Hohlzylinderreibungskupplung Die Erfindung bezieht sich auf Hohlzylinderreibungskupplungen
mit durch: Blattfedern andrückbaren schwenkbaren Reibbacken.Hollow Cylinder Friction Clutches The invention relates to hollow cylinder friction clutches
with swiveling friction jaws that can be pressed by: leaf springs.
Gegenstand der Erfindung ist eine besondere Anordnung der die Reibbacken
andrükkenden Feder, durch die bei gexingster Länge der Feder ein möglichst großer
Anpreßdruck bei möglichst großem Einrückweg erzielt wird. Bei den bisher bekannten
Kupplungen dieser Art erfolgt die Übertragung der Kraft von der Feder auf die Reibbacken
in der Weise, daß die Feder zwischen den beiden aufliegenden Enden belastet wird.
Demgegenüber besteht die Anordnung gemäß der Erfindung darin, daß die Feder an einem
Ende .an der Lagerstelle der Reibbacken in diese eingespannt ist und durch das an
der Einspannstelle ausgeübte Drehmoment die Reibbacken anpreß@t.The invention relates to a special arrangement of the friction jaws
pressing spring, through which the greatest possible length of the spring is possible
Contact pressure is achieved with the largest possible engagement. With the previously known
Couplings of this type transfer the force from the spring to the friction shoes
in such a way that the spring is loaded between the two resting ends.
In contrast, the arrangement according to the invention is that the spring on a
End .at the bearing point of the friction jaws is clamped in this and through the
the torque exerted at the clamping point press the friction jaws on.
Die Berechnung einer an -einem Ende eingespannten Feder und einer
gleich langen und gleich breiten, beispielsweise in der Mitte belasteten Feder ergibt,
daß ;eine an einem Ende eingespannte Feder bei gleichem Anpressungsdruck der Reibbacke
und gleicher Einrückkraft einen erheblich größeren Einrückweg ergibt. Die Vergrößerung
des Einrückweges hat den Vorteil einer sanfteren Einrückung und .einer bedeutend
selteneren-Nachstellung der Kupplung nach Abnutzung der Reibbacken. Durch entsprechende
Bemessung der Stärke der Federn kann auch die an einem Ende eingespannte Feder bei
gleichem Einrückwege gegenüber einer in der Mitte belasteten Feder einen sehr viel
größeren Anpressungsdruck ,ausüben.. Die Anwendung einer an einem E[dde eingespannten
Feder bietet also die Möglichkeit, ein günstigstes Verhältnis zwischen übertragrungskraft
der Kupplung, Weichheit der Einrükkung, also seltenerer Nachstellung und geringer
Größe und Gewicht der Kupplung zu schaffen.The calculation of a spring clamped at one end and a
results in springs of the same length and width, for example loaded in the middle,
that; a spring clamped at one end with the same contact pressure of the friction shoe
and the same engagement force results in a considerably larger engagement path. The magnification
the indentation path has the advantage of a smoother indentation and one significant
rarer readjustment of the clutch after wear of the friction shoes. Through appropriate
The spring clamped at one end can also be used to measure the strength of the springs
the same engagement path compared to a spring loaded in the middle a lot
greater contact pressure, exert .. The use of a clamped at one end
So spring offers the possibility of a most favorable ratio between transmission force
the clutch, the softness of the indentation, so less readjustment and less
To create size and weight of the clutch.
Die Erfindung ist in der Zeichnung beispielsweise veranschaulicht,
und zwar zeigt Abb. i einen Längsschnitt und Abb. z einen Querschnitt der Kupplung.The invention is illustrated in the drawing, for example,
namely Fig. i shows a longitudinal section and Fig. z shows a cross section of the coupling.
Auf der Welle w1 ist der Hohlzylinder 1a befestigt, gegen den. die
Reibungsbacken Y gepreßt werden. Die Reibungsbacken Y sind um einen quer zur Wellenachse
angeordneten Bolzen o drehbar und werden. durch die @einseitig eingespannten Blattfedernd
angedrückt. Die Blattfedern sind mit um die andere Welle w2 iherumgreifenden, federnd
ausgebildeten Gabeln g verbunden, die mittels Bolzen. b miteinander ,gelenkig verbunden
sind und vermittels Laschen L durch die Einrückmuffe m kniehebelartig auseinandergedrückt
werden. Durch. die Schrauben n lerfolgt die Nachstellung bei Abnutzung der Reibungsbacken
r. Da der Bolzen o quer zur Achse der Wellen liegt, tritt außer der reinen Aaspressung
der Reibungsbacken r an den Hohlzylinder h besonders an den äußeren Enden der Backen
r eine Verschiebung auf. Hierdurch und durch die keilartige Aaspressung der Reibungsbacken
Y wird eine hohe Kraftübertragung erzielt. Vermittels der Gabelng und der Laschen
1 tritt bei ungleicher Abnutzung der Reibungsbacken t- ein Druckausgleich der Anpressungsdrücke
ein, so daß beide Backen stets mit gleichem Drucke angepreßt werden. Außerdem hat
die federnde Ausbildung der Gabelrag eine weitere Vergrößerung des Einrückweges
der Muffe m zur Folge.On the shaft w1 the hollow cylinder 1a is attached, against the. the
Friction jaws Y are pressed. The friction jaws Y are about a transverse to the shaft axis
arranged bolts o rotatable and are. by the leaf spring clamped on one side
pressed on. The leaf springs are resilient with one that encompasses the other shaft w2
trained forks g connected by means of bolts. b with one another, articulated
are and by means of tabs L pushed apart by the engaging sleeve m like a toggle lever
will. By. The screws n are readjusted when the friction jaws are worn
r. Since the bolt o lies transversely to the axis of the shafts, there is also pure squeezing
the friction jaws r on the hollow cylinder h especially on the outer ends of the jaws
r a shift. This and the wedge-like squeezing of the friction jaws
Y a high power transmission is achieved. By means of the fork and the tabs
1 there is uneven wear of the friction jaws t- a pressure equalization of the contact pressures
so that both jaws are always pressed with the same pressure. Also has
the resilient design of the fork lug further enlarges the engagement path
the sleeve m result.