DE3701459A1 - Pesticide - Google Patents
PesticideInfo
- Publication number
- DE3701459A1 DE3701459A1 DE19873701459 DE3701459A DE3701459A1 DE 3701459 A1 DE3701459 A1 DE 3701459A1 DE 19873701459 DE19873701459 DE 19873701459 DE 3701459 A DE3701459 A DE 3701459A DE 3701459 A1 DE3701459 A1 DE 3701459A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formula
- active
- plants
- animals
- ratio
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/10—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
- A01N47/12—Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft Schädlingsbekämpfungsmittel, welche als aktive Komponente eine Kombination der Verbindung der Formel bekannt aus DOS 27 36 876 und der Verbindung der Formel bekannt aus DOS 26 37 395 in einem Verhältnis von 1 : 10 bis 10 : 1 enthalten, deren Verwendung zur Bekämpfung von verschiedenartigen Schädlingen an Tieren und Pflanzen, sowie geeignete Bekämpfungsverfahren.The present invention relates to pesticides which, as an active component, are a combination of the compound of the formula known from DOS 27 36 876 and the compound of the formula known from DOS 26 37 395 in a ratio of 1:10 to 10: 1, their use for controlling various types of pests on animals and plants, and suitable control methods.
Mischungen von Substanzen verschiedener Klassen, wie beispielsweise von Formamidinen, Harnstoffen, Carbamaten, Phosphorsäureestern und Pyrethroiden sind als synergistisch wirksame Präparate auf dem Schädlingsbekämpfungsgebiet bereits beschrieben worden. Es hat sich jedoch gezeigt, dass die bekannten Kombinationspräparate die in der Praxis an sie gestellten Forderungen vor allem betreffend Wirksamkeit, Toxizität und Wirtschaftlichkeit nicht in jedem Fall im gewünschten Masse erfüllen.Mixtures of substances of different classes, such as of formamidines, ureas, carbamates, phosphoric esters and Pyrethroids are synergistically effective preparations on the Pest control area has already been described. It has However, it has been shown that the well-known combination products are those in the Practice placed demands on them, especially regarding effectiveness, Toxicity and economy not always in the meet desired mass.
Es wurde nun gefunden, dass Kombinationen der Wirkstoffe A und B in einem Verhältnis von 1 : 10 bis 10 : 1, vorzugsweise 1 : 3 bis 3 : 1, eine potenzierte Wirkung gegen verschiedenartige Schädlinge an Tieren und Pflanzen entfalten, welche die additive Wirkung der einzelnen Verbindungen überraschenderweise stark übertrifft. Die potenzierte Wirkung der Kombination der Pestizide A und B gegen verschiedenartige Schädlinge an Tieren und Pflanzen tritt bei allen Bekämpfungsverfahren auf. So können Verfahren eingesetzt werden, bei denen die Pestizide A und B vorgemischt aus einem Behälter oder zeitlich kurz nacheinander oder simultan aus verschiedenen Behältern in den Lebensraum der Schädlinge appliziert werden.It has now been found that combinations of the active compounds A and B in a ratio of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, have a potentiated action against various types of pests on animals and plants which have the additive action of surprisingly greatly exceeds individual connections. The potentiated effect of the combination of pesticides A and B against various types of pests on animals and plants occurs in all control methods. Thus, methods can be used in which the pesticides A and B are premixed from one container or applied in quick succession or simultaneously from different containers into the pest habitat.
So eignen sich die Wirkstoffkombinationen der Pestizide A und B zur Bekämpfung aller Entwicklungsstadien von Insekten, z. B. der Ordnung Lepidoptera, Coleoptera, Homoptera, Heteroptera, Diptera, Thysanoptera, Orthoptera, Anoplura, Siphonaptera, Mallophaga, Thysanura, Isoptera, Psocoptera und Hymenoptera, sowie von phytopathogenen und tierparasitären Milben und Zecken der Ordnung Acarina.The active ingredient combinations of pesticides A and B are suitable for controlling all stages of development of insects, e.g. B. the order Lepidoptera, Coleoptera, Homoptera, Heteroptera, Diptera, Thysanoptera, Orthoptera, Anoplura, Siphonaptera, Mallophaga, Thysanura, Isoptera, Psocoptera and Hymenoptera, as well as of phytopathogenic and parasitic mites and ticks of the order Acarina.
Vor allem eignen sich die Kombinationen der Pestizide A und B aber zur Bekämpfung von pflanzenschädigenden Insekten in landwirtschaftlichen Kulturen, Vorratsschutz und Tierhygiene. Besonders geeignete Einsatzgebiete sind z. B.:Above all, the combinations of pesticides A and B are suitable for combating plant-damaging insects in agricultural crops, protection of stored products and animal hygiene. Particularly suitable areas of application are e.g. B .:
-
-Liriomyza trifolii und andere Liriomyza Arten auf Zierpflanzen,
Gemüse und Feldkulturen
-Blattminimierende Lepidopteren auf Obst und Kaffee, z. B. Leucoptera sp., Lithocolletis sp.
-Wicklerarten (Lepidoptera, Tortricidae, Olethreutidae) auf Obst, Tee, Weinreben
-Dipteren der Familien Sciaridae und Phoridae auf Champignons- Kulturen
-Musca domestica, Stomoxys calcitrans
-Dipteren, Familie Calliphoridae ("Blow-Flies")
-Mücken
-Flöhe
-Ameisen-Liriomyza trifolii and other Liriomyza species on ornamental plants, vegetables and field crops
- Leaf-minimizing Lepidoptera on fruit and coffee, e.g. B. Leucoptera sp., Lithocolletis sp.
-Winder types (Lepidoptera, Tortricidae, Olethreutidae) on fruit, tea, grapevines
-Dipters of the families Sciaridae and Phoridae on mushroom cultures
-Musca domestica, Stomoxys calcitrans
-Dipteras, family Calliphoridae ("blow-flies")
Mosquitoes
Fleas
Ants
Die Kombinationen der Pestizide A und B werden zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln als Formulierungen, wie z. B. Emulsionskonzentrate, Suspensionskonzentrate, direkt versprühbare oder verdünnbare Lösungen, verdünnte Emulsionen, Spritzpulver, lösliche Pulver, Stäubemittel, Granulate, auch Verkapselungen in polymeren Stoffen und dergleichen, in bekannter Weise eingesetzt. Die Anwendungsarten, wie Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Giessen, richten sich ganz nach den Verwendungszwecken. Dabei ist zu beachten, dass durch die Applikationsmethode sowie die Art und Menge der für die Zubereitung der Formulierung verwendeten Hilfsmaterialien das biologische Verhalten der Wirkstoffkombinationen nicht wesentlich beeinflußt wird.The combinations of pesticides A and B are used together with the auxiliaries customary in formulation technology as formulations, such as. B. emulsion concentrates, suspension concentrates, directly sprayable or dilutable solutions, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules, also encapsulations in polymeric substances and the like, used in a known manner. The types of application, such as spraying, atomizing, dusting, scattering or pouring, depend entirely on the intended use. It should be noted here that the biological behavior of the active substance combinations is not significantly influenced by the application method and the type and amount of auxiliary materials used for the preparation of the formulation.
Die Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch inniges Vermischen und/oder Vermahlen der Wirkstoffe A und B allein oder von Kombinationen dieser Wirkstoffe mit Lösungsmitteln, festen Trägerstoffen, und gegebenenfalls oberflächenaktiven Substanzen (Tensiden). Als Lösungsmittel können in Frage kommen: Aromatische Kohlenwasserstoffe, bevorzugt die Fraktionen C8 bis C12, d. h. Xylolgemische bis hin zu substituierten Naphthalinen, aliphathische Kohlenwasserstoffe wie Cyclohexan oder Paraffine, Alkohole und Glykole sowie deren Aether und Ester, stark polare Lösungsmittel wie Dimethylsulfoxid oder Dimethylformamid, sowie Wasser. Als feste Trägerstoffe, z. B. für Stäubemittel und dispergierbare Pulver, werden meist natürliche Gesteinsmehle verwendet. Chemisch kommen hier vor allem Calcit, Talkum, Kaolin, Montmorillonit oder Attapulgit in Frage. Zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften können auch hochdisperse Kieselsäuren oder hochdisperse saugfähige Polymere zugesetzt werden. Als gekörnte Granulatträger kommen poröse Typen wie z. B. Bims, Ziegelbruch, Sepiolit und Bentonit, als nicht sorptive Träger Materialien wie z. B. Calcit oder Sand in Frage. Darüber hinaus kann eine Vielzahl von vorgranulierten Materialien anorganischer oder organischer Natur, wie insbesondere von Dolomit oder zerkleinerten Pflanzenrückständen verwendet werden.The formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by intimately mixing and / or grinding the active ingredients A and B alone or by combinations of these active ingredients with solvents, solid carriers, and optionally surface-active substances (surfactants). Possible solvents are: aromatic hydrocarbons, preferably the fractions C 8 to C 12 , ie xylene mixtures up to substituted naphthalenes, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols and their ethers and esters, strongly polar solvents such as dimethyl sulfoxide or dimethylformamide , as well as water. As solid carriers, e.g. B. for dust and dispersible powders, natural rock powder is mostly used. Chemically, calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite are particularly suitable. To improve the physical properties, it is also possible to add highly disperse silicas or highly disperse absorbent polymers. Porous types such as e.g. B. pumice, broken brick, sepiolite and bentonite, as non-sorptive carrier materials such. B. calcite or sand in question. In addition, a large number of pregranulated materials of inorganic or organic nature, such as in particular dolomite or comminuted plant residues, can be used.
Als oberflächenaktive Substanzen kommen nichtionogene, kation- und/oder anionaktive Tenside mit guten Emulgier-, Dispergier- und Netzeigenschaften in Betracht.Non-ionic, cationic and / or anionic surfactants with good emulsifying, dispersing and Network properties into consideration.
Geeignete kationaktive Tenside sind beispielsweise quaternäre Ammoniumverbindungen, wie z. B. Cetyltrimethyl-ammonium-bromid. Geeignete anionaktive Tenside sind z. B. Seifen, Salze von aliphatischen Monoestern der Schwefelsäure, wie z. B. Natrium-laurylsulfat, Salze von sulfonierten aromatischen Verbindungen, wie z. B. Natriumdodecylbenzolsulfonat, Natrium-, Calcium- und Ammoniumligninsulfonat, Butylnaphthalinsulfonat und ein Gemisch aus den Natriumsalzen von Diisopropyl- und Triisopropylnaphthalinsulfonat. Geeignete nichtionogene Tenside sind beispielsweise die Kondensationsprodukte von Aethylenoxid mit Fettalkoholen, wie z. B. Oleylalkohol oder Cetylalkohol, oder mit Alkylphenolen, wie z. B. Octylphenol, Nonylphenol und Octylresol. Andere nicht-ionische Mittel sind die Teilester, die sich von langkettigen Fettsäuren und Hexitanhydriden ableiten, die Kondensationsprodukte dieser Teilester mit Aethylenoxid und die Lecithine.Suitable cationic surfactants are, for example, quaternary Ammonium compounds such as B. Cetyl trimethyl ammonium bromide. Suitable anionic surfactants are e.g. B. soaps, salts of aliphatic Monoesters of sulfuric acid, such as. B. sodium lauryl sulfate, Salts of sulfonated aromatic compounds, such as. B. sodium dodecylbenzenesulfonate, Sodium, calcium and ammonium lignin sulfonate, Butylnaphthalene sulfonate and a mixture of the sodium salts of diisopropyl and triisopropylnaphthalenesulfonate. Suitable Non-ionic surfactants are, for example, the condensation products of ethylene oxide with fatty alcohols, such as. B. oleyl alcohol or Cetyl alcohol, or with alkylphenols, such as. B. octylphenol, nonylphenol and octyl resol. Other non-ionic agents are those Partial esters, which are made up of long chain fatty acids and hexitan hydrides derive the condensation products of these partial esters with ethylene oxide and the lecithins.
Die in der Formulierungstechnik gebräuchlichen nichtionogenen,
anion- und kationaktiven Tenside sind u. a. in folgenden Publikationen
beschrieben:
"Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing
Corp., Ridgewood, New Jersey (1979); Dr. Helmut Stache "Tensid-
Taschenbuch", Carl Hanser Verlag, München/Wien, 1981.
The nonionic, anionic and cationic surfactants commonly used in formulation technology are described in the following publications:
"Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey (1979); Dr. Helmut Stache "Tensid-Taschenbuch", Carl Hanser Verlag, Munich / Vienna, 1981.
Die Formulierungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99%, insbesondere 0,1 bis 95%, Wirkstoffkombination A + B (Verhältnis 1 : 10 bis 10 : 1) und 0 bis 25% eines Tensides sowie 1 bis 99,9% eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes.The formulations generally contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 95%, active ingredient combination A + B (ratio 1:10 to 10: 1) and 0 to 25% of a surfactant and 1 to 99.9% of one solid or liquid additive.
Die Formulierungen können auch Mittel wie Stabilisatoren, Entschäumer, Viskositätsregulatoren, Bindemittel, Haftmittel oder auch Düngerzusätze zur Erzeugung spezieller Effekte enthalten.The formulations can also include agents such as stabilizers, defoamers, Viscosity regulators, binders, adhesives or also Contain fertilizer additives to create special effects.
Die Wirkstoffkombinationen der Pestizide A + B können beispielsweise wie folgt formuliert werden: (Angaben in Gewichtsprozenten)The active ingredient combinations of pesticides A + B can be formulated as follows, for example: (data in percent by weight)
Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden. Emulsions of any desired concentration can be prepared from such concentrates by dilution with water.
Die Lösungen sind zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet. The solutions are suitable for use in the form of tiny drops.
Der Wirkstoff wird in Methylenchlorid gelöst, auf den Träger aufgesprüht und das Lösungsmittel anschliessend im Vakuum abgedampft. The active ingredient is dissolved in methylene chloride, sprayed onto the carrier and the solvent is then evaporated off in vacuo.
Durch inniges Vermischen der Trägerstoffe mit der Wirkstoffkombination A + B erhält man gebrauchsfertige Stäubemittel.Ready-to-use dusts are obtained by intimately mixing the carrier substances with the active ingredient combination A + B.
Testbeispiele
Frasswirkung gegen Liriomyza trifolii.Test examples
Eating against Liriomyza trifolii.
Testverbindungen
A) Verbindung der Formel
B) Verbindung der Formel
als 10 prozentiges
EmulsionskonzentratTest connections
A) Compound of the formula B) Compound of the formula as a 10 percent emulsion concentrate
Testpflanze
6 bis 8 Wochen alte BohnenpflanzeTest plant
Bean plant 6 to 8 weeks old
Testtier
Larven von Liriomyza trifoliiTest animal
Larvae of Liriomyza trifolii
Die Testverbindungen A und B werden allein oder in Mischung in 3 Feldversuchen gegen Liriomyza trifolii auf Phaseolus-Bohnen geprüft.Test compounds A and B are tested alone or as a mixture in 3 field tests against Liriomyza trifolii on Phaseolus beans.
Auf einer Parzellengrösse von 15 bis 18 m2 werden 6 bis 8 Wochen alte Bohnenpflanzen mit der Testspritzbrühe (Konzentration vgl. Tabelle) bis zur Tropfnässe besprüht (3 Wiederholungen). Die Auswertung erfolgt 7, 12 bzw. 14 und 19 bzw. 22 Tage nach der Applikation. Pro Parzelle werden 25 vorher markierte Bohnenblätter auf Frass-Schaden durch Liriomyza-Larven untersucht. Der Schaden wird als Prozent geschädigte Blattfläche ausgedrückt. On a parcel size of 15 to 18 m 2 , 6 to 8 week old bean plants are sprayed with the test spray broth (concentration see table) to the point of dripping wet (3 repetitions). The evaluation takes place 7, 12 or 14 and 19 or 22 days after the application. Twenty-five previously marked bean leaves per plot are examined for damage caused by Liriomyza larvae. The damage is expressed as a percentage of damaged leaf area.
Claims (5)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH25486 | 1986-01-23 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3701459A1 true DE3701459A1 (en) | 1987-07-30 |
Family
ID=4182818
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19873701459 Withdrawn DE3701459A1 (en) | 1986-01-23 | 1987-01-20 | Pesticide |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3701459A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0390741A1 (en) * | 1989-03-30 | 1990-10-03 | Ciba-Geigy Ag | Pest control |
WO1996038044A1 (en) * | 1995-05-31 | 1996-12-05 | Rhone-Poulenc Agrochimie | A method for controlling flies infesting mushrooms by using a n-arylpyrazole or a n-heteroarylpyrazole compound |
-
1987
- 1987-01-20 DE DE19873701459 patent/DE3701459A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0390741A1 (en) * | 1989-03-30 | 1990-10-03 | Ciba-Geigy Ag | Pest control |
WO1996038044A1 (en) * | 1995-05-31 | 1996-12-05 | Rhone-Poulenc Agrochimie | A method for controlling flies infesting mushrooms by using a n-arylpyrazole or a n-heteroarylpyrazole compound |
US6051595A (en) * | 1995-05-31 | 2000-04-18 | Rhone-Poulenc Agro | Method for controlling flies infesting mushrooms by using a N-arylpyrazole or a n-heteroarylpyrazole compound |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0210487B1 (en) | Use of n-(4-phenoxy-2,6-diisopropylphenyl)-n'-tert.butylthiourea in the control of white flies | |
DE69607743T3 (en) | Insecticidal combinations containing a chloronicotinyl series insecticide and an insecticide having a pyrazole, pyrrole or phenylimidazole group | |
CH656288A5 (en) | STABILIZED PLANT PROTECTION SUSPENSION AND THEIR PRODUCTION. | |
DE68913754T2 (en) | PESTICIDAL CONTROL. | |
DE68911160T2 (en) | Arthropodicidal compositions. | |
EP0352529A2 (en) | Flea-controlling agent | |
DE69917777T2 (en) | BENZAZOL COMPOUNDS AND THEIR USE | |
EP1661459A2 (en) | Herbicidal mixtures | |
EP0495748A1 (en) | Acaricidal agents | |
EP0309893B1 (en) | Insecticidal agent | |
DE3701459A1 (en) | Pesticide | |
EP0138762B1 (en) | Pesticide | |
DE2247109A1 (en) | BENZYLCYCLOPROPANE CARBOXYLATE DERIVATIVES AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
EP0390740A1 (en) | Pest control | |
EP0053100B1 (en) | Pesticide agents | |
EP0053099B1 (en) | Pesticide agents | |
DE3434982A1 (en) | Herbicidal agents | |
EP0390741A1 (en) | Pest control | |
DE3309459A1 (en) | Pesticide | |
CH653216A5 (en) | Pesticide | |
EP0096656B1 (en) | Pesticidal agents | |
CH653215A5 (en) | Pesticide | |
CH680827A5 (en) | ||
CH653260A5 (en) | Pesticide | |
DE3116008A1 (en) | Agent, in particular for defoliating plants |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8130 | Withdrawal |