Claims (1)
Bei der Lichtbogenschweißung ist es schädlich, daß die Luft an die erhitzten Teile
des die eine Elektrode bildenden Werkstücks und an den von der Schweißelektrode herabtropfenden
oder -fließenden Elektrodenstoft* ungehindert herantreten kann. Dadurch tritt
sowohl eine Oxydation des Werkstücks an den Schweißstellen als auch eine Oxydation
des Schweißstoffes ein, so daß die Schweißstelle eine Einbuße an Einheitlichkeit und
damit an Festigkeit erleidet.With arc welding it is harmful that the air reaches the heated parts
of the workpiece forming one electrode and of those dripping down from the welding electrode
or flowing electrode material * can approach it unhindered. This occurs
both an oxidation of the workpiece at the welds and an oxidation
of the weld material, so that the weld is a loss of uniformity and
thus suffers from strength.
Alan hat diesem Übelstand schon dadurch \orzubeugen versucht, daß man die Elektrode
mit einem Überzug aus Asbest oder ähnlichem Stoff überzogen hat, der dann über die Elektrode
etwas übersteht und schließlich schmilzt. Er soll dann einen Überzug aus Schlacke über die Schweißstellen bilden;
häufig jedoch vermischt er sich mit dem heruntergetropften oder heruntergeflossenen
Schweißstoff und gefährdet so die Einheitlichkeit und Festigkeit der Schweißung.Alan has already tried to prevent this problem by removing the electrode
covered with a coating of asbestos or similar material, which then over the electrode
something survives and eventually melts. It should then form a coating of slag over the welds;
but often it mixes with what has dripped or flowed down
Weld material, endangering the uniformity and strength of the weld.
Nach der Erfindung soll dieser Mangel dadurch beseitigt werden, daß die Schweißelektrode
in einem Rohr aus feuerbeständigem Stoff vorgeschoben wird, der möglichst dicht auf das Werkstück aufgesetzt wird.According to the invention, this deficiency should be eliminated in that the welding electrode
is advanced in a tube made of fire-resistant material, which is placed as close as possible to the workpiece.
Die Abb. 1 zeigt ein Beispiel der Erfindung,
ι ist ein Rohr aus feuerfestem Stoff, in dem der Schweißdraht 2 vorgeschoben
wird. 3 ist das Werkstück.Fig. 1 shows an example of the invention,
ι is a tube made of refractory material, in which the welding wire 2 is advanced
will. 3 is the workpiece.
Die Schweißelektrode kann von Hand oderThe welding electrode can be done by hand or
auch durch einen mechanischen Antrieb über eine biegsame Welle, z. B. eine sogenannte
Drahtspirale, vorgeschoben werden. Die 35 Abb. 2 zeigt hierfür ein Beispiel: Durch die
biegsame Welle 4 wird eine kleine Schnecke 5 gedreht, in die das Zahnrad 6 eingreift. Ein
kleines mit dem Zahnrad 6 verbundenes Zahnrad 7 greift in den gezahnten Halter 8 40
für die Elektrode 2 ein und verschiebt diese so relativ zum Rohr 1, das mit einem Bügel 9
an der Lagerung der Schnecke befestigt ist. Bei Bedarf kann der Antrieb ausgeschaltet
oder geregelt werden, so daß die Elektrode 45 gegen das Rohr vorgeschoben werden kann,
wie es das Fortschreiten der Arbeit nötig macht.also by a mechanical drive via a flexible shaft, e.g. B. a so-called
Wire spiral to be advanced. 35 Fig. 2 shows an example of this: Through the
Flexible shaft 4, a small worm 5 is rotated into which the gear 6 engages. A
The small gear 7 connected to the gear 6 engages in the toothed holder 8 40
for the electrode 2 and thus moves it relative to the tube 1, which is connected to a bracket 9
is attached to the storage of the screw. If necessary, the drive can be switched off
or regulated so that the electrode 45 can be advanced against the pipe,
as the progress of the work makes it necessary.