragene Zentrifugalkraft aufzunehmen, um dadurch zu verhindern, dass die Oberschichtwicklungsenden 534 radail nach außen wandern.The openings 561 on the outer peripheral side of the insulating interlayer 560 are fitted on the projections 534a of the upper layer winding ends 534 to position the upper layer winding ends 534 and to absorb the centrifugal force transmitted to the upper layer winding ends 534, thereby preventing the upper layer winding ends 534 from migrating radially outward.

Das Befestigungselement 570 schützt die Oberschichtinnenerstreckungen 538 und die Unterschichtinnenerstreckungen 539 vor der Umgebung, um zu verhindern, dass der radial innere Abschnitt der Ankerwicklung 530 durch die Zentrifugalkraft radial nach außen wandert.The fastener 570 protects the upper layer inner extensions 538 and the lower layer inner extensions 539 from the environment to prevent the radially inner portion of the armature winding 530 from migrating radially outward due to the centrifugal force.

Darüber hinaus regelt das Befestigungselement 570 die Bewegungen der axialen Endabschnitte der Oberschichtinnenerstreckungen 538 und der Unterschichtinnenerstreckungen 539, wodurch eine Zunahme der axialen Länge der Ankerwicklung 530 verhindert wird.In addition, the fixing member 570 regulates the movements of the axial end portions of the upper layer inner extensions 538 and the lower layer inner extensions 539, thereby preventing an increase in the axial length of the armature winding 530.

[Beschreibung des Polgehäuses 501][Description of the pole housing 501]

Das Polgehäuse 501 ist ein durch Rundbearbeitung eines Stahlblechs hergestellter Zylinder, wie es in den Fig. 25 und 26 gezeigt ist, wobei an seinem Umfang eine Vielzahl von Aussparungen 502 ausgebildet sind, die axial verlaufen und radial nach innen ausgespart sind. Die Aussparungen 502 dienen zur Anordnung von Durchgangsschrauben und zur Positionierung der stationären Magnetpole 550 am Innenumfang des Polgehäuses 501.The pole housing 501 is a cylinder made by round machining a steel sheet, as shown in Figs. 25 and 26, with a A plurality of recesses 502 are formed which extend axially and are recessed radially inward. The recesses 502 serve for the arrangement of through-bolts and for the positioning of the stationary magnetic poles 550 on the inner circumference of the pole housing 501.

[Beschreibung der stationären Magnetpole 550][Description of stationary magnetic poles 550]

Die stationären Magnetpole 550 sind in der vorliegenden Ausführungsform realisiert durch Permanentmagnete und sind zusammengesetzt aus einer Vielzahl von (z. B. sechs) Hauptmagnetpolen 551 und Zwischenpolmagnetpolen 552, die zwischen den Hauptmagnetpolen 551 angeordnet sind, wie es in Fig. 25 gezeigt ist. Im übrigen könnten die Permanentmagneten der stationären Magnetpole 550 durch Feldspulen ersetzt werden, die Magnetkräfte erzeugen, wenn sie mit elektrischem Strom versorgt werden.The stationary magnetic poles 550 are realized by permanent magnets in the present embodiment and are composed of a plurality of (e.g., six) main magnetic poles 551 and interpole magnetic poles 552 arranged between the main magnetic poles 551, as shown in Fig. 25. Incidentally, the permanent magnets of the stationary magnetic poles 550 could be replaced by field coils that generate magnetic forces when supplied with electric current.

Die Position der Hauptmagnetpole 551 ist durch die beiden Enden der Innenwände der Aussparungen 502 des vorgenannten Polgehäuses 501 vorgegeben; die Hauptpolmagnete 551 sind mit den dazwischenliegenden Zwischenpolmagnetpolen 552 im Polgehäuse 501 über eine am Innenumfang der stationären Magnetpole 550 angeordneten Befestigungshülse 553 befestigt.The position of the main magnetic poles 551 is determined by the two ends of the inner walls of the recesses 502 of the aforementioned pole housing 501; the main pole magnets 551 are fixed to the intermediate pole magnet poles 552 in the pole housing 501 via a fixing sleeve 553 arranged on the inner circumference of the stationary magnetic poles 550.

Die Befestigungshülse 553 wird durch eine Walzbearbeitung eines dünnen Blechs aus einem nicht-magnetischen Material (z. B. Aluminum) hergestellt; die beiden axialen Enden 554 der Befestigungshülse 553 sind radial nach außen gebogen, um einen Versatz der stationären Magnetpole 550 in Axialrichtung des Polgehäuses 501 zu verhindern. Darüber hinaus sind die beiden Endseiten 555 und 556 (d. h. erste und zweite Endabschnitte) der Befestigungshülse 553, wie es in Fig. 26 gezeigt ist, so ausgebildet, dass sie an der Innenseite des stationären Magnetpols 550 aufeinandertreffen. Die eine Endseite 555 ist in Bezug auf die Axialrichtung linear geneigt, wohingegen die andere Endseite 556 in Bezug auf die Axialrichtung leicht gekrümmt und geneigt ist. Da die eine Endseite 555 somit geradlinig ausgebildet ist, während die andere Endseite gekrümmt ausgebildet ist, wird ein gegebenenfalls mehr oder weniger vorhandener Fehler im Innendurchmesser des stationären Magnetpols 550 durch eine axiale Verschiebung der Fügestelle zwischen den beiden Endseiten 555 und 556, wodurch die stationäre Hülse 553 radial nach außen aufgeweitet wird, ausgeglichen. Im Ergebnis wird die radiale Erstreckung der Befestigungshülse 553 festgelegt, wodurch der stationäre Magnetpol 550 zuverlässig zwischen der Befestigungshülse 553 und dem Polgehäuse 501 gesichert ist.The fixing sleeve 553 is made by rolling a thin sheet of a non-magnetic material (e.g., aluminum); the two axial ends 554 of the fixing sleeve 553 are bent radially outward to prevent the stationary magnetic poles 550 from being displaced in the axial direction of the pole housing 501. Moreover, as shown in Fig. 26, the two end faces 555 and 556 (ie, first and second end portions) of the fixing sleeve 553 are formed to meet each other at the inner side of the stationary magnetic pole 550. One end side 555 is linearly inclined with respect to the axial direction, whereas the other end side 556 is slightly curved and inclined with respect to the axial direction. Since one end side 555 is thus designed to be straight, while the other end side is designed to be curved, any error in the inner diameter of the stationary magnetic pole 550 that may be present to a greater or lesser extent is compensated for by an axial displacement of the joint between the two end sides 555 and 556, whereby the stationary sleeve 553 is expanded radially outward. As a result, the radial extent of the fastening sleeve 553 is determined, whereby the stationary magnetic pole 550 is reliably secured between the fastening sleeve 553 and the pole housing 501.

[Beschreibung des Magnetschalters 600][Description of the magnetic switch 600]

Wie es in den Fig. 1, 27 und 28 gezeigt ist, wird der Magnetschalter 600 von dem das nachstehend beschriebenen Bürstenhalteteil 900 gehalten und ist in dem nachstehend beschriebenen Lagerschild 700 in der Weise angeordnet, dass er im allgemeinen senkrecht zur Ankerwelle 510 befestigt ist.As shown in Figs. 1, 27 and 28, the magnetic switch 600 is held by the brush holding member 900 described below and is arranged in the bearing plate 700 described below in such a way that it is mounted generally perpendicular to the armature shaft 510.

Der Magnetschalter 600 zieht bei Stromversorgung einen Kolben 610 nach oben, wodurch zwei Kontakte (d. h. ein unterer beweglicher Kontakt 611 und ein oberer beweglicher Kontakt 612) nacheinander mit dem Kopf 621 einer Anschlussschraube 620 bzw. dem Stoßabschnitt 631 eines stationären Kontakts 630 in Kontakt gebracht werden. Im übrigen ist die Anschlussschraube 620 an das nicht gezeigte Batteriekabel angeschlossen.The magnetic switch 600 pulls a plunger 610 upward when energized, whereby two contacts (i.e., a lower movable contact 611 and an upper movable contact 612) are brought into contact with the head 621 of a terminal screw 620 and the butt portion 631 of a stationary contact 630, respectively, one after the other. Incidentally, the terminal screw 620 is connected to the battery cable, not shown.

Der Magnetschalter 600 ist in einer mit einem Boden versehenen zylindrischen Magnetschalterummantelung 640 aus einem magnetischen Material (z. B. Eisen) angeordnet. Die Magnetschalterummantelung 640 wird durch eine Pressbearbeitung eines weichen Stahlblechs; z. B. in die Form eines Topfes mit einem Loch 641 in Bodenmitte gefertigt, in dem Kolben 610 vertikal beweglich aufgenommen ist. Darüber hinaus ist die obere Öffnung der Magnetschalterummantelung 640 von einem stationären Kern 642 aus einem magnetischen Material (z. B. Eisen) verschlossen.The magnetic switch 600 is arranged in a bottomed cylindrical magnetic switch casing 640 made of a magnetic material (e.g. iron). The magnetic switch casing 640 is manufactured by press-working a soft steel sheet; e.g., into the shape of a pot with a hole 641 in the bottom center in which the piston 610 is accommodated in a vertically movable manner. In addition, the upper opening of the magnetic switch casing 640 is closed by a stationary core 642 made of a magnetic material (e.g., iron).

Der stationäre Kern 642 besteht aus einem oberen Abschnitt 643 mit einem größeren Durchmesser, einem unteren Abschnitt 644 mit einem mittleren Durchmesser und einem unteren Abschnitt 645 mit einem kleineren Durchmesser und ist in der oberen Öffnung der Magnetschalterummantelung 640 durch Verstemmen deren oberen Endes mit dem Außenumfang des Abschnitts 643 mit dem größeren Durchmesser nach innen befestigt. Ein oberes Ende einer Erregerspule 650 ist um den Abschnitt 644 mit dem mittleren Durchmesser montiert. Am Außenumfang des Abschnitts 645 mit dem kleineren Durchmesser des stationären Kerns 642 ist das obere Ende einer Druckschraubenfeder 660 montiert, um den Kolbens 610 nach oben vorzuspannen.The stationary core 642 consists of an upper portion 643 with a larger diameter, a lower portion 644 with an intermediate diameter, and a lower portion 645 with a smaller diameter, and is fixed in the upper opening of the magnet switch casing 640 by caulking the upper end thereof with the outer periphery of the larger diameter portion 643 inward. An upper end of an excitation coil 650 is mounted around the intermediate diameter portion 644. On the outer periphery of the smaller diameter portion 645 of the stationary core 642, the upper end of a compression coil spring 660 is mounted to bias the piston 610 upward.

Die Erregerspule 650 ist eine Erregereinrichtung zum Anziehen des Kolbens 610 durch Erzeugen einer Magnetkraft bei Stromversorgung. Die Erregerspule 650 ist ausgestattet mit einer Hülse 651, dessen oberes Ende an den Abschnitt mit dem mittleren Durchmesser 644 des stationären Kerns 642 montiert ist und die den Kolben 610 vertikal verschiebbar abdeckt. Die Hülse 651 wird gefertigt durch Walzen eines dünnen Blechs aus einem unmagnetischen Material (z. B. Kupfer, Messing oder Edelstahl) und ist ausgestattet an ihrem oberen und unteren Ende mit isolierenden Ringscheiben 652 aus Harz. Die Hülse 651 ist mit einer (nicht gezeigten) Isolierfolie bzw. mit einem (nicht gezeigten) Isolierfilm aus dünnem Harz (z. B. einer Zellglas- oder Nylonfolie) oder aus Papier zwischen die beiden isolierenden Ringscheiben 652 gepackt, wobei auf den Isolierfilm weiter eine vorgegebene Anzahl von dünnen Lackwickeldrähten gewickelt sind, um die Erregerspule 650 zu bilden.The excitation coil 650 is an excitation device for attracting the piston 610 by generating a magnetic force when energized. The excitation coil 650 is provided with a sleeve 651, the upper end of which is mounted on the middle diameter portion 644 of the stationary core 642 and which covers the piston 610 in a vertically slidable manner. The sleeve 651 is made by rolling a thin sheet of a non-magnetic material (e.g., copper, brass, or stainless steel), and is provided at its upper and lower ends with insulating rings 652 made of resin. The sleeve 651 is provided with an insulating sheet (not shown) or with an insulating film (not shown) made of thin resin (e.g., cellophane or nylon film) or paper between the two insulating ring disks 652, with a predetermined number of thin enamel winding wires further wound on the insulating film to form the excitation coil 650.

Der Kolben 610 besteht aus einem magnetischen Metall (z. B. Eisen) und ist im allgemeinen in die Form eines Zylinders mit einem oberen Abschnitt 613 mit einem kleineren Durchmesser und einem unteren Abschnitt 614 mit einem größeren Durchmesser. Auf den Abschnitt 613 mit dem kleineren Durchmesser ist das untere Ende der Druckschraubenfeder 660 montiert, und der Abschnitt 614 mit dem größeren Durchmesser ist relativ verlängert in Axialrichtung und in der Hülse 651 vertikal beweglich aufgenommen.The piston 610 is made of a magnetic metal (e.g., iron) and is generally in the shape of a cylinder having an upper portion 613 of a smaller diameter and a lower portion 614 of a larger diameter. The lower end of the compression coil spring 660 is mounted on the smaller diameter portion 613, and the larger diameter portion 614 is relatively extended in the axial direction and accommodated in the sleeve 651 for vertical movement.

An der Oberseite des Kolbens 610 ist eine sich vom Kolben 610 aus nach oben erstreckende Kolbenwelle 615 befestigt. Die Kolbenwelle 615 ragt aus dem in der Mitte des stationären Kerns 642 ausgebildeten Durchgangsloch nach oben. Der obere bewegliche Kontakt 612 wird von der Kolbenwelle 615 über dem stationären Kern 642 in der Weise getragen, dass er vertikal entlang der Kolbenwelle 615 gleitet. Die Aufwärtsbewegung des oberen beweglichen Kontakts 612 vom oberen Ende der Kolbenwelle 615 aus wird, wie es in Fig. 27 gezeigt ist, durch einen am oberen Ende der Kolbenwelle 615 angebrachten Federring 616 begrenzt. Im Ergebnis ist der obere bewegliche Kontakt 612 vertikal verschiebbar entlang der Kolbenwelle 615 zwischen dem Federring 616 und dem stationären Kern 642. Im übrigen ist der obere bewegliche Kontakt 612 ständig durch eine Kontaktdruckfeder 670, die aus einer an der Kolbenwelle 615 angebrachten Blattfeder gebildet ist, nach oben vorgespannt.A piston shaft 615 extending upward from the piston 610 is fixed to the top of the piston 610. The piston shaft 615 projects upward from the through hole formed in the center of the stationary core 642. The upper movable contact 612 is supported by the piston shaft 615 above the stationary core 642 in such a manner that it slides vertically along the piston shaft 615. The upward movement of the upper movable contact 612 from the upper end of the piston shaft 615 is limited by a spring ring 616 attached to the upper end of the piston shaft 615, as shown in Fig. 27. As a result, the upper movable contact 612 is vertically displaceable along the piston shaft 615 between the spring ring 616 and the stationary core 642. Moreover, the upper movable contact 612 is constantly biased upward by a contact pressure spring 670, which is formed from a leaf spring attached to the piston shaft 615.

Der obere bewegliche Kontakt 612 besteht aus einem Metall mit einer hervorragenden Leitfähigkeit, wie z. B. Kupfer, wobei seine beiden Ende bei einer Aufwärtsbewegung in Kontakt mit den beiden Stoßabschnitten 631 des stationären Kontakts 630 kommen. Am oberen beweglichen Kontakt 612 sind darüber hinaus, die einzelnen Zuleitungsdrähte 910a des Bürstenpaars 910 elektrisch und mechanisch durch Verstemmen oder Schweißen befestigt. In der Aussparung des oberen beweglichen Kontakts 612 ist darüber hinaus elektrisch und mechanisch der Endabschnitt eines Widerstands 617 eingesetzt und befestigt, der eine Vielzahl von (z. B. zwei in der vorliegenden Ausführungsform) Widerstandseinrichtungen vorsieht.The upper movable contact 612 is made of a metal with excellent conductivity, such as copper, and its two ends come into contact with the two abutting portions 631 of the stationary contact 630 when it moves upward. The upper movable contact 612 also has the individual lead wires 910a of the brush pair 910 electrically and mechanically fixed to it by caulking or welding. The end portion of a resistor 617 providing a plurality of (e.g., two in the present embodiment) resistor devices is also electrically and mechanically inserted and fixed in the recess of the upper movable contact 612.

Im übrigen sind die einzelnen Zuleitungsdrähte 911 der Bürsten 910 durch Verstemmen oder Schweißen elektrisch und mechanisch am oberen beweglichen Kontakt 612 befestigt. Jedoch könnten der obere bewegliche Kontakt 612 und die einzelnen Zuleitungsdrähte 910a der Bürsten 910 einstückig ausgebildet sein.Incidentally, the individual lead wires 911a of the brushes 910 are electrically and mechanically fixed to the upper movable contact 612 by caulking or welding. However, the upper movable contact 612 and the individual lead wires 910a of the brushes 910 may be integrally formed.

Der Widerstand 617 ist aus einer Vielzahl von Windungen eines Metaldrahts mit einem Widerstand, der ermöglicht, dass der Motor 500 in einem Anfangsstadium des Starters mit einer niedrigen Drehzahl dreht, gebildet. Am anderen Ende des Widerstands 617 ist durch Verstemmen oder dergleichen der untere bewegliche Kontakt 611 befestigt, der unterhalb des Kopfs 621 der Anschlussschraube 620 liegt.The resistor 617 is formed of a plurality of turns of a metal wire having a resistance that allows the motor 500 to rotate at a low speed in an initial stage of the starter. At the other end of the resistor 617, the lower movable contact 611 is fixed by caulking or the like, which is located below the head 621 of the terminal screw 620.

Der untere bewegliche Kontakt 611 besteht aus einem Metall mit einer hervorragenden Leitfähigkeit, wie z. B. Kupfer, und steht in Kontakt mit der oberen Fläche des stationären Kerns 642, wenn der Magnetschalter 600 ausgeschaltet ist, so dass der Kolben 610 seine untere Position einnimmt, und kommt in Kontakt mit dem Kopf 621 der Anschlussschraube 620, bevor der obere bewegliche Kontakt 612 mit dem Stoßabschnitt 631 des stationären Kontakts 630 in Kontat tritt, wenn der Widerstand 617 durch die Kolbenwelle 615 nach oben mitgenommen wird.The lower movable contact 611 is made of a metal with excellent conductivity, such as copper, and is in contact with the upper surface of the stationary core 642 when the magnetic switch 600 is turned off so that the piston 610 takes its lower position, and comes into contact with the head 621 of the connecting screw 620 before the upper movable contact 612 comes into contact with the abutment portion 631 of the stationary contact 630 when the resistor 617 is carried upward by the piston shaft 615.

An der unteren Fläche des Kolbens 610 eine Aussparung 682 zur Aufnahme eines Kugelteils 681 ausgebildet, das am hinteren Ende des Seilelements 680 (z. B. Drahts) befestigt ist. Die Innenumfangswand der Aussparung 682 ist mit einem Gewinde versehen, das mit 683 bezeichnet ist. In dieses Innengewinde 683 ist eine Feststellschraube 684 zum Befestigen des Kugelteils 681 in der Aussparung 682 geschraubt. Die Länge des Seilelements 680 wird durch Einschrauben der Feststellschraube 684 in das Innengewinde 683 eingestellt. Im übrigen ist die Länge des Seilelements 680 so eingestellt, dass die Regelungsklinke 231 des Ritzeldrehungsregelungsteils 230 in den Zähnen 214 des Außenumfangs des Ritzelrads 210 sitzt, wenn der untere bewegliche Kontakt 611 mit der Anschlussschraube 620 in Kontakt steht. Im übrigen bilden das Innengewinde 683 und die Feststellschraube 684 einen Einstellmechanismus.A recess 682 is formed on the lower surface of the piston 610 for receiving a ball part 681 which is attached to the rear end of the cable element 680 (e.g. wire). The inner peripheral wall of the recess 682 is provided with a thread designated 683. A locking screw 684 is screwed into this internal thread 683 for securing the ball part 681 in the recess 682. The length of the cable element 680 is adjusted by screwing the locking screw 684 into the internal thread 683. Incidentally, the length of the rope member 680 is adjusted so that the adjusting pawl 231 of the pinion rotation adjusting part 230 is fitted in the teeth 214 of the outer circumference of the pinion gear 210 when the lower movable contact 611 is in contact with the connecting screw 620. Incidentally, the internal thread 683 and the locking screw 684 form an adjusting mechanism.

[Beschreibung des Lagerschilds 700][Description of bearing plate 700]

Der Lagerschild 700 ist eine Magnetschalterabdeckung aus Harz (z. B. Phenolharz), in der der Magnetschalter 600 untergebracht ist, wie es in den Fig. 29 und 30 gezeigt ist.The end shield 700 is a magnet switch cover made of resin (e.g. phenolic resin) in which the magnet switch 600 is housed, as shown in Figs. 29 and 30.

An der hinteren Fläche des Lagerschilds 700 sind Federhaltestützen 710, die entsprechend den Positionen der Bürsten 910 nach vorne ragen, ausgebildet, um die Druckschraubenfedern 914, die die Bürsten 910 nach vorne vorspannen, zu stützen. Im übrigen hat die Druckschraubenfeder 914, wie es in Fig. 30 gezeigt ist, eine Kegelform (d. h. die Form eines Kreiskegelstumpfs) derart, dass ihre in die Federhaltestütze 710 einzusetzende Seite radial vergrößert ist, wodurch sie in der Federhaltestütze 710 zuverlässig gehalten wird. Alternativ dazu kann die Federhaltestütze 710 in der Weise verjüngt sein, dass die Seite zur Aufnahme der Druckschraubenfeder 914, größer ausgebildet ist. Alternativ dazu kann die Federhaltestütze 710 einen Innendurchmesser aufweisen, der von der einen Stirnseite der Druckschraubenfeder 914, die gegen den Innenumfang der Federhaltestütze 710 stößt, zu der anderen Stirnseite für die Bürste 910, die gegen das Oberschichtwicklungsende 534 stößt, größer wird und der an der einen Stirnseite gleich oder kleiner ist als der Aussendurchmesser der Druckschraubenfeder 914.On the rear surface of the bearing plate 700, spring support supports 710 projecting forward corresponding to the positions of the brushes 910 are formed to support the compression coil springs 914 which bias the brushes 910 forward. Incidentally, as shown in Fig. 30, the compression coil spring 914 has a conical shape (ie, the shape of a circular truncated cone) such that its into the spring support bracket 710 is radially enlarged, whereby it is reliably held in the spring support bracket 710. Alternatively, the spring support bracket 710 can be tapered such that the side for receiving the compression coil spring 914 is made larger. Alternatively, the spring support bracket 710 can have an inner diameter that increases from one end face of the compression coil spring 914 that abuts the inner circumference of the spring support bracket 710 to the other end face for the brush 910 that abuts the upper layer winding end 534, and that is equal to or smaller than the outer diameter of the compression coil spring 914 at one end face.

Im übrigen kann die Federhaltestütze 710 einstückig mit oder separat vom Lagerschild 700 ausgebildet sein.Furthermore, the spring support 710 can be formed integrally with or separately from the bearing plate 700.

Im übrigen kann die Druckschraubenfeder 914 aus einer Spiralfeder gebildet sein.Furthermore, the compression coil spring 914 can be formed from a spiral spring.

Darüber hinaus sind die Druckschraubenfedern 914, wie es in Fig. 1 gezeigt ist, in Bezug auf die Axialrichtung des Kolbens 610 des Magnetschalters 600 an der Außenumfangsseite angeordnet.In addition, as shown in Fig. 1, the compression coil springs 914 are arranged on the outer peripheral side with respect to the axial direction of the piston 610 of the magnetic switch 600.

Die Anschlussschraube 620 ist eine Schraube aus Eisen, die von der Innenseite des Lagerschilds 700 her eingesetzt ist und in Rückwärtsrichtung des Lagerschilds 700 ragt und an deren Vorderseite der Kopf 621 so ausgebildet ist, dass er an der Innenfläche des Lagerschilds 700 anliegt. Darüber hinaus ist die Anschlussschraube 620 am Lagerschild 700 durch Befestigen einer Stemmringscheibe 622 auf der vom Lagerschild 700 aus nach hinten ragenden Anschlussschraube 620 befestigt. Der stationäre Kontakt 630 aus Kupfer ist durch Verstemmen am vorderen Ende der Anschlussschraube 620 befestigt. Am stationären Kontakt 630 sind ein oder mehrere (d. h. zwei in der vorliegenden Ausführungsform) am oberen Ende der Innenseite des Lagerschilds 700 angeordnete Stoßabschnitte 631 ausgebildet, wobei sich der im Betrieb des Magnetschalters 600 vertikal bewegte obere bewegliche Kontakt 612 an seiner, oberen Fläche in Anlage an der unteren Fläche des Stoßabschnitts 631 bringen lässt.The terminal screw 620 is a screw made of iron inserted from the inside of the bearing plate 700 and protruding in the rear direction of the bearing plate 700, and the front side of which has the head 621 formed so as to abut against the inner surface of the bearing plate 700. In addition, the terminal screw 620 is fixed to the bearing plate 700 by attaching a caulking washer 622 to the terminal screw 620 protruding rearward from the bearing plate 700. The stationary contact 630 made of copper is fixed to the front end of the terminal screw 620 by caulking. The stationary contact 630, one or more (ie two in the present embodiment) abutment portions 631 are formed at the upper end of the inner side of the bearing plate 700, wherein the upper movable contact 612, which moves vertically during operation of the magnetic switch 600, can be brought at its upper surface into contact with the lower surface of the abutment portion 631.

[Beschreibung des Bürstenhalteteils 900][Description of the brush holder part 900]

Das Bürstenhalteteil 900 fungiert nicht nur als die Abtrennung der Innenseite des Polgehäuses 501 von der Innenseite des Lagerschilds 700 und der durch das Bürstenhalteteillager 564 drehbaren Abstützung des hinteren Endes der Ankerwelle 510, sondern auch als Bürstenhalter zum Halten des Magnetschalters 600 und als Rolle 690 zum Führen des Seilelements 680. Im übrigen ist am Bürstenhalter 900 die nicht gezeigte Aussparung zu Führen des seilförmigen Elements 680 ausgebildet.The brush holding part 900 functions not only as the separation of the inside of the pole housing 501 from the inside of the bearing plate 700 and the support of the rear end of the armature shaft 510 which can be rotated by the brush holding part bearing 564, but also as a brush holder for holding the magnetic switch 600 and as a roller 690 for guiding the rope element 680. Furthermore, the brush holder 900 is formed with a recess (not shown) for guiding the rope-shaped element 680.

Der Bürstenhalter 900 ist eine durch Gießen eines Metalls, wie z. B. Aluminium, geformte Abtrennung und weist, wie es in den Fig. 31 bis 33 gezeigt ist, eine Vielzahl von (z. B. zwei an der oberen und unteren Seite in der vorliegenden Ausführungsform) Bürsteaufnahmeaussparungen 911 und 912 zur axialen Aufnahme der Bürsten 910 auf. Die oberen Bürsteaufnahmeaussparungen 911 sind Aussparungen zum Halten der Bürste 910 zum Anlegen der Plusspannung und nehmen die Bürste 910 (wie es aus Fig. 32, die einen Schnitt entlang der Linie A-A von Fig. 31 zeigt, und in Fig. 33, die einen Schnitt entlang der Linie B-B von Fig. 31 zeigt, ersichtlich ist) durch einen Isolierzylinder 913 aus Harz (z. B. Nylon oder Phenolharz) auf. Andererseits sind die unteren Bürsteaufnahmeaussparungen 912 die Aussparungen zum Halten der an die Masse anzulegenden Bürste 910 und nehmen die Bürste 910 unmittelbar auf.The brush holder 900 is a partition formed by casting a metal such as aluminum, and, as shown in Figs. 31 to 33, has a plurality of (e.g., two on the upper and lower sides in the present embodiment) brush receiving recesses 911 and 912 for axially receiving the brushes 910. The upper brush receiving recesses 911 are recesses for holding the brush 910 for applying the positive voltage, and receive the brush 910 (as can be seen from Fig. 32 showing a section along the line AA of Fig. 31 and Fig. 33 showing a section along the line BB of Fig. 31) through an insulating cylinder 913 made of resin (e.g., nylon or phenol resin). On the other hand, the lower brush receiving recesses 912 are the recesses for holding the brushes 910 connected to the mass and immediately pick up the brush 910.

Die Bürste 910 ist in herkömmlicher Weise durch Formen und anschließendes Sintern eines Graphitpulveps oder Metalpulvers aus Kupferpulver und eines Bindeharzes in der Weise gefertigt, dass sie einen im allgemeinen reckteckigen Querschnitt aufweist; die Zuleitungsdrähte 910a sind durch Schweißen oder dergleichen an die Seitenfläche des hinteren Endes der Bürste 910 angefügt.The brush 910 is conventionally manufactured by molding and then sintering a graphite powder or metal powder from copper powder and a binding resin to have a generally rectangular cross section; the lead wires 910a are attached to the side surface of the rear end of the brush 910 by welding or the like.

Darüber hinaus sind die Bürsten 910 durch die Druckschraubenfedern 914 beaufschlagt, so dass ihre vorderen Stirnflächen an den Rückflächen der Oberschichtwicklungsenden 534 an der Rückseite der Ankerwicklung 530 anliegen.In addition, the brushes 910 are urged by the compression coil springs 914 so that their front faces abut the rear faces of the upper layer winding ends 534 at the rear of the armature winding 530.

Im übrigen sind die Zuleitungsdrähte 910a der oberen Bürste 910 elektrisch und mechanisch durch ein Fügeverfahren wie z. B. Schweißen oder Verstemmen mit den durch den Magnetschalter 600 zu bewegenden oberen beweglichen Kontakten 612 verbunden. Andererseits sind die Zuleitungsdrähte 910a der unteren Bürste 910 elektrisch und mechanisch durch Verstemmen mit einer in der Rückfläche des Bürstenhalteteils 900 ausgebildeten Aussparung 920 verbunden. Im übrigen ist die vorliegende Ausführungsform mit einem Paar unterer Bürsten 910 versehen, die mit einem Zuleitungsdraht 910a verbunden sind, deren Mitte in der Aussparung 920 der Rückfläche des Bürstenhalteteils 900 verstemmt ist.Incidentally, the lead wires 910a of the upper brush 910 are electrically and mechanically connected to the upper movable contacts 612 to be moved by the magnetic switch 600 by a joining method such as welding or caulking. On the other hand, the lead wires 910a of the lower brush 910 are electrically and mechanically connected to a recess 920 formed in the rear surface of the brush holding part 900 by caulking. Incidentally, the present embodiment is provided with a pair of lower brushes 910 connected to a lead wire 910a whose center is caulked in the recess 920 of the rear surface of the brush holding part 900.

An der Rückfläche des Bürstenhalteteils 900 sind zwei Lagerböcke 930 zur Aufnahme der Vorderfläche des Magnetschalters 600 und zwei stationäre Stützen 940 zum Umfassen des Magnetschalters 600 ausgebildet.On the rear surface of the brush holding part 900, two bearing blocks 930 for receiving the front surface of the magnetic switch 600 and two stationary supports 940 for enclosing the magnetic switch 600 are formed.

Die Lagerböcke 930 sind in Bezug auf die Kontur dem Magnetschalter 600, der eine zylindrische Form aufweist, angepasst, so dass sie eng am Magnetschalter 600 anliegen. Andererseits stützen die beiden stationären Stützen 940 den Magnetschalter 600 dadurch, dass ihre jeweiligen hinteren Enden verstemmt sind, wobei der Magnetschalter 600 an den Lagerböcke 930 anliegt.The bearing blocks 930 are contoured to the magnetic switch 600, which has a cylindrical shape, so that they closely abut the magnetic switch 600. On the other hand, the two stationary supports 940 support the magnetic switch 600 by caulking their respective rear ends, with the magnetic switch 600 abutting the bearing blocks 930.

An der unteren Seite der Rückfläche des Bürstenhalteteils 900 ist ein Rollenstützabschnitt 950 zum Stützen der Rolle 690, die die Bewegungsrichtung des Seilelements 680 aus der Vertikalrichtung in die Axialrichtung des Magnetschalters 600 ändert, ausgebildet.On the lower side of the rear surface of the brush holding part 900, a roller support portion 950 for supporting the roller 690 which changes the moving direction of the rope member 680 from the vertical direction to the axial direction of the magnetic switch 600 is formed.

An der Rückfläche des Bürstenhalteteils 900 ist ein Stützabschnitt 960 zum Stützen eines nicht gezeigten Temperaturschalters zum Schutz vor Überhitzung ausgebildet. Der Stützabschnitt 960 trägt den Temperaturschalter zwischen den oberen Bürsteaufnahmeaussparungen 910a und den unteren Bürsteaufnahmeaussparungen 912 und in der Nähe des Magnetschalters 600. Im übrigen schaltet der Temperaturschalter den Magnetschalter 600 aus, wenn eine vorgegebene Temperatur erreicht ist, um die Stromversorgung zum Startermotor zu unterbrechen und dadurch den Starter zu schützen.On the back surface of the brush holding part 900, a support portion 960 for supporting a not-shown temperature switch for overheat protection is formed. The support portion 960 supports the temperature switch between the upper brush receiving recesses 910a and the lower brush receiving recesses 912 and in the vicinity of the magnetic switch 600. Incidentally, the temperature switch turns off the magnetic switch 600 when a predetermined temperature is reached to cut off the power supply to the starter motor and thereby protect the starter.

[Funktionsweise der Ausführungsform][How the embodiment works]

Anschließend wird die Funktionsweise des vorgenannten Starters unter Bezugnahme auf die elektrischen Schaltkreisdiagramme der Fig. 34A bis 34C beschrieben.Next, the operation of the above-mentioned starter will be described with reference to the electrical circuit diagrams of Figs. 34A to 34C.

Wenn ein Zündschalter 10 vom Fahrer in die Startposition gebracht wird, wird der Erregerspule 650 des Magnetschalters 600 elektrischer Strom aus einer Batterie 20 zugeführt. Mit elektrischer Erregung der Erregerspule 650 wird der Kolben 610 durch die von der Erregerspule 650 erzeugte Magnetkraft angezogen, wodurch er aus seiner unteren Position angehoben wird.When an ignition switch 10 is placed in the start position by the driver, the excitation coil 650 of the magnetic switch 600 is supplied with electrical current from a battery 20. With electrical excitation of the excitation coil 650 the piston 610 is attracted by the magnetic force generated by the excitation coil 650, thereby raising it from its lower position.

Mit Beginn des Anstiegs des Kolbens 610 werden durch das Anheben der Kolbenwelle 615 der bewegliche Kontakt 612 und der untere bewegliche Kontakt 611 und weiter das hintere Ende des Seilelements 680 angehoben. Wenn das hintere Ende des Seilelements 680 ansteigt, wird das vordere Ende desselben nach unten gezogen, so dass das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 nach unten verschoben wird. Der untere bewegliche Kontakt 611 stößt gegen den Kopf 621 der Anschlussschraube 620 (wie es in Fig. 34A gezeigt ist) durch die Abwärtsbewegung des Ritzeldrehungsregelungsteils 230, wenn die Regelungsklinke 231 in die Zähne 214 am Außenumfang des Ritzelrads 210 eingreift. Die Anschlussschraube 620 wird mit der Spannung der Batterie 20 versorgt, so dass an die obere Bürste 910 über den unteren beweglichen Kontakt 611, den Widerstand 617, den oberen beweglichen Kontakt 612 und den Zuleitungsdraht 910 Spannung angelegt wird. Kurz gesagt wird durch den Widerstand 617 über die obere Bürste 910 eine niedrige Spannung an die Ankerwicklung 530 angelegt. Da darüber hinaus die untere Bürste 910 durch das Bürstenhalteteil 900 ständig an der Masse anliegt, liegt die niedrige Spannung an der durch die Verbindung der einzelnen Oberschichtwicklungsstränge 531 und der einzelnen Unterschichtwicklungsstränge 532 spulenförmig ausgebildete Ankerwicklung 530 an. Dann erzeugt die Ankerwicklung 530 eine relativ schwache Magnetkraft, die auf die Magnetkraft des stationären Magnetpols 550 in der Weise einwirkt (d. h. diesen anzieht oder abstößt), dass der Anker 540 mit einer niedrigen Drehzahl in Drehung gesetzt wird.When the piston 610 starts to rise, the moving contact 612 and the lower moving contact 611 are raised by the raising of the piston shaft 615, and further the rear end of the rope member 680 is raised. When the rear end of the rope member 680 rises, the front end thereof is pulled downward, so that the pinion rotation control part 230 is displaced downward. The lower moving contact 611 abuts against the head 621 of the connecting screw 620 (as shown in Fig. 34A) by the downward movement of the pinion rotation control part 230 when the control pawl 231 engages the teeth 214 on the outer periphery of the pinion gear 210. The terminal screw 620 is supplied with the voltage of the battery 20, so that voltage is applied to the upper brush 910 through the lower movable contact 611, the resistor 617, the upper movable contact 612 and the lead wire 910. In short, a low voltage is applied to the armature winding 530 through the resistor 617 via the upper brush 910. In addition, since the lower brush 910 is always grounded through the brush holding member 900, the low voltage is applied to the armature winding 530 formed in a coil by connecting the individual upper layer winding strands 531 and the individual lower layer winding strands 532. Then, the armature winding 530 generates a relatively weak magnetic force that acts on (i.e., attracts or repels) the magnetic force of the stationary magnetic pole 550 in such a way that the armature 540 is rotated at a low speed.

Wenn sich die Ankerwelle 510 dreht, wird das Planetenrad 320 des Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 durch das Sonnenrad 310 am vorderen Ende der Ankerwelle 510 in Drehung gesetzt. Für den Fall, dass das Drehmoment des Planetenrads 320 zum Drehantrieb des Zahnkranzes 100 durch den Planetenradträger 330 auf das Hohlrad 340 zu übertragen ist, regelt sich die Drehung des Hohlrad 340 durch die Funktion der Freilaufkupplung 350. Kurz gesagt dreht sich das Hohlrad 340 nicht; der Planetenradträger 330 wird durch die Drehung des Planetenrads 320 verzögert. Wenn sich der Planetenradträger 330 dreht, dreht sich das Ritzelrad 210 zwar, jedoch wird dessen Drehung durch das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 in der Weise geregelt, dass es entlang der Schraubverzahnung 221 der Ausgangswelle 220 nach vorne wandert.When the armature shaft 510 rotates, the planetary gear 320 of the planetary gear reduction mechanism 300 is rotated by the sun gear 310 at the front end of the armature shaft 510. In the case where the torque of the planetary gear 320 is to be transmitted to the ring gear 340 through the planetary gear carrier 330 for rotating the ring gear 100, the rotation of the ring gear 340 is controlled by the function of the one-way clutch 350. In short, the ring gear 340 does not rotate; the planetary gear carrier 330 is decelerated by the rotation of the planetary gear 320. When the planetary gear carrier 330 rotates, the pinion gear 210 rotates, but its rotation is controlled by the pinion rotation control part 230 so that it moves forward along the helical gear 221 of the output shaft 220.

Wenn das Ritzels 210 nach vorne wandert, bewegt sich auch der Verschluss 420 nach vorne, wodurch die Öffnung 410 des Gehäuses 400 geöffnet wird. Im Ergebnis dieser Vorwärtsbewegung spurt das Ritzelrad 210 vollständig in den Zahnkranz 100 der Brennkraftmaschine ein, bis es gegen den Rückhaltering 250 stößt. Wenn das Ritzel 210 vorwandert, gerät darüber hinaus die Regelungsklinke 231 außer Eingriff mit den Zähnen 214 des Ritzelrads 210, bis deren vorderes Ende hinter die Rückseite der Ringscheibe 215 fällt, die an der Rückfläche des Ritzelrads 210 angeordnet ist.As the pinion 210 advances, the shutter 420 also moves forward, opening the opening 410 of the housing 400. As a result of this forward movement, the pinion gear 210 fully meshes with the ring gear 100 of the internal combustion engine until it abuts against the retaining ring 250. In addition, as the pinion 210 advances, the control pawl 231 disengages from the teeth 214 of the pinion gear 210 until its front end falls behind the rear of the annular disk 215 disposed on the rear surface of the pinion gear 210.

Während sich das Ritzelrad 210 in der Vorwärtsposition befindet, kommt andererseits der obere bewegliche Kontakt 612 in Anlage an dem Stoßabschnitt 631 des stationären Kontakts 630. Dann wird die Batteriespannung der Anschlussschraube 620 über den oberen beweglichen Kontakt 612 und den Zuleitungsdraht 910a unmittelbar an die Bürsten 910 angelegt. Kurz gesagt wird die Ankerwicklung 530 bestehend aus den einzelnen Oberschichtwicklungssträngen 531 und den einzelnen Unterschichtwicklungsstränge 532 mit einem hohen Strom versorgt, wodurch eine erhöhte Magnetkraft erzeugt und dadurch den Anker 540 mit einer hohen Drehzahl in Drehung gesetzt wird.On the other hand, while the pinion gear 210 is in the forward position, the upper movable contact 612 comes into contact with the abutment portion 631 of the stationary contact 630. Then, the battery voltage of the terminal screw 620 is directly applied to the brushes 910 via the upper movable contact 612 and the lead wire 910a. In short, the armature winding 530 consisting of the individual upper layer winding strands 531 and the individual lower layer winding strands 532 is supplied with a high current, thereby increasing Magnetic force is generated and the armature 540 is thereby set in rotation at a high speed.

Die Drehung der Ankerwelle 510 wird durch den Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus 300 reduziert, so dass der Planetenradträger 330 durch eine erhöhtes Drehmoment drehangetrieben wird. Dabei stößt das vordere Ende des Ritzelrads 210 gegen den Rückhaltering 250, so dass es sich mit dem Planetenradträger 330 dreht. Da darüber hinaus das Ritzelrad 210 mit dem Zahnkranz 100 der Brennkraftmaschine in Eingriff steht, treibt es den Zahnkranz 100, d. h. die Ausgangswelle der Brennkraftmaschine, an.The rotation of the armature shaft 510 is reduced by the planetary gear reduction mechanism 300 so that the planetary gear carrier 330 is driven to rotate by an increased torque. At this time, the front end of the pinion gear 210 abuts against the retaining ring 250 so that it rotates with the planetary gear carrier 330. In addition, since the pinion gear 210 is engaged with the ring gear 100 of the internal combustion engine, it drives the ring gear 100, i.e., the output shaft of the internal combustion engine.

Nach dem Start der Brennkraftmaschine, wodurch sich der Zahnkranz 100 schneller dreht als das Ritzelrad 210, erfährt das Ritzelrad 210 durch die Wirkung der Schraubverzahnung eine Rückstellkraft. Da eine Rückwärtsbewegung des Ritzelrads 210 durch die Regelungsklinke 231, die hinter die Rückfläche des Ritzelrads 210 gefallen ist, verhindert wird, kann die Brennkraftmaschine zuverlässig gestartet werden, indem ein verfrühtes Außereingriffgeraten des Ritzelrads 210 ausgeschlossen ist (wie es in Fig. 34B gezeigt ist).After the engine is started, whereby the ring gear 100 rotates faster than the pinion gear 210, the pinion gear 210 experiences a restoring force due to the action of the helical gearing. Since a backward movement of the pinion gear 210 is prevented by the control pawl 231 which has fallen behind the rear surface of the pinion gear 210, the engine can be reliably started by eliminating premature disengagement of the pinion gear 210 (as shown in Fig. 34B).

Wenn sich der zahnkranz 100 der gestarteten Brennkraftmaschine schneller dreht als das Ritzelrad 210, erfährt das Ritzelrad 210 durch den Zahnkranz 100 einen Drehantrieb. Dann wird das vom Zahnkranz 100 auf das Ritzelrad 210 übertragene Drehmoment weiter über den Planetenradträger 330 auf den das Planetenrad 320 stützenden Bolzen 332 übertragen. Anders ausgedrückt wird das Planetenrad 320 durch den Planetenradträger 330 angetrieben. Daraufhin wird ein Moment, das demjenigen während des Startens der Brennkraftmaschine entgegengericht ist auf das Hohlrad 340 übertragen, wodurch die Freilaufkupplung 350 eine Drehung des Zahnkranzes 100 gestattet. Genauer gesagt kommt, wenn das Moment, das demjenigen während des Startens der Brennkraftmaschine entgegengericht ist, auf das Hohlrad 340 übertragen wird, die Rolle 353 der Freilaufkupplung 350 aus der Aussparung 355 des Kupplungsinnenteils 352 heraus, wodurch eine Drehung des Hohlrads 340 ermöglicht ist.When the ring gear 100 of the started internal combustion engine rotates faster than the pinion gear 210, the pinion gear 210 is driven to rotate by the ring gear 100. Then, the torque transmitted from the ring gear 100 to the pinion gear 210 is further transmitted via the planetary gear carrier 330 to the bolt 332 supporting the planetary gear 320. In other words, the planetary gear 320 is driven by the planetary gear carrier 330. Then, a torque that is opposite to that during the start of the internal combustion engine is transmitted to the ring gear 340, whereby the one-way clutch 350 allows rotation of the ring gear 100. More specifically, That is, when the torque opposite to that during starting of the internal combustion engine is transmitted to the ring gear 340, the roller 353 of the one-way clutch 350 comes out of the recess 355 of the clutch inner part 352, thereby allowing rotation of the ring gear 340.

Kurz gesagt wird die Relativdrehung des Zahnkranzes 100 der gestarteten Brennkraftmaschine, die das Ritzelrad 210 antreibt, durch die Freilaufkupplung 350 abgefangen, so dass der Anker 540 durch die Brennkraftmaschine keinen Drehantrieb erfährt.In short, the relative rotation of the ring gear 100 of the started internal combustion engine, which drives the pinion gear 210, is intercepted by the freewheel clutch 350, so that the armature 540 is not driven in rotation by the internal combustion engine.

Nach dem Start der Brennkraftmaschine bewegt der Fahrer den Zündschalter 10 aus der Startposition heraus, wodurch die Stromversorgung der Erregerspule 650 des Magnetschalters 600 unterbrochen wird. Wenn die Stromversorgung der Erregerspule 650 unterbrochen wird, wird der Kolben 610 durch die Wirkung der Druckschraubenfeder 660 wieder nach unten zurückgestellt. Dann verlässt der obere bewegliche Kontakt 612 den Stoßabschnitt 631 des stationären Kontakts 630 und anschließend der untere beweglichen Kontakt 611 den Kopf 621 der Anschlussschraube 620, wodurch die Stormversorgung der oberen Bürste 910 unterbrochen wird.After starting the engine, the driver moves the ignition switch 10 from the start position, thereby cutting off the power supply to the excitation coil 650 of the solenoid switch 600. When the power supply to the excitation coil 650 is cut off, the plunger 610 is returned downward by the action of the compression coil spring 660. Then the upper movable contact 612 leaves the abutment portion 631 of the stationary contact 630 and then the lower movable contact 611 leaves the head 621 of the connecting screw 620, thereby cutting off the power supply to the upper brush 910.

Sobald der Kolben 610 nach unten zurückgekehrt ist, kehrt auch das Ritzeldrehungsregelungsteil 230 durch die Wirkung des Rückstellfederabschnitt 236 wieder nach oben zurück, so dass die Regelungsklinke 231 die Rückseite des Ritzelrads 210 verlässt. Dann wandert das Ritzelrad 210 durch die Wirkung der Rückstellfeder 240 wieder zurück, wodurch es aus dem Zahnkranz 100 der Brennkraftmaschine ausspurt und dessen hinteres Ende in Anlage mit dem flanschförmigen Vorsprung 222 der Ausgangswelle 220 gerät. Kurz gesagt kehrt das Ritzelrad 210 wieder in das Stadium vor der Inbetriebnahme des Starters zurück (wie es in Fig. 34C gezeigt ist.Once the piston 610 has returned downward, the pinion rotation control part 230 also returns upward again by the action of the return spring portion 236, so that the control pawl 231 leaves the rear side of the pinion gear 210. Then, the pinion gear 210 moves back again by the action of the return spring 240, whereby it disengages from the ring gear 100 of the internal combustion engine and its rear end comes into contact with the flange-shaped projection 222 of the output shaft 220. In short, the pinion gear 210 returns to the stage before operating the starter (as shown in Fig. 34C.

Da der Kolben 610 wieder nach unten zurückkehrt, stößt darüber hinaus der untere bewegliche Kontakt 611 schließlich gegen die obere Fläche des stationären Kerns 642 des Magnetschalters 600, so dass der Zuleitungsdraht 910a der oberen Bürste 910 über den oberen beweglichen Kontakt 612, den Widerstand 617, den unteren beweglichen Kontakt 611, den stationären Kern 642, die Magnetschalterummantelung 640 und das Bürstenhalteteil 900 leitend wird. Kurz gesagt werden die obere Bürste 910 und die untere Bürste 910 durch das Bürstenhalteteil 900 kurzgeschlossen. Dabei wird in der Ankerwicklung 530 durch die Inertialdrehung des Ankers 540 eine elektromotorische Kraft erzeugt. Die elektromotorische Kraft wird weiter durch die obere Bürste 910, das Bürstenhalteteil 900 und die untere Bürste 910 kurzgeschlossen, so dass der Inertialdrehung des Ankers 540 eine Bremskraft entgegenwirkt. Im Ergebnis kommt der Anker 540 unmittelbar zum Stillstand.Furthermore, since the plunger 610 returns downward, the lower movable contact 611 finally abuts against the upper surface of the stationary core 642 of the magnetic switch 600, so that the lead wire 910a of the upper brush 910 becomes conductive via the upper movable contact 612, the resistor 617, the lower movable contact 611, the stationary core 642, the magnetic switch cover 640, and the brush holding member 900. In short, the upper brush 910 and the lower brush 910 are short-circuited by the brush holding member 900. At this time, an electromotive force is generated in the armature winding 530 by the inertial rotation of the armature 540. The electromotive force is further short-circuited by the upper brush 910, the brush holding member 900 and the lower brush 910, so that the inertial rotation of the armature 540 is counteracted by a braking force. As a result, the armature 540 immediately comes to a stop.

Nun wird unter Bezugnahme auf die Fig. 36 und 37 eine weitere Ausführungsform beschrieben.Now, referring to Figs. 36 and 37, another embodiment will be described.

Wie es in Fig. 36 gezeigt ist, kann das im Gehäuse 400 anzuordnende Gehäuselager 440 ein Lager 440 sein, das einen Flanschabschnitt 440a aufweist, dessen eines Ende radial hervorragt. Gemäß dieser Anordnung kann, ohne den Aussendurchmesser des Rückhalteteil 10 im Vergleich zum Innendurchmesser des Lagerträgerabschnitts zu vergrößern, durch die Stirnfläche des Gehäuses 400 über den Flanschabschnitt 440a eine axiale Rückwärtsbewegung der Ausgangswelle 220 begrenzt werden.As shown in Fig. 36, the housing bearing 440 to be arranged in the housing 400 may be a bearing 440 having a flange portion 440a with one end radially projecting. According to this arrangement, without increasing the outer diameter of the retaining member 10 compared with the inner diameter of the bearing support portion, an axial rearward movement of the output shaft 220 can be restricted by the end face of the housing 400 via the flange portion 440a.

Wie es in Fig. 37 gezeigt ist, kann das vordere Ende der Ausgangswelle 220 in Axialrichtung mit einem Gewinde zur Aufnahme einer Schraube 30 versehen sein, um dadurch das als das zweite Ausgangswellenrückhalteteil fungierende Rückhalteteil 10 festzustellen.As shown in Fig. 37, the front end of the output shaft 220 in the axial direction may be provided with a thread for receiving a screw 30 to thereby fix the retaining member 10 functioning as the second output shaft retaining member.

Alternativ dazu kann das Rückhalteteil 10 weggelassen und der Flanschabschnitt der Schraube 30 als das zweite Ausgangswellenrückhalteteil verwendet werden.Alternatively, the retaining member 10 may be omitted and the flange portion of the bolt 30 may be used as the second output shaft retaining member.

GEWERBLICHE ANWENDBARKEITINDUSTRIAL APPLICABILITY

Wie es vorstehend beschrieben wurde, kann der Starter gemäß der vorliegenden Erfindung in einem Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus verwendet werden, um zuverlässig die Axialbewegung im Starter zu begrenzen.As described above, the starter according to the present invention can be used in a starter having a planetary gear reduction mechanism to reliably limit the axial movement in the starter.

Claims (3)

1. Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus (300), der aufweist:1. A starter with a planetary gear reduction mechanism (300) comprising: eine Ankerwelle (510), welche dafür ausgelegt ist, durch die Drehung des Ankers (540) eines Startermotors (500) in Drehung gesetzt zu werden,an armature shaft (510) which is designed to be set in rotation by the rotation of the armature (540) of a starter motor (500), eine Ausgangswelle (220) mit einem Ritzel (210) zum Einspuren in den Zahnkranz (100) einer Brennkraftmaschine mit innerer Verbrennung,an output shaft (220) with a pinion (210) for engaging in the ring gear (100) of an internal combustion engine with internal combustion, einen Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus (300) zum Reduzieren der Drehzahl und Übertragen der Drehung der Ankerwelle (510) auf die Ausgangswelle (220), und ein Gehäuse (400), das ein Ende der Ausgangswelle (220) über ein Gehäuselager (440) drehbar lagert, gekennzeichnet durcha planetary gear reduction mechanism (300) for reducing the speed and transmitting the rotation of the armature shaft (510) to the output shaft (220), and a housing (400) which rotatably supports one end of the output shaft (220) via a housing bearing (440), characterized by ein erstes (10, 20; 10; 30) und ein zweites (250) Ausgangswellenrückhalteteil, die auf der Ausgangswelle sitzen und die vordere und hintere Stirnfläche eines die Ausgangswelle (220) stützenden Gehäuselagerträgerabschnitts axial dazwischenschieben,a first (10, 20; 10; 30) and a second (250) output shaft retaining member which sit on the output shaft and axially interpose the front and rear end faces of a housing bearing carrier section supporting the output shaft (220), wobei der Gehäuselagerträgerabschnitt zur Aufnahme einer Axiallast an seiner vorderen und hinteren Stirnfläche in Vor- bzw. Rückwärtsrichtung der Ausgangswelle (220) ausgelegt ist.wherein the housing bearing support portion is designed to receive an axial load on its front and rear end faces in the forward and rearward directions of the output shaft (220). 2. Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus (300) nach Anspruch 1, wobei:2. A starter with a planetary gear reduction mechanism (300) according to claim 1, wherein: wenigstens eines der ersten (10, 20; 10; 30) und zweiten (250) Ausgangswellenrückhalteteile in Form einer Scheibe mit einem geschlossenen Innenumfang und einem Innendurchmesser, der kleiner ist als der Außendurchmesser der Ausgangswelle (220), ausgebildet ist, undat least one of the first (10, 20; 10; 30) and second (250) output shaft retaining parts is in the form of a disk with a closed inner circumference and an inner diameter which is smaller than the outer diameter of the output shaft (220), and am Außenumfang der Ausgangswelle (220) an einer Stelle zum Dazwischenanordnen der vorderen und hinteren Stirnfläche des Gehäuselagerträgerabschnitts wenigstens eine Aussparung (220a) ausgebildet ist, wobei das wenigstens eine Ausgangswellenrückhalteteil (10) in der wenigstens einen Aussparung (220a) drehbar aufgenommen ist.on the outer circumference of the output shaft (220) at a location for interposing the front and rear At least one recess (220a) is formed on the end face of the housing bearing support portion, wherein the at least one output shaft retaining member (10) is rotatably received in the at least one recess (220a). 3. Starter mit einem Planetengetriebe-Untersetzungsmechanismus (300) nach Anspruch 1, wobei:3. A starter with a planetary gear reduction mechanism (300) according to claim 1, wherein: das Gehäuselager (440) ein Metall mit einem Flanschabschnitt (440a) aufweist, dessen eines Ende radial übersteht,the housing bearing (440) comprises a metal with a flange portion (440a) whose one end projects radially, der Flanschabschnitt (440a) aus dem Gehäuse (400) ragt, undthe flange portion (440a) protrudes from the housing (400), and wenigstens eines (10) der ersten (10, 20; 10; 30) und zweiten (250) Ausgangswellenrückhalteteile zur Anlage an den Flanschabschnitt (440a) ausgelegt ist.at least one (10) of the first (10, 20; 10; 30) and second (250) output shaft retaining members is designed to engage the flange portion (440a).
DE69525940T 1994-11-24 1995-11-24 STARTER WITH PLANETARY REDUCTION GEARBOX Expired - Fee Related DE69525940T2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/JP1994/001986 WO1996016267A1 (en) 1994-11-24 1994-11-24 Starter with planetary reduction gear mechanism
PCT/JP1995/002408 WO1996016265A1 (en) 1994-11-24 1995-11-24 Starter with a planetary gear reduction gear mechanism

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE69525940D1 DE69525940D1 (en) 2002-04-25
DE69525940T2 true DE69525940T2 (en) 2002-11-14

Family

ID=14098823

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE69525940T Expired - Fee Related DE69525940T2 (en) 1994-11-24 1995-11-24 STARTER WITH PLANETARY REDUCTION GEARBOX

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP0757176B1 (en)
JP (2) JPH09508191A (en)
KR (1) KR100288306B1 (en)
CN (2) CN1066245C (en)
AU (2) AU1076895A (en)
BR (1) BR9506567A (en)
DE (1) DE69525940T2 (en)
ES (1) ES2170810T3 (en)
WO (2) WO1996016267A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008042444A1 (en) * 2008-09-29 2010-04-01 Robert Bosch Gmbh Starter gear with bonded coating

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4380595B2 (en) * 2005-05-31 2009-12-09 株式会社デンソー Starter
KR100794937B1 (en) * 2006-06-01 2008-01-15 주식회사 만도 Support York Assembly for Use in Rack And Pinion Type Steering Apparatus
EP2385243B1 (en) 2007-07-24 2013-11-13 Denso Corporation Starter for engines and its starting circuit
CN104174459B (en) * 2014-09-03 2017-04-19 成都光华科技发展有限公司 Nondestructive dismounting structure of speed reducer of roller press
WO2017017492A1 (en) * 2015-07-29 2017-02-02 Volvo Truck Corporation A drive system for an engine arrangement

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1247748B (en) * 1956-10-13 1967-08-17 Theodore Lafitte Turning device with screw drive for internal combustion engines
GB964675A (en) * 1962-05-28 1964-07-22 Lucas Industries Ltd Starting mechanism for internal combustion engines
JPS58112063U (en) * 1982-01-27 1983-07-30 三菱電機株式会社 starter
JPS58116760U (en) * 1982-02-02 1983-08-09 三菱電機株式会社 Reduction type starting motor
JPS6159205A (en) * 1984-08-31 1986-03-26 Matsushita Electric Ind Co Ltd Power transmitting apparatus
JPH0689787B2 (en) * 1985-08-07 1994-11-14 日本電装株式会社 Torque adjustment method
DE4006795A1 (en) * 1990-03-03 1991-09-05 Bosch Gmbh Robert TURNING DEVICE IN A COMPACT DESIGN
JPH04166664A (en) * 1990-10-31 1992-06-12 Hitachi Ltd Starter with epicycle reduction gear
EP0582429A1 (en) * 1992-08-06 1994-02-09 Ford Motor Company Compound planetary gear apparatus for a motor vehicle starter motor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008042444A1 (en) * 2008-09-29 2010-04-01 Robert Bosch Gmbh Starter gear with bonded coating

Also Published As

Publication number Publication date
EP0757176B1 (en) 2002-03-20
WO1996016267A1 (en) 1996-05-30
EP0757176A1 (en) 1997-02-05
WO1996016265A1 (en) 1996-05-30
DE69525940D1 (en) 2002-04-25
BR9506567A (en) 1997-09-02
JPH09508191A (en) 1997-08-19
CN1065316C (en) 2001-05-02
CN1139474A (en) 1997-01-01
ES2170810T3 (en) 2002-08-16
AU689977B2 (en) 1998-04-09
KR970700820A (en) 1997-02-12
JP3147381B2 (en) 2001-03-19
EP0757176A4 (en) 1997-10-29
CN1139473A (en) 1997-01-01
AU1076895A (en) 1996-06-17
KR100288306B1 (en) 2001-06-01
CN1066245C (en) 2001-05-23
AU3936895A (en) 1996-06-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69507229T2 (en) Starter
DE69509027T2 (en) Starter
DE2207652C2 (en) Starter for an internal combustion engine
DE60017300T2 (en) Brush holder assembly for a DC motor
DE69505079T2 (en) Magnetic switch for starters
EP0160971A2 (en) Bearing for minifan driving motor
DE3843048A1 (en) COAXIAL STARTER MOTOR
DE102010017645A1 (en) Electromagnetic relay for starters
DE10057809B4 (en) Magnetic switch with a resinous switch cover
DE19751766A1 (en) Coaxial electric starter motor for IC engine
DE3900634A1 (en) COAXIAL STARTER MOTOR
DE3806032A1 (en) STARTER FOR COMBUSTION ENGINES
DE69812246T2 (en) Rotating electrical machine with bulge extending radially outwards from the yoke
DE69509846T2 (en) Starter
DE102011075653A1 (en) Starter motor in a starter for an internal combustion engine
DE3141843A1 (en) ELECTRIC SCREWDRIVER STARTER FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
DE102006024922B4 (en) Rotating electric machine and starter
DE3874157T2 (en) COMBUSTION ENGINE STARTER.
DE69627055T2 (en) Coaxial starting arrangement for internal combustion engines
DE69525940T2 (en) STARTER WITH PLANETARY REDUCTION GEARBOX
DE69424187T2 (en) STARTER
DE102008007077B4 (en) Method for operating a starting device and starting device for an internal combustion engine of a motor vehicle
DE68905037T2 (en) Coaxial starter with a unit of core and connection contacts.
DE69509026T2 (en) Starter device for internal combustion engines
DE112006001620T5 (en) Starter

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee