Iff eßgerät Bekanntlich muß der beiderseits mit Spitzen versehenen
Achse von drehbaren Meßwerken zur Vermeidung von Klemmungen immer etwas Luft gegeben
werden. Diese ist zwar in axialer Richtung sehr klein, trotzdem ist die Lage der
Spitzen in ihren Steinlagern verhältnismäßig unbestimmt. Bei Meßwerken mit lotrechter
Achse ruht nur die Tragspitze sicher in ihrer Steinpfanne. .Die Führungsspitze dagegen
kann sich infolge der Achsenluft seitlich aus der idealen Drehachse um einen Winkel
herausbewegen, der bei fehlerhafter Anordnung des Meßzeigers merklich ist. Dies
bezeichnet man als den Kippfehler. Ordnet man in bekannter Weise die Zeigerspitze
in Höhe des Traglagers an, so wird, abgesehen von anderen Einflüssen, d. h. also
rein geometrisch betrachtet, der sogenannte Kippfehler unmerklich.Iff eater, as is well known, must be pointed on both sides
Axis of rotating measuring mechanisms always given some air to avoid jamming
will. Although this is very small in the axial direction, the position of the
Tips in their stone bearings are relatively indefinite. With measuring mechanisms with a perpendicular
Axis, only the support point rests securely in its stone pan. The top management, on the other hand
can move sideways from the ideal axis of rotation by an angle due to the axial clearance
move out, which is noticeable if the measuring pointer is incorrectly positioned. this
is called the tilt error. If one arranges the pointer tip in a known way
at the level of the support bearing, apart from other influences, d. H. so
From a purely geometric point of view, the so-called tilt error is imperceptible.
Eingehende Versuche haben jedoch gezeigt, daß bei Meßgeräten mit Richtfedern
auf diese Weise nicht unter allen Umständen der durch die unvermeidliche Achsenluft
entstehende Fehler bis auf den letzten Rest beseitigt werden kann. Es bleiben unter
bestimmten Verhältnissen Fehlausschläge von allerdings geringem Ausmaße, die man
aber bei Feinmeßgeräten gern vermieden sähe. Diese Fehler sind, wie sich gezeigt
hat, mittelbar auch auf das Kippen der Achse um die Tragspitze zurückzuführen. Es
tritt nämlich durch die Verlagerung der Führungsspitze aus der idealen lotrechten
Achse heraus eine Verschiebung der Angriffspunkte der Richtfedern und damit allgemein
eine Deformation der Federn auf, besonders wenn diese in der '#\Tähe der Führungsspitze
angeordnet sind. Dadurch kann sich das von den Richtfedern ausgeübte Drehmoment,
wenn auch nur in geringfügigem Maße, so doch merklich ändern. Besonders deutlich
ist die Änderung, wenn die Richtfeder von der Tragspitze weit entfernt ist. Bei
der üblichen Verwendung zweier Richtfedern spielt außerdem auch die unsymmetrische
Anordnung der Angriffspunkte der Federn eine Rolle. Weiter stört die durch das Kippen
bedingte ungleiche Verlegung der Schwerpunkte der Federn.In-depth tests have shown, however, that measuring devices with directional springs
In this way, not under all circumstances, due to the inevitable axial air
Any errors that arise can be eliminated down to the last remainder. It stay under
In certain circumstances, erroneous deflections of small dimensions, which one
but would like to be avoided with precision measuring instruments. These errors are as shown
has to be attributed indirectly to the tilting of the axis around the support point. It
namely occurs due to the shifting of the top management from the ideal vertical
Axis out a shift of the points of application of the straightening springs and thus in general
deformation of the springs, especially if they are near the guide tip
are arranged. As a result, the torque exerted by the straightening springs
change noticeably, even if only to a small extent. Especially clear
is the change when the straightening spring is far away from the support point. at
the usual use of two directional springs also plays the asymmetrical one
Arrangement of the points of application of the springs a role. Further disturbs by the tilting
conditional unequal relocation of the centers of gravity of the springs.
Erfindungsgemäß werden die Fehlausschläge der Meßwerke, die beim Kippen
um die Tragspitze sich durch die Änderung der Federkraft ergeben, vermieden, indem
der Abstand der Richtfedern von der Tragspitze möglichst klein gehalten wird. Es
macht sich dann die Bewegung der Führungsspitze aus der idealen Achse heraus an
den Federn nicht mehr geltend. Ihre Angriffspunkte verlegen sich nicht durch das
Kippen des Meßwerkes, und es tritt auch sonst keine merkliche Deformation auf. Zweckmäßig
werden bei Verwendung von zwei Richtfedern, von denen bei der Zeigerverstellung
die eine auf-, die andere zusammengewickelt
wird, beide dicht zusammen
in Höhe der Tragspitze angeordnet oder die eine dicht über, die andere dicht unter
der Tragspitze.According to the invention, the erroneous deflections of the measuring mechanisms when tilting
to the support point result from the change in the spring force, avoided by
the distance between the straightening springs and the support point is kept as small as possible. It
then the movement of the leading tip starts from the ideal axis
the springs no longer apply. Your points of attack are not misaligned by that
Tilting of the measuring mechanism, and there is no noticeable deformation otherwise. Appropriate
are used when using two directional springs, one of which is used for adjusting the pointer
one wound up, the other wound up
will, both close together
arranged at the height of the support point or one just above, the other just below
the support point.
In der Abbildung ist ein Ausführungsbeispiel schematisch dargestellt.
Es ist dabei vorausgesetzt, daß die Achsspitzen nach außen weisen. An dem Rahmen
r der Drehspule sind die Tragspitzes, und die Führungsspitzes, in der üblichen Weise
befestigt. Die Tragspitze s1 läuft in der Steinpfanne p, Die Führungsspitze s, kann
in ihrer Steinpfanne p=, wie übertrieben dargestellt ist, infolge der Achsenluft
aus der normalen Achsrichtung seitlich ausweichen. Dasselbe würde auch eintreten,
wenn das Führungslager als Halslager ausgebildet wäre, da dann ebenfalls Lagerluft
vorhanden ist. Der Zeiger z ist derart mit dem Rahmen r verbunden, daß die zweckmäßig
schneidenförmige Zeigerspitze --S sich in der Höhe der Tragspitze s1 befindet. Die
beiden gegenläufig angeordneten Richtfedern f1, f= sind dicht nebeneinander unmittelbar
über der Tragspitze s1 an die Achse angelötet.An exemplary embodiment is shown schematically in the figure.
It is assumed that the axis tips point outwards. On the frame
r of the rotating coil are the support point, and the guide point, in the usual way
attached. The support point s1 runs in the stone pan p, the guide point s, can
in their stone pan p =, as shown exaggerated, due to the axial clearance
evade sideways from the normal axial direction. The same would happen
if the guide bearing were designed as a neck bearing, there would also be bearing clearance
is available. The pointer z is connected to the frame r that the appropriate
Blade-shaped pointer tip --S is at the height of the support tip s1. the
two oppositely arranged directional springs f1, f = are directly next to each other
Soldered to the axle above the support point s1.