Dauerkalender. Der Dauerkalender nach der Erfindung unterscheidet
sich von den bekannten Einrichtungen dieser Art dadurch, daß die Tabellen auf zwei
in Buchform übereinander oder nebeneinander angeordneten Teilen angebracht sind,
so daß ähnlich wie bei den bekannten Taschenkalendern durch Umblättern jedes gewünschte
Datum in bezug auf Jahreszahl, Monat, Monatsdatum undWochentag sich erhalten läßt.Perpetual calendar. The perpetual calendar according to the invention is different
differs from the known facilities of this type in that the tables on two
are attached in book form one above the other or side by side,
so that, similar to the well-known pocket calendars, you can turn the pages to find out what you want
Date in relation to the year, month, date of the month and day of the week can be obtained.
Zu diesem Zweck ist der Kalender derartig geteilt, daß'einerseits
die Jahreszahlen und Wochentage, anderseits die Monatsdaten und Monate für sich
umblätterbax sind. Wie auf der Zeichnung dargestellt, enthält Tabelle a die Jahrhunderte
julianischer Rechnung, Tabelle b die Jahrhunderte gregorianischer Rechnung,
Tabelle c die Einer- und Zehnerjahre, Tabelle d die Wochentage, Tabelle e
die Monatsdaten und Tabelle f die Monatsnamen.For this purpose, the calendar is divided in such a way that, on the one hand, the year numbers and days of the week and, on the other hand, the monthly dates and months can be turned over separately. As shown in the drawing, table a contains the centuries of Julian accounting, table b the centuries of Gregorian accounting, table c the years of the units and tens, table d the days of the week, table e the dates of the month, and table f the names of the months.
Durch Gegenüberstellen der Jahrhunderte mit den Einer- und Zehnerjahren
lassen sich die zu den Monaten gehörigen Wochentage unmittelbar ablesen. Z. B. auf
welchen Wochentag fiel der i. Juli i89o (gregorianisch)? Auf einer Seite der Jahrestabellen
stehen sich die Zahlen 18 (gregorianisch) und go in einer Reihe gegenüber. Auf der
dem Juli entsprechenden Seite der Monatstabellen steht dann der i. Juli unter einem
Dienstag. Mithin fiel der i. Juli i89o auf einen Dienstag.By juxtaposing the centuries with the one and ten years
the days of the week belonging to the months can be read off immediately. E.g. on
which day of the week fell the 1st July 1890 (Gregorian)? On one side of the annual tables
the numbers 18 (Gregorian) and go face each other in a row. On the
the page of the monthly tables corresponding to July is then the i. July under one
Tuesday. Thus fell the i. July 1890 on a Tuesday.