JP3176059B2
(ja)
*
|
1990-11-15 |
2001-06-11 |
キヤノン株式会社 |
翻訳装置
|
ES2041577B1
(es)
*
|
1991-11-14 |
1996-05-16 |
Juego Material Auxiliar |
Sistema electronico para el desarrollo controlado del juego del bingo y maquinas utilizables en dicho sistema.
|
JPH05151260A
(ja)
*
|
1991-11-29 |
1993-06-18 |
Hitachi Ltd |
翻訳テンプレート学習方法および翻訳テンプレート学習システム
|
JP2801459B2
(ja)
*
|
1992-02-21 |
1998-09-21 |
富士通株式会社 |
オブジェクトネットワークによる言語処理システム
|
GB2266390A
(en)
*
|
1992-03-26 |
1993-10-27 |
Information Technology Managem |
Language translation between CPU and terminal.
|
JPH0668144A
(ja)
*
|
1992-08-14 |
1994-03-11 |
Fujitsu Ltd |
電子ニュース翻訳配送装置
|
US6278967B1
(en)
*
|
1992-08-31 |
2001-08-21 |
Logovista Corporation |
Automated system for generating natural language translations that are domain-specific, grammar rule-based, and/or based on part-of-speech analysis
|
DE4228997C2
(de)
*
|
1992-08-31 |
1994-12-22 |
Siemens Ag |
Verfahren zur Herstellung von Fernsprechverbindungen in einem Fernsprechvermittlungssystem
|
US5515534A
(en)
*
|
1992-09-29 |
1996-05-07 |
At&T Corp. |
Method of translating free-format data records into a normalized format based on weighted attribute variants
|
US5369704A
(en)
*
|
1993-03-24 |
1994-11-29 |
Engate Incorporated |
Down-line transcription system for manipulating real-time testimony
|
JPH0877176A
(ja)
*
|
1994-09-07 |
1996-03-22 |
Hitachi Ltd |
外国語翻訳装置
|
JP3367298B2
(ja)
*
|
1994-11-15 |
2003-01-14 |
富士ゼロックス株式会社 |
言語情報提供装置、言語情報提供システムおよび言語情報提供方法
|
US5812818A
(en)
*
|
1994-11-17 |
1998-09-22 |
Transfax Inc. |
Apparatus and method for translating facsimile text transmission
|
US5987402A
(en)
*
|
1995-01-31 |
1999-11-16 |
Oki Electric Industry Co., Ltd. |
System and method for efficiently retrieving and translating source documents in different languages, and other displaying the translated documents at a client device
|
US6339754B1
(en)
*
|
1995-02-14 |
2002-01-15 |
America Online, Inc. |
System for automated translation of speech
|
US6292769B1
(en)
*
|
1995-02-14 |
2001-09-18 |
America Online, Inc. |
System for automated translation of speech
|
US5715466A
(en)
*
|
1995-02-14 |
1998-02-03 |
Compuserve Incorporated |
System for parallel foreign language communication over a computer network
|
JPH0916602A
(ja)
*
|
1995-06-27 |
1997-01-17 |
Sony Corp |
翻訳装置および翻訳方法
|
US5852798A
(en)
*
|
1995-08-08 |
1998-12-22 |
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. |
Machine translation apparatus and method for translating received data during data communication
|
US6993471B1
(en)
*
|
1995-11-13 |
2006-01-31 |
America Online, Inc. |
Integrated multilingual browser
|
US5987401A
(en)
*
|
1995-12-08 |
1999-11-16 |
Apple Computer, Inc. |
Language translation for real-time text-based conversations
|
JPH09259126A
(ja)
*
|
1996-03-21 |
1997-10-03 |
Sharp Corp |
データ処理装置
|
US5884248A
(en)
*
|
1996-04-10 |
1999-03-16 |
Casio Computer Co., Ltd. |
Build message communication system utilizing data tables containing message defining data and corresponding codes
|
US6161083A
(en)
*
|
1996-05-02 |
2000-12-12 |
Sony Corporation |
Example-based translation method and system which calculates word similarity degrees, a priori probability, and transformation probability to determine the best example for translation
|
US5899989A
(en)
*
|
1996-05-14 |
1999-05-04 |
Sharp Kabushiki Kaisha |
On-demand interface device
|
US6473728B1
(en)
*
|
1996-05-23 |
2002-10-29 |
Sun Microsystems, Inc. |
On-demand, multi-language business card printer
|
US6085162A
(en)
*
|
1996-10-18 |
2000-07-04 |
Gedanken Corporation |
Translation system and method in which words are translated by a specialized dictionary and then a general dictionary
|
US5884246A
(en)
*
|
1996-12-04 |
1999-03-16 |
Transgate Intellectual Properties Ltd. |
System and method for transparent translation of electronically transmitted messages
|
US5875422A
(en)
*
|
1997-01-31 |
1999-02-23 |
At&T Corp. |
Automatic language translation technique for use in a telecommunications network
|
US6161082A
(en)
*
|
1997-11-18 |
2000-12-12 |
At&T Corp |
Network based language translation system
|
WO2001076212A1
(en)
*
|
1999-01-21 |
2001-10-11 |
At Motion, Inc. |
Universal interface for voice activated access to multiple information providers
|
US6584464B1
(en)
|
1999-03-19 |
2003-06-24 |
Ask Jeeves, Inc. |
Grammar template query system
|
US6338033B1
(en)
*
|
1999-04-20 |
2002-01-08 |
Alis Technologies, Inc. |
System and method for network-based teletranslation from one natural language to another
|
US6446036B1
(en)
|
1999-04-20 |
2002-09-03 |
Alis Technologies, Inc. |
System and method for enhancing document translatability
|
AUPQ141999A0
(en)
*
|
1999-07-05 |
1999-07-29 |
Worldlingo.Com Pty Ltd |
Communication processing system
|
US6901361B1
(en)
*
|
1999-07-09 |
2005-05-31 |
Digital Esperanto, Inc. |
Computerized translator of languages utilizing indexed databases of corresponding information elements
|
US7171348B2
(en)
*
|
1999-09-10 |
2007-01-30 |
Worldlingo.Com Pty Ltd |
Communication processing system
|
US7107206B1
(en)
*
|
1999-11-17 |
2006-09-12 |
United Nations |
Language conversion system
|
US7286990B1
(en)
*
|
2000-01-21 |
2007-10-23 |
Openwave Systems Inc. |
Universal interface for voice activated access to multiple information providers
|
JP2001306564A
(ja)
*
|
2000-04-21 |
2001-11-02 |
Nec Corp |
自動翻訳機能付き携帯端末
|
JP3339579B2
(ja)
*
|
2000-10-04 |
2002-10-28 |
株式会社鷹山 |
電話装置
|
JP2002157202A
(ja)
*
|
2000-11-17 |
2002-05-31 |
Square Co Ltd |
情報処理装置、メッセージ通信方法、記録媒体およびコンピュータ・プログラム
|
US20020111791A1
(en)
*
|
2001-02-15 |
2002-08-15 |
Sony Corporation And Sony Electronics Inc. |
Method and apparatus for communicating with people who speak a foreign language
|
US6993474B2
(en)
*
|
2001-05-17 |
2006-01-31 |
Curry David G |
Interactive conversational speech communicator method and system
|
EP1265172A3
(de)
*
|
2001-05-18 |
2004-05-12 |
Kabushiki Kaisha Square Enix (also trading as Square Enix Co., Ltd.) |
Dateneingabestation, Verfahren zur Informationsbetrachtung, Verfahren zur Informationsbetrachtung eines Informationsserversystems und Datenaufzeichnungsmedium
|
US20020188670A1
(en)
*
|
2001-06-08 |
2002-12-12 |
Stringham Gary G. |
Method and apparatus that enables language translation of an electronic mail message
|
AU2002316581A1
(en)
|
2001-07-03 |
2003-01-21 |
University Of Southern California |
A syntax-based statistical translation model
|
FR2827106B1
(fr)
*
|
2001-07-04 |
2003-12-05 |
France Telecom |
Procede et dispositif d'aide a la communication interpersonnelle, et systeme de telecommunications incorporant un tel dispositif
|
JP2003030111A
(ja)
*
|
2001-07-19 |
2003-01-31 |
Toshiba Corp |
移動通信端末装置
|
US20030065504A1
(en)
*
|
2001-10-02 |
2003-04-03 |
Jessica Kraemer |
Instant verbal translator
|
US20030144912A1
(en)
*
|
2002-01-29 |
2003-07-31 |
Mcgee Todd |
Multilingual messaging system and method for e-commerce
|
US7286993B2
(en)
|
2002-01-31 |
2007-10-23 |
Product Discovery, Inc. |
Holographic speech translation system and method
|
AU2003269808A1
(en)
|
2002-03-26 |
2004-01-06 |
University Of Southern California |
Constructing a translation lexicon from comparable, non-parallel corpora
|
US20030236658A1
(en)
*
|
2002-06-24 |
2003-12-25 |
Lloyd Yam |
System, method and computer program product for translating information
|
GB2395029A
(en)
*
|
2002-11-06 |
2004-05-12 |
Alan Wilkinson |
Translation of electronically transmitted messages
|
US8548794B2
(en)
|
2003-07-02 |
2013-10-01 |
University Of Southern California |
Statistical noun phrase translation
|
US8296127B2
(en)
|
2004-03-23 |
2012-10-23 |
University Of Southern California |
Discovery of parallel text portions in comparable collections of corpora and training using comparable texts
|
US8666725B2
(en)
|
2004-04-16 |
2014-03-04 |
University Of Southern California |
Selection and use of nonstatistical translation components in a statistical machine translation framework
|
US20060075035A1
(en)
*
|
2004-09-24 |
2006-04-06 |
Tripp Travis S |
Email customization techniques and systems
|
DE202005022113U1
(de)
|
2004-10-12 |
2014-02-05 |
University Of Southern California |
Training für eine Text-Text-Anwendung, die eine Zeichenketten-Baum-Umwandlung zum Training und Decodieren verwendet
|
US8886517B2
(en)
|
2005-06-17 |
2014-11-11 |
Language Weaver, Inc. |
Trust scoring for language translation systems
|
US8676563B2
(en)
|
2009-10-01 |
2014-03-18 |
Language Weaver, Inc. |
Providing human-generated and machine-generated trusted translations
|
US10319252B2
(en)
|
2005-11-09 |
2019-06-11 |
Sdl Inc. |
Language capability assessment and training apparatus and techniques
|
US8943080B2
(en)
|
2006-04-07 |
2015-01-27 |
University Of Southern California |
Systems and methods for identifying parallel documents and sentence fragments in multilingual document collections
|
WO2007124109A2
(en)
*
|
2006-04-21 |
2007-11-01 |
Scomm, Inc. |
Interactive conversational speech communicator method and system
|
US8886518B1
(en)
|
2006-08-07 |
2014-11-11 |
Language Weaver, Inc. |
System and method for capitalizing machine translated text
|
US7848915B2
(en)
*
|
2006-08-09 |
2010-12-07 |
International Business Machines Corporation |
Apparatus for providing feedback of translation quality using concept-based back translation
|
US9053090B2
(en)
|
2006-10-10 |
2015-06-09 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Translating texts between languages
|
US9633005B2
(en)
|
2006-10-10 |
2017-04-25 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Exhaustive automatic processing of textual information
|
US9892111B2
(en)
|
2006-10-10 |
2018-02-13 |
Abbyy Production Llc |
Method and device to estimate similarity between documents having multiple segments
|
US9645993B2
(en)
|
2006-10-10 |
2017-05-09 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for semantic searching
|
US9069750B2
(en)
|
2006-10-10 |
2015-06-30 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for semantic searching of natural language texts
|
US9098489B2
(en)
|
2006-10-10 |
2015-08-04 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for semantic searching
|
US9235573B2
(en)
|
2006-10-10 |
2016-01-12 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Universal difference measure
|
US9075864B2
(en)
|
2006-10-10 |
2015-07-07 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for semantic searching using syntactic and semantic analysis
|
US8195447B2
(en)
|
2006-10-10 |
2012-06-05 |
Abbyy Software Ltd. |
Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions
|
US9588958B2
(en)
|
2006-10-10 |
2017-03-07 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Cross-language text classification
|
US8892423B1
(en)
|
2006-10-10 |
2014-11-18 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system to automatically create content for dictionaries
|
US8145473B2
(en)
*
|
2006-10-10 |
2012-03-27 |
Abbyy Software Ltd. |
Deep model statistics method for machine translation
|
US9471562B2
(en)
|
2006-10-10 |
2016-10-18 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Method and system for analyzing and translating various languages with use of semantic hierarchy
|
US9495358B2
(en)
|
2006-10-10 |
2016-11-15 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Cross-language text clustering
|
US11222185B2
(en)
|
2006-10-26 |
2022-01-11 |
Meta Platforms, Inc. |
Lexicon development via shared translation database
|
US9070363B2
(en)
*
|
2007-10-26 |
2015-06-30 |
Facebook, Inc. |
Speech translation with back-channeling cues
|
US8972268B2
(en)
*
|
2008-04-15 |
2015-03-03 |
Facebook, Inc. |
Enhanced speech-to-speech translation system and methods for adding a new word
|
US8433556B2
(en)
|
2006-11-02 |
2013-04-30 |
University Of Southern California |
Semi-supervised training for statistical word alignment
|
US9122674B1
(en)
|
2006-12-15 |
2015-09-01 |
Language Weaver, Inc. |
Use of annotations in statistical machine translation
|
US20080147409A1
(en)
*
|
2006-12-18 |
2008-06-19 |
Robert Taormina |
System, apparatus and method for providing global communications
|
US8468149B1
(en)
*
|
2007-01-26 |
2013-06-18 |
Language Weaver, Inc. |
Multi-lingual online community
|
US8615389B1
(en)
|
2007-03-16 |
2013-12-24 |
Language Weaver, Inc. |
Generation and exploitation of an approximate language model
|
US8959011B2
(en)
|
2007-03-22 |
2015-02-17 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Indicating and correcting errors in machine translation systems
|
US8515728B2
(en)
*
|
2007-03-29 |
2013-08-20 |
Microsoft Corporation |
Language translation of visual and audio input
|
US8831928B2
(en)
|
2007-04-04 |
2014-09-09 |
Language Weaver, Inc. |
Customizable machine translation service
|
US8825466B1
(en)
|
2007-06-08 |
2014-09-02 |
Language Weaver, Inc. |
Modification of annotated bilingual segment pairs in syntax-based machine translation
|
US20090125295A1
(en)
*
|
2007-11-09 |
2009-05-14 |
William Drewes |
Voice auto-translation of multi-lingual telephone calls
|
US9262409B2
(en)
|
2008-08-06 |
2016-02-16 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Translation of a selected text fragment of a screen
|
US8990064B2
(en)
|
2009-07-28 |
2015-03-24 |
Language Weaver, Inc. |
Translating documents based on content
|
US8380486B2
(en)
|
2009-10-01 |
2013-02-19 |
Language Weaver, Inc. |
Providing machine-generated translations and corresponding trust levels
|
US10417646B2
(en)
|
2010-03-09 |
2019-09-17 |
Sdl Inc. |
Predicting the cost associated with translating textual content
|
US8280954B2
(en)
*
|
2010-03-25 |
2012-10-02 |
Scomm, Inc. |
Method and system for providing live real-time communication via text between mobile user devices
|
CN102222064A
(zh)
*
|
2010-04-13 |
2011-10-19 |
倪劲松 |
实时翻译***和方法、网络通讯设备
|
US11003838B2
(en)
|
2011-04-18 |
2021-05-11 |
Sdl Inc. |
Systems and methods for monitoring post translation editing
|
US8694303B2
(en)
|
2011-06-15 |
2014-04-08 |
Language Weaver, Inc. |
Systems and methods for tuning parameters in statistical machine translation
|
US8886515B2
(en)
|
2011-10-19 |
2014-11-11 |
Language Weaver, Inc. |
Systems and methods for enhancing machine translation post edit review processes
|
US8942973B2
(en)
|
2012-03-09 |
2015-01-27 |
Language Weaver, Inc. |
Content page URL translation
|
US8971630B2
(en)
|
2012-04-27 |
2015-03-03 |
Abbyy Development Llc |
Fast CJK character recognition
|
US8989485B2
(en)
|
2012-04-27 |
2015-03-24 |
Abbyy Development Llc |
Detecting a junction in a text line of CJK characters
|
US10261994B2
(en)
|
2012-05-25 |
2019-04-16 |
Sdl Inc. |
Method and system for automatic management of reputation of translators
|
US9152622B2
(en)
|
2012-11-26 |
2015-10-06 |
Language Weaver, Inc. |
Personalized machine translation via online adaptation
|
US9436681B1
(en)
*
|
2013-07-16 |
2016-09-06 |
Amazon Technologies, Inc. |
Natural language translation techniques
|
US9507609B2
(en)
|
2013-09-29 |
2016-11-29 |
Taplytics Inc. |
System and method for developing an application
|
US9213694B2
(en)
|
2013-10-10 |
2015-12-15 |
Language Weaver, Inc. |
Efficient online domain adaptation
|
RU2592395C2
(ru)
|
2013-12-19 |
2016-07-20 |
Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" |
Разрешение семантической неоднозначности при помощи статистического анализа
|
RU2586577C2
(ru)
|
2014-01-15 |
2016-06-10 |
Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" |
Фильтрация дуг в синтаксическом графе
|
RU2596600C2
(ru)
|
2014-09-02 |
2016-09-10 |
Общество с ограниченной ответственностью "Аби Девелопмент" |
Способы и системы обработки изображений математических выражений
|
US9626358B2
(en)
|
2014-11-26 |
2017-04-18 |
Abbyy Infopoisk Llc |
Creating ontologies by analyzing natural language texts
|
KR102502204B1
(ko)
*
|
2015-11-30 |
2023-02-21 |
주식회사 엘지생활건강 |
마스크
|
CN105808527A
(zh)
*
|
2016-02-24 |
2016-07-27 |
北京百度网讯科技有限公司 |
基于人工智能的定向翻译方法及装置
|
US10339224B2
(en)
|
2016-07-13 |
2019-07-02 |
Fujitsu Social Science Laboratory Limited |
Speech recognition and translation terminal, method and non-transitory computer readable medium
|
KR102509822B1
(ko)
*
|
2017-09-25 |
2023-03-14 |
삼성전자주식회사 |
문장 생성 방법 및 장치
|
KR102421558B1
(ko)
*
|
2020-06-29 |
2022-07-20 |
금강이앤에스 주식회사 |
원활한 호흡이 가능하도록 구성되는 마스크
|
KR200496896Y1
(ko)
|
2020-08-25 |
2023-05-26 |
비엘에스 주식회사 |
일회용 마스크 어셈블리
|
KR102479181B1
(ko)
|
2020-09-15 |
2022-12-20 |
최지은 |
마스크 착용 보조구
|
KR102481415B1
(ko)
*
|
2021-05-21 |
2022-12-28 |
주식회사 휴데코 |
밴드 재사용 및 길이조절이 가능한 마스크
|