Kittfreier Isolator für Kranfahrleitungen o. dgl. Die Erfindung betrifft
einen kittfreien Isolator für Kranfahrleitungen o. dgl. Erfindungsgemäß sind von
jeder Deckfläche her zwei oder mehrere Aussparungen im Isolierkörper vorgesehen,
die nach einem engeren zylindrischen Hals eine erweiterte zylindrische Bohrung aufweisen,
an die sich eine Bohrung anschließt, die eine Mutter so aufnimmt, daß sie sich-
nicht verdrehen kann. Die eingelegte Mutter stützt sich durch einen Ring, der nach
dem Einbringen aufgeweitet wird, gegen den- Hals der Bohrung ab, sobald die Isolatorenmutter
mit einer in die Mutter gedrehten Schraube angezogen ist.Putty-free insulator for crane overhead lines or the like. The invention relates
a putty-free insulator for crane overhead lines or the like. According to the invention are from
two or more recesses are provided in the insulating body for each top surface,
which have an enlarged cylindrical bore after a narrower cylindrical neck,
which is followed by a hole that receives a nut in such a way that it
can't twist. The inlaid nut is supported by a ring that follows
the insertion is widened against the neck of the bore as soon as the isolator nut
is tightened with a screw screwed into the nut.
Für Fahrleitungen an Kranen, Elektrohängebahnen o. dgl. werden zumeist
Porzellanisolatoren verwendet. Die Befestigung der Armaturteile an diesem Porzellankörper
erfolgte früher im allgemeinen durch Kittung. Da die Lebensdauer der so geschaffenen
Verbindung jedoch durch Temperatursichwankungen und Witterungseinflüsse stark beeinträchtigt
wird, versuchte man immer mehr die. Armaturteile mit dem Isolierkörper zu verschrauben,
um eine von diesen Einflüssen unabhängige Verbindung zu erhalten. So sind Isolatoren
bekanntgeworden, bei denen der Kopf einer Schraube in einer sich abgesetzt erweiternden
Bohrung des Isolierkörpers dadurch befestigt wird, daß über den Schraubenbolzen
ein Rohr, dessen Enden geschlitzt sind, gestreift und so gegen den keilförmig gehaltenen
Kopf der Schraube gedrückt wird, daß ,sich das geschlitzte Ende des Rohres trichterförmig
erweitert und nun das Wiederheraustreten des Schraubenbolzens odereiner Aufhängeöse
verhindert. Ähnlich hat man gezahnte Scheiben, die zunächst laternenförmig gebogen
in die Bohrung des Isolierkörpers eingebracht wurden, von einem keilförmig ausgebildeten
Schraubenkopf so gespreizt, daß sie ebenfalls das Wiederaustreten der Schraube verhindern.
An Stelle der gezahnten Rohre und Scheiben werden aber auch Ankerplatten verwendet,
die so geformt sind, daß sie in geneigter Stellung durch einen engeren Hals in einer
erweiterten Bohrung umgelegt werden können, wobei mit der Ankerplatte gleichzeitig
auch der Schraubenbolzen mit eingelegt wird, dessen Kopf sich dann gegen die umgelegte
Ankerplatte abstützen kann.For overhead lines on cranes, overhead trolleys or the like, are mostly
Porcelain insulators used. The attachment of the fitting parts to this porcelain body
used to be generally done by cementing. As the life of the so created
However, the connection is severely impaired by temperature fluctuations and the effects of the weather
one tried more and more that. Screw fitting parts to the insulator,
to get a connection independent of these influences. So are insulators
became known, in which the head of a screw in a stepped widening
Bore of the insulator is fastened in that over the screw bolt
a tube, the ends of which are slotted, striped and so held against the wedge-shaped
The head of the screw is pressed so that the slotted end of the tube becomes funnel-shaped
expanded and now the emergence of the screw bolt or a hanging loop
prevented. Similarly, one has toothed disks that are initially curved in the shape of a lantern
were introduced into the bore of the insulator, from a wedge-shaped
Screw head spread so that they also prevent the screw from coming out again.
Instead of the toothed tubes and discs, anchor plates are also used,
which are shaped to pass through a narrower neck in an inclined position
extended hole can be turned over, with the anchor plate at the same time
also the screw bolt is inserted, the head of which is then turned against the
Can support anchor plate.
Diese Ausführungen haben aber für Kranfahrleitungen usw. keine allgemeine
Verwendung finden können, weil sie durchweg eine große Bauhöhe beanspruchen. Für
Isolatoren, die für Kranschleifleitungen usw. Verwendung finden, wird ein Kriechweg
von 6o mm als ausreichend angenommen, und man hat versucht, mit Rücksicht auf diesen
mit Bauhöhen von q.o bis 5o mm auszukommen, um durch eine gedrungene Bauart das
für Schleifleitungen frei zu haltende Profil klein halten zu können; besonders da
durch die sich stetig
verfeinernden Schaltungen eine immer größere
Anzahl Schleifleitungen auf Kranträgem längs :der Kranbahn usw. unterzubringen sind.However, these explanations are not general for crane contact lines etc.
Can be used because they consistently require a large overall height. For
Insulators, which are used for crane conductor lines, etc., become a creepage path
of 60 mm is assumed to be sufficient, and attempts have been made with this in mind
with overall heights of q.o to 50 mm to get by with a compact design
to be able to keep the profile to be kept free for conductor lines small; especially there
through which is steadily
refining circuits become bigger and bigger
Number of conductor rails on crane girders lengthways: the crane runway etc. are to be accommodated.
Von den bekanntgewordenen Ausführungen weicht nun diejenige nach der
Erfindung in vieler Hinsicht wesentlich ab. Die Befestigungsmittel für die Armaturen
(Muttern, die durch aufgeweitete Ringe in Aussparungen des Isolierkörpers gehalten)
liegen symmetrisch um die Drehäcbse des Isolierkörpers, so -daß sie für die beiderseitigen
Armaturen neben und nicht übereinander angeordnet Bind, .ergeben eine annehmbare
geringe Bauhöhe und erhöhen @gleiehzeitig die mechanische Festigkeit -der Verbindung
der Armaturen mit dem Isolierkörper, besonders in b@ezug auf Torsionskräfte, und
die Ausgestaltung :einer ganzen Reihe von Armaturteilen, wie sie für Kranfahrleitungen
benötigt wird, wird vereinfacht. Durch die Einlagerung von Muttern in den Isolierkörper
an Stelle von Schraubenbolzen wird der Anbau der armierten Isolatoren vereinfacht,
da bei Verwendung von Senkschrauben vorstehende Muttern nicht berücksichtigt zu
werden brauchen. Durch .die über den eingelagerten Mutbern nach ihrem Einbringen
aüfgeweibeten Ringe wird ferner erreicht, daß der Porzellanisolierkörper ausschließlich
auf Druck, also der für die Porzellane günstigsten Belastung beansprucht wird.The one after the now differs from the explanations that have become known
Invention in many ways significantly. The fasteners for the fittings
(Nuts held in recesses in the insulator by widened rings)
lie symmetrically around the Drehäcbse of the insulator, so -that they are for the two-sided
Bindings arranged next to and not one above the other, give an acceptable result
low overall height and at the same time increase the mechanical strength of the connection
the fittings with the insulating body, especially with regard to torsional forces, and
the design: a whole range of fittings, such as those used for crane overhead lines
is required is simplified. By storing nuts in the insulator
Instead of screw bolts, the attachment of the armored insulators is simplified,
as protruding nuts are not taken into account when using countersunk screws
will need. By .the over the stored nuts after their introduction
aüfgeweibeten rings is also achieved that the porcelain insulating body exclusively
on pressure, i.e. the most favorable load for the porcelains.
Die Erfindung ist in beispielsweiser Ausführung in Abb. i bis 3 dargestellt.
Der Isolierkörpera hat zur Aufnahme der Muttern fAussparungen. Die Aussparung bei
b
und bei d ist so, daß die Mütter, die im Isolator befestigt werden soll,
gerade eingeschoben werden kann. Dabei ist die Aussparung bei d entsprechend der
Mutterform viereckig oder sechseckig auszuführen bzw. doch so, daß sich die Mutter
nicht drohen kann. Über der Mutter ist bei c die Aussparung erweitert. Nach Einführen
der Mutter/ wird ein Rohrstück g eingelegt, das mit einem konischen Dorn aufgeweitet
wird, wie in A11. i links dargestellt ist. Wird nun die Armaturh mit der Schraubek
angezogen, so stützt sich .die Mutter über das Rohr auf dem Isolator ab. Das Rohrstück
kann aus Eisen, Metall oder einem anderen geeigneten metallischen oder nichtmetallischen
Werkstoff hergestellt werden. Für die Befestigung der Armatur auf .einer Seite werden
für gewöhnlich, wie dargestellt, zwei Schrauben genügen. Zur Erzielung einer geringeren
Bauhöhe werden die Aussparungen für die Muttern zum Halten der einen Armatur gegen
die zum Halten der anderen versetzt angeordnet. Um die Auflagefläche zwischen Isolierkörper
und Armatur abzudichten oder auch um kleine Unebenheiten der Porzellandeckfläche
auszugleichen, kann eine Scheibe! aus. Pappe oder aus einem anderen geeigneten
Material eingeschoben werden.The invention is shown in an exemplary embodiment in Figs. The insulating bodya has recesses to accommodate the nuts f. The recess at b and at d is such that the nut, which is to be fixed in the isolator, can just be pushed in. The recess at d is to be made square or hexagonal according to the mother shape or so that the mother cannot threaten herself. The recess is enlarged above the nut at c. After inserting the nut / a pipe section g is inserted, which is widened with a conical mandrel, as in A11. i is shown on the left. If the fitting is now tightened with the screw, the nut is supported by the pipe on the insulator. The pipe section can be made of iron, metal or some other suitable metallic or non-metallic material. Two screws are usually sufficient to fasten the fitting on one side, as shown. To achieve a lower overall height, the recesses for the nuts for holding one valve are offset from those for holding the other. A washer ! the end. Cardboard or another suitable material.