DE4427025C2 - Light roof - Google Patents

Light roof

Info

Publication number
DE4427025C2
DE4427025C2 DE19944427025 DE4427025A DE4427025C2 DE 4427025 C2 DE4427025 C2 DE 4427025C2 DE 19944427025 DE19944427025 DE 19944427025 DE 4427025 A DE4427025 A DE 4427025A DE 4427025 C2 DE4427025 C2 DE 4427025C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
membrane film
roof according
light
light roof
roof
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE19944427025
Other languages
German (de)
Other versions
DE4427025A1 (en
Inventor
Peter Marx
Horst Mallmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19944427025 priority Critical patent/DE4427025C2/en
Publication of DE4427025A1 publication Critical patent/DE4427025A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4427025C2 publication Critical patent/DE4427025C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H15/00Tents or canopies, in general
    • E04H15/32Parts, components, construction details, accessories, interior equipment, specially adapted for tents, e.g. guy-line equipment, skirts, thresholds
    • E04H15/54Covers of tents or canopies
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • E04B7/14Suspended roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H15/00Tents or canopies, in general
    • E04H15/02Tents combined or specially associated with other devices
    • E04H15/10Heating, lighting or ventilating
    • E04H15/14Ventilating
    • E04H15/16Ventilating of tent roofs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Leichtdach.The invention relates to a lightweight roof.

Herkömmliche Dächer bestehen z. B. aus einem Dachstuhl, der mit Dachziegeln bedeckt ist, und haben als Wärmedämmung beispiels­ weise eine Isolierung aus Glasfaserwolle. Diese herkömmlichen Ziegeldächer bieten einen hohen Schutz gegen klimatische Ein­ wirkungen, wie Regen, Schnee, Hagel oder Sonnenschein, und kön­ nen auch gut gegen Wärmeverlust isoliert werden.Conventional roofs consist e.g. B. from a roof truss with Roof tiles is covered, and have as thermal insulation for example wise insulation made of fiberglass wool. This conventional Tiled roofs offer a high level of protection against climatic influences effects such as rain, snow, hail or sunshine, and can can also be well insulated against heat loss.

Neben den herkömmlichen Ziegeldächern gibt es noch eine Reihe weiterer Dachkonstruktionen wie z. B. diverse Konstruktionen für Flachdächer.In addition to the conventional tile roofs, there are a number of other types other roof structures such as B. various constructions for Flat roofs.

Anstatt ein Dach mit einer herkömmlichen Konstruktion zu erstel­ len, ist es auch bekannt, eine Membranfolie zu verwenden, die auf ein Raumfachwerk aufgelegt und an den Rändern an das Raum­ fachwerk befestigt wird.Instead of building a roof with a conventional construction len, it is also known to use a membrane film that placed on a room framework and on the edges of the room truss is attached.

In der Zeitschrift "HÄUSER, Magazin für internationales Wohnen", 1/92, ist auf S. 28 ff. ein Architektenhaus mit einem der­ artigen Membrandach beschrieben. Dieses Haus steht auf einem 20 ha großen Grundstück im australischen Regenwald, so daß aufgrund des dort herrschenden warmen Klimas kein Bedarf für eine Wärme­ dämmung besteht. Dieses Leichtdach liegt auf einer Stahlkon­ struktion auf und ist am Rand mit einem durch mehrere in die Membranfolie eingebrachte Ösen verlaufenden Seil auf die Stahl­ konstruktion gespannt. In the magazine "HÄUSER, magazine for international living", 1/92, on p. 28 ff. Is an architect's house with one of the like membrane roof described. This house is on a 20th hectares of land in the Australian rainforest, so that due the prevailing warm climate there no need for heat insulation exists. This lightweight roof rests on a steel cone structure and is on the edge with one through several in the Membrane foil inserted eyelets running rope on the steel construction tense.

In kühleren Breiten ist ein solches Membrandach ungeeignet, da es nur eine sehr geringe Wärmedämmung bietet, so daß es in kal­ ten Jahreszeiten nicht bewohnbar wäre.Such a membrane roof is unsuitable in cooler latitudes because it offers only a very low level of thermal insulation, so that it is in cal would not be habitable in the last seasons.

Zudem sind diese herkömmlichen Membrandächer mit Raumfachwerk aufwendig in der Herstellung, da das Raumfachwerk zur Auflage der Membranen hergestellt werden muß.In addition, these are conventional membrane roofs with a space framework expensive to manufacture, as the space framework is used of the membranes must be made.

Einzelne Räume von Wohngebäuden können auch als Wintergärten gestaltet werden, d. h., daß sie großflächig im Wand- als auch im Deckenbereich verglast sind, so daß der Raum hell ausgeleuch­ tet wird und selbst im Winter bei Sonnenschein aufgrund des Glashaus-Effekts angenehme Temperaturen herrschen. Um Wintergär­ ten auch im Sommer nutzen zu können ist ein zusätzlicher Sonnen­ schutz notwendig.Individual rooms of residential buildings can also be used as winter gardens be designed, d. that is, that they are large in the wall as well are glazed in the ceiling area, so that the room is brightly lit. and even in winter when the sun is shining due to the Glass house effect, pleasant temperatures prevail. About winter ferment Being able to use them in summer is additional sunbathing protection necessary.

In der US 4,305,235 ist ein Gewächshaus beschrieben, dessen Dach aus zwei dünnen, übereinander angeordneten Plastikfolien ausge­ bildet ist, die auf einer gewölbten Sprossenkreuz-Konstruktion aufliegen. Die Folien sind am Rand an einer im Querschnitt U-förmigen Metallschiene befestigt, wobei sie auf Abstand an­ geordnet sind. An den Schienen sind Einlaß- und Auslaßöffnungen angebracht, durch welche kugelförmiges Isolationsmaterial in den Bereich zwischen den beiden Folien eingeblasen werden bzw. wie­ der abgezogen werden kann.In US 4,305,235 a greenhouse is described whose roof made of two thin, stacked plastic sheets is formed on an arched cross-bars construction rest. The foils are at the edge on one in cross section U-shaped metal rail attached, keeping them at a distance are ordered. There are inlet and outlet openings on the rails attached, through which spherical insulation material in the Area between the two foils to be blown or how which can be deducted.

Während der Nacht werden die Isolationskügelchen zwischen die Folien eingeblasen, so daß das Gewächshaus eine gute Wärmeiso­ lierung aufweist und die im Gewächshaus befindliche Wärme nicht nach außen treten kann. Zu Tagesbeginn werden die Isolations­ kügelchen aus dem Bereich zwischen den Folien abgezogen, so daß die obere Folie unmittelbar auf der unteren Folie aufliegt und die beiden Folien das Tageslicht in das Gewächshaus eindringen lassen, wodurch sich das Gewächshaus erwärmt. Eine solche Dach­ konstruktion ist für Gewächshäuser geeignet, jedoch für die Anwendung an Wohn- oder Bürohäusern völlig ungeeignet, da mit dieser Dachkonstruktion bei Sonneneinstrahlung hohe Innentempe­ raturen im darunter befindlichen Raum erzeugt werden. During the night the isolation balls are placed between the Foils blown in so that the greenhouse has a good heat iso and the heat in the greenhouse does not can step outside. At the beginning of the day, the isolation pellets peeled off from the area between the foils so that the upper film rests directly on the lower film and the two foils allow daylight to penetrate the greenhouse leaving the greenhouse warm. Such a roof construction is suitable for greenhouses, but for the Completely unsuitable for use in residential or office buildings, as it is included This roof construction has high internal temperatures when exposed to sunlight temperature can be generated in the room below.

In der DE 40 42 265 A1 ist eine Dachkonstruktion für ein licht­ durchlässiges Dachelement beschrieben, das sich durch hohe Wär­ medämmung und hohe Brandsicherheit auszeichnen soll. Das Dach­ element umfaßt eine transparente Außenplatte und eine parallel dazu mit Abstand angeordnete Innenplatte. Beide Platten bestehen vorzugsweise aus Polykarbonat-Stegdoppelplatten. Zwischen den Platten ist eine transluzente Zwischenschicht eingebracht, wel­ che ein Glasgespinst und eine Glasmatte umfaßt, wobei die Glas­ matte mit Natronwasserglas getränkt ist.In DE 40 42 265 A1 a roof structure for a light permeable roof element described, which is characterized by high heat insulation and high fire safety. The roof element includes a transparent outer panel and one parallel additionally spaced inner plate. Both panels exist preferably made of polycarbonate double-walled sheets. Between Plates, a translucent intermediate layer is introduced, wel che comprises a glass web and a glass mat, the glass mat is soaked with soda water glass.

Ferner ist es aus der DE-OS 22 63 375 bekannt, zum Abdichten von Flachdächern Kunststoffolien zu verwenden, die mittels eines Klettverschlusses miteinander verbunden sind.It is also known from DE-OS 22 63 375, for sealing Flat roofs to use plastic sheeting, which by means of a Velcro are connected to each other.

Aus dem Gebrauchsmuster DE-GM 70 27 086 ist eine elastische Isoliermatte zur Verwendung im Hochbau bekannt. Diese Isolier­ matte besteht aus mehreren Lagen flächengleicher Folienzuschnit­ te, die aufeinander gelegt und an den Kanten ringsum miteinander verschweißt oder verklebt sind. Die unmittelbar aufeinander­ liegenden Folien sind jeweils durch regelmäßig versetzt ange­ brachte Punktschweißstellen örtlich miteinander verbunden, und die so gestaltete mehrschichtige Isoliermatte weist eine Füllung aus Luft und ggf. einem leichtgewichtigen Isoliermaterial auf. From the utility model DE-GM 70 27 086 is an elastic one Insulating mat known for use in building construction. This Isolier matte consists of several layers of equal-area foil cut-out te, which are placed on top of each other and on the edges all around with each other are welded or glued. The directly on top of each other lying foils are each offset by regularly brought spot welds locally connected, and the multilayer insulating mat designed in this way has a filling from air and possibly a lightweight insulating material.

Aus der DE-OS 18 01 526 geht ein luftdurchflutetes, temperatur­ reduziertes, kondenswasserfreies, standfestes Kunststoffzelt hervor. Dieses Kunststoffzelt weist ein giebelförmig ausgebilde­ tes Dach auf, das im Inneren eine eingehängte, durchzug­ schützende und atmungsaktive Zwischendecke aufweist, die eine gezielte Luftdurchflutung in Kombination mit einem Gaze-Giebel­ fenster gewährleisten soll. Eine solche Dachkonstruktion ist für ein Zelt in heißen Gebieten geeignet, da es eine gute Durchlüf­ tung des Giebelbereiches ermöglicht, kann jedoch keine ausrei­ chende Wärmeisolierung für ein Wohn- oder Bürohaus vorsehen.From DE-OS 18 01 526 is an air-flooded, temperature Reduced, condensation-free, stable plastic tent emerged. This plastic tent has a gable-shaped design tes roof, which has a suspended passage inside protective and breathable false ceiling that has a targeted air circulation in combination with a gauze gable window should ensure. Such a roof structure is for a tent suitable in hot areas as it has good ventilation tion of the gable area enables, but cannot be sufficient Provide adequate thermal insulation for a residential or office building.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Dach zu schaffen, das sowohl der ästhetischen als auch der funktionellen Gestaltung von Wohnräumen neue Möglichkeiten erschließt.The invention is based on the object of creating a roof that of both the aesthetic and the functional design opens up new possibilities for living spaces.

Die Aufgabe wird durch ein Leichtdach mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.The task is achieved by a lightweight roof with the characteristics of the Claim 1 solved.

Durch die Ausbildung des Leichtdachs aus zwei etwa parallel zueinander verlaufenden Membranfolien, wobei die untere Membran­ folie mit einer Wärmedämmung versehen ist, wird ein Dach ge­ schaffen, das eine gute Wärmedämmung aufweist, so daß die Tempe­ raturen in den darunter liegenden Räumen nur geringfügig durch die Energiezufuhr bzw. -abfuhr über das Dach beeinflußt werden. Insbesondere die Durchströmbarkeit von Luft zwischen den Mem­ branfolien verhindert einen Hitzestau, da erwärmte Luft mit Frischluft ausgetauscht wird.Due to the formation of the lightweight roof from two approximately parallel mutually extending membrane foils, the lower membrane film is provided with thermal insulation, a roof is ge create, which has a good thermal insulation, so that the Tempe Only slightly through the fittings in the rooms below the energy supply or removal via the roof can be influenced. In particular, the permeability of air between the meme Bran film prevents heat build-up because heated air is included Fresh air is exchanged.

Der Luftaustausch ist insbesondere dann begünstigt, wenn das erfindungsgemäße Leichtdach eine Neigung aufweist, so daß dann die erwärmte Luft ähnlich wie in einem Kamin hochsteigt und von unten frische Luft ansaugt. Durch eine geringe Wärmekapazität des Leichtdachs, der Vermeidung eines Hitzestaus und der an der unteren Membranfolie vorgesehenen Wärmeisolierung wird eine gute Wärmedämmung erreicht.The exchange of air is particularly beneficial when that Light roof according to the invention has a slope, so that then the heated air rises and from, similar to a chimney sucks in fresh air below. Due to a low heat capacity the lightweight roof, the avoidance of heat build-up and the The thermal insulation provided by the lower membrane sheet will be good Thermal insulation achieved.

Das Leichtdach ergibt durch seine glatte gleichmäßige Oberfläche eine neuartige ästhetische Wirkung beim Bau von Wohngebäuden, die insbesondere durch Aufspannen der Membranfolie durch die dabei entstehenden weichen Biegungen verstärkt wird. Zudem er­ zielt man mit dem erfindungsgemäßen Leichtdach eine erhebliche Steigerung in der Raumqualität von Berufs- bzw. Bürogebäuden.The light roof results from its smooth even surface a new aesthetic effect in the construction of residential buildings, in particular by stretching the membrane film through the resulting soft bends is reinforced. Besides, he If you aim with the lightweight roof according to the invention a considerable Increase in the room quality of professional or office buildings.

Somit wird mit dem erfindungsgemäßen Leichtdach eine neue Kom­ bination aus einer durch Form und Material geprägten Ästhetik und einer guten Wärmedämmung erzielt, wodurch in den darunter liegenden Wohnräumen angenehme Temperaturen bei einer neuartigen Dachgestaltung ermöglicht werden.Thus, with the lightweight roof according to the invention, a new com combination of an aesthetics characterized by shape and material and a good thermal insulation achieved, creating in the underneath lying living rooms pleasant temperatures with a new type of Roof design are made possible.

Die Spannbarkeit des Leichtdachs wird durch sein geringes Ge­ wicht und seine hohe Festigkeit ermöglicht, so daß es beim Span­ nen über das Gebäude nur an den Rändern gehalten werden muß und keine zusätzliche Konstruktion eines Dachstuhls bzw. eines Raum­ fachwerks notwendig ist.The tension of the lightweight roof is due to its low Ge weight and its high strength makes it possible for the chip nen over the building must be held only at the edges and no additional construction of a roof structure or a room truss is necessary.

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist das Leichtdach lichtdurchlässig ausgebildet, so daß die darunter liegenden Räume durch Tageslicht gleichmäßig ausgeleuchtet wer­ den.In a preferred embodiment of the invention that is Light roof made translucent, so that the underneath lying rooms are evenly illuminated by daylight the.

Durch eine solche lichtdurchlässige Ausbildung erhält man einen durch Tageslicht ausgeleuchteten Atriumbereich, der durch das Leichtdach wärmegedämmt ist, so daß er auch bei niedrigen Außen­ temperaturen und bei Niederschlägen genutzt werden kann.Such a translucent training gives one atrium area illuminated by daylight, which is surrounded by the Light roof is thermally insulated, so that it can also be used with low exterior temperatures and can be used during precipitation.

Eine Überdachung eines solchen Atriumbereichs mit Sicherheits­ glas würde alleine durch den Materialpreis des Glases erheblich höhere Kosten verursachen, wäre bei bei großflächiger Überda­ chung nur mit einem beachtlichen technischen Aufwand zu reali­ sieren, um das hohe Gewicht der Glasscheiben ausreichend abzu­ stützen, und hatte darüber hinaus den Nachteil, daß ein zusätz­ licher Sonnenschutz gegen intensive Sonneneinstrahlung notwendig wäre.A roofing of such an atrium area with security glass would become significant due to the price of the glass alone cause higher costs, would be with large-scale Überda can only be realized with considerable technical effort in order to adequately offset the heavy weight of the glass panes support, and also had the disadvantage that an additional Light sun protection against intensive solar radiation is necessary were.

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung gehen aus der Beschreibung und den Unteransprüchen hervor.Further advantageous refinements of the invention can be found in FIG Description and the subclaims.

Die Erfindung wird beispielhaft näher anhand der Zeichnungen erklärt. Es zeigen:The invention is illustrated by way of example with reference to the drawings explained. Show it:

Fig. 1 eine Vorderansicht eines Wohnhauses mit einem erfin­ dungsgemäßen Leichtdach, Fig. 1 is a front view of a house with a lightweight roof according to the invention,

Fig. 2 eine Seitenansicht des Hauses aus Fig. 1, FIG. 2 is a side view of the house from FIG. 1,

Fig. 3 eine Rückansicht des Hauses aus Fig. 1, Fig. 3 is a rear view of the house from Fig. 1,

Fig. 4 das Haus aus Fig. 1 im Querschnitt, und Fig. 4 shows the house of Fig. 1 in cross section, and

Fig. 5 einen Querschnitt durch ein erfindungsgemäßes Leicht­ dach mit Gaspolster als Wärmeisolierung. Fig. 5 shows a cross section through a light roof according to the invention with a gas cushion as thermal insulation.

Das erfindungsgemäße Leichtdach 1 umfaßt eine obere Membranfolie 5 und eine mit Abstand darunter angeordnete untere Membranfolie 6. Die Membranfolien 5, 6 verlaufen zueinander etwa parallel (Fig. 4), so daß sich dazwischen ein Hohlraum 7 mit etwa gleich­ mäßiger Höhe bildet. Der Hohlraum ist seitlich durch ein feines Kunststoffgitter bzw. Insektengitter 9 abgeschlossen, das den Durchtritt von Luft erlaubt, aber Insekten und sonstige kleine Partikel vom Eindringen in den Hohlraum 7 abhält. Der Hohlraum 7 kann aber auch seitlich offen gelassen werden oder durch ande­ re geeignete Mittel verschlossen sein, die jedoch einen Luft­ durchtritt erlauben sollten, da sich ansonsten ein Hitzestau zwischen den beiden Membranfolien 5, 6 bildet. The lightweight roof 1 according to the invention comprises an upper membrane film 5 and a lower membrane film 6 arranged below it at a distance. The membrane foils 5 , 6 run approximately parallel to one another ( FIG. 4), so that a cavity 7 of approximately the same height is formed between them. The cavity is closed off at the side by a fine plastic mesh or insect mesh 9 , which allows air to pass through, but prevents insects and other small particles from entering the cavity 7. The cavity 7 can, however, also be left open at the side or closed by other suitable means which, however, should allow air to pass through, since otherwise a build-up of heat between the two membrane foils 5 , 6 forms.

Mit dem seitlich luftdurchlässigen bzw. luftdurchströmbaren Hohlraum 7 kann erwärmte Luft aus dem Hohlraum 7 austreten, wobei Frischluft nachgeführt wird, so daß sich die Hitze nicht unter der oberen Membranfolie 5 staut. Dieser Luftaustausch funktioniert besonders gut, wenn das Leichtdach 1 eine Neigung aufweist, so daß die erhitzte Luft nach oben aus dem Hohlraum 7 steigt und Frischluft von unten ansaugt.With the laterally air-permeable or air-flowable cavity 7 , heated air can exit from the cavity 7 , with fresh air being fed in so that the heat does not accumulate under the upper membrane film 5. This air exchange works particularly well when the lightweight roof 1 has an incline so that the heated air rises upwards out of the cavity 7 and sucks in fresh air from below.

Die untere Membranfolie ist mit einer Wärmeisolierung 10 ver­ sehen, die das darunterliegende Gebäude wärmetechnisch isoliert. Vorzugsweise besteht die Wärmeisolierung 10 aus einer Isola­ tionsmatte 11 aus dünnen Glasfasern, sogenanntem "Engelshaar". Solche Glasfasern haben einen sehr geringen Querschnitt, weshalb aus ihnen Matten mit geringer Dichte und damit geringem Gewicht gebildet werden können, die zugleich eine hohe Dämmwirkung ha­ ben. Die Stärke der Isolationsmatte 11 ist in Abhängigkeit der Dichte, mit der die Isolationsmatte 11 mit Glasfasern gepackt ist, und der zu erzielenden Wärmedämmung zu bestimmen. Sie liegt im Bereich von 15 cm bis 50 cm und vorzugsweise zwischen 20 cm und 40 cm. Die exakte Stärke und Packungsdichte muß für einen bestimmten Gebäudetyp einzeln mittels einer dynamischen Wärmebe­ rechnung des gesamten Zu- und Abflusses an Energie berechnet werden, wobei noch weitere Parameter, wie z. B. der Abstand zwischen den beiden Membranfolien in die Berechnung einfließen. Die Isolationsmatte 11 liegt auf der Oberseite der unteren Mem­ branfolie 6 auf. Ihre Befestigung erfolgt durch Klettverschlüs­ se, wobei das entsprechende Gegenelement des Klettverschlusses auf die Oberseite der unteren Membranfolie 6 aufgeklebt oder mittels Laschen daran befestigt ist. Die Isolationsmatte 11 wird vorzugsweise zum Zwischenraum 7 hin mit einer Folie abgedeckt.The lower membrane film is seen ver with thermal insulation 10 , which thermally insulates the underlying building. Preferably, the thermal insulation 10 consists of an Isola tion mat 11 made of thin glass fibers, so-called "angel hair". Such glass fibers have a very small cross-section, which is why mats with low density and thus low weight can be formed from them, which at the same time have a high insulating effect. The thickness of the insulation mat 11 is to be determined as a function of the density with which the insulation mat 11 is packed with glass fibers and the thermal insulation to be achieved. It is in the range from 15 cm to 50 cm and preferably between 20 cm and 40 cm. The exact strength and packing density must be calculated individually for a certain type of building by means of a dynamic heat calculation of the entire inflow and outflow of energy, with other parameters such. B. the distance between the two membrane foils are included in the calculation. The insulation mat 11 is on top of the lower Mem branfolie 6. They are attached by means of Velcro fasteners, the corresponding counter element of the Velcro fastener being glued to the top of the lower membrane film 6 or attached to it by means of tabs. The insulation mat 11 is preferably covered with a film towards the intermediate space 7.

Die Isolationsmatte 11 aus Glasfasern hat zudem den Vorteil, daß sie für sichtbares Licht durchlässig ist, wobei der Betrag der Transluzenz bzw. Lichtdurchlässigkeit von der Stärke der Isola­ tionsmatte 11 und der Dichte der darin gepackten Glasfasern abhängt.The insulation mat 11 made of glass fibers also has the advantage that it is permeable to visible light, the amount of translucency or light permeability depending on the strength of the insulation mat 11 and the density of the glass fibers packed therein.

Die Membranfolien 5, 6 bestehen vorzugsweise aus einem Glasfa­ sergewebe, das mit PTFE (Polytetrafluorethylen) beschichtet ist. Derartige mit PTFE beschichtete Glasfasergewebe bilden Folien mit geringer Stärke sowie geringem Gewicht und hoher Festigkeit. Die Membranfolien 5, 6 können für sichtbares Licht durchlässig ausgebildet werden, wobei für das Leichtdach, zumindest für die obere Membranfolie 5 eine weiße bzw. helle Membranfolie verwen­ det wird, die teillichtdurchlässig ist, so daß hierdurch ein ausreichender Schutz gegen übermäßige Lichteinstrahlung erzeugt wird, und trotzdem ein ausreichender Anteil der Lichtintensität die Membranfolie durchdringt, um ein Ausleuchten des unter dem Leichtdach 1 befindlichen Raum zu ermöglichen.The membrane foils 5 , 6 are preferably made of a glass fiber fabric coated with PTFE (polytetrafluoroethylene). Such glass fiber fabrics coated with PTFE form films with low strength as well as low weight and high strength. The membrane sheets 5, 6 may be formed by transparent, for the lightweight roof, at least for the upper membrane film 5 is a white or bright membrane sheet USAGE visible light det is, which is partially transparent, so that in this way adequate protection is produced against excessive exposure to light, and nevertheless a sufficient proportion of the light intensity penetrates the membrane film to enable the space located under the lightweight roof 1 to be illuminated.

Die Membranfolien können sogar fast vollständig transparent sein, wobei derartige transparente Folien vorzugsweise nur für die untere Membranfolie 6 verwendet werden. Wäre die obere Mem­ branfolie 5 transparent, würde man in dem Zwischenraum zwischen den beiden Membranfolien 5, 6 aufgrund des Glashaus-Effekts eine enorme unerwünschte Erwärmung herbeiführen.The membrane foils can even be almost completely transparent, such transparent foils preferably only being used for the lower membrane foil 6 . If the upper Mem branfolie 5 were transparent, one would cause enormous undesirable heating in the space between the two membrane films 5 , 6 due to the glass house effect.

Typische Werte für eine derartige transparente Folie sind z. B.: Typical values for such a transparent film are e.g. B .:

Gesamtdicke (mm)Total thickness (mm) 0,100.10 Flächengewicht (g/m2) (ROHW)Basis weight (g / m 2 ) (ROHW) 175175 Breite (m)Width (m) 1,55 oder 2,251.55 or 2.25 Zugfestigkeit längs/quer (N/5 cm)(DIN 53455)Tensile strength lengthways / crossways (N / 5 cm) (DIN 53455) 225/165225/165 Bruchdehnung längs/quer (%)Elongation at break longitudinal / transverse (%) 230/575230/575 Streckgrenze längs/quer (N/5 cm)Yield strength lengthways / crossways (N / 5 cm) 135/75135/75 Weiterreißfestigkeit (Trapez) Kett/Schuß (N) (DIN 53363)Tear strength (trapezoid) warp / weft (N) (DIN 53363) 463/485463/485 Transluzenz bei 550 nm (%)Translucency at 550 nm (%) ca. 94 (transparent)approx. 94 (transparent)

Derartige Membranfolien sind zudem absolut sicher gegen Flugfeu­ er und strahlende Wärme. Durch ihre glatten Oberflächen besteht ein optimaler Selbstreinigungseffekt, da Schmutzpartikel nicht daran haften können und bei Regen abgewaschen werden.Such membrane foils are also absolutely safe against flying fire he and radiant warmth. Because of their smooth surfaces an optimal self-cleaning effect, since dirt particles are not can stick to it and wash off when it rains.

Die Kombination einer oberen und einer unteren Membranfolie 5, 6 aus einem derartigen lichtdurchlässigen Glasfasergewebe mit der Isolationsmatte 11 aus Glasfasern ergibt ein Leichtdach 1, das zu einem bestimmten Grad lichtdurchlässig ist, so daß die sich unter dem Leichtdach 1 befindlichen Räume durch Tageslicht gleichmäßig ausgeleuchtet werden. Die Lichtdurchlässigkeit ist so groß, daß man die von dem Leichtdach 1 abgedeckten Räume ohne weitere Fenster bauen könnte und man trotzdem eine Helligkeit im Raum erreicht, die mit der in Räumen mit lichtundurchlässiger Decke und herkömmlichen Fensterfronten vergleichbar ist. Dieses ausgezeichnete Oberlicht erlaubt neuartige architektonische Lösungen im Wohngebäudebau. Die Lichtdurchlässigkeit hängt von den verwendeten Membranfolien 5, 6 und der verwendeten Isolier­ matte 11 ab. Ein geeigneter Betrag für die Lichtdurchlässigkeit des Leichtdaches liegt etwa bei 1/10 der maximalen Lichtdurch­ lässigkeit, so daß einerseits ein ausreichender Sonnenschutz und andererseits eine ausreichende Ausleuchtung mit Tageslicht ge­ währleistet wird.The combination of an upper and a lower membrane film 5 , 6 made of such a translucent glass fiber fabric with the insulating mat 11 made of glass fibers results in a light roof 1 which is translucent to a certain degree so that the rooms under the light roof 1 are evenly illuminated by daylight . The light permeability is so great that the rooms covered by the light roof 1 could be built without further windows and one still achieves a brightness in the room that is comparable to that in rooms with an opaque ceiling and conventional window fronts. This excellent skylight enables new architectural solutions in residential building construction. The light transmission depends on the membrane films 5 , 6 and the insulating mat 11 used . A suitable amount for the light transmission of the light roof is about 1/10 of the maximum light transmission, so that on the one hand adequate sun protection and on the other hand sufficient illumination with daylight ge is guaranteed.

Die obere und untere Membranfolie 5, 6 und die Glasfasern der Isolationsmatte 11 sind vorzugsweise weiß, so daß sie das natür­ liche Licht wenig verfälschen. Eine oder beide der Membranfolien 5, 6 können auch mit einer UV-Beschichtung versehen sein, die den Durchtritt von energiereicher UV-Strahlung verhindert.The upper and lower membrane film 5 , 6 and the glass fibers of the insulation mat 11 are preferably white, so that they slightly distort the natural light. One or both of the membrane foils 5 , 6 can also be provided with a UV coating, which prevents the passage of high-energy UV radiation.

Die Wärmeisolierung 10 der unteren Membranfolie 6 kann auch ein Gaspolster 12 umfassen (Fig. 5). Das Gaspolster 12 befindet sich zwischen der unteren Membranfolie 6 und einer dritten Folie 13, die an die untere Membranfolie gasdicht angeschweißt ist. Als Isolationsgas kann Luft verwendet werden, was eine gute Wärme­ dämmung bietet. Es ist zweckmäßig, ein solches Gaspolster 12 in Kombination mit der durch eine Folie abgedeckten Isolationsmatte 11 aus Glasfasern zu verwenden, deren Stärke entsprechend durch die Dämmung des Gaspolsters 12 verringert werden kann, so daß sich die Lichtdurchlässigkeit des Leichtdaches 1 gegenüber eines Leichtdaches mit nur einer Isolationsmatte 11 aus Glasfasern als Wärmeisolierung 10 verbessert. Zudem wird durch die Isolations­ matte 11 auch eine beachtliche Schalldämmung gewährleistet. Die Gaspolster 12 werden vorzugsweise mit Luft gefüllt, es kann jedoch auch Argon als Füllung verwendet werden, das einen gewis­ sen Schallschutz bietet. Es ist es zweckmäßig, das Gaspolster 12 in einzelne Kammern zu unterteilen, so daß, falls ein Leck auf­ treten sollte, nicht sofort das gesamte Dach seine Dämmung ver­ lieren würde.The thermal insulation 10 of the lower membrane film 6 can also comprise a gas cushion 12 (FIG. 5). The gas cushion 12 is located between the lower membrane film 6 and a third film 13 which is welded gas-tight to the lower membrane film. Air can be used as the insulation gas, which provides good thermal insulation. It is useful to use such a gas cushion 12 in combination with the insulation mat 11 made of glass fibers covered by a film, the thickness of which can be reduced accordingly by the insulation of the gas cushion 12 , so that the light permeability of the light roof 1 compared to a light roof with only one Insulation mat 11 made of glass fibers as thermal insulation 10 improved. In addition, the insulation mat 11 also ensures considerable sound insulation. The gas cushions 12 are preferably filled with air, but argon can also be used as a filling, which offers a certain sound insulation. It is useful to divide the gas cushion 12 into individual chambers, so that if a leak should occur, the entire roof would not immediately lose its insulation ver.

Die Wärmeisolierung 10 aus Isolationsmatten 11 mit Glasfasern oder Gaspolster 12 ist sehr leicht, so daß die damit ausgerüste­ ten erfindungsgemäßen Leichtdächer 1 auch großflächig über Ge­ bäude gespannt werden können.The thermal insulation 10 made of insulation mats 11 with glass fibers or gas cushions 12 is very light, so that the light roofs 1 according to the invention equipped therewith can also be stretched over a large area over Ge buildings.

Die obere Membranfolie 5 hat vorzugsweise eine etwa viereckige Form, wie z. B. die Form eines Rechtecks, einer Raute oder eines Quadrats, und wird an den vier Eckbereichen 15 gehalten und über dem Gebäude gespannt. Vorzugsweise sind die zwei gegenüberlie­ genden Eckbereiche 15a bzw. 15b jeweils in gleicher Höhe ange­ ordnet, wobei die zwei Eckbereiche 15a der vier Eckbereiche 15 höher liegen als die zwei anderen Eckbereiche 15b, so daß sich eine Sattelform mit einer doppelkonkaven Krümmung ergibt. Diese Sattelform hat keine Vertiefung, in der sich Regenwasser stauen könnte und weist fast über seine gesamte Fläche nur geneigte Bereiche auf.The upper membrane film 5 preferably has an approximately square shape, such as. B. the shape of a rectangle, a diamond or a square, and is held at the four corner areas 15 and stretched over the building. Preferably, the two opposite corner areas 15 a and 15 b are each arranged at the same height, the two corner areas 15 a of the four corner areas 15 are higher than the two other corner areas 15 b, so that there is a saddle shape with a double concave curvature . This saddle shape has no recess in which rainwater could accumulate and only has sloping areas over almost its entire surface.

Die obere Membranfolie mit einer etwa viereckigen Form ist vor­ zugsweise an den Ecken abgeschnitten, so daß sich hier ein Rand­ bereich 16 mit gewisser Breite ergibt, der mit jeweils zwei Ecken 17 mit stumpfen Winkeln in die Seitenränder 18 der oberen Membranfolie 5 übergeht. An den durch die stumpfen Winkel gebil­ deten Ecken 17 wird die obere Membranfolie 5 befestigt, wozu für die oberen Eckbereiche 15a V-förmig angeordnete Stützen 8 vor­ gesehen sind, die dem Gebäude zusammen mit der Dachform einen prägenden optischen Eindruck geben und jeweils mit einem Stahl­ seil 4 unter Spannung befestigt sind. Wären die Ecken der vier Eckbereiche nicht abgeschnitten, so hätte die Membranfolie nur vier Eckpunkte, die als Aufhängepunkte verwendet werden müßten, an denen dann doppelt so große Zugkräfte wirken würden. Ferner würde sich die obere Membranfolie 5 um ein gutes Stück weiter weg von dem Haus erstrecken, wodurch sehr viel Raum am Grund­ stück beansprucht werden würde oder sich die durch das Leicht­ dach 1 überspannte Fläche dementsprechend verringern würde. Die viereckige Form mit den abgeschnittenen Ecken erlaubt dagegen eine relativ kompakte Anordnung mit acht Haltepunkten, die sehr leicht in die gewünschte Form gebracht und berechnet werden kann. Zudem ist sie sehr wirtschaftlich, da keine zusätzlichen Stützelemente innerhalb der oberen Membranfolie 5 notwendig sind.The upper membrane sheet with an approximately square shape is preferably cut off at the corners, so that here an edge area 16 results with a certain width, which merges with two corners 17 with obtuse angles in the side edges 18 of the upper membrane sheet 5. At the by the obtuse angles gebil Deten corners 17 , the upper membrane film 5 is attached, including for the upper corner areas 15 a V-shaped supports 8 are seen before, which give the building together with the roof shape a defining visual impression and each with one Steel rope 4 are attached under tension. If the corners of the four corner areas were not cut off, the membrane film would only have four corner points which would have to be used as suspension points, at which tensile forces would then act twice as high. Furthermore, the upper membrane film 5 would extend a good deal further away from the house, which would take up a lot of space on the property or the area spanned by the light roof 1 would be reduced accordingly. The square shape with the cut corners, on the other hand, allows a relatively compact arrangement with eight breakpoints, which can be easily brought into the desired shape and calculated. In addition, it is very economical, since no additional support elements are necessary within the upper membrane film 5.

Die obere Membranfolie 5 kann mit elastischen Wasserleitungen versehen sein, so daß sie einen Warmwasserkollektor bildet. Die Wasserleitungen werden vorzugsweise aus einem streifenförmigen Folienmaterial hergestellt, das an den Streifenrändern auf die obere Membranfolie 5 aufgeklebt bzw. aufgeschweißt ist, so daß der Raum zwischen den Folienstreifen und der Membranfolie mit Wasser durchsetzt werden kann. Das Wasser nimmt die auf das Leichtdach 1 abgestrahlte Sonnenenergie auf und läßt sich direkt oder über Wärmepumpen im Warmwasserkreislauf des Gebäudes ver­ wenden. Als Wasserleitungen können jedoch auch andere herkömm­ liche elastische Schläuche und dergleichen verwendet werden, die mit der oberen Membranfolie verschweißt bzw. verklebt werden.The upper membrane film 5 can be provided with elastic water pipes so that it forms a hot water collector. The water pipes are preferably made of a strip-shaped film material which is glued or welded onto the upper membrane film 5 at the strip edges, so that the space between the film strips and the membrane film can be penetrated with water. The water absorbs the solar energy radiated on the light roof 1 and can be used directly or via heat pumps in the hot water circuit of the building. However, other conventional elastic hoses and the like that are welded or glued to the upper membrane film can also be used as water pipes.

Unter der oberen Membranfolie 5 befindet sich ein Gebäude mit Außenwänden 2, die den Innenraum des Gebäudes seitlich begren­ zen. Nach oben wird der Innenraum des Gebäudes durch die untere Membranfolie 6 begrenzt, die an den Außenwänden 2 umlaufend integral befestigt ist. Hierzu ist es zweckmäßig, die untere Membranfolie 6 an die Außenwände 2 mit Klemmprofilen festzuklem­ men. Das erfindungsgemäße Leichtdach 1 kann in vorteilhafterwei­ se mit einer Hauskonstruktion in Holzrahmenbauweise kombiniert werden, die eine hohe Flexibilität in der Gestaltung des Gebäu­ des gewährleistet. Eine solche Holzrahmenbauweise ist beispiels­ weise in der Zeitschrift "Deutsche Bauzeitschrift" DBZ, 8/91, S. 1143 ff., dargestellt. Hierbei sind die Gebäudeaußenwände 2 durch einen Querbalken 19 nach obenhin abgeschlossen, wobei die Klemmprofile an dem Verbindungsbereich zwischen Querbalken 19 und der Gebäudeaußenwand 2 mit einem umlaufenden Ringanker befe­ stigt sind.Under the upper membrane film 5 is a building with outer walls 2 , which zen the interior of the building laterally. At the top, the interior of the building is delimited by the lower membrane film 6 , which is attached integrally to the outer walls 2 around the periphery. For this purpose, it is useful to clamp the lower membrane film 6 to the outer walls 2 with clamping profiles. The lightweight roof 1 according to the invention can be combined in an advantageous manner se with a house structure in wood frame construction, which ensures a high degree of flexibility in the design of the building. Such a timber frame construction is for example in the magazine "Deutsche Bauzeitschrift" DBZ, 8/91, p. 1143 ff., Shown. Here, the building outer walls 2 are completed by a crossbar 19 to the top, the clamping profiles BEFE at the connection area between the crossbar 19 and the building outer wall 2 with a circumferential ring anchor BEFE.

Die untere Membranfolie 6 wird vor dem Einspannen an die Außen­ wände 2 auf die gewünschte Form zugeschnitten, so daß sie nach dem Einspannen etwa parallel zur oberen Membranfolie 5 verläuft. Hierzu werden Computerprogramme verwendet, die aufgrund der Raumform, die die Folie einnehmen soll und den durch die Außen­ wände 2 vorgegebenen Rahmenbedingungen, Form und Größe der Flä­ che der Membranfolie 5 berechnen. Eine auf diese Art und Weise berechnete Fläche wird dann durch Verkleben bzw. Verschweißen mehrerer Folienbahnen und dem anschließenden Zurechtschneiden aus Folienmaterial gefertigt.The lower membrane film 6 is cut to the desired shape before clamping to the outer walls 2 so that it runs approximately parallel to the upper membrane film 5 after clamping. For this purpose, computer programs are used which, based on the spatial shape that the film is to assume and the framework conditions, shape and size of the surface of the membrane film 5 , predetermined by the outer walls 2 , are used. An area calculated in this way is then produced from foil material by gluing or welding several foil webs together and then cutting them to size.

Der Abstand zwischen der oberen Membranfolie 5 und der unteren Membranfolie 6 bzw. der darauf angeordneten Wärme- und Schall­ isolierung 10 ist so groß zu bemessen, daß es bei einer maximal möglichen Belastung der oberen Membranfolie, wie sie z. B. durch Schnee oder dergleichen verursacht werden kann, zu keiner Berüh­ rung zwischen der oberen Membranfolie 5 und der unteren Membran­ folie 6 bzw. der darauf angeordneten Wärmeisolierung 10 kommt. Der Abstand variiert in Abhängigkeit von der Größe der gespann­ ten Membranfolie 5 bzw. des Leichtdaches 1 und des dabei ver­ wendeten Membranfolienmaterials. Er sollte jedoch nicht kleiner als 0,3 m sein, und für die meisten Anwendungen dürfte ein Be­ reich von 0,5 bis 0,8 m zweckmäßig sein.The distance between the upper membrane film 5 and the lower membrane film 6 or the heat and sound insulation 10 arranged thereon is to be dimensioned so large that it is at a maximum possible load on the upper membrane film, as z. B. can be caused by snow or the like, no touch tion between the upper membrane film 5 and the lower membrane film 6 or the thermal insulation 10 arranged thereon comes. The distance varies depending on the size of the tensioned membrane film 5 or the lightweight roof 1 and the membrane film material used. However, it should not be smaller than 0.3 m, and a range of 0.5 to 0.8 m should be appropriate for most applications.

Die Ausbildung der Wände- und Geschoßdecken in Holzrahmenbauwei­ se, der sogenannten Ständer/Riegel-Holzkonstruktion, ermöglicht es zusammen mit dem Leichtdach 1 ein Haus mit Niederenergie- Hülle zu schaffen, dessen äußere Begrenzungen nur eine geringe Masse und somit eine geringe Wärmespeicherung haben, denn die Ausfachungswände zwischen den Rahmen bestehen aus Schall- und Wärmeisolierungen mit beplankten Mehrschichtplatten relativ geringer Stärke. Die gute Dämmung bei geringer Masse der einzel­ nen Bauteile, wie z. B. der Ausfachungswände, erlaubt eine gute Energieausnutzung.The formation of the wall and storey ceilings in Holzrahmenbauwei se, the so-called stand / bar wooden structure, makes it possible together with the lightweight roof 1 to create a house with a low-energy shell, the outer boundaries of which have only a low mass and therefore low heat storage, because the infill walls between the frames consist of sound and heat insulation with planked multilayer panels of relatively low thickness. The good insulation with low mass of the individual components such. B. the infill walls, allows a good use of energy.

Das erfindungsgemäße Leichtdach wird vorzugsweise in Kombination mit einem herkömmlichen Flachdach 2 verwendet, das die unter den Seitenrändern 18 des Leichtdachts 1 vorstehenden Bereiche des Gebäudes abdeckt. Die obere Membranfolie 5 bildet mit seinen sich über die unter Membranfolie 6 hinaus erstreckenden Bereiche ein permanentes Sonnensegel. Der zentrale Bereich, der von der unteren Membranfolie 6 abgedeckt ist, kann, wie es oben angege­ ben ist, als eine Art Atrium verwendet werden, wobei als beson­ deres Gestaltungselement ein begrüntes Flachdach vorgesehen werden kann, so daß die unmittelbar unter dem Leichtdach 1 an­ geordnete Gebäudeebene einen Erholungsbereich im Gebäude dar­ stellt und in der Ebene unterhalb des Flachdachs die Wohn- und Nutzräume im herkömmlichen Sinne angeordnet sind.The lightweight roof according to the invention is preferably used in combination with a conventional flat roof 2 which covers the areas of the building protruding under the side edges 18 of the lightweight roof 1. The upper membrane film 5 forms a permanent solar sail with its areas extending beyond the membrane film 6. The central area, which is covered by the lower membrane film 6 , can, as indicated above, be used as a kind of atrium, with a green flat roof can be provided as a special design element, so that the immediately below the light roof 1 to The ordered building level represents a relaxation area in the building and the living and utility rooms are arranged in the traditional sense on the level below the flat roof.

Die Holzrahmenbauweise bietet zudem ein flexibles Bauen, d. h., Wände können schnell versetzt und ergänzt werden. Dies ermög­ licht beispielsweise das nachträgliche Anfügen von zusätzlichen Räumen. Zusätzliche Räume konnten zwar auch bei Gebäuden mit einem herkömmlichen Dach angefügt werden, wobei dies jedoch häufig zu einer architektonisch nicht einheitlichen Lösung führ­ te, da ein zusätzlicher Raum wie ein Klotz am Haus angestückelt wurde. Wird ein zusätzlicher Raum bei einem Gebäude mit dem erfindungsgemäßen Leichtdach angesetzt, kann die ästhetische Einheit durch Austauschen der oberen Membranfolie 5 wieder her­ gestellt werden, die dann auf den entsprechenden neuen Grundriß zugeschnitten und montiert wird. Hierbei ist von Vorteil, daß die Membranfolie recyclingfähig bzw. wiederverwendbar ist, so daß eine gewisse Kostendeckung möglich ist. Außerdem kommt dabei die Flexibilität der Holzbauweise besonders gut zur Geltung.The timber frame construction also offers flexible construction, ie walls can be moved and added quickly. This made it possible, for example, to add additional rooms at a later date. Additional rooms could also be added to buildings with a conventional roof, but this often led to an architecturally inconsistent solution, as an additional room was pieced together like a block on the house. If an additional room is set in a building with the lightweight roof according to the invention, the aesthetic unit can be restored by replacing the upper membrane film 5 , which is then cut to the corresponding new floor plan and mounted. The advantage here is that the membrane film is recyclable or reusable, so that a certain cost recovery is possible. In addition, the flexibility of the timber construction comes into its own.

Das erfindungsgemäße Leichtdach erfordert aufwendige Vorarbei­ ten, wie Computerberechnungen für die Form und Dämmung und der Herstellung der Membranfolie in der gewünschten Form. Ein Groß­ teil dieser Vorarbeiten fällt jedoch bei der Herstellung mehre­ rer Leichtdächer für einen einzigen Gebäudetyp nur einmal an, so daß die dabei ergebenden Kosten entsprechend durch die Anzahl der Gebäude geteilt werden können. Ferner wiederholen sich die Vorgänge bei der Herstellung der Folien und werden in dafür spezialisierten Werkstätten ausgeführt, so daß durch Rationali­ sierung der Arbeitsvorgänge ein beachtliches Kosteneinsparungs­ potential besteht. Somit verbessert sich die Wirtschaftlichkeit bei "Kleinserien" von derartigen Leichtdächern.The lightweight roof according to the invention requires extensive preparatory work like computer calculations for the shape and insulation and the Production of the membrane foil in the desired shape. A big one Part of this preparatory work, however, involves more than one rer lightweight roofs for a single building type only once, so that the resulting costs by the number the building can be divided. Furthermore, the repeats Operations in the manufacture of the foils and are in for it specialized workshops carried out so that by Rationali sizing the work processes a considerable cost saving potential exists. Thus, the economy improves in "small series" of such lightweight roofs.

Ferner ist die Ästhetik des erfindungsgemäßen Leichtdaches durch das Material und die weichen Formen geprägt, so daß selbst bei unterschiedlichen Detaillösungen in der Formgestaltung des Leichtdaches bei mehreren benachbarten Gebäuden in einer Sied­ lung ein gleichmäßiger ästhetischer Eindruck entsteht, wohinge­ gen bekanntermaßen beispielsweise bei herkömmlichen Ziegeldä­ chern die Dachform alleine prägend ist, so daß in dem Baugeneh­ migungsverfahren die Form im einzelnen exakt vorgeschrieben wird.Furthermore, the aesthetics of the lightweight roof according to the invention is through the material and the soft shapes shaped so that even with different detailed solutions in the design of the Light roofs for several neighboring buildings in one boil a uniform aesthetic impression is created wherever gene is known, for example, in conventional tile roofs chern the roof shape alone is characteristic, so that in the building area the shape is precisely prescribed in detail will.

Grundsätzlich ist auch bei einer modularen Bauweise der Abbau und Wiederaufbau an anderer Stelle des gesamten Gebäudes mög­ lich. Hierbei zeigen sich insbesondere die Vorteile des erfin­ dungsgemäßen Leichtdaches, das in kurzer Zeit und einfach ab­ montiert und an beliebiger Stelle aufgebaut werden kann. Für einen Auf- und Abbau des gesamten Gebäudes ist es zweckmäßig lösbare Verbinder vorzusehen.In principle, dismantling is also possible with a modular construction and rebuilding in another part of the entire building is possible lich. This shows in particular the advantages of the inven proper lightweight roof that can be removed quickly and easily can be mounted and set up at any point. For It is advisable to assemble and dismantle the entire building provide detachable connectors.

Claims (25)

1. Leichtdach für ein Wohn- oder Nutzgebäude, mit einer oberen dünnen Membranfolie (5), die mit einem Abstand gegenüber einer unteren Membranfolie (6) angeordnet ist, wobei die obere und untere Membranfolie (5, 6) etwa parallel zuein­ ander verlaufen und das Leichtdach fast über seine gesamte Fläche verteilt geneigte Bereiche aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die Membranfolien (5, 6) zwischen sich einen luft­ durchströmbaren Hohlraum (7) begrenzen, der am seitlichen Randbereich luftdurchlässig ausgebildet ist, wobei die untere Membranfolie (6) mit einer Wärmeisolierung (10) versehen ist. 1. Light roof for a residential or utility building, with an upper thin membrane film ( 5 ) which is arranged at a distance from a lower membrane film ( 6 ), wherein the upper and lower membrane film ( 5 , 6 ) run approximately parallel to each other and the lightweight roof has inclined areas distributed almost over its entire surface, characterized in that the membrane foils ( 5 , 6 ) delimit a cavity (7 ) through which air can flow and which is air-permeable at the lateral edge area, the lower membrane foil ( 6 ) with a thermal insulation ( 10 ) is provided. 2. Leichtdach nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmeisolierung (10) eine Isolationsmatte (11) aus feinen Glasfasern umfaßt.2. Light roof according to claim 1, characterized in that the thermal insulation ( 10 ) comprises an insulation mat (11 ) made of fine glass fibers. 3. Leichtdach nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Isolationsmatte (11) auf der unteren Membranfolie (6) aufgelegt und vorzugsweise mit einem Klettverschluß daran befestigt ist.3. Light roof according to claim 2, characterized in that the insulation mat ( 11 ) is placed on the lower membrane film ( 6 ) and is preferably attached to it with a Velcro fastener. 4. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß es lichtdurchlässig ist.4. Light roof according to one of claims 1 to 3, characterized, that it is translucent. 5. Leichtdach nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die aus Glasfasern gebildete Isolationsmatte (11) eine Transluzenz von etwa 40 bis 70% aufweist und vorzugsweise aus weißen Fasern besteht.5. Light roof according to claim 4, characterized in that the insulation mat ( 11 ) formed from glass fibers has a translucency of about 40 to 70% and preferably consists of white fibers. 6. Leichtdach nach einem der Ansprüche 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß die untere und/oder obere Membranfolie (5, 6) eine Transluzenz im sichtbaren Bereich des Lichtes von 50 bis 70%, aufweisen und insbesondere weiß sind.6. Light roof according to one of claims 4 or 5, characterized in that the lower and / or upper membrane film ( 5 , 6 ) have a translucency in the visible range of light of 50 to 70% and are in particular white. 7. Leichtdach nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die untere Membranfolie (6) eine höhere Transluzenz als die obere Membranfolie (5) aufweist.7. Light roof according to one of claims 4 to 6, characterized in that the lower membrane film ( 6 ) has a higher translucency than the upper membrane film ( 5 ). 8. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmeisolierung (10) ein Gaspolster (12) umfaßt.8. Light roof according to one of claims 1 to 7, characterized in that the thermal insulation ( 10 ) comprises a gas cushion ( 12). 9. Leichtdach nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Gas Luft oder Argon ist.9. Light roof according to claim 8, characterized, that the gas is air or argon. 10. Leichtdach nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, daß das Gaspolster (12) in voneinander abgeschlossene Kam­ mern (14) unterteilt ist.10. Light roof according to claim 8 or 9, characterized in that the gas cushion ( 12 ) is divided into mutually separate Kam numbers ( 14 ). 11. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die untere und obere Membranfolie (5, 6) aus einem Glasfasergewebe ausgebildet ist, das mit PTFE beschichtet ist.11. Light roof according to one of claims 1 to 10, characterized in that the lower and upper membrane film ( 5 , 6 ) is formed from a glass fiber fabric which is coated with PTFE. 12. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Membranfolie (5) stärker als die untere Mem­ branfolie (6) ist.12. Light roof according to one of claims 1 to 11, characterized in that the upper membrane film ( 5 ) is stronger than the lower membrane membrane (6 ). 13. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand der oberen Membranfolie (5) zur unteren Membranfolie (6) bzw. der darauf angeordneten Wärme- und Schallisolierung (10) so groß bemessen ist, daß es bei einer maximal möglichen Belastung der oberen Membranfolie (6) zu keiner Berührung zwischen der oberen Membranfolie (5) und der unteren Membranfolie (6) bzw. der darauf an­ geordneten Wärme- und Schallisolierung (10) kommt.13. Light roof according to one of claims 1 to 12, characterized in that the distance between the upper membrane film ( 5 ) and the lower membrane film ( 6 ) or the heat and sound insulation ( 10 ) arranged thereon is dimensioned so large that it is at a maximum possible load on the upper membrane film ( 6 ) does not come into contact between the upper membrane film ( 5 ) and the lower membrane film ( 6 ) or the orderly heat and sound insulation ( 10 ) on it. 14. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand zwischen der oberen Membranfolie (5) zur unteren Membranfolie (6) bzw. der darauf angeordneten Wär­ me- und Schallisolierung (10) zumindest etwa 0,3 m und vorzugsweise etwa 0,5 m bis 0,8 m beträgt.14. Light roof according to one of claims 1 to 13, characterized in that the distance between the upper membrane film ( 5 ) and the lower membrane film ( 6 ) or the heat me- and sound insulation ( 10 ) arranged thereon is at least about 0.3 m and is preferably about 0.5 m to 0.8 m. 15. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Hohlraum (7) zwischen der oberen und unteren Mem­ branfolie (5, 6) seitlich durch ein Insektengitter (9) abgeschlossen ist.15. Light roof according to one of claims 1 to 14, characterized in that the cavity ( 7 ) between the upper and lower Mem branfolie ( 5 , 6 ) is closed laterally by an insect screen (9 ). 16. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Membranfolie (5) eine etwa viereckige Form hat und nur an den vier Eckbereichen (15) aufgespannt ist.16. Light roof according to one of claims 1 to 15, characterized in that the upper membrane film ( 5 ) has an approximately square shape and is spanned only at the four corner regions (15 ). 17. Leichtdach nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Membranfolie (5) an zwei ersten gegenüber­ liegenden Eckbereichen (15a) in etwa gleicher Höhe und an zwei zweiten gegenüberliegenden Eckbereichen (15b) auch in etwa gleicher Höhe aufgespannt ist, wobei die ersten gegen­ überliegenden Eckbereiche (15a) höher angeordnet sind als die zweiten gegenüberliegenden Eckbereiche (15b), so daß die obere Membranfolie (5) etwa eine Sattelform einnimmt.17. Light roof according to claim 16, characterized in that the upper membrane film ( 5 ) is spanned at two first opposite corner regions ( 15 a) at approximately the same height and at two second opposite corner regions ( 15 b) also at approximately the same height, wherein the first opposite corner areas (15 a) are arranged higher than the second opposite corner areas ( 15 b), so that the upper membrane film ( 5 ) assumes approximately a saddle shape. 18. Leichtdach nach Anspruch 16 oder 17, dadurch gekennzeichnet, daß an den vier Eckbereichen (15) die Ecken der oberen Membranfolie (5) abgeschnitten sind, so daß sich jeweils ein Randbereich (16) mit einer gewissen Breite ergibt, die an den Ecken (17) mit stumpfen Winkeln in Seitenränder (18) der viereckigen oberen Membranfolie (5) übergeht, wobei die obere Membranfolie (5) an den Ecken (17) aufgespannt ist.18. Light roof according to claim 16 or 17, characterized in that the corners of the upper membrane film ( 5 ) are cut off at the four corner regions (15 ), so that there is in each case an edge region ( 16 ) with a certain width, which is at the corners ( 17 ) merges with obtuse angles into side edges ( 18 ) of the square upper membrane film ( 5 ), the upper membrane film ( 5 ) being stretched at the corners ( 17). 19. Leichtdach nach Anspruch 17 und 18, dadurch gekennzeichnet, daß die oberen gegenüberliegenden ersten Eckbereiche (15a) der oberen Membranfolie (5) durch zwei V-förmig angeordnete Stützen (8) gehalten werden.19. Light roof according to claim 17 and 18, characterized in that the upper opposite first corner regions ( 15 a) of the upper membrane film ( 5 ) are held by two V-shaped supports ( 8 ). 20. Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Membranfolie (5) mit elastischen Wasserlei­ tungen versehen ist, so daß die obere Membranfolie (5) einen Warmwasserkollektor bildet.20. Light roof according to one of claims 1 to 18, characterized in that the upper membrane film ( 5 ) is provided with elastic Wasserlei lines so that the upper membrane film ( 5 ) forms a hot water collector. 21. Wohngebäude mit einem Leichtdach nach einem der Ansprüche 1 bis 20 und mit Gebäudeaußenwänden (2), die den Wohn- oder Nutzraum seitlich begrenzen, dadurch gekennzeichnet, daß die untere Membranfolie (6) mit den Gebäudeaußenwänden (2) umlaufend integral verbunden ist.21. Residential building with a lightweight roof according to one of claims 1 to 20 and with building outer walls ( 2 ) which laterally delimit the living or utility space, characterized in that the lower membrane film ( 6 ) is integrally connected to the building outer walls (2 ) circumferentially. 22. Wohngebäude nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, daß die untere Membranfolie (6) an die Gebäudeaußenwände (2) mit Klemmprofilen befestigt ist.22. Residential building according to claim 21, characterized in that the lower membrane film ( 6 ) is attached to the building outer walls (2 ) with clamping profiles. 23. Verwendung eines Leichtdaches nach einem der Ansprüche 1 bis 20 in Kombination mit einer herkömmlichen Dachkonstruktion zur Abdeckung eines Gebäudes, dadurch gekennzeichnet, daß die herkömmliche Dachkonstruktion die sich über den Rand des Leichtdachs erstreckenden Bereiche des Gebäudes abdeckt. 23. Use of a lightweight roof according to one of claims 1 to 20 in combination with a conventional roof structure to cover a building, characterized, that the conventional roof structure extends over the Edge of the light roof extending areas of the building covers. 24. Verwendung nach Anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, daß die herkömmliche Dachkonstruktion ein Flachdach und insbesondere ein begrüntes Flachdach ist.24. Use according to claim 23, characterized, that the conventional roof structure is a flat roof and in particular is a green flat roof. 25. Verwendung nach Anspruch 23 oder 24, dadurch gekennzeichnet, daß das Leichtdach zur Abdeckung eines Wohngebäudes mit mehreren Geschoßebenen verwendet wird, wobei die unmittel­ bar unter dem Leichtdach angeordnete Geschoßebene eine Art Atriumbereich bildet und die darunter liegenden Geschoß­ ebenen den Wohnbereich bilden.25. Use according to claim 23 or 24, characterized, that the lightweight roof to cover a residential building with several storeys are used, whereby the immediate bar below the light roof a kind of floor level Forms the atrium area and the floors below levels form the living area.
DE19944427025 1994-07-29 1994-07-29 Light roof Expired - Fee Related DE4427025C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19944427025 DE4427025C2 (en) 1994-07-29 1994-07-29 Light roof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19944427025 DE4427025C2 (en) 1994-07-29 1994-07-29 Light roof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4427025A1 DE4427025A1 (en) 1996-02-08
DE4427025C2 true DE4427025C2 (en) 1999-03-25

Family

ID=6524528

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19944427025 Expired - Fee Related DE4427025C2 (en) 1994-07-29 1994-07-29 Light roof

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4427025C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29902743U1 (en) 1999-02-16 1999-05-20 Reimann Spinnerei und Weberei GmbH, 48282 Emsdetten Irrigation mat
DE102015100962B3 (en) * 2015-01-23 2016-03-31 Wacotech Gmbh & Co. Kg Flexible insulating insert for profiled glass sheets

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016004338U1 (en) 2016-07-15 2017-10-18 Herchenbach Industrie-Zeltebau Gmbh Improved industrial tent and tarpaulin network
DE102019119032A1 (en) * 2019-07-12 2021-01-14 Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Chamber with diffusion-open thermal insulation for drying or air conditioning of goods

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1801526A1 (en) * 1968-10-05 1970-05-27 Manfred Altmeier Air-flooded, temperature-reduced, condensation-free, stable plastic tent
DE7027086U (en) * 1970-07-18 1970-10-08 Gruenzweig & Hartmann INSULATING MAT.
DE7405109U (en) * 1974-05-22 Farbwerke Hoechst Ag Scaffolding hall
DE2263375A1 (en) * 1972-12-23 1974-07-04 Braas & Co Gmbh COVERING LARGE-AREA DOCUMENTS, IN PARTICULAR ROOFS AND WALLS WITH PLASTIC SHEETS
US4305235A (en) * 1979-05-21 1981-12-15 Wayne Roston Heat conservation system for greenhouses
DE3242614A1 (en) * 1982-11-18 1984-05-30 Berend 2876 Berne Beilken Device for fastening sheets of plastic or the like along their edges
DE4042265A1 (en) * 1990-12-31 1992-07-02 Eberspaecher J Translucent member for sloping roofs - pref. has outer and inner layers of polycarbonate double-skin sheet and intermediate layer of glass fibre mat pref. plus water-glass

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7405109U (en) * 1974-05-22 Farbwerke Hoechst Ag Scaffolding hall
DE1801526A1 (en) * 1968-10-05 1970-05-27 Manfred Altmeier Air-flooded, temperature-reduced, condensation-free, stable plastic tent
DE7027086U (en) * 1970-07-18 1970-10-08 Gruenzweig & Hartmann INSULATING MAT.
DE2263375A1 (en) * 1972-12-23 1974-07-04 Braas & Co Gmbh COVERING LARGE-AREA DOCUMENTS, IN PARTICULAR ROOFS AND WALLS WITH PLASTIC SHEETS
US4305235A (en) * 1979-05-21 1981-12-15 Wayne Roston Heat conservation system for greenhouses
DE3242614A1 (en) * 1982-11-18 1984-05-30 Berend 2876 Berne Beilken Device for fastening sheets of plastic or the like along their edges
DE4042265A1 (en) * 1990-12-31 1992-07-02 Eberspaecher J Translucent member for sloping roofs - pref. has outer and inner layers of polycarbonate double-skin sheet and intermediate layer of glass fibre mat pref. plus water-glass

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Buch von Otto, Frei: Zugbeanspruchte Konstruktionen, Bd. 1, S. 58-69 und Bd. 2, S. 60-63 *
DE-Z.: "Häuser, Magazin für internationales Wohnen", 1992, S. 28 ff *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29902743U1 (en) 1999-02-16 1999-05-20 Reimann Spinnerei und Weberei GmbH, 48282 Emsdetten Irrigation mat
DE102015100962B3 (en) * 2015-01-23 2016-03-31 Wacotech Gmbh & Co. Kg Flexible insulating insert for profiled glass sheets

Also Published As

Publication number Publication date
DE4427025A1 (en) 1996-02-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60132279T2 (en) Precipitation ridge ventilator
DE2607740A1 (en) COLLECTORS FOR SOLAR ENERGY
CH711873B1 (en) Air-inflated hall with window front.
CH711867B1 (en) Heat-insulating air dome.
DE1434001A1 (en) Heat-storing structure
DE4427025C2 (en) Light roof
DE60119746T2 (en) HOME HEAT INSULATION CONSTRUCTION AND ASSOCIATED HEAT INSULATION DEVICE
DE2059832A1 (en) Greenhouse with a supporting framework and at least predominantly transparent or translucent wall and / or roofing elements
EP2463601A2 (en) Solar fassade element, solar fassade system
DE19828721A1 (en) Sealing strip for covering a roof ridge or the edge of a building
DE3409232C2 (en)
EP0581025B1 (en) Thermal insulation for sloping roofs
DE7014778U (en) STRAW, SHINGLE, RIED, BRICK OR SLATE ROOF
DE3414700A1 (en) FIRST SYSTEM FROM PERMANENT VENTILATION BRICK
DE2727495C3 (en) Self-supporting roof
DE4021471A1 (en) Heat retention construction part - comprises plate or panel with bearer body formed as deep drawn plastics plate
DE2557639A1 (en) COMPLETE HOUSE
DE4339800C2 (en) Ventilated aluminum roof made of aluminum slat profiles on aluminum lens supports with rubber piping
DE2953539C2 (en) Roofing
DE3315339C2 (en)
DE2103275A1 (en) Sealing roof
DE19708199C2 (en) Building outer wall
EP0438799B1 (en) Rendered façade
DE8106064U1 (en) MULTI-LAYER ELEMENT FOR TAKING IN INSULATION
WO2021148541A1 (en) Functional module covered in greenery, building and noise barrier

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee