Pumpensatz, bestehend aus einem Verbrennungsmotor, einer Kreiselpumpe
und einer angekuppelten oder auf gleicher Achse angeordneten, mit Wasserring arbeitenden
Entlüftungspumpe. Die auf Fahrzeugen untergebrachten, aus Verbrennungsmotoren und
Kreiselpumpen bestehenden Pumpensätze erforderten bisher zwei Hilfspumpen, von denen
die eine zur Entlüftung der Kreiselpumpe und deren Saugleitung diente, während die
zweite Hilfspumpe das Kühlwasser des Verbrennungsmotors in Umlauf setzen mußte.
Als Hilfspumpen wurden bisher rotierende Pumpen verwandt.Pump set, consisting of an internal combustion engine, a centrifugal pump
and one coupled or arranged on the same axis, working with a water ring
Priming pump. Those placed on vehicles, from internal combustion engines and
Centrifugal pumps existing pump sets previously required two auxiliary pumps, one of which
one was used to vent the centrifugal pump and its suction line, while the
second auxiliary pump had to put the cooling water of the internal combustion engine in circulation.
Rotating pumps have hitherto been used as auxiliary pumps.
Es ist auch versucht worden, die rotierende Luftpumpe durch einen
Wasserstrablejektor zu -ersetzen, der von der Kühlwasserpumpe des Verbrennungsmotors
gespeist werden sollte. Ein solcher Ejektor erforderte jedoch derart viel Wasser,
daß die Kühlwasserpumpe des Verbrennungsmotors annähernd so groß wie die Haupt'Iieiselpumpe
sein mußte, so daß die Unterbringung auf einem Fahrzeug nicht möglich war.Attempts have also been made to replace the rotating air pump with a
Water jet ejector to replace that of the cooling water pump of the internal combustion engine
should be fed. However, such an ejector required so much water
that the cooling water pump of the internal combustion engine is almost as large as the main ice pump
had to be, so that it was not possible to accommodate it on a vehicle.
Bei der Verwendung von trockenen Luftpumpen mußte in dem Augenblick,
wenn sich die Hauptkreiselpumpe vollständig mit Wasser gefüllt hatte, erstere stillgesetzt
werden, um das übersaugen des Wassers in die Luftpumpe und die dadurch bedingte
Zerstörung derselben zu vermeiden. Wurde dann während des, Betriebes der Hauptkreiselpumpe
etwas Luft mitangesaugt, so war erforderlich, die Luftpumpe von neuem einzuschalten.
Eine derartig sorgfältige Bedienung der Luftpumpe nahm jedoch Zeit in Anspruch.When using dry air pumps, the moment
when the main centrifugal pump was completely filled with water, the former shut down
be to the oversuction of the water in the air pump and the resulting
To avoid destruction of the same. Was then during operation of the main centrifugal pump
If some air was sucked in, it was necessary to switch the air pump on again.
However, such careful operation of the air pump took time.
Es ist auch bekannt, Luftpumpen zu verwenden, die mit Hilfsflüssigkeit
arbeiten, jedoch muß eine derartige Luftpumpe vor der
Inbetriebsetzung
von Hand mit Wasser aufgefüllt werden, oder es ist hierfür ein besonderes Wassergefäß
erforderlich, in welchem sich dann gleichzeitig die von der Luftpumpe angesaugte
Luft aus der Hilfsflüssigkeit a_ usscheiden. kann.It is also known to use air pumps that operate with auxiliary liquid
work, but such an air pump must before
Commissioning
can be filled up with water by hand, or it is a special water container for this purpose
required, in which then the air pump sucked in at the same time
Separate air from the auxiliary liquid. can.
Vorliegende Erfindung umfaßt nun einen Pumpensatz, bestehend aus Benzinmotor
A, Kreiselpumpe B und Vakuumpumpe C, welch letztere mit Hilfsflüssigkeit arbeitet.
Als Hilfsflüssigkeit wird das Kühlwasser des Benzinmotors benutzt. Die Vakuumpumpe
C kann dauernd mit der Kreiselpumpe B gekuppelt bleiben oder eine gemeinsame Welle
für Kreiselpumpe und Vakuumpumpe erhalten, so daß gern Ein- und Ausrücken, also
eine zeitraubende Bedienung für dieselbe, nicht eirforderlich wird. Die Vakuumpumpe
C braucht vor Inbetriebsetzung nicht von Hand mit Wasser aufgefüllt zu werden, sondern
entnimmt die Hilfsflüssigkeit aus ,dem Kühlmantel des Benzinmotors A, drückt
das Wasser alsdann durch den Mantel der Kreiselpumpe B, wo es gekühlt und darauf
in den Kühlmantel des Benzinmotors A zurückgefördert wird. Aus dem Fülltrichter
D soll die von der Vakuumpumpe angesaugte Luft nach außen entweichen. Selbstverständlich
kann die Reihenfolge auch eine andere sein. Das Wasser kann aus dem Kühlmantel des
Benzinmotors A zunächst durch den Mantel der Kreiselpumpe B zwecks Kühlung hindurchgesaugt,
dann in der Vakuumpumpe C zur Entlüftung verwendet und darauf wiederum nach dem
Benzinmotor zurückgefördert werden.The present invention now comprises a pump set consisting of a gasoline engine A, a centrifugal pump B and a vacuum pump C, the latter operating with auxiliary liquid. The cooling water of the gasoline engine is used as an auxiliary liquid. The vacuum pump C can remain permanently coupled to the centrifugal pump B or can have a common shaft for the centrifugal pump and vacuum pump, so that engagement and disengagement, i.e. time-consuming operation for the same, is not required. The vacuum pump C needs before commissioning not to be filled by hand with water, but ent take t of the auxiliary liquid, the cooling jacket of the gasoline engine A suppressed, the water then through the shell of the centrifugal pump B, where it is cooled and then into the cooling jacket of the Be nzinm otors A is fed back. The air sucked in by the vacuum pump should escape from the filling funnel D to the outside. Of course, the order can also be different. The water can first be sucked from the cooling jacket of the gasoline engine A through the jacket of the centrifugal pump B for the purpose of cooling, then used in the vacuum pump C for venting and then conveyed back to the gasoline engine.
Auf diese Weise ist nur eine einzige Hilfspumpe erforderlich, denn
die Vakuumpumpe dient gleichzeitig zum Umlauf des Kühlwassers für den Benzinmotor,
so daß eine besondere Kühlwasserpumpe für den Motor überflüssig wird. Die Vakuumpumpe
wird zweckmäßig mit einer Schutzmasse E umwickelt, um sie im Winter gegen Frost
zu schützen. Der Saugraum der Va'kuumpuinpe ist mit dem obersten Punkt der Kreiselpumpe
verbunden. Diese Verbindung wird, selbsttätig durch ein Kugelschwimmerventil F abgesperrt,
sobald die Kreiselpumpe vollständig entlüftet und mit Wasser aufgefüllt ist. Alsdann
saugt die Vakuumpumpe nur noch das Wasser aus dem Benzinmotor an und fördert es
nach der im Mantel der Kreiselpumpe erfolgten Zwischenkühlung nach dem Benzinmotor
zurück.In this way, only a single auxiliary pump is required because
the vacuum pump also serves to circulate the cooling water for the petrol engine,
so that a special cooling water pump for the engine is superfluous. The vacuum pump
is expediently wrapped with a protective compound E to protect it against frost in winter
to protect. The suction chamber of the Va'kuumpuinpe is with the uppermost point of the centrifugal pump
tied together. This connection is automatically shut off by a ball float valve F,
as soon as the centrifugal pump is completely vented and filled with water. Then
The vacuum pump only sucks in the water from the petrol engine and pumps it
after the intermediate cooling after the gasoline engine in the jacket of the centrifugal pump
return.