Sohlendichtung für um eine untere waagerechte Achse drehbare Stauklappen
Die Erfindung betrifft eine Sohlendichtung für um eine untere waagerechte Achse
drehbare Stauklappen, bei der ein an einer nachgiebigen Platte befestigter Dichtungsbalken
durch den Druck des Oberwassers an die Stauklappe angepreßt wird. Bei dieser an
sich bekannten Dichtungsart ist der Druck, mit dem der Dichtungsbalken an die Stauklappe
angepreßt wird, von der Größe der nachgiebigen Platte abhängig. Es ist nun nicht
in allen Fällen möglich, diese Platte beliebig groß auszubilden, um erforderlichenfalls
auf diese Weise den Anpressungsdruck zu erhöhen. Besonders bei Dichtungen, die in
geringer Tiefe unter dem Stauspiegel liegen, wie sie beispielsweise bei Wehren mit
aufgesetzter umlegbarer Stauklappe für die Abdichtung der Stauklappe gegenüber dem
Hauptverschlußkörper in Betracht kommen, ist es wegen des zu geringen Wasserdruckes
und den hierdurch bedingten großen Abmessungen der nachgiebigen Platte meist nicht
möglich, die genannte Dichtungsart zu verwenden.Sole seal for storage flaps that can be rotated around a lower horizontal axis
The invention relates to a sole seal for about a lower horizontal axis
rotatable stowage flaps in which a sealing beam attached to a flexible plate
is pressed against the damper by the pressure of the headwater. At this one
The known type of seal is the pressure with which the sealing bar is attached to the damper
is pressed, depending on the size of the resilient plate. It is not now
in all cases possible to train this plate as large as required, if necessary
in this way to increase the contact pressure. Especially with seals that are in
shallow depth below the reservoir, as they are, for example, with weirs
attached folding flap for sealing the flap against the
Main closure body come into consideration, it is because of the low water pressure
and the resulting large dimensions of the flexible plate mostly not
possible to use the named type of seal.
Es ist bereits vorgeschlagen worden, ,den Wasserdruck durch Federn
zu unterstützen. Die Verwendung von Federn ist aber nachteilig, da die Federn bald
ermüden und ihre Wirkungsfähigkeit ganz oder teilweise verlieren. Außerdem geben
die Federn Anlaß zu Verstopfungen an unzugänglichen Stellen.It has already been suggested to use springs to control water pressure
to support. However, the use of springs is disadvantageous because the springs are soon
tire and lose all or part of their effectiveness. Also give
the springs cause blockages in inaccessible places.
Erfindungsgemäß" sollen die genannten Nachteile dadurch vermieden
werden, daß der Dichtungsbalken an einer kippbar gelagerten Stütze befestigt ist,
auf die der auf die nachgiebige Platte ausgeübte Wasserdruck mittels eines an der
Platte befestigten Keilstückes und eines darin anliegenden, an der Stütze befestigten
Keilstückes übertragen wird.According to the invention "the disadvantages mentioned are thereby avoided
that the sealing bar is attached to a tiltable support,
on which the water pressure exerted on the resilient plate by means of an on the
Plate fastened wedge piece and one lying therein, fastened to the support
Wedge piece is transferred.
In der Zeichnung ist als Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
eine Sohlendichtung an einem Klappenwehr dargestellt.In the drawing is an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
a sole seal shown on a flap weir.
In der Höhe der .Drehachse einer Stauklappe i liegt nach der Oberwasserseite
hin ein Dichtungsbalken z an der Stauwand 3 der Klappe an. Der Dichtungsbalken ist
an einer kippbar gelagerten Stütze q. befestigt. Über dem Dichtungsbalken ist eine
unter der Wirkung des Oberwassers stehende nachgiebige Platte 5 gelagert, die an
ihrer nach der Klappe zu gelegenen Kante eine an der Stauwand 3 der Klappe anliegende
Lederschlaufe 6 trägt. An der Unterseite der Platte 5 ist ein Keilstück 7 befestigt,
das mit einem an der Stütze q. hinter dem Dichtungsbalken a angeordneten Keilstück
8 derart zusammenwirkt, daß bei einer Abwärtsbewegung des Keilstückes 7 das Keilstück
8 nach dem Unterwasser zu bewegt und somit der Dichtungsbalken z an die Stauwand
3 angepreßt wird: Um die Bewegung der Platte 5 näch unten hin zu begrenzen, ist
ein Anschlag 9 vorgesehen.
Die Keilstücke werden zweckmäßig an Stütze
q. und Platte 5 verstellbar angeordnet, so daß sie gegeneinander einstellbar sind
und der Druck, mit dem der Dichtungsballeen z an die Stauwand 3 angepreßt wird,
den jeweiligen Verhältnissen entsprechend geregelt -werden kann. Ein Federblech
To ist einerseits an der Platte 5, andererseits an dem Dichtungsbalken 2 befestigt
und verhindert, ohne die Bewegungen dieser Teile zu stören, ein Durchströmen des
Oberwassers zwischen denselben in Richtung der Keile. Die Lederschlaufe 6 dient
zum Zurückhalten von Sand und sonstigen vom Wasser mitgeführten Stoffen.At the height of the axis of rotation of a damper i is located on the upstream side
towards a sealing bar z on the retaining wall 3 of the flap. The sealing bar is
on a tiltable support q. attached. There is one above the sealing bar
under the action of the upper water standing resilient plate 5 stored on the
their edge to be located after the flap is adjacent to the retaining wall 3 of the flap
Leather loop 6 carries. A wedge 7 is attached to the underside of the plate 5,
the one on the support q. wedge piece arranged behind the sealing bar a
8 cooperates in such a way that with a downward movement of the wedge piece 7 the wedge piece
8 moved to the underwater and thus the sealing beam z to the retaining wall
3 is pressed: To limit the movement of the plate 5 next down, is
a stop 9 is provided.
The wedge pieces are useful to support
q. and plate 5 arranged to be adjustable so that they are mutually adjustable
and the pressure with which the sealing bale z is pressed against the retaining wall 3,
can be regulated according to the respective circumstances. A spring plate
To is fastened on the one hand to the plate 5 and on the other hand to the sealing beam 2
and prevents flow through the
Upstream between them in the direction of the wedges. The leather loop 6 is used
to hold back sand and other substances carried along by the water.
Infolge der Einschaltung der Keilstücke wird selbst bei verhältnismäßig
geringem Oberwasserdruck noch ein genügend großer Dichtungsdruck erzielt, dessen
Größe durch die Wahl der Keilwinkel bestimmt werden kann.As a result of the engagement of the wedge pieces is even with proportionate
low headwater pressure still achieved a sufficiently large sealing pressure, its
Size can be determined by choosing the wedge angle.