Reibungskupplung. Die Erfindung bezieht sich auf durch ein Druckmittel
-ein- und ausrückbare Reibungskupplungen mit in achsialer Richtung verschiebbaren
Reibscheiben und besteht in erster Linie darin, daß die beim Ausrücken der Kupplung
der Wirkung des Druckmittels ausgesetzten Teile .der Reibscheiben nach Art von Differentialkolben
ausgebildet sind.Friction clutch. The invention relates to by a pressure medium
-Enable and disengageable friction clutches with axially displaceable
Friction discs and consists primarily in that when the clutch is disengaged
the action of the pressure medium exposed parts of the friction disks in the manner of differential pistons
are trained.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der
Erfindung veranschaulicht, und zwar zeigt Abb. i einen achsialen Schnitt der Kupplung
und Abb. 2 einen Schnitt nach Linie 2-2 der Abb. i, einzelne Teile sind dabei weggebrochen.
gedacht.In the drawing is an embodiment of the subject matter of
Invention illustrated, namely Fig. I shows an axial section of the coupling
and Fig. 2 is a section along line 2-2 of Fig. i, individual parts are broken away.
thought.
A und B sind die beiden miteinander zu kuppelnden Wellen. Die Welle
A trägt einen Flansch ai, der mit einem. entsprechenden Flansch cl des Kupplungsgehäuses
C verschraubt ist. Das Gehäuse C ist durch einen seitlichen Deckel c° abgeschlossen
und mittels Lagerschalen c3 auf einer Büchse D drehbar gelagert. Auf der Büchse
D sind zwei Reibscheiben E mit Lagerschalen, ei löse drehbar. An. ihrem äußeren
Umfange tragen ,die Reibscheiben E Vorsprünge e2, die in entsprechend geformte Ausnehmungen
c4 (s. bes. Abb. 2) des Kupplungsgehäuses C eingreifen. Am Gehäuse C sind weitere
Vorsprünge c6 (Abb. i) vorgesehen, gegen die sich die Vorsprüngee2 seitlich stützen
können. Ferner besitzen die Reibscheiben E besondere Reibflächen e3, die sich in
der Kupplungsstellung gegen die äußeren Reibscheiben. F stützen. Mit den Naben e5
der Reibscheiben E sind: Lagerscheiben es ververbunden, die dicht, aber acllsial
verschiebbar in Ausdrehungen f i der Reibscheiben F eingesetzt sind. Die Naben f2
der Reibs,cheib:en F tragen ebenfalls Lagerschallen ß, die dicht und achsial verschiebbar
in Ausdrehungen c5 des Kupplungsgehäuses C bzw. seines Deckels c2 eingesetzt sind.
Die Aus;drehungen c5 besitzen einen größeren Durchmessrer als die Bohrungen.
f l. In den Naben j22 der Scheiben F sind ferner Bohrungen 15 vorgesehen,
welche
eine Verbindung zv7schen den Ausdrehungen c5 und /l herstellen. Die Scheiben F sind
mit der Büchse D@ urdrehbar durch Vorsprünge f4 verbrunden, die zahnartig in Ausnehmungen
d2 der Büchse D eingreifen. Die Ausnehmungen d2 sind an Teilen der Büchse D vorgesehen,
die einen geringeren Durchmesser als das Mittelstück der Büchse besitzen und mit
Stirnflächen d8, d9 in diesen Teil. übergellen. Die Büchs;eD@ selbst-ist mit der
Welle B durch in Aussparungen b1 dieser Welle eingreifende Zähne d3 urdrehbar verbunden.
In den Bund cl des Gehäuses C ist ein. Ring 0 eingesetzt, der mit Vorsprüngen g'
in eine Abdrehungd4 (Abb. i) der Büchse D eingreift. In die Büchse D, ist eine Kappe
K .
eingeschraubt, deren Außendurchmesser kleiner ist als die lichte Weite
des Ringes Cr, so daß sich die Büchse D um ,einen ,geringen Betrag gegenüber dem
Gehäuse C ächsial verschieben kann.A and B are the two shafts to be coupled with each other. The shaft A carries a flange ai with a. corresponding flange cl of the clutch housing C is screwed. The housing C is closed off by a side cover c ° and is rotatably mounted on a bushing D by means of bearing shells c3. On the bushing D there are two friction disks E with bearing shells that can be rotated. At. wear their outer circumference, the friction disks E projections e2, which engage in correspondingly shaped recesses c4 (see especially Fig. 2) of the clutch housing C. Further projections c6 (Fig. I) are provided on the housing C, against which the projections 2 can support themselves laterally. Furthermore, the friction disks E have special friction surfaces e3, which in the clutch position are against the outer friction disks. Support F. With the hubs e5 of the friction disks E are: Bearing disks are connected, which are tightly but axially displaceable in recesses fi of the friction disks F. The hubs f2 of the friction, pulley: en F also carry bearing shells ß, which are inserted tightly and axially displaceably in recesses c5 of the clutch housing C or its cover c2. The turns c5 have a larger diameter than the bores. f l. In the hubs j22 of the disks F bores 15 are also provided, which establish a connection between the recesses c5 and / l. The disks F are connected to the bushing D @ so that they can be rotated by projections f4, which engage in recesses d2 of the bushing D like teeth. The recesses d2 are provided on parts of the sleeve D which have a smaller diameter than the center piece of the sleeve and with end faces d8, d9 in this part. skimmed over. The bushing; eD @ itself is connected to the shaft B by teeth d3 engaging in recesses b1 of this shaft so that it cannot rotate. In the collar cl of the housing C is a. Ring 0 inserted, which engages with projections g 'in a twist d4 (Fig. I) of the sleeve D. Into the sleeve D, K is a cap. screwed in, the outer diameter of which is smaller than the clear width of the ring Cr, so that the sleeve D can move axially by a small amount relative to the housing C.
. Die Welle B besitzt zwei Längsbohrungen b2 uwnd b3, die durch Querbohrungen
b4 und b5 (Abb. i) mit Ringräumen, hl bzw. 112 einer Muffe H in, Verbindung stehen.
An die Räume hl und h2 sind die Rohre 1t3 für die Zu- .und Abführung des Druckmittels
angeschlossen. Von der Bohrung b2 führen Querbohrungen b6 und b7 und Bohrungen d5
bzw. d3 der Büchse D zu den Ausidrehungen. c5 des Gehäuses C, während von
der Bohrung b3 Querbohrungen b8 und d7 zwischen die Reibscheiben E führen. Abb.
i zeigt die Kupplung in. ausgerückter Stelltulg. Soll. die Kupplung eingerückt werden,
so wird dem Ringraume h2 der Muffe H Druckflüssigkeit zugeführt. Die Druckflüssigkeit
strömt dann durch die Bohrungen b3 und b8, d7 zwischen die Reibscheiben E; so daß
diese in acbsialer Richtung verschoben werden und sich voneinander entfernen. Ihre
Reibflächen $3 stoßen, dann ,gegen die Reibscheiben F und nehmen diese so lange
mit, bis die Scheiben. F gegen das Gehäuse C bzw. dessen Deckel c2 treffen. Da die
Scheiben. E mit dem Gehäuse C und die Scheiben F mit der Büchse D urdrehbar verbunden
sind, während die Büchse D i selbst wieder mit der Welle B gekuppelt ist, so werden,
durch die zwischen den Scheiben E: und F einerseits und den Scheiben F und dem Gehäuse
C andererseits beim Einrücken der Kupplung erzeugte Reibung auch die Wellen A und
B miteinander gekuppelt.. The shaft B has two longitudinal bores b2 and b3, which are connected by transverse bores b4 and b5 (Fig. I) with annular spaces, hl and 112 of a sleeve H, respectively. The pipes 1t3 for the supply and discharge of the pressure medium are connected to the rooms hl and h2. From the bore b2, transverse bores b6 and b7 and bores d5 and d3 of the bushing D lead to the turning. c5 of the housing C, while transverse bores b8 and d7 lead from the bore b3 between the friction disks E. Fig. I shows the coupling in the disengaged position. Intended to. the clutch are engaged, the annular space h2 of the sleeve H is supplied with hydraulic fluid. The pressure fluid then flows through the bores b3 and b8, d7 between the friction disks E; so that these are shifted in the acbsial direction and move away from each other. Your friction surfaces $ 3 butt against the friction disks F and take them with you until the disks. F hit against the housing C or its cover c2. As the discs. E with the housing C and the disks F with the sleeve D are rotatably connected, while the sleeve D i itself is coupled again to the shaft B, so that between the disks E: and F on the one hand and the disks F and the Housing C, on the other hand, when the clutch is engaged, friction generated also the shafts A and B are coupled together.
Zum Zwecke des Ausrückens der Kupplung wird der Zufluß der Druckflüssigkeit
zum Raume h2 abgesperrt und das Druckmittel dem Ringraume hl zugeführt. Das Druckmittel
strömt dann durch die Bohrung b2 und die Bohrungen b6, d5 sowie b7, d6 in die Ausdrehungen
c5 des Gehäuses C und durch die Bohrungen f5 gleichzeitig auch in die Ausdrehungen
f 1 der Scheiben F. Da die Ausdrehungen c5 und /l verschiedene Durchmesser besitzen,
so verhalten sich die in ihnen ggeführten Naben der Scheiben F bzw. E wie
Differentialkolben. Dies hat zur Folge, daß sich sowohl die Scheiben F als auch
die Scheiben E unter der Wirkung des Druckmittels gegen einen Bund dl der Büchse
D hin. bewegen, und zwar so lange, bis die Scheiben F gegen die Stirnflächen d8,
d9 und die Scheiben E gegen die Vorsprünge c6 des Gehäuses C stoßen. Die Anordnung
ist hierbei so getroffen, .daß die Scheiben E erst nach den Scheiben F zur Ruhe
kommen, so daß die Flächen e3 der Scheiben E mit Sicherheit außer Berührung mit
den Scheiben F gelangen.For the purpose of disengaging the clutch, the flow of pressure fluid to space h2 is shut off and the pressure medium is fed to the annular space hl. The pressure medium then flows through the bore b2 and the bores b6, d5 and b7, d6 into the recesses c5 of the housing C and through the bores f5 at the same time into the recesses f 1 of the disks F. Since the recesses c5 and / l have different diameters have, the hubs of the disks F or E guided in them behave like differential pistons. As a result, both the disks F and the disks E move against a collar dl of the sleeve D under the action of the pressure medium. move until the disks F abut against the end faces d8, d9 and the disks E abut against the projections c6 of the housing C. The arrangement here is such that the panes E only come to rest after the panes F, so that the surfaces e3 of the panes E are certain to get out of contact with the panes F.
Durch .die Verwendung. eines Differentialkolbenantriebes zum Lösen
der Kupplung wird also in einfacher Weise erreicht, daß Reibungswiderstände zwischen
den Reibscheiben, die -die getriebene Welle auch bei gelöster Kupplung mitnehmen
würden, nicht auftreten können. Ferner verhindert die, wenn auch geringe -achsiale
Verschebbarkeit der Büchse D Zwängungen und Klemmungen in den: beweglichen Teilen
der Kupplung.By using. a differential piston drive for loosening
the clutch is achieved in a simple manner that frictional resistance between
the friction disks, which take the driven shaft with them even when the clutch is released
would not be able to occur. It also prevents the, albeit slight, -axial
Displaceability of the bushing D constraints and clamps in the: moving parts
the clutch.