DE69005232T2 - Radial pneumatic tire for high speed. - Google Patents

Radial pneumatic tire for high speed.

Info

Publication number
DE69005232T2
DE69005232T2 DE1990605232 DE69005232T DE69005232T2 DE 69005232 T2 DE69005232 T2 DE 69005232T2 DE 1990605232 DE1990605232 DE 1990605232 DE 69005232 T DE69005232 T DE 69005232T DE 69005232 T2 DE69005232 T2 DE 69005232T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tire
belt
point
width
tread
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Revoked
Application number
DE1990605232
Other languages
German (de)
Other versions
DE69005232D1 (en
Inventor
Kenji Saito
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=16620886&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=DE69005232(T2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Publication of DE69005232D1 publication Critical patent/DE69005232D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE69005232T2 publication Critical patent/DE69005232T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Revoked legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/01Shape of the shoulders between tread and sidewall, e.g. rounded, stepped or cantilevered
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C13/00Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof
    • B60C13/003Tyre sidewalls; Protecting, decorating, marking, or the like, thereof characterised by sidewall curvature
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C3/00Tyres characterised by the transverse section
    • B60C3/04Tyres characterised by the transverse section characterised by the relative dimensions of the section, e.g. low profile

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen radialen Luftreifen, in welchem die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit verbessert ist, ohne Fahrkomfort zu opfern.The present invention relates to a pneumatic radial tire in which high-speed durability is improved without sacrificing ride comfort.

In Übereinstimmung mit der kürzlich entstandenen Tendenz von Hochleistungsautos in Richtung auf höhere Laufgeschwindigkeit und höhere Motorleistung sind radiale Gürtelreifen mit niedrigem Aspektverhältnis weit verbreitet.In accordance with the recent trend of high-performance cars toward higher running speed and higher engine power, low aspect ratio radial belted tires are widely used.

In radialen Gürtelreifen beginnt das Gürtellagentrennungsversagen im allgemeinen von den Rändern des Gürtels aus, weil die die Hochgeschwindigkeitsreifenrotation begleitende Zentrifugalkraft und die Scherverformung aufgrund wiederholter Deformation an den Gürtelrändern konzentriert ist, und als eine Folge wird die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit des Reifens in großem Maß reduziert.In radial belted tires, the belt ply separation failure generally starts from the edges of the belt because the centrifugal force accompanying the high-speed tire rotation and the shear strain due to repeated deformation are concentrated at the belt edges, and as a result, the high-speed durability of the tire is greatly reduced.

Auf der anderen Seite ist die Wärmeerzeugung während des Hochgeschwindigkeitslaufens insbesondere in den Schulterbereichen hoch, was die Gürtellagentrennung beschleunigt und demgemäß die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit weiter verringert.On the other hand, heat generation during high-speed running is high, especially in the shoulder areas, which accelerates belt ply separation and accordingly further reduces high-speed durability.

Vorhergehende Bemühungen, um die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit zu verbessern, umfassen die Anordnung einer zusätzlichen verstärkenden Schicht außerhalb des Gürtels, was die Breite des Gürtels erhöht, und die Verwendung eines gefalteten Randaufbaus für die Gürtellage.Previous efforts to improve high-speed durability include placing an additional reinforcing layer outside the belt, increasing the width of the belt, and using a folded edge structure for the belt ply.

Derartige herkömmliche Mittel erhöhen jedoch die Steifigkeit des Reifens, was die Verschlechterung des Fahrkomforts zur Folge hat.However, such conventional means increase the stiffness of the tire, which results in a deterioration in driving comfort.

Es ist daher ein Ziel der vorliegenden Erfindung, einen Hochgeschwindigkeitsradialreifen zu schaffen, in welchem die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit verbessert ist, ohne den Fahrkomfort zu opfern, indem das Profil der Reifenschulterregionen in einem spezifischen Umriß festgelegt wird.It is therefore an object of the present invention to provide a high-speed radial tire in which high-speed durability is improved without sacrificing ride comfort by setting the profile of the tire shoulder regions in a specific contour.

Gemäß einem Aspekt der vorliegenden Erfindung umfaßt ein Hochgeschwindigkeitsradialreifen eine radiale Karkasse, die sich um die Wulstkerne herum nach oben dreht, und einen Gürtel mit zwei Kreuzlagen, die zwischen der Karkasse und einer Gummilauffläche angeordnet sind, worin unter einer Standardbedingung, in welcher der Reifen auf einer vorgesehenen Felge aufgezogen und zu einem vorgesehenen Druck aufgepumpt und nicht belastet wird, die effektive Gürtelbreite BW nicht kleiner als 0,7 mal und nicht mehr als 0,85 mal der maximalen Reifenguerschnittsbreite SW und mehr als die bodenberührende Breite TW beträgt, wobei die effektive Gürtelbreite BW der axiale Abstand zwischen den Rändern U des Teils ist, in welchem zumindest zwei Kreuzlagen existieren, und die bodenberührende Breite TW der axiale Abstand zwischen zwei Punkten B auf der Laufflächen- Oberfläche ist, die den Rändern der bodenberührenden Fläche unter der belasteten Bedingung entsprechen, in welcher der Reifen auf der vorgesehenen Felge aufgezogen ist und zu dem vorgesehenen Druck aufgepumpt und zu der vorgesehenen Reifenlast belastet ist; und unter dieser Standardbedingung wird der Schulterbereich D des Reifenprofils, der sich von dem Punkt B zu einem Punkt C durch einen Punkt E dazwischen erstreckt, durch einen Bogen mit einem einzigen Krümmungsradius R nicht weniger als 0,15 mal der maximalen Reifenquerschnittsbreite SW gebildet, wobei der Punkt C bei der gleichen radialen Höhe wie die Mitte der Dicke des Gürtels an dem Rand U positioniert ist, und der Punkt E bei dem gleichen axialen Abstand von dem Reifenäquator A wie der Rand U positioniert ist.According to one aspect of the present invention, a high speed radial tire comprises a radial carcass which turns upward around the bead cores and a belt having two cross plies disposed between the carcass and a rubber tread, wherein under a standard condition in which the tire is mounted on a designated rim and inflated to a designated pressure and not loaded, the effective belt width BW is not less than 0.7 times and not more than 0.85 times the maximum tire cross-sectional width SW and more than the ground-contacting width TW, the effective belt width BW being the axial distance between the edges U of the part in which at least two cross plies exist, and the ground-contacting width TW being the axial distance between two points B on the tread surface corresponding to the edges of the ground-contacting surface under the loaded condition in which the tire is mounted on the designated rim and inflated to the designated pressure and to the designated tire load and under this standard condition, the shoulder region D of the tyre tread extending from point B to point C through a point E therebetween is not defined by an arc of single radius of curvature R less than 0.15 times the maximum tire section width SW, with the point C positioned at the same radial height as the center of the thickness of the belt at the edge U, and the point E positioned at the same axial distance from the tire equator A as the edge U.

Deshalb wird das Ausmaß der Deformation in dem Schulterbereich D von einem bodenberührenden Zustand zu einem nicht bodenberührenden Zustand verringert, wodurch die Wärmeerzeugung verringert wird und die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit verbessert wird, ohne Fahrkomfort zu opfern.Therefore, the amount of deformation in the shoulder region D from a ground-contacting state to a non-ground-contacting state is reduced, thereby reducing heat generation and improving high-speed durability without sacrificing ride comfort.

Weiter wird das Verhältnis (ta/tb) der Laufflächen-Gummidicke ta bei dem Reifenäquator A zu der Laufflächen- Gummidicke (tb) an dem Punkt B vorzugsweise so eingestellt, daß es nicht weniger als 1,2 beträgt, wodurch der Fahrkomfort verbessert wird, ohne die wärmeerzeugungssteuernde Fähigkeit zu opfern.Further, the ratio (ta/tb) of the tread rubber thickness ta at the tire equator A to the tread rubber thickness (tb) at the point B is preferably set to be not less than 1.2, thereby improving the ride comfort without sacrificing the heat generation controlling ability.

Ein Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung wird nun im Detail beschrieben mit Bezug auf die Zeichnungen, in welcher:--An embodiment of the present invention will now be described in detail with reference to the drawings in which:--

Fig. 1 eine Querschnittsansicht ist, die eine rechte Hälfte eines Ausführungsbeispiels der vorliegenden Erfindung unter der Standardbedingung zeigt;Fig. 1 is a cross-sectional view showing a right half of an embodiment of the present invention under the standard condition;

Fig. 2 ein Diagramm ist, das schematisch das Reifenprofil davon zeigt:Fig. 2 is a diagram schematically showing the tire profile thereof:

Fig. 3 ein Graph ist, der eine Beziehung zwischen dem R/SW-Verhältnis und der Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit zeigt; undFig. 3 is a graph showing a relationship between the R/SW ratio and the high-speed durability; and

Fig. 4 ein Diagramm ist, das schematisch das Profil eines anderen Ausführungsbeispiels der vorliegenden Erfindung zeigt.Fig. 4 is a diagram schematically showing the profile of another embodiment of the present invention.

In den Fig. 1 und 2 befindet sich ein Hochgeschwindigkeitsradialreifen 1 unter der Standardbedingung, in welcher der Reifen auf eine vorgesehene Felge 30 aufgezogen und zu einem vorgesehenen inneren Druck aufgepumpt ist.In Figs. 1 and 2, a high-speed radial tire 1 is under the standard condition in which the tire is mounted on a designated rim 30 and inflated to a designated internal pressure.

Der Reifen hat ein Paar von Wulstteilen 3, ein Laufflächenteil und Seitenwandteile 4 und umfaßt ein Paar von Wulstkernen 2, die in jedem Wulstteil angeordnet sind, eine Karkasse 7 mit Kordlagen, die sich zwischen den Wulstteilen durch die Seitenwandteile und den Laufflächenteil erstrecken und um die Wulstkerne von der axialen Innenseite zu der Außenseite davon nach oben gedreht sind, um zwei nach oben gedrehte Teile 7B und einen Hauptteil 7A zu bilden. Eine Gummilauffläche 5 und Gummiseitenwände 4 sind an der Außenseite der Karkasse angeordnet und eine Gürtelschicht 9 ist zwischen der Karkasse und dem Laufflächenteil angeordnet.The tire has a pair of bead portions 3, a tread portion and sidewall portions 4 and includes a pair of bead cores 2 disposed in each bead portion, a carcass 7 having cord plies extending between the bead portions through the sidewall portions and the tread portion and turned up around the bead cores from the axially inner side to the outer side thereof to form two turned up portions 7B and a main portion 7A. A rubber tread 5 and rubber sidewalls 4 are disposed on the outside of the carcass and a belt layer 9 is disposed between the carcass and the tread portion.

In diesem Ausführungsbeispiel beträgt das Aspektverhältnis des Reifens nicht mehr als 70 %.In this embodiment, the aspect ratio of the tire is not more than 70%.

Die Karkasse 7 in diesem Beispiel ist aus zwei Lagen 7a und 7b von organischen Faserkorden --- z.B. Nylon, Polyester, aromatische Polyamide o.dgl. --- zusammengesetzt, die bei Winkeln von 75 bis 90 Grad zu der radialen Richtung gelegt sind.The carcass 7 in this example is composed of two layers 7a and 7b of organic fiber cords --- e.g. nylon, polyester, aromatic polyamides or the like --- laid at angles of 75 to 90 degrees to the radial direction.

In jeder der nach oben gedrehten Karkassenteile 7b ist das in axialer Weise äußere nach oben gedrehte Teil 7a1 über den radial äußeren Rand des axial inneren nach oben gedrehten Teils 7b1 verlängert, um so diesen Rand zu überdecken und in dem Bereich des maximalen Reifenquerschnittsbreitenpunktes unter der Standardbedingung abgeschlossen.In each of the upwardly turned carcass parts 7b, the axially outer upwardly turned part 7a1 is extended over the radially outer edge of the axially inner upwardly turned part 7a2. extended above turned part 7b1 so as to cover this edge and terminated in the area of the maximum tire section width point under the standard condition.

Jeder Wulstteil ist mit einem Wulstscheitel 10 zwischen dem Karkassenhauptteil 7a und dem nach oben gedrehten Teil 7b versehen.Each bead portion is provided with a bead crest 10 between the carcass main portion 7a and the turned-up portion 7b.

Der Wulstscheitel 10 ist aus einem Hartgummi mit einer JIS-A-Härte von z.B. 65 bis 90 hergestellt und erstreckt sich radial nach außen und in verjüngender Weise von dem Wulstkern.The bead crown 10 is made of a hard rubber having a JIS-A hardness of e.g. 65 to 90 and extends radially outward and in a tapered manner from the bead core.

Der Wulstscheitel erhöht die laterale Steifigkeit des Reifens in Zusammenwirkung mit dem oben genannten, hoch nach oben gedrehten Karkassenlagenaufbau.The bead crown increases the lateral stiffness of the tire in conjunction with the above-mentioned high-turned carcass ply structure.

Weiter ist das Wulstteil mit wulstverstärkenden Schichten 11a und 11b, die aus Korden, z.B. aromatischen Polyamid-Korden, hergestellt sind, und einem Felgen-Wulstschutzstreifen 12 versehen.Furthermore, the bead part is provided with bead-reinforcing layers 11a and 11b made of cords, e.g. aromatic polyamide cords, and a rim chafer strip 12.

Die Schicht 11a ist entlang des Wulstkerns und des Wulstscheitels so angeordnet, um den Wulstkern und den radial inneren Teil des Wulstscheitels einzuwickeln, und die Schicht 11b ist entlang der axialen Außenseite des radial äußeren Teils des Wulstscheitels angeordnet.The layer 11a is arranged along the bead core and the bead crest so as to wrap the bead core and the radially inner part of the bead crest, and the layer 11b is arranged along the axial outside of the radially outer part of the bead crest.

Das Felgenwulstreibeband 12 ist entlang des Profils des Wulstteils angeordnet, um die Wulstoberfläche am Scheuern zu hindern.The rim bead friction band 12 is arranged along the profile of the bead portion to prevent the bead surface from abrasion.

Die oben genannte Gürtelschicht 9 umfaßt eine Vielzahl von Gürtellagen paralleler Korde, in diesem Beispiel zwei Gürtellagen 9a und 9b, die in entgegengesetzten Richtungen mit Bezug auf den Reifenäquator angeordnet sind.The above-mentioned belt layer 9 comprises a plurality of belt layers of parallel cords, in this example two belt layers 9a and 9b, which are arranged in opposite directions with respect to the tire equator.

Der Gürtellagenkordwinkel ist in dem Bereich von 10 bis 30 Grad zu der Umfangsrichtung des Reifens eingestellt, um so einen starren dreieckigen Kordaufbau in Zusammenwirkung mit den Karkassenlagenkorden zu bilden.The belt ply cord angle is set in the range of 10 to 30 degrees to the circumferential direction of the tire so as to form a rigid triangular cord structure in cooperation with the carcass ply cords.

Beide, die Gürtellagen 9a und 9b, sind breiter als die bodenberührende Breite TW und die radial innere Lage 9a ist breiter als die äußere Lage 9b. Hier ist die bodenberührende Breite TW des Reifens der axiale Abstand, gemessen unter der Standardbedingung zwischen den Punkten B, die den Rändern der bodenberührenden Fläche des Laufflächenteils in dem bodenberührenden Fleck unter einer belasteten Bedingung entsprechen, in welcher der Reifen auf die vorgesehene Felge 30 aufgezogen und zu dem vorgesehenen Druck aufgepumpt und mit der vorgesehenen Last belastet wird.Both the belt plies 9a and 9b are wider than the ground-contacting width TW and the radially inner ply 9a is wider than the outer ply 9b. Here, the ground-contacting width TW of the tire is the axial distance measured under the standard condition between the points B corresponding to the edges of the ground-contacting surface of the tread portion in the ground-contacting patch under a loaded condition in which the tire is mounted on the designated rim 30 and inflated to the designated pressure and loaded with the designated load.

In anderen Worten ist die effektive Gürtelbreite BW größer als die bodenberührende Breite TW, wodurch der Gürtel über die gesamte Breite des Laufflächenteils verstärkt. Hier ist die effektive Gürtelbreite BW der axiale Abstand, gemessen unter der Standardbedingung zwischen den Rändern U des wirksamen Teils des Gürtels, d.h. der Teil, in welchem zumindest zwei Kreuzlagen (Gürtel lagen) existieren.In other words, the effective belt width BW is larger than the ground contacting width TW, whereby the belt is reinforced over the entire width of the tread part. Here, the effective belt width BW is the axial distance measured under the standard condition between the edges U of the effective part of the belt, i.e. the part in which at least two cross plies (belt layers) exist.

Demgemäß ist in der Gürtelschicht in diesem Beispiel die effektive Gürtelbreite BW die Breite der inneren Gürtellage 9b.Accordingly, in the belt layer in this example, the effective belt width BW is the width of the inner belt layer 9b.

Diese effektive Gürtelbreite BW ist eingestellt, nicht mehr als 0,85 mal und nicht weniger als 0,7 mal, bevorzugtererweise nicht weniger als 0,75 mal der maximalen Reifenquerschnittsbreite SW zu sein.This effective belt width BW is set to be not more than 0.85 times and not less than 0.7 times, more preferably not less than 0.75 times the maximum tire section width SW.

Wenn die Breite BW weniger als 0,7 mal ist, wird der Effekt des Gürtels auf die Seitenwandteile verringert und so nimmt in dem Schulterbereich die radial nach außen gerichtete Ausdehnung aufgrund der Hochgeschwindigkeitsrotation und des Aufpumpens zu, wodurch der Bodenkontaktdruck partiell erhöht wird und somit die Wärmeerzeugung in der Reifenschulter. Umgekehrterweise wird, wenn die Breite BW größer als 0,85 mal ist, die Reifensteifigkeit in exzessiver Weise, so daß der Fahrkomfort beeinträchtigt wird.When the width BW is less than 0.7 times, the effect of the belt on the sidewall parts is reduced and so the radially outward expansion in the shoulder area due to high-speed rotation and inflation increases, thereby partially increasing the ground contact pressure and thus the heat generation in the tire shoulder. Conversely, when the width BW is greater than 0.85 times, the tire rigidity becomes excessive so that the riding comfort is impaired.

Für die Gürtellagenkorde in diesem Beispiel werden Stahlkorde verwendet, aber Hoch-Modul-Korde, deren anfänglicher Modul nicht weniger als 2500 kgf/cm² beträgt, z.B. organische Faserkorde wie aromatische Polyamidfasern, Karbonfasern u.dgl. oder anorganische Faserkorde, wie Glasfasern und andere metallische Drähte können in Übereinstimmung mit den geforderten Charakteristiken verwendet werden.For the belt ply cords in this example, steel cords are used, but high-modulus cords whose initial modulus is not less than 2500 kgf/cm2, e.g., organic fiber cords such as aromatic polyamide fibers, carbon fibers, etc., or inorganic fiber cords such as glass fibers and other metallic wires, may be used in accordance with the required characteristics.

Weiter kann es möglich sein, neben einem einzelnen Material möglich sein, zwei oder mehr Arten von Material für den Gürtelkord zu verwenden, und es ist möglich, verschiedene Kordmaterialien für jede der Gürtellagen zu verwenden.Furthermore, it may be possible to use two or more types of material for the belt cord in addition to a single material, and it is possible to use different cord materials for each of the belt layers.

Zwischen dem Gürtelrand und der Karkasse ist eine Kissenschicht 13 angeordnet, die aus einem weichen Gummi hergestellt ist, um die Spannungskonzentration an den Gürtelrändern zu mäßigen.Between the belt edge and the carcass there is arranged a cushion layer 13 made of a soft rubber in order to moderate the stress concentration at the belt edges.

Weiter umfaßt die Gürtelschicht 9 in diesem Ausführungsbeispiel ein Band 15, das in radialer Weise außerhalb der Gürtellagenschicht angeordnet ist.Furthermore, the belt layer 9 in this embodiment comprises a band 15 which is arranged radially outside the belt ply layer.

Das Band ist aus zumindest einer Lage von organischen Faserkorden zusammengesetzt, die im wesentlichen parallel zu der Umfangsrichtung des Reifens gelegt sind.The band is composed of at least one layer of organic fiber cords laid substantially parallel to the circumferential direction of the tire.

In diesem Beispiel werden Nylonkorde für die Bandlagenkorde verwendet und das Band ist aus einem Paar von engen Bandlagen 15a zusammengesetzt, von denen je eins auf den Randteilen der Gürtellagenschicht angeordnet ist, und einer breiten Bandlage 15b, die auf den engen Bandlagen und dem verbleibenden Teil der Gürtellage- Schicht angeordnet ist, um so die ganze Breite der Gürtellage-Schicht zu überdecken.In this example, nylon cords are used for the tape ply cords, and the tape is composed of a pair of narrow tape plies 15a, one each disposed on the edge portions of the belt ply layer, and a wide tape ply 15b disposed on the narrow tape plies and the remaining portion of the belt ply layer so as to cover the entire width of the belt ply layer.

Fig. 2 zeigt die Festlegung des Reifenprofils gemäß der vorliegenden Erfindung, wobei die Punkte B den Rändern der bodenberührenden Fläche der Lauffläche in dem bodenberührenden Fleck unter der belasteten Bedingung, wie oben erklärt, entsprechen, und ein Punkt C ein Schnitt zwischen dem Reifenprofil und einer geraden Linie 11 ist, die parallel zu der axialen Richtung des Reifens von der dicken Mitte bei dem oben genannten Rand U des effektiven Teils des Gürtels gezogen ist, und ein Punkt E ist ein Schnitt zwischen dem Reifenprofil und einer geraden Linie 12, die in einem rechten Winkel zu der Linie 11 von der gleichen Dickenmitte gezogen ist.Fig. 2 shows the definition of the tire profile according to the present invention, wherein points B correspond to the edges of the ground-contacting surface of the tread in the ground-contacting patch under the loaded condition as explained above, and a point C is an intersection between the tire profile and a straight line 11 drawn parallel to the axial direction of the tire from the thickness center at the above-mentioned edge U of the effective part of the belt, and a point E is an intersection between the tire profile and a straight line 12 drawn at a right angle to the line 11 from the same thickness center.

Gemäß der vorliegenden Erfindung ist der Schulterbereich D des Profils zwischen den Punkten B und C insbesondere festgelegt wie folgt:According to the present invention, the shoulder area D of the profile between points B and C is in particular defined as follows:

Der Schulterbereich D ist durch einen Bogen, der durch die oben genannten drei Punkte B, E und C tritt, mit einem einzelnen Krümmungsradius R gebildet; undThe shoulder region D is formed by an arc passing through the above three points B, E and C, with a single radius of curvature R; and

das Verhältnis R/SW des Radius R zu der maximalen Reifenquerschnittsbreite SW ist eingestellt, nicht weniger als 0,15 zu sein, wodurch die Wärmeerzeugung in diesem Schulterteil gesteuert wird, um die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit des Reifens zu verbessern.the ratio R/SW of the radius R to the maximum tire section width SW is set to be not less than 0.15, thereby reducing heat generation in this shoulder part to improve the high-speed durability of the tire.

Weiter wird die Laufflächengummidicke, gemessen aus der Laufflächenstirn zur Gürtellage graduell in Richtung auf die Laufflächenmitte aus der Laufflächenschulter erhöht, während die Dicke (tb) an dem Punkt B auf einem gewöhnlichen Niveau gehalten wird, und das Verhältnis (ta/tb) der Dicke (ta) an dem Reifenäquator A zu der Dicke (tb) an dem Punkt B beträgt nicht weniger als 1,2, und liegt bevorzugterer Weise in dem Bereich von 1,4 bis 1,6.Further, the tread rubber thickness measured from the tread face to the belt layer is gradually increased toward the tread center from the tread shoulder while maintaining the thickness (tb) at the point B at an ordinary level, and the ratio (ta/tb) of the thickness (ta) at the tire equator A to the thickness (tb) at the point B is not less than 1.2, and more preferably in the range of 1.4 to 1.6.

So wird der Kisseneffekt des Laufflächengummis erhöht, um den Fahrkomfort zu verbessern, ohne wärmeerzeugungssteuernden Effekt des oben erklärten spezifizierten Profils zu opfern, d.h. der Fahrkomfort wird signifikant erhöht, ohne die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit zu opfern.Thus, the cushion effect of the tread rubber is increased to improve ride comfort without sacrificing the heat generation controlling effect of the specified tread pattern explained above, i.e., ride comfort is significantly increased without sacrificing high-speed durability.

Das oben genannte optimale Profil für den Reifenschulterbereich hat sich als verwendbar erwiesen durch die Resultate einer großen Anzahl von Tests, die durch den Erfinder ausgeführt wurden.The above-mentioned optimum profile for the tire shoulder area has been proven to be usable by the results of a large number of tests carried out by the inventor.

Die Fig. 3 zeigt die Ergebnisse einer Reihe von Tests, die mit einem Reifen der Größe 225/50R16 durchgeführt wurden. Dieser Graph zeigt die Beziehung zwischen dem R/SW-Verhältnis und der Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit.Fig. 3 shows the results of a series of tests conducted on a tire of size 225/50R16. This graph shows the relationship between the R/SW ratio and the high-speed durability.

Hier wurde die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit durch die Laufgeschwindigkeit evaluiert, bei welcher Laufflächenversagen auftrat, wenn der Reifen auf einer 1707,6 mm Durchmesser Testtrommel lief, während die Laufgeschwindigkeiten in Schritten von 10 km/h alle 20 Minuten ausgehend von einer anfänglichen Geschwindigkeit von 210 km/h erhöht wurde.Here, the high speed durability was evaluated by the running speed at which tread failure occurred when the tire ran on a 1707.6 mm diameter test drum, while the running speeds were increased in increments of 10 km/h every 20 minutes from an initial speed of 210 km/h.

Die Testbedingungen waren wie folgt:The test conditions were as follows:

Die Testreifen hatten den in Fig. 1 gezeigten Reifenaufbau.The test tires had the tire structure shown in Fig. 1.

Das BW/SW-Verhältnis in jedem Reifen war 0,84, die verwendete Felge war eine gewöhnliche Felge der Größe 16X7JJ,The BW/SW ratio in each tire was 0.84, the rim used was a regular rim of size 16X7JJ,

der Luftdruck betrug 2,6 kgf/cm²,the air pressure was 2.6 kgf/cm²,

die Reifenlast betrug 80 % der vorgesehenen Last (580 kg),the tire load was 80% of the intended load (580 kg),

der Sturzwinkel betrug 3 Grad undthe camber angle was 3 degrees and

der Schlupfwinkel betrug 0 Grad.the slip angle was 0 degrees.

In Fig. 3 sind die evaluierten Ergebnisse beruhend auf der Annahme normalisiert, daß die Beständigkeit des Reifens mit R/SW-Verhältnis von 0,1 100 ist.In Fig. 3, the evaluated results are normalized based on the assumption that the durability of the tire with R/SW ratio of 0.1 is 100.

Die Testergebnisse zeigen, daß die Hochgeschwindigkeits-Beständigkeit signifikant erhöht wurde, wenn das R/SW-Verhältnis 0,15 überschritt.The test results show that the high-speed durability was significantly increased when the R/SW ratio exceeded 0.15.

Weitere Testergebnisse sind in Tabelle 1 gezeigt, welche Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit und Fahrkomfortergebnisse auf Reifen von verschiedenen Größen aber alle mit einem ähnlichen Aufbau zu jenem zeigt, der in Fig. 1 gezeigt ist.Further test results are shown in Table 1, which shows high speed durability and ride comfort results on tires of different sizes but all with a similar construction to that shown in Fig. 1.

Das Testverfahren für die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit war das gleiche wie oben erklärt und die Fahrkomforttests waren sensorische Tests für die Härte beim Fahren auf einem Testkurs. In Tabelle 1 sind die Ergebnisse durch einen Index angezeigt, der auf der Annahme beruht, daß der Referenzreifen 1 100 ist.The test procedure for high-speed durability was the same as explained above and the ride comfort tests were sensory tests for the harshness of driving on a test course. In Table 1, the results are indicated by an index based on the assumption that the reference tire is 1,100.

Es ist ersichtlich aus der Tabelle 1, daß die Beispielreifen sowohl in der Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit als auch im Fahrkomfort verbessert wurden.It can be seen from Table 1 that the sample tires were improved in both high-speed durability and ride comfort.

Die vorliegende Erfindung hindert die Schulterregionen D nicht daran, mit Vorstülpungen oder Einsenkungen versehen zu sein, solange das Schulterprofil im wesentlichen ungestört bleibt. Zum Beispiel können eine enge Rille oder Lamelle, in Umfangsrichtung diskontinuierliche Rillen, eine dünne Umfangsrippe usw. in diesem Bereich gebildet sein. Fig. 4 zeigt einen derartigen Fall, in welchem ein konkaver Teil S2 in dem Teil Q um den Punkt C gebildet ist, und als eine Folge davon existiert der Punkt C auf einer gedachten Linie S3, die ausgezogen ist, um glatt mit dem Umriß S1 des Reifens verbunden zu sein.The present invention does not prevent the shoulder regions D from being provided with protrusions or depressions as long as the shoulder profile remains substantially undisturbed. For example, a narrow groove or sipe, circumferentially discontinuous grooves, a thin circumferential rib, etc. may be formed in this region. Fig. 4 shows such a case in which a concave part S2 is formed in the part Q around the point C, and as a result, the point C exists on an imaginary line S3 which is drawn out to be smoothly connected to the outline S1 of the tire.

Wie oben beschrieben ist in der vorliegenden Erfindung das Profil der Reifenschulterbereiche axial außerhalb der Bodenkontaktfläche in spezifischer Weise festgelegt, um das Ausmaß der Gummideformation in diesen Bereichen zu vermindern. Demgemäß wird die Wärmeerzeugung verringert und die Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit wird auf effektive Weise verbessert.As described above, in the present invention, the profile of the tire shoulder regions axially outward from the ground contact surface is specifically set to reduce the amount of rubber deformation in these regions. Accordingly, heat generation is reduced and high-speed durability is effectively improved.

Weiter verschlechtert sich der Fahrkomfort nicht, weil die Verbesserung in der Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit nur durch den Profilwechsel erreicht wird. Daher ist es möglich, die oben genannten herkömmlichen Verfahren für die Verbesserung der Hochgeschwindigkeitsbeständigkeit zu verwenden, z.B. einen gefalteten Randaufbau für die Gürtellage zusammen mit dieser Erfindung zu verwenden.Furthermore, the ride comfort does not deteriorate because the improvement in high-speed durability is achieved only by the profile change. Therefore, it is possible to use the above-mentioned conventional methods for improving high-speed durability, e.g., using a folded edge structure for the belt layer together with this invention.

Weiter wird, indem das Laufflächengummi in dem Kronenteil dicker als in den Schulterteilen hergestellt wird, der Fahrkomfort verbessert, während die verbesserte Wärmeerzeugungs-Eigenschaft aufrechterhalten wird. Dies ist daher auch effektiv, wenn es zusammen mit den oben genannten herkömmlichen Verfahren angewendet wird. TABELLE 1 Reifengröße Verhältnis Hochgeschwindigkeits-Bestandigkeit FahrkomfortFurthermore, by making the tread rubber in the crown part thicker than in the shoulder parts, the ride comfort is improved, while the improved Heat generating property is maintained. Therefore, this is also effective when used together with the above-mentioned conventional methods. TABLE 1 Tire size Ratio High speed durability Ride comfort

Claims (2)

1. Ein Hochgeschwindigkeitsradialreifen mit einer radialen Karkasse (7), die um Wulstkerne (2) nach oben gedreht ist, und einem Gürtel (9), der zwei Kreuzlagen (9a, 9b) umfaßt, die zwischen der Karkasse (7) und einer Gummilauffläche (5) angeordnet sind, worin unter einer Standardbedingung, in welcher der Reifen auf einer vorgesehenen Felge aufgezogen und zu einem vorgesehenen Druck aufgepumpt und nicht belastet ist, die effektive Gürtelbreite BW nicht weniger als 0,7 mal und nicht mehr als 0,85 mal der maximalen Reifenquerschnittsbreite SW und mehr als die bodenberührende Breite TW ist, wobei die effektive Gürtelbreite BW der axiale Abstand zwischen den Rändern U des Teils ist, in welchem zumindest zwei Kreuzlagen (9A, 9B) existieren, und die bodenberührende Breite TW der axiale Abstand zwischen zwei Punkten B auf der Laufflächenoberfläche ist, die den Rändern der bodenberührenden Fläche unter der belasteten Bedingung entspricht, in welchem der Reifen auf der vorgesehenen Felge aufgezogen und zu dem vorgesehenen Druck aufgepumpt und zu der vorgesehenen Reifenlast belastet ist; und wobei unter der Standardbedingung der Schulterbereich D des Reifenprofils, das sich aus dem Punkt B zu einem Punkt C durch einen Punkt E dazwischen erstreckt, durch einen Bogen mit einem einzigen Krümmungsradius R nicht weniger als 0,15 mal der maximalen Reifenquerschnittsbreite SW gebildet ist, wobei der Punkt C bei der gleichen radialen Höhe wie die Mitte der Dicke des Gürtels bei dem Rand U positioniert ist, und der Punkt E bei dem gleichen axialen Abstand von dem Reifenäquator A zu dem Rand U angeordnet ist.1. A high speed radial tire having a radial carcass (7) turned up around bead cores (2) and a belt (9) comprising two cross plies (9a, 9b) disposed between the carcass (7) and a rubber tread (5), wherein under a standard condition in which the tire is mounted on a designated rim and inflated to a designated pressure and not loaded, the effective belt width BW is not less than 0.7 times and not more than 0.85 times the maximum tire section width SW and more than the ground contacting width TW, the effective belt width BW being the axial distance between the edges U of the part in which at least two cross plies (9A, 9B) exist, and the ground contacting width TW being the axial distance between two points B on the tread surface corresponding to the edges of the ground contacting surface under the loaded condition in which the tire is mounted on the provided rim and inflated to the specified pressure and loaded to the specified tyre load; and wherein under the standard condition the shoulder region D of the tyre tread extending from point B to a point C through a point E therebetween is formed by an arc having a single radius of curvature R not less than 0,15 times the maximum tyre section width SW wherein the point C is positioned at the same radial height as the center of thickness of the belt at the edge U, and the point E is located at the same axial distance from the tire equator A to the edge U. 2. Ein Reifen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Verhältnis (ta/tb) der Laufflächengummidicke (ta) bei dem Reifenäquator A zur Laufflächengummidicke (tb) an dem Punkt B nicht weniger als 1,2 beträgt.2. A tire according to claim 1, characterized in that the ratio (ta/tb) of the tread rubber thickness (ta) at the tire equator A to the tread rubber thickness (tb) at the point B is not less than 1.2.
DE1990605232 1989-08-17 1990-08-15 Radial pneumatic tire for high speed. Revoked DE69005232T2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1212338A JPH0379404A (en) 1989-08-17 1989-08-17 Radial tire for high-speed running

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE69005232D1 DE69005232D1 (en) 1994-01-27
DE69005232T2 true DE69005232T2 (en) 1994-04-07

Family

ID=16620886

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1990605232 Revoked DE69005232T2 (en) 1989-08-17 1990-08-15 Radial pneumatic tire for high speed.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0413574B1 (en)
JP (1) JPH0379404A (en)
DE (1) DE69005232T2 (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0519662B1 (en) * 1991-06-17 1995-09-06 Sumitomo Rubber Industries Limited Radial tyre
AU647984B2 (en) * 1992-01-29 1994-03-31 Bridgestone Corporation Pneumatic radial tires
US5503205A (en) * 1992-11-05 1996-04-02 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Radial tire with reduction of uneven wear of shoulder portions
JP3497941B2 (en) * 1995-06-13 2004-02-16 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
US6164353A (en) * 1999-07-21 2000-12-26 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Pneumatic tire for passenger cars having shoulder recess
KR20030039089A (en) * 2001-11-12 2003-05-17 금호산업주식회사 A Pneumatic Radial Tire for Heavy Duty
JP4737464B2 (en) * 2008-12-24 2011-08-03 Tdk株式会社 Vertical coil parts
JP6904115B2 (en) * 2017-07-04 2021-07-14 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tires
CN111356597B (en) * 2017-11-20 2022-05-24 横滨橡胶株式会社 Pneumatic tire
JP6935770B2 (en) * 2018-02-23 2021-09-15 横浜ゴム株式会社 Run flat tire
JP7095329B2 (en) * 2018-03-15 2022-07-05 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tires
JP7091912B2 (en) * 2018-07-25 2022-06-28 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tires

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5522534A (en) * 1978-08-04 1980-02-18 Bridgestone Corp Aircraft pneumatic tire having high durability
JPS5679005A (en) * 1979-11-30 1981-06-29 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic radial tire for automobile
JPS57147901A (en) * 1981-03-10 1982-09-13 Yokohama Rubber Co Ltd:The Radial tire
JPS58185304A (en) * 1982-04-23 1983-10-29 Bridgestone Corp Pneumatic tire for motorcycle
DE3313535A1 (en) * 1983-04-14 1984-10-25 Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover VEHICLE TIRES
JPS62265003A (en) * 1986-05-14 1987-11-17 Sumitomo Rubber Ind Ltd Flat tire
JPS62265006A (en) * 1986-05-14 1987-11-17 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JPS6428007A (en) * 1987-07-21 1989-01-30 Sumitomo Rubber Ind Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0379404A (en) 1991-04-04
DE69005232D1 (en) 1994-01-27
EP0413574A3 (en) 1991-09-25
EP0413574B1 (en) 1993-12-15
EP0413574A2 (en) 1991-02-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE68907488T2 (en) Tire.
DE69104409T2 (en) Radial pneumatic tire for motorcycles.
DE69005784T2 (en) Radial pneumatic tire.
DE602004005774T2 (en) Radial pneumatic tire
DE69616894T2 (en) Tires with high transverse curvature, especially for a two-wheeled vehicle
DE69702460T2 (en) Radial pneumatic tire
DE69105917T2 (en) Radial tire for motorcycles.
DE69005746T2 (en) Tire.
DE69808213T2 (en) run-flat tires
DE112012006998B4 (en) tire
DE69804710T2 (en) Radial truck tire
DE102012200838A1 (en) tire
DE69510724T2 (en) Improved tire for aircraft
DE4002824A1 (en) Tyre for high performance cars
DE69005232T2 (en) Radial pneumatic tire for high speed.
DE2449668A1 (en) TIRE
DE69206218T2 (en) High performance radial pneumatic tire.
DE3880951T2 (en) Radial pneumatic tire.
DE3924619A1 (en) HOSE-FREE HEAVY DUTY STRIP
DE60125126T2 (en) tire
DE69624200T2 (en) RADIAL TIRE
DE69922457T2 (en) Radial pneumatic tires
DE69716190T2 (en) Radial pneumatic tire
DE3443229A1 (en) BELT TIRES FOR HIGH SPEED
DE69805101T2 (en) CAR RADIAL TIRES WITH IMPROVED PROFILE STRUCTURE AND UNCOUPLING GROOVES

Legal Events

Date Code Title Description
8363 Opposition against the patent
8331 Complete revocation