Verfahren zum Spinnen von Kunstseide mit hoher Abzugsgeschwindigkeit
Bei der Herstellung von Kunstseide mittels flüssiger Fällbäder, so z. B. bei der
Herstellung von Viskoseseide, Kupferseide, Aoetatseide u. dgl., hat man bis vor
kurzem mit verhältnismäßig niedrigen Spinngeschwindigkeiten von etwa 3o bis 5o m/Min.
gearbeitet. Man hat hierbei nach älteren Varschlägen über dem Fällbadtrog einen
V-förmigen Fadenabstreifer angebracht, wodurch etwa mitgeschleppte Fällflüssigkeit
zurückgehalten wird und in das Fällbad abtropfen kann. Man hat auch nach einem anderen
Vorschlage in der Nähe der Fällbadoberfläche einen an sich bekannten hakenförmigen
Fadenführer angeordnet, über welchen der Faden unter Knikkung geleitet wird.Process for spinning rayon at high take-off speed
In the production of rayon by means of liquid precipitation baths, such. B. at the
Production of viscose silk, copper silk, acetate silk and the like, has been done up to now
recently with relatively low spinning speeds of about 3o to 5o m / min.
worked. Here you have one above the felling bath trough after older Varschlägen
V-shaped thread scraper attached, which means any precipitating liquid that is dragged along
is retained and can drain into the precipitation bath. One also has to look for another
Proposals in the vicinity of the precipitation bath surface a hook-shaped known per se
Arranged thread guide, over which the thread is guided under kinking.
Um die Spinnmaschinen und die Fabrik besser :ausnutzen zu können,
wurden vielfach Versuche unternommen, die Arbeitsgeschwindigkeit zu erhöhen, und
man ist wohl praktisch auf 6o bis 70m/Min. gegangen.. Bei noch höheren Abzugsgeschwi;ndigkeiten
traten eine Reihe von. unvorhergesehenen Schwierigkeiten auf. So wurde festgestellt,
daß bei verhältnismäßig hoher Abzugsgeschwindigkeit von über 70m/Min. der aus dem
Spinnbad austretende, frisch gesponnene, ,aus vielen Elementarfäden bestehende Kunstseidefaden
große Mengen von Badflüssigkeit mitführt. Die mitgeführte Spinnflüssigkeit wird
bei größerer Abzugsgeschwindigkeit auf einmal so erheblich, daß die Spinnbadwanne
in kurzer Zeit ausgeschöpft wird. Der abziehende Faden schleppt eine Flüssigkeitssäule
mit sich hinauf, welche 5-, io- und zom.al dicker ist als der Faden selbst. Die
große Flüssigkeits-, z. B. Säuremenge gelangt auf die Abziehrolle, die Spule, die
überführungsgalette oder die Streckwalze und wird bei der großen Umfangsgeschwindigkeit
dieser Teile im Spinnsaal verspritzt unter Beschädigung der Maschine und Gefährdung
der Arbeiter. Das Heraufreißen der Flüssigkeitsmenge geschieht nicht gleichmäßig,
sondern stoß- und wellenweise. Hierdurch wird eine absatzweise, ungleichmäßige,
sowohl chemische wie mechanische Beeinflussung des gesamten Kunstseidefadens mitbedingt.
Die mitgerissenen Flüssigkeitsmengen wirken besonders auch auf die Elementarfäden
ein, und zwar wiederum in ungleichmäßiger Weise insofern, als sie die äußeren Elementarfäden
des Fadens stärker verstrecken, - teilweise ins Bad zurückreißen oder bei der sogenannten
Fächerbildung, wenn man in schiefer Richtung spinnt, vom Hauptfaden ablenken. Alle
diese unregelmäßig vor sieh. gehenden mechanischen und chemischen Beeinflussungen
des Gesamtfadens sowie der Elementarfäden rufen Unregelmäßigkeiten in den Festigkeitseigenschaften
und färberischen Eigenschaften der fertigen Seide hervor, ganz abgesehen davon,
daß durch sie oft Elementarfäden abgerissen werden und somit Flaum und Minderqualität
an den fertigen Produkten hervorgerufen wird.In order to better: take advantage of the spinning machines and the factory,
Many attempts have been made to increase the operating speed, and
you are practically at 6o to 70m / min. gone .. At even higher withdrawal speeds
entered a number of. unforeseen difficulties. So it was found
that at a relatively high take-off speed of over 70m / min. the one from the
Freshly spun artificial silk thread emerging from the spinning bath, consisting of many elementary threads
carries large amounts of bath liquid. The entrained spinning liquid is
at a higher take-off speed suddenly so significantly that the spinning bath tub
is exhausted in a short time. The pulling thread drags a column of liquid
with itself up, which is 5-, io- and zom.al thicker than the thread itself. The
large liquid, e.g. B. Amount of acid reaches the pull-off roller, the coil, the
Transfer godet or the stretching roller and is at the high peripheral speed
these parts splashed in the spinning room, damaging the machine and endangering them
the worker. The amount of liquid is not torn up evenly,
but bursts and waves. This creates a discontinuous, uneven,
Both chemical and mechanical influences on the entire rayon thread are also due.
The entrained amounts of liquid also have a special effect on the elementary threads
one, again in an uneven manner in that they are the outer filaments
stretch the thread more, - partially tear it back into the bathroom or with the so-called
Fan formation, if you spin in an oblique direction, distract from the main thread. All
these irregularly before see. mechanical and chemical influences
the total thread as well as the filaments cause irregularities in the strength properties
and coloring properties of the finished silk, not to mention
that through them element threads are often torn off and thus fluff and poor quality
is caused on the finished products.
Es wurde nun gefunden, daß, wenn man den aus dem Spinnbade heraussteigenden
Kunstseidefaden
frei durch eine feststehende ringartige Vorrichtung in der Nähe der Spinnbadoberfläche
hindurchführt, viel weniger Spinnbadflüssigkeit von demselben nach oben mitgeführt
beziehungsweise die mitgenommene Flüssigkeit durch Stau zurückgehalten oder abgestreift
wird. Der ringartige Abstreifer muß entweder in der Spinnbadoberfläche liegen oder
nicht allzu weit darüber oder darunter. Wenn der Abstreifer erheblich über der Spinnbadoberfläche
angeordnet ist, so reißt der Faden die große Menge Spinnb:adflüssigkeit bis zum
Abstreifer mit, und dieser übt dann nicht die gewünschte volle Wirkung aus. Der
Abstreifer kann z. B. bestehen in einem Glas- oder Porzellanring oder in einem entsprechend
ringförmig gebogenen Drahtabstreifer nach Art eines sogenannten Sauschwänzchens,
oder aus einem trichter-oder mundstückförmigen Ringteile. Wesentlich ist, daß der
Abstreifer eine kreisrunde Öffnung hat wie ein Ring und feststehend ist.It has now been found that if you get out of the spinning bath
Rayon thread
free by a fixed ring-like device near the spinning bath surface
passes through, much less spinning bath liquid carried up by the same
or the entrained liquid retained or stripped off by a jam
will. The ring-like scraper must either lie in the spinning bath surface or
not too far above or below. When the scraper is well above the spinning bath surface
is arranged, the thread tears the large amount of spinning fluid up to
Wiper with, and this then does not exert the desired full effect. Of the
Wiper can z. B. consist in a glass or porcelain ring or in a corresponding
ring-shaped bent wire scraper in the manner of a so-called pig tail,
or from a funnel-shaped or mouthpiece-shaped ring part. It is essential that the
The scraper has a circular opening like a ring and is fixed.
Bei der beschriebenen und dargestellten Anordnung wird die Hauptmenge
der mitgeführten Spinnbadflüssigkeit durch den im Bad dicht unter dessen Oberfläche
liegenden Abstreifer 5 zurückgehalten. Die sonst mitgerissene Badflüssigkeit staut
sich am Abstreiferring. Die Wirkung ist noch vollständiger, wenn in der Luftstrecke
zwischen, dem bereits bezeichneten ersten feststehenden ringförmigen Abstreifer
und der angetriebenen Aufwickel- oder Weiterleitrolle für- die Fäden noch ein zweiter,
ebenfalls feststehender und ringförmiger Abstreifer angeordnet wird. Derselbe hat
zwei. Wirkungen, insofern. als er einmal die Rückwirkung der Fadenkreuzung auf den
ruhigen Gang des Fadens durch den ersten ringförmigen Abstreifer ausschaltet und
zweitens von sich aus die restlichen überflüssigen Spinnbadmengen zurückhält. Im
übrigen kann derselbe ein ähnliches Aussehen besitzen wie der erste ringförmige
Abstreifer.In the described and illustrated arrangement, the majority
the entrained spinning bath liquid through the one in the bath just below its surface
lying scraper 5 retained. The otherwise entrained bath fluid accumulates
on the wiper ring. The effect is even more complete when in the air
between, the already designated first stationary annular scraper
and the driven take-up or forwarding roller for the threads a second one,
also fixed and annular scraper is arranged. Has the same
two. Effects, insofar. when he once saw the retroactive effect of the crosshairs on the
turns off the quiet thread through the first annular scraper and
second, holds back the remaining superfluous amounts of spinning bath on its own initiative. in the
rest of the same can have a similar appearance as the first ring-shaped
Scraper.
Die Wirkung der bezeichneten ringförmigen Abstreifer ist die beste,
wenn der Faden mitten durch ihre kreisförmigen Öffnungen hindurchgeht und die Ringe
zugleich senkrecht zur Fädenlaufrichtung angeordnet sind; an dieser Einstellung
der ringförmigen Abstreifer muß auch dann festgehalten werden, wenn der Faden in
schiefer Richtung zur Badoberfläche weggeleitet wird.The effect of the designated ring-shaped scraper is the best,
when the thread goes right through their circular openings and the rings
are at the same time arranged perpendicular to the thread running direction; on this setting
the annular scraper must also be held when the thread is in
oblique direction to the bath surface is diverted.
Wenn man die besten Wirkungen erzielen will, so ist es hinsichtlich
der Fadentiter nicht gleichgültig, wie die ringförmigen Abstreifer beschaffen sind
und wie groß die kreisförmige Öffnung ist. Als geeignetste Größe der kreisförmigen
Öffnung mit guter Wirkung bei normalen Kunstseidefäden hat sich eine solche von
z bis 7 mm erwiesen. Bei Ringen aus Rundstäben nimmt man zweckmäßig eine
Stabstärke von etwa 4 mm.If one wants to achieve the best effects, it is not a matter of indifference with regard to the denier of the thread how the ring-shaped scrapers are made and how large the circular opening is. The most suitable size of the circular opening with a good effect with normal rayon threads has proven to be from z to 7 mm. In the case of rings made of round bars, it is advisable to use a bar thickness of around 4 mm.
Die Abbildung zeigt eine zweckmäßige Anordnung. Aus der in der Spinnwanne
befindlichen, nach oben .gerichteten Spinndüse i tritt der Faden aus in senkrechter
Richtung nach oben und wird durch den knapp unter der Badoberfläche 2 gelegenen
feststehenden ringförmigen, senkrecht zur Fadenrichtung eingestellten Abstreifer
5 geführt. Der ringförmige Abstreifer 5 ist aus einem Glasstabe gebogen von 6mm
Stabstärke und mit einer Durchtrittsöffnung von 4mm. Der Faden steigt lotrecht nach
oben und durchläuft den zweiten, ganz ähnlich ausgebildeten und angeordneten ringförmigen,
feststehenden Abstreifer 6, um von dort durch die Kreuzungsvorrichtung 4 auf die'
sich drehende Spule 3 zu gelangen. An Stelle der Spinnspule einer gewöhnlichen Spulenspinnmaschine
kann die Walze einer sogenannt.en Walzenspinumaschine, die überführungsgalette einer
sogenannten Zenerifugenspinnmaschine oder die erste Rolle eines sogenannten Fadenstreckwerkes
oder ein sonstiger Fadenfortleiter -treten. Dort, wo die Spule 3 nicht selbst bewickelt
wird, kann selbstverständlich das Kreuzungsorgan 4 wegfallen.The illustration shows an appropriate arrangement. From the one in the spinning tub
located, upwardly directed spinneret i the thread emerges in a vertical direction
Direction upwards and is located just below the bath surface 2
fixed ring-shaped scraper set perpendicular to the thread direction
5 led. The ring-shaped scraper 5 is bent from a 6mm glass rod
Bar thickness and with a passage opening of 4mm. The thread rises vertically
above and passes through the second, very similarly designed and arranged ring-shaped,
fixed scraper 6, from there through the crossing device 4 to the '
rotating coil 3 to arrive. Instead of the bobbin of an ordinary bobbin spinning machine
the roller of a so-called roller spinning machine, the transfer godet of a
so-called Zenerifuge spinning machine or the first role of a so-called thread drawing unit
or another thread forwarder step. Where the coil 3 does not wind itself
the crossing member 4 can of course be omitted.