Die Erfindung betrifft ein Fassadenelement aus Naturstein
oder Keramik in Form einer dünnwandigen, großformatigen
Platte als Sichtplatte für die Verkleidung von Bauwerkfassa
den, welches auf seiner der Sichtseite abgewandten Seite mit
einer keramischen Platte dauerhaft verbunden und über diese
am Bauwerk aufgehängt ist.The invention relates to a facade element made of natural stone
or ceramic in the form of a thin-walled, large-format
Panel as a faceplate for the cladding of building facades
the one with on its side facing away from the visible side
a ceramic plate permanently connected and over this
is suspended from the structure.
Insbesondere die Verkleidung von Bauwerken mit großformatigen
Fassadenelementen aus Naturstein oder keramischem Material
bereitet Schwierigkeiten bei der Befestigung der Fassadenele
mente am Bauwerk aufgrund des Gewichts des Fassadenelements
wie auch in Folge der nach Installation der Fassadenelemente
einwirkenden Kräfte unter Windlasten aber auch unter Tempera
turwechsel-Beanspruchungen. Hierbei ist es bekannt, Fas
sadenelemente mittels mechanischen Befestigungselementen am
Bauwerk aufzuhängen, wozu häufig Befestigungsklammern Einsatz
finden, die jedoch dort, wo die Klammern die Platten randsei
tig umgreifen, lokal Spannungsspitzen hervorrufen, die Brü
che, Risse und auch ein Lockern der Fassadenelemente zur
Folge haben können.In particular, the cladding of buildings with large format
Facade elements made of natural stone or ceramic material
creates difficulties in fastening the facade element
elements on the building due to the weight of the facade element
as well as the result of the installation of the facade elements
forces acting under wind loads but also under tempera
door change stresses. It is known here, Fas
sadenelemente using mechanical fasteners on
To hang up the structure, often using fastening clips
find, however, where the brackets edge the plates
embrace, locally generate spikes, the brothers
surface, cracks and also loosening of the facade elements
May have consequence.
Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung von Fassadenelemen
ten, insbesondere großformatigen Fassadenelementen, die ein
fach und dauerhaft am Bauwerk befestigbar sind und auch eine
schnelle Montage vor Ort zulassen. Ferner soll das Fassaden
element einfach herstellbar sein. Nach einem weiteren Aspekt
soll dort, wo eine Fassadengestaltung aufgrund örtlicher Be
dingungen, insbesondere bei einer Renovierung, ein Fassaden
bild aus einem Verbund kleinformatiger Platten mit geschlos
senem Fugenwerk erfordert, eine adäquate Fassadengestaltung
durch ein entsprechendes Fassadenelement in einfacher Weise
möglich sein.The object of the invention is to create facade elements
ten, especially large-format facade elements that a
foldable and permanently attachable to the building and also a
Allow quick assembly on site. Furthermore, the facades
element can be easily manufactured. Another aspect
should where a facade design due to local Be
conditions, especially when renovating a facade
picture from a combination of small-format plates with closed
This requires an adequate facade design
through a corresponding facade element in a simple manner
to be possible.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die im kennzeichnen
den Teil des Anspruchs 1 enthaltenen Merkmale gelöst, wobei
zweckmäßige Ausbildungen, Weiterbildungen und Verbesserungen
durch die in den Unteransprüchen enthaltenen Merkmale gekenn
zeichnet sind.According to the invention, this object is characterized by the
solved part of claim 1 included features, wherein
appropriate training, further education and improvements
characterized by the features contained in the subclaims
are drawn.
Nach Maßgabe der Erfindung wird die keramische Tragplatte für
die als Sichtplatte dienende dünnwandige, großformatige
Platte in mehrere Module aufgelöst, was in überraschender
Weise Vorteile für die Anwendung großformatiger Sichtplatten
als Fassadenelemente bringt. Durch diese Auflösung der Trag
platte in Module lassen sich nämlich die bei Fassadenelemen
ten unvermeidbaren durch die Gewichte der Fassadenelemente
selbst wie auch durch Windsogkräfte bedingten Spannungen in
hervorragender Weise innerhalb des Fassadenelements aufneh
men, so daß eine erhöhte Ausbruchfestigkeit des Bauelements
gewährleistet ist. Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist
darin zu sehen, daß nunmehr für Fassadenelemente auch Sicht
platten aus Keramik oder Naturstein mit einem hohen Anteil an
offenem Porenvolumen oder Rißsystemen anwendbar sind, indem
die Verklebung zwischen Trag- und Sichtplatte unter weitge
hender Ausfüllung der offenen Poren- oder Rißsysteme erfolgt.
According to the invention, the ceramic support plate for
the thin-walled, large-format serving as a viewing panel
Plate disassembled into several modules, which is surprising
Wise advantages for the use of large-format viewing panels
as facade elements. Through this dissolution the trag
The panels in modules can be used for facade elements
due to the weights of the facade elements
itself as well as tensions caused by wind suction forces
excellent way inside the facade element
men, so that an increased breakout resistance of the component
is guaranteed. Another advantage of the invention is
to see that now also for facade elements
slabs made of ceramic or natural stone with a high proportion of
open pore volume or crack systems are applicable by
the gluing between support and face plate under
Filling the open pore or crack systems takes place.
Platten mit einem hohen Anteil an offenem Porenvolumen oder
Rißsystemen besitzen eine hohe Wasseraufnahme, was eine hohe
Frostempfindlichkeit bedingt, so daß derartige Platten gene
rell nicht zur Anbringung an Außenfassaden geeignet sind. An
dererseits eignen sich derartige Materialien aufgrund guter
optischer Eigenschaften für die Anwendung an Außenfassaden,
so daß aufgrund der erfindungsgemäßen Maßnahmen nunmehr der
artige Platten wegen der Ausfüllung der Poren- und der Rißsy
steme für die Gestaltung von Außenfassaden angewendet werden
können. Aufgrund des Verfüllens der Poren- und der Rißsysteme
ergibt sich eine entsprechende Herabsetzung des Wasseraufnah
mevermögens, so daß eine Zerstörung dieses Materials unter
Witterungseinflüssen weitgehend ausgeschlossen ist. In diesem
Zusammenhang ist es zweckmäßig, die Klebeschicht zwischen
Trag- und Sichtplatte unter Temperatur- und Druckbedingungen
aufzubringen, die auf das jeweilige Klebemittel und die je
weilige materialspezifische Porosität oder Rißsystematik ab
gestimmt ist.Plates with a high proportion of open pore volume or
Crack systems have a high water absorption, which is high
Frost sensitivity conditional, so that such plates gene
are not suitable for attachment to external facades. On
on the other hand, such materials are suitable because of good ones
optical properties for use on exterior facades,
so that now due to the measures of the invention
like plates because of the filling of the pore and tear system
steme can be used for the design of external facades
can. Because of the filling of the pore and crack systems
there is a corresponding reduction in water absorption
me assets, so that destruction of this material taking
Weather influences are largely excluded. In this
Context, it is appropriate to between the adhesive layer
Support and face plate under temperature and pressure conditions
to apply, depending on the respective adhesive and the
due to material-specific porosity or crack systematics
is correct.
Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, daß auch
tapetenartige keramische Beläge, die aufgrund ihrer geringen
Eigenfestigkeit und eines vergleichsweise großen Porenvolu
mens nicht für Außenfassaden anwendbar sind, nunmehr entspre
chend zur Gestaltung von Außenfassaden herangezogen werden
können. Zugleich ergibt sich eine sehr gute Verankerung der
artiger Sichtplatten mit den Tragplattenmodulen, die infolge
ihrer Auflösung im Verbund mit der großformatigen Sichtplatte
eine hohe Ausbruchfestigkeit garantieren. Hierbei ist es in
überraschender Weise möglich, die Grundfläche der Tragplatten
zu minimieren, so daß sich im Extremfall ein quasi schuppen
artiges Gebilde auf der Rückseite der großformatigen Sicht
platten mit den damit verbundenen Vorteilen ergibt. Die Auf
hängung an der Fassade erfolgt in der Regel über an der Rück
seite des Fassadenelementes angebrachte metallische Befesti
gungsmittel, die einerseits in den Fassadenelementverbund
hineinragen und aus Spreizdübeln oder sonstigen Verankerungs
systemen bestehen können, andererseits mit einer an der Fas
sade befestigten Unterkonstruktion verbunden sind, d. h. ihre
Lage ist durch das Rastermaß der Unterkonstruktion vorgege
ben. Hierbei können zwischen mehreren Befestigungspunkten im
Fassadenelement Spannungsspitzen auftreten, die durch Wind
sogkräfte an der Fassade hervorgerufen werden. Die Spannungs
spitzen werden jedoch in quasi elastischen Zonen des Fassa
denelementes unwirksam. Solche quasi elastischen Zonen werden
durch die fugenartigen Randbereiche jeweils zweier aneinan
derstoßender Tragplattenmodule repräsentiert. Durch geeignete
Wahl der Abmessungen, der Größe und der Anordnung der Module
zueinander können so gezielt quasi elastische Zonen nach sta
tischen Erfordernissen erzeugt werden und ist eine Optimie
rung an eine entsprechende Fassadenelementgestaltung möglich.Another advantage of the invention is that
wallpaper-like ceramic coverings due to their low
Intrinsic strength and a comparatively large pore volume
mens are not applicable for exterior facades, now correspond
be used accordingly for the design of external facades
can. At the same time, the anchoring is very good
like face plates with the support plate modules, which as a result
their resolution in conjunction with the large-format viewing panel
guarantee a high breakout resistance. Here it is in
Surprisingly possible, the base of the support plates
to minimize, so that in extreme cases a quasi scale
like structure on the back of the large format view
plates with the associated advantages. The on
hanging on the facade is usually done on the back
Metallic fastening attached to the side of the facade element
on the one hand in the facade element composite
protrude and from expansion dowels or other anchoring
systems can exist, on the other hand with one on the Fas
the attached substructure are connected, d. H. your
Location is determined by the grid size of the substructure
ben. You can choose between several attachment points in the
Facade element peaks occur due to wind
suction forces are caused on the facade. The tension
however, they become sharp in quasi elastic zones of the facade
denelementes ineffective. Such quasi-elastic zones will be
through the joint-like edge areas two to each other
represents the impacting support plate modules. By suitable
Choice of dimensions, size and arrangement of the modules
quasi elastic zones according to sta
table requirements are generated and is an optimization
appropriate facade element design possible.
Nachfolgend wird ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der
Erfindung anhand der Zeichnungen beschrieben. Darin zeigen
Abb. 1 eine Draufsicht auf das Fassadenelement von der Rück
seite her, sowie Abb. 2 den Schnitt des Fassadenelements nach
Abb. 1.A preferred embodiment of the invention is described below with reference to the drawings. In it, Fig. 1 shows a top view of the facade element from the rear, and Fig. 2 shows the section of the facade element according to Fig. 1.
Das in der Zeichnung dargestellte Fassadenelement weist als
großformatiges Fassadenelement bei quadratischem Grundriß
Seitenabmessungen von 1,8×1,8 m auf. Das Fassadenelement 1
des dargestellten Ausführungsbeispiels weist eine gesamte
Stärke von 13-19 mm auf, ist also von seinen Dickenabmes
sungen her vergleichsweise dünn, so daß das Fassadenelement
insgesamt relativ leicht ist. Die Befestigung des Fassaden
elements am Bauwerk erfolgt über Trägerplattenmodule 2, hier
insges. neun Trägerplattenmodule mit quadratischem Grundriß
und Seitenabmessungen von 0,6×0,6 m und einer Stärke von 8
mm. Randseitig sind die Tragplattenmodule über einen modifi
zierten Kleber 3 im Fugenbereich verbunden, wobei hier eine
Stärke von 2-5 mm bevorzugt ist. Die Tragplattenmodule sind
mit der Rückseite der mit 6 bezeichneten Sichtplatte über
eine Schicht aus einem modifizierten Kleber 4 mit einer be
vorzugten Stärke von 2 mm verbunden. Ferner ist ein Gewebe 5
zwischen den Tragplattenmodulen und der Sichtplatte vorgese
hen. Die Sichtplatte 6 selbst ist aus Naturstein oder Keramik
gebildet und weist eine Stärke von 2-8 mm, bevorzugt 3-6 mm
auf und die Dicke des Gewebes 5 beträgt etwa 1 mm. Die Sei
tenabmessungen der Sichtplatte entsprechen denen des Fassa
denelements, also 1,8×1,8 m. Als Tragplattenmodule eignen
sich insbesondere quadratische oder rechteckförmige Module.
Besonders zweckmäßige Grundflächenabmessungen liegen hierbei
im Bereich von 0,36 m2, wobei aber auch Grundflächenabmessung
gen im Bereich von 0,09 m2 besondere Vorteile mit Hinsicht
auf eine Spannungsaufnahme bringen. Die Erfindung ist aller
dings nicht auf die genannten Größen eingeschränkt.The facade element shown in the drawing has side dimensions of 1.8 × 1.8 m as a large-format facade element with a square plan. The facade element 1 of the illustrated embodiment has a total thickness of 13-19 mm, so is from its Dickenabmes solutions comparatively thin, so that the facade element is relatively light overall. The facade elements are attached to the structure using support plate modules 2 , here a total of nine support plate modules with a square layout and side dimensions of 0.6 × 0.6 m and a thickness of 8 mm. The edge of the support plate modules are connected via a modified adhesive 3 in the joint area, a thickness of 2-5 mm being preferred here. The support plate modules are connected to the back of the face plate indicated at 6 via an adhesive layer of a modified 4 having a thickness of 2 mm be vorzugten. Furthermore, a fabric 5 is hen between the support plate modules and the face plate. The faceplate 6 itself is made of natural stone or ceramic and has a thickness of 2-8 mm, preferably 3-6 mm, and the thickness of the fabric 5 is approximately 1 mm. The side dimensions of the faceplate correspond to those of the facade element, i.e. 1.8 × 1.8 m. Square or rectangular modules are particularly suitable as support plate modules. Particularly expedient base dimensions are in the range of 0.36 m 2 , but base dimensions in the range of 0.09 m 2 also bring particular advantages with regard to voltage absorption. However, the invention is not restricted to the sizes mentioned.
In einer alternativen, zeichnerisch nicht festgehaltenen Aus
führungsform ist die Sichtplatte 6 aus Einzelplatten kleine
ren Formats als die Tragplattenmodule gebildet.In an alternative, not shown in the drawing, the faceplate 6 is formed from individual plates of small format than the support plate modules.