DE3713252C2 - - Google Patents

Info

Publication number
DE3713252C2
DE3713252C2 DE19873713252 DE3713252A DE3713252C2 DE 3713252 C2 DE3713252 C2 DE 3713252C2 DE 19873713252 DE19873713252 DE 19873713252 DE 3713252 A DE3713252 A DE 3713252A DE 3713252 C2 DE3713252 C2 DE 3713252C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
thread
sections
stick
sleeve part
section
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE19873713252
Other languages
German (de)
Other versions
DE3713252A1 (en
Inventor
Josef 8000 Muenchen De Kellerer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19873713252 priority Critical patent/DE3713252A1/en
Publication of DE3713252A1 publication Critical patent/DE3713252A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3713252C2 publication Critical patent/DE3713252C2/de
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45BWALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
    • A45B9/00Details
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45BWALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
    • A45B9/00Details
    • A45B2009/005Shafts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45BWALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
    • A45B9/00Details
    • A45B2009/005Shafts
    • A45B2009/007Shafts of adjustable length, e.g. telescopic shafts

Landscapes

  • Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)

Description

Die Erfindung geht aus von einem Stock, der im Oberbegriff des Anspruchs 1 angegebenen Art.The invention is based on a stick that specified in the preamble of claim 1.

Bekanntlich verleiht ein sog. "Spazierstock" dem Be­ nutzer auch dann, wenn er sich nicht auf ihn stützen muß, beim Gehen ein gewisses Gefühl der Sicherheit; bei Blinden dient jedoch der Stock als Tastorgan, mit dem sie die Be­ gehbarkeit des eingeschlagenen Weges feststellen, also z. B. Hindernisse wie Stufen, Mauern, Löcher, Unebenheiten aus­ machen können. Hierzu hält der Blinde den Stock vor sich in der Hand und läßt ihn über die Gehfläche gleiten, wes­ halb er länger als ein üblicher Spazierstock sein muß und deshalb auch "Blindenlangstock" genannt wird. Wenn der Blinde aber mit Begleitung geht, bevorzugt er einen Stock normaler Länge. Da er im Gegensatz zum Sehenden seinen Stock viel häufiger benötigt und deshalb immer bei sich haben will, besteht auch ein Bedürfnis dafür, ihn bei vor­ übergehendem Nichtgebrauch, z. B. in einem Kraftfahrzeug oder Zugabteil, leicht verstauen, z. B. in einer Tasche nor­ maler Abmessungen unterbringen zu können. Außerdem besteht ein Bedürfnis für die Anpassung an unterschiedliche Ge­ brauchsarten, insbesondere für das Auswechseln der Spitze, z. B. einer Keramiktastspitze gegen einen Schneetaster für das Gehen im Schnee.As is known, a so-called "walking stick" gives the Be users even when they don't have to lean on them, a certain sense of security when walking; in the blind however, the stick serves as a tactile organ with which the Be Determine the walkability of the path taken, e.g. B. Obstacles such as steps, walls, holes, bumps can do. To do this, the blind man holds the stick in front of him in his hand and let him glide over the walking surface half of it must be longer than a usual walking stick and therefore it is also called "blind long stick". If the Blind but goes with a companion, he prefers a stick normal length. As opposed to the seeing one Stick needed much more often and therefore always with you want, there is also a need to have him in front temporary non-use, e.g. B. in a motor vehicle or train compartment, easily stowed away, e.g. B. in a pocket nor to accommodate painterly dimensions. There is also a need for adaptation to different ge customs, especially for changing the tip, e.g. B. a ceramic probe tip against a snow probe walking in the snow.

Diesen Bedürfnissen wird ein in die Praxis einge­ führter, stufenlos verstellbarer Teleskopstock zwar inso­ fern zum Teil gerecht, als er ein Zusammenschieben oder Auseinanderziehen zu unterschiedlichen Längen und das Arre­ tieren in der gewünschten Länge gestattet. Aber auch bei ihm ist die bequeme Verstaubarkeit nicht gegeben, da er auch im ganz zusammengeschobenen Zustand zu lang ist. Blin­ denlangstöcke müssen nämlich je nach Größe des Benutzers etwa 1,20 bis 1,50 m lang sein und der Teleskopstock läßt sich auf eine verstaubare Länge nicht zusammenschieben. Außerdem können bei diesem bekannten Stock nicht Teile ge­ gen andere zur Anpassung an unterschiedliche Nutzungsbedin­ gungen ausgewechselt werden.These needs are put into practice the leading, continuously adjustable telescopic pole far partly fair when he pushed it together or Pull apart to different lengths and the arr animals allowed in the desired length. But also with it is not easy to stow away because it is too long even when fully pushed together. Blin The long sticks have to be depending on the size of the user about 1.20 to 1.50 m long and the telescopic stick leaves do not collapse to a stowable length. In addition, parts can not ge in this known floor others to adapt to different conditions of use be replaced.

Weltweit eingeführt sind Blindenlangstöcke, die zeltstangenähnlich zusammengesteckt und mit einem innen ge­ führten Gummiseil zusammengehalten werden. Diese sind auf etwa 1/4 ihrer Maximallänge zusammenlegbar und damit gut in Taschen zu verstauen, jedoch haben sie dafür den Nach­ teil, daß ihre Länge nicht variierbar ist und sich z. B. nicht unterschiedliche Spitzen in sie einsetzen lassen.Long blind poles have been introduced worldwide, which are put together like tent poles and held together with an internal rubber rope. These are collapsible to about 1/4 of its maximum length and thus to stow away in bags, but they have for the down part that its length is variable and for themselves. B. do not have different tips inserted into them.

Dabei ist selbstverständlich zu beachten, daß der Blinde seinen Stock auch allein, ohne Hilfe Dritter zusam­ mensetzen und auseinandernehmen können muß, und zwar schnell, einfach und sicher.It should of course be noted that the Blind his stick alone, without the help of third parties must be able to set up and take apart, namely quick, easy and safe.

Ein teleskopartig zusammensetzbarer Stock für Kranke, Alte und Körperbehinderte ist auch durch die DE 28 00 872 A1 bekannt geworden. Bei diesem Stock bestehen die im Durchmesser vom Griffende zum Stockende abnehmenden Abschnitte aus Rohrstücken mit durchgehendem Innengewinde, die auf einer Seite über eine verhältnismäßig große Länge auch ein Außengewinde, das jeweils in das Innengewinde des dazugehörigen Abschnitts paßt, aufweisen. Dies hat den erheblichen Nachteil, daß der Blinde nicht nur vor dem Zusammensetzen ertasten muß, welches Stück das Griffstück und welches das Endstück ist, sondern daß er vor allem bei mehrteiligen Stöcken auch noch ertasten muß, welches Zwischenstück weiter oben und welches weiter unten liegt, bei den wegen des geringen, den Blinden nicht belastenden und keine Schmerzen im Arm hervorrufenden Gewichts bewußt gewählten, verhältnismäßig dünnwandigen Rohrstücken eine nicht leichte Aufgabe.A telescopic stick for Sick, old and disabled people are also through DE 28 00 872 A1 has become known. With this Stick consist of the diameter of the handle end sections of pipe sections decreasing towards the end of the stick with continuous internal thread on one side over a relatively large length too External thread, each in the internal thread of the associated section fits. This has the significant disadvantage that the blind cannot only need to feel which one before putting it together Piece the handle and which is the end piece but that it is especially with multi-part sticks must also feel which intermediate piece further up and which lies below, at the one because of the small, not burdening the blind and no arm pain Weight consciously chosen, relatively thin-walled Pipe pieces are not an easy task.

Ähnliche Probleme bestehen auch für andere Stöcke, z. B. Skistöcke, die für Abfahrer und Langläufer eine ganz unterschiedliche Länge aufweisen müssen und zum Bergwandern beim Aufstieg gerne im Rucksack verstaut werden, aber für den Abstieg mit u. U. klammen Fingern behandschuhter Hände zusammengesteckt werden müssen.Similar problems exist for other sticks, e.g. B. Ski poles that are a whole for downhill and cross-country skiers must have different lengths and for hiking to be stowed in the backpack when climbing, but for the descent with u. U. fingers of gloved hands clenched must be put together.

Demnach lag der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Stock, insbesondere Blindenlangstock zu schaffen, der einfach, schnell und sicher zu variieren und modifizie­ ren, z. B. auf einen Gehstock normaler Länge zu kürzen und danach wieder in gleicher einfacher Weise zu einem Lang­ stock verlängerbar ist und der sich in Taschen normaler Größe verstauen läßt.Accordingly, the invention was based on the object to create a stick, especially a long stick for the blind, the easy, quick and safe to vary and modify ren, e.g. B. to shorten to a walking stick of normal length and then again in the same simple way to a long stock is extendable and more normal in bags Stow size.

Diese Aufgabe löst die Erfindung mit den im Anspruch 1 definierten Mitteln.The invention solves this problem with the claims 1 defined means.

Sie ist nachfolgend an einem, keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebenden Beispiel unter Bezugnahme auf die Zeichnung beschrieben. Es stellen darIt’s on one, no claim to completeness described with reference to the drawing. Put it represents

Fig. 1 eine Ansicht des Stockes nach der Erfindung in verkleinertem, aber hinsichtlich des Ver­ hältnisses der Länge zur Dicke verzerrtem Maßstab; Figure 1 is a view of the stick according to the invention in a reduced, but in terms of the ratio of length to thickness distorted scale.

Fig. 2 eine Abwandlung des Stockes nach Fig. 1 in der Teilansicht; Fig. 2 shows a modification of the stick of Figure 1 in partial view.

Fig. 3 eine Einzelheit A des Stockes nach der Erfin­ dung in etwa doppelter Vergrößerung. Fig. 3 shows a detail A of the stick after the inven tion in approximately double magnification.

Der Stock ist in den Fig. 1 und 2 insofern in verzerrtem Maßstab dargestellt, als die Länge seiner Teile im Verhältnis zur Dicke zu kurz ist. Er kann insgesamt z. B. eine Länge von 1,20 bis 1,50 m aufweisen und aus etwa 10 bis 12 mm dicken Rohren zusammengesetzt sein. Der darge­ stellte Stock ist aus vier Abschnitten I bis IV zusammen­ gesetzt, wobei der Abschnitt I den zweckmäßig nach ergono­ mischen Gesichtspunkten ausgebildeten Handgriff 1 mit Schlaufe, z. B. skistockgleichem oder -ähnlichem Handgriff und der Abschnitt IV die Spitze, z. B. Tastspitze 2 trägt.The stick is shown in FIGS. 1 and 2 on a distorted scale in that the length of its parts is too short in relation to the thickness. He can z. B. have a length of 1.20 to 1.50 m and be composed of approximately 10 to 12 mm thick tubes. The Darge presented floor is composed of four sections I to IV, with the section I the conveniently ergonomically designed handle 1 with loop, z. B. ski stick same or similar handle and section IV the tip, z. B. probe tip 2 carries.

Die Abschnitte I bis IV sollen bei dem dargestell­ ten Beispiel gleiche Längen aufweisen, was sie aber natür­ lich nicht unbedingt müssen. Fig. 2 veranschaulicht, daß der Abschnitt IV mit der Spitze leicht gegen einen anderen Abschnitt anderer Gestaltung ausgewechselt werden kann. Beim dargestellten Beispiel ist ein sog. Schneetaster mit Schutzrohr 3 vorgesehen, aber der Abschnitt kann z. B. auch mit einer Kreisschneidenspitze ausgestattet sein, die den Stock zum Bergwandern oder zum Gehen bei Schnee- bzw. Eis­ glätte begünstigt.The sections I to IV should have the same lengths in the illustrative example, but of course they do not necessarily have to be. Fig. 2 illustrates that the section IV with the tip can easily be exchanged for another section of a different design. In the example shown, a so-called. Snow button with protective tube 3 is provided, but the section can, for. B. also be equipped with a circular cutting tip, which favors the stick for mountain hiking or walking in snow or ice smoothness.

Gemäß Fig. 3 bestehen die Abschnitte I bis IV aus verhältnismäßig dünnwandigen Rohrstücken 4, 4′ aus Leicht­ metall, z. B. aus hochfestem Aluminium. Für das einfache aber feste Zusammensetzen der einzelnen Abschnitte ist eine Schraubverbindung vorgesehen, wozu die Abschnitte II und III an einem Ende einen allgemein mit 5 bezeichneten Gewindebolzenteil und am gegenüberliegenden Ende eine allge­ mein mit 6 bezeichnete Gewindehülsenteil, aufweisen. Der Gewindebolzenteil 5 besteht aus dem eigentlichen Bolzen 7, der durch einen gegen das Ende des Rohrstücks 4 anliegenden Flansch 8 vom Einsatzteil 9 getrennt ist, welches im Endbereich 10 des Rohres 4 fest eingesetzt, z. B. eingeklebt ist. Der Ein­ satzteil kann aber auch in eine eingeklebte Hülse 11 einge­ setzt sein.Referring to FIG. 3 I to IV there are the portions of relatively thin-walled pipe sections 4, 4 'made of light metal, for example. B. made of high-strength aluminum. For the simple but firm assembly of the individual sections, a screw connection is provided, for which the sections II and III have at one end a generally designated 5 threaded bolt part and at the opposite end a generally designated 6 threaded sleeve part. The threaded bolt part 5 consists of the actual bolt 7 , which is separated from the insert part 9 by a flange 8 bearing against the end of the pipe section 4 , which insert is fixed in the end region 10 of the pipe 4 , e.g. B. is glued. The A part can also be inserted into a glued sleeve 11 .

Der aus dem Rohr herausragende Teil weist direkt am Flansch eine Nut auf, in die ein O-Ring 12 eingelegt ist. Darauf folgt eine Gewindeauslaufnut und dann das Gewinde 13, an das sich ein Einführ- und Zentrierzapfen 14 an­ schließt.The part protruding from the tube has a groove directly on the flange, in which an O-ring 12 is inserted. This is followed by a thread outlet groove and then the thread 13 , to which an insertion and centering pin 14 closes.

In das gegenüberliegende Rohrende 15 des Abschnitts, z. B. des Abschnitts III nach Fig. 3, ist der allgemein mit 6 bezeichnete Gewindehülsenteil; eingesetzt, der von außen nach innen und jeweils im Durchmesser abnehmend aus einer O-Ring- Aufnahme 16, der Einführ- und Zentrierbohrung 17 und dem Innengewindeteil 18 besteht, wobei der die O-Ring-Aufnahme 16 und die Führungs- und Zentrierbohrung 17 verbindende Flansch 19 sich gegen die Stirnfläche des Rohres 4′ anlegt. Zum Einfädeln des Gewindes 13 gleitet der Einführ- und Zen­ trierzapfen 14 mit kleinem Spiel in den Innendurchmesser des Innengewindes 18 des Gewindehülsenteils 6. Gleichzeitig wird der Gewinde-Außendurchmesser des Gewindebolzens 7 in der vor dem Gewinde liegenden Zentrierbohrung 17 des Gewindehülsenteils zentriert. Damit erreicht man eine so gute Zentrierung des Bolzens zum Gewindehülsenteil, daß nach kräftigem Zusammendrücken das Gewinde problemlos einfädelt.In the opposite tube end 15 of the section, for. B. section III of Figure 3, is the generally designated 6 threaded sleeve part; used, which from the outside inwards and decreasing in diameter from an O-ring receptacle 16 , the insertion and centering hole 17 and the internal thread part 18 , the O-ring receptacle 16 and the guide and centering hole 17 connecting Flange 19 bears against the end face of the tube 4 ' . To thread the thread 13 of the insertion and Zen trier 14 slides with little play in the inner diameter of the internal thread 18 of the threaded sleeve part 6th At the same time, the outer thread diameter of the threaded bolt 7 is centered in the center bore 17 of the threaded sleeve part lying in front of the thread. This results in such a good centering of the bolt to the threaded sleeve part that the thread can be threaded without any problems after vigorous compression.

Beim Zusammenfügen zweier Abschnitte, z. B. der Ab­ schnitte II und III nach Fig. 3, kann der eine Abschnitt, vorteilhaft der Abschitt III, mit dem Gewindehülsenteil 6 festgehalten und der andere Abschnitt mit dem leicht er­ tastbaren Zentrierzapfen 14 in die Zentrierbohrung 17 des anderen Abschnitts eingeführt werden, wobei die O-Ring-Hal­ terung 16 eine leicht ertastbare Hülse ist und das Einfüh­ ren auch durch den abgerundeten Übergang 20 erleichtert wird. Wenn man dann den einen Abschnitt fest in der Hand hält und mit dem anderen Abschnitt so lange dreht, bis man durch das Anpressen des O-Rings 12 in seiner Halterung 16 Widerstand spürt, werden beide Abschnitte fest verbunden. Ein Lockern oder Lösen der Verbindung wird durch den beim Verschrauben zusammengepreßten und in der Halterung geführ­ ten O-Ring verhindert.When joining two sections, e.g. B. From sections II and III of FIG. 3, one section, advantageously section III, can be held with the threaded sleeve part 6 and the other section with the easily palpable centering pin 14 inserted into the centering hole 17 of the other section, whereby the O-ring holder 16 is an easily palpable sleeve and the insertion is also facilitated by the rounded transition 20 . If you then hold one section firmly in your hand and turn the other section until you feel resistance by pressing the O-ring 12 in its holder 16 , both sections are firmly connected. A loosening or loosening of the connection is prevented by the O-ring, which is pressed together during screwing and guided in the holder.

Die Maßnahme, den Gewindebolzenteil 5 und den Gewindehülsenteil 6 als getrennt gefertigte Teile in die Enden der Rohrstücke 4, 4′ einzusetzen, ermöglicht es, die Rohrstücke so dünnwandig zu fertigen, wie es die Anforderungen an die Stabilität gerade noch zulassen. Dies ist deshalb wichtig, weil erfahrungsgemäß der erforderliche ständige Umgang mit einem Langstock einen Arm des Blinden stark belastet und zu Schmerzen im Arm führt. Jede Gewichtsverringerung des Langstocks ist deshalb für den Benutzer eine große Erleichterung.The measure to use the threaded bolt part 5 and the threaded sleeve part 6 as separately manufactured parts in the ends of the pipe sections 4, 4 'makes it possible to manufacture the pipe sections as thin-walled as the requirements for stability just allow. This is important because experience has shown that the required constant use of a long stick places a heavy load on an arm of the blind and leads to pain in the arm. Any reduction in the weight of the long pole is therefore a great relief for the user.

Zweckmäßig sind Gewindebolzenteil 5 und Gewindehülsenteil 6 mit einem Trapezgewinde ausgerüstet, weil sich mit diesem am besten eine möglichst enge Toleranz zwischen den Gängen in radialer und axialer Richtung einstellen läßt. Dadurch wird eine axiale Führung auch bei nicht ganz fest verschraubten Ab­ schnitten noch gewährleistet.Threaded bolt part 5 and threaded sleeve part 6 are expediently equipped with a trapezoidal thread, because this is the best way to set the closest possible tolerance between the gears in the radial and axial directions. As a result, axial guidance is still guaranteed even with sections that are not screwed tightly.

Es ist ferner zweckmäßig, die Verschraubung zu schmieren. Da aber die Stockteile in einer Tasche verstaut werden sollen und der Stock für das Zusammenfügen und Aus­ einandernehmen in den Händen gehalten wird und dabei die Verschraubungselemente berührt werden, wäre eine Einfettung unerwünscht, weshalb die Beschichtung mit einer Teflon-Schicht mit guten Gleiteigenschaften vorgese­ hen ist.It is also advisable to close the screw connection lubricate. But since the stick parts are stowed in a pocket and the stick for joining and leaving is held in your hands and the Gland elements would be touched, would be a greasing undesirable, which is why the coating with a Teflon layer with good sliding properties hen is.

Es versteht sich, daß der den Griffteil tragende Abschnitt I und der Endabschnitt IV mit Spitze nur jeweils ein Gewindebolzenteil 5 oder Gewindehülsenteil 6 an ihrem einen Ende aufweisen.It goes without saying that the section I carrying the grip part and the tip end section IV each have only one threaded bolt part 5 or threaded sleeve part 6 at one end.

Claims (4)

1. In Abschnitte (I bis IV) zerlegbarer Stock, insbesondere Blindenlangstock mit Handgriff (1) und Spitze (2), dessen Abschnitte aus ineinanderverschraubbaren Rohrstücken bestehen, die an einem Ende ein Außen- und am gegenüberliegenden Ende ein Innengewinde aufweisen, dadurch gekennzeichnet, daß die zwischen Griffstück (I) und Endstück (IV) liegenden Abschnitte (II, III) jeweils an einem Ende einen Gewindebolzenteil (5) und am gegenüberliegenden Ende einen Gewindehülsenteil (6) aufweisen, wobei der Bolzenteil (5) in Einführrichtung aus einem gegenüber dem Rohrstück (4) einen größeren Durchmesser aufweisenden Flansch (8), einem sich gegen den Flansch anlegenden, elastischen Ring (12), einem Außengewinde (13) und einem gegenüber dem Außengewinde einen geringeren Durchmesser aufweisenden Einführ- und Zentrierzapfen (14) und der Hülsenteil (6) in Einführrichtung aus einer gegenüber dem Rohrstück (4′) einen größeren Durchmesser aufweisenden Aufnahme (16) für den elastischen Ring (12), einer im Durchmesser demgegenüber geringeren Zentrierbohrung (17) und einem Innengewinde (18) besteht. 1. Can be dismantled into sections (I to IV), in particular a long cane for the blind with handle ( 1 ) and tip ( 2 ), the sections of which consist of pipe pieces which can be screwed into one another and which have an external thread at one end and an internal thread at the opposite end, characterized in that that the sections lying between handle (I) and tail (IV) (II, III) each having at one end a threaded pin portion (5) and at the opposite end a threaded sleeve part (6), wherein the bolt portion (5) in the insertion direction from an opposite the pipe section ( 4 ) has a larger diameter flange ( 8 ), an elastic ring ( 12 ) bearing against the flange, an external thread ( 13 ) and an insertion and centering pin ( 14 ) having a smaller diameter than the external thread and the Sleeve part ( 6 ) in the insertion direction from a larger diameter compared to the pipe section ( 4 ') Receptacle ( 16 ) for the elastic ring ( 12 ), a center hole ( 17 ) with a smaller diameter and an internal thread ( 18 ). 2. Stock nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Bolzenteil (5) und Hülsenteil (6) als getrennt gefertigte Teile in die Enden der Rohrstücke (4, 4′) eingesetzt sind.2. Floor according to claim 1, characterized in that the bolt part ( 5 ) and sleeve part ( 6 ) are used as separately manufactured parts in the ends of the pipe sections ( 4, 4 '). 3. Stock nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewinde (13, 18) ein Trapezgewinde radial und axial geringer Toleranz ist.3. Floor according to claim 1, characterized in that the thread ( 13, 18 ) is a trapezoidal thread radially and axially low tolerance. 4. Stock nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewinde (13, 18) teflonbeschichtet ist.4. Floor according to claim 3, characterized in that the thread ( 13, 18 ) is Teflon coated.
DE19873713252 1987-04-18 1987-04-18 Stick, which can be collapsed into sections, in particular long stick for the blind Granted DE3713252A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19873713252 DE3713252A1 (en) 1987-04-18 1987-04-18 Stick, which can be collapsed into sections, in particular long stick for the blind

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19873713252 DE3713252A1 (en) 1987-04-18 1987-04-18 Stick, which can be collapsed into sections, in particular long stick for the blind

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3713252A1 DE3713252A1 (en) 1988-11-03
DE3713252C2 true DE3713252C2 (en) 1990-02-08

Family

ID=6325943

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19873713252 Granted DE3713252A1 (en) 1987-04-18 1987-04-18 Stick, which can be collapsed into sections, in particular long stick for the blind

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3713252A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007035754A1 (en) 2007-07-27 2009-02-05 Paul Muhr Collapsible walking stick, as a walking aid or for the blind, is composed of segments held together by a cord and fitting together by plugs and sockets in a positive fit

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3906637C2 (en) * 1989-03-02 1998-02-26 Josef Kellerer Long cane for the blind
GB9202724D0 (en) * 1992-02-10 1992-03-25 Logicare Inc Cane with extendable/retractable spike
DE102012012486A1 (en) * 2012-06-22 2013-12-24 Harry Boehm Multi-functional telescopic trekking sports (MFTTS) equipment for use as training device in mountaineering or trekking , has center portion that is screwed and locked with left and right end portions by screw-threaded coupling
AT13810U1 (en) * 2013-06-28 2014-09-15 Roiser Thomas Mag folding cane
GB201507142D0 (en) * 2015-04-27 2015-06-10 Curtis Brian A connector

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2800872A1 (en) * 1978-01-10 1979-07-12 Hermann Dotzler Combination crutch for cripples - is of PVC with all components fitted without tools and including beacon light

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007035754A1 (en) 2007-07-27 2009-02-05 Paul Muhr Collapsible walking stick, as a walking aid or for the blind, is composed of segments held together by a cord and fitting together by plugs and sockets in a positive fit

Also Published As

Publication number Publication date
DE3713252A1 (en) 1988-11-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1131140B1 (en) Stick such as a ski-stick, walking stick or same
DE19642297C2 (en) Stick, such as ski stick, hiking stick or the like
DE3222421A1 (en) Walking stick, especially for fragile people
DE3713252C2 (en)
DE20211381U1 (en) Collapsible walking or trekking stick, comprising integrated spring supported rope keeping separated parts loosely connected
EP1016435A2 (en) Ski- and Walking-stick
EP1491242A1 (en) Stickgrip
EP1001730B1 (en) Walking crutch, stick or the like
DE3442933A1 (en) Ice-axe for mountaineers
DE2407464A1 (en) Adjustable ski stick with telescopic extension - has circular clamping sleeve with screwed wedge pin
DE2402428A1 (en) SKI POLE
EP4099866B1 (en) Folding stick
DE20211952U1 (en) Umbrella frame for detachable connection to an umbrella stick
EP0215771A2 (en) Foldable walking-stick
DE29514223U1 (en) Ski and hiking stick
DE3906637C2 (en) Long cane for the blind
DE2949724A1 (en) Ski stock made in two sections - consists of telescopically adjustable pipes held in their extended position by built-in-spring
EP0515637A1 (en) Skiing aid
DE8602228U1 (en) Two-part, telescopic, continuously adjustable, tubular long stick for the blind
DE7405406U (en) Adjustable length ski pole
DE102014116570B4 (en) walker
DE3134207C2 (en) Multiple hand tool
DE202017006394U1 (en) System for separating or connecting tubular sticks
DE1678263A1 (en) Ski pole with avalanche cord
AT2003U1 (en) SKI OR HIKING STICK

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee