DE3642263A1 - Bicycle lamp cartridge with insert - Google Patents

Bicycle lamp cartridge with insert

Info

Publication number
DE3642263A1
DE3642263A1 DE19863642263 DE3642263A DE3642263A1 DE 3642263 A1 DE3642263 A1 DE 3642263A1 DE 19863642263 DE19863642263 DE 19863642263 DE 3642263 A DE3642263 A DE 3642263A DE 3642263 A1 DE3642263 A1 DE 3642263A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cassette
dynamo
bicycle
insert
battery
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19863642263
Other languages
German (de)
Other versions
DE3642263C2 (en
Inventor
Juergen Graefke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE8615789U external-priority patent/DE8615789U1/en
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19863642263 priority Critical patent/DE3642263A1/en
Publication of DE3642263A1 publication Critical patent/DE3642263A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3642263C2 publication Critical patent/DE3642263C2/de
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J6/00Arrangement of optical signalling or lighting devices on cycles; Mounting or supporting thereof; Circuits therefor
    • B62J6/01Electric circuits

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Battery Mounting, Suspending (AREA)
  • Charge And Discharge Circuits For Batteries Or The Like (AREA)
  • Lighting Device Outwards From Vehicle And Optical Signal (AREA)

Abstract

For continuous bicycle lighting in motion and at rest, independent of a dynamo, for uninterrupted visibility in all traffic situations. A flat, cartridge-like housing contains a storage battery that is completely maintenance-free to DIN Standard 43534, connected to an electronic-optical voltage monitor for detecting the need to recharge in good time. The cartridge is inserted into a corresponding holder mounted permanently on the bicycle, and switches the dynamo off and the lighting on automatically (see Fig. 4 of the patent application). For recharging, and when not in use, the cartridge is taken out and inserted in a charger unit installed near a power outlet. (During this time, the dynamo set required by regulations is automatically made ready for operation again.) This design ensures that the use of the dynamo can be dispensed with entirely for average bicycling. Due to its design, the dynamo will not operate when the bicycle is not in motion or under unfavorable weather conditions (ice and snow). This design ensures that bicycles thus equipped will have safe lighting under all traffic conditions, like motorcycles and other motor vehicles. <IMAGE>

Description

Titel:Title:

Fahrrad-Lichtkassette mit EinschubBicycle light cassette with insert

Gattung des Anmeldungsgegenstandes:Type of application:

Die Erfindung betrifft eine Fahrrad-Lichtkassette mit Einschub wie unter "Patentansprüche 1., Seite 1" beschrieben und dient als Konstantstromversorgung für die Beleuchtungseinrichtungen an Fahrrädern.The invention relates to a bicycle light cassette with insert as below "Claims 1, page 1" described and serves as a constant current supply for lighting devices on bicycles.

Angaben zur Gattung:Information on the genus:

Zweck der Erfindung ist, die an Fahrrädern vorhandene 6 V 3 W Lichtanlage mit einer zuverlässigen, kapazitätsgerechten, handlich kleinen Konstantstromversorgung auszurüsten, die im normalen, täglichen Fahrbetrieb bei Zwielicht und Dunkelheit während der Fahrt und im Stand so lange Strom liefert, daß die Verkehrsteilnahme weitestgehend dynamo-unabhängig stattfinden kann. Die Fahrrad-Lichtkassette ersetzt somit die Stromversorgung der Lichtanlage mittels Dynamo, wenn dieser, physikalisch bedingt, im Stand keinen Strom liefern kann, bei Schnee und Eis blockiert, oder vom Fahrer wegen erschwerten Tretens nicht eingeschaltet wird.The purpose of the invention is the existing 6 V 3 W lighting system on bicycles with a reliable, capacity-oriented, handy small constant current supply equip that in normal, daily driving Twilight and darkness while driving and while standing so long electricity provides that traffic participation takes place largely dynamo-independently can. The bicycle light cassette thus replaces the power supply the lighting system using a dynamo, if this, due to physical reasons, in the Can not supply electricity, blocked by snow and ice, or from Driver is not switched on due to difficult pedaling.

Stand der Technik mit Fundstellen und Kritik am Stand der Technik:State of the art with references and criticism of the state of the art:

  • 1. Fahrräder müssen für den Betrieb des Scheinwerfers und der Schlußleuchte mit einer Lichtmaschine ausgerüstet sein, deren Nennleistung 3 Watt beträgt. Fahrräder dürfen an der Rückseite mit einer zusätzlichen, auch im Stand wirkenden Schlußleuchte für rotes Licht ausgerüstet sein. (§§ 67, 68 StVZO).
    Kritik: Bei Halt des Fahrrades kann, bedingt durch das physikalische Zusammenwirken von Antriebsrad und Dynamo, der Dynamo keinen Strom liefern und verursacht dadurch das Erlöschen der Beleuchtungsanlage. Im Falle einer im Stand wirkenden Schlußleuchte für rotes Licht, ist diese oft nicht einsatzbereit, da eine Ladezustandsanzeige für die Batterie fehlt, d. h., der Fahrer kann eine sich dem Entladezustand nähernde Batterie nicht vorsorgend ersetzen und ist dadurch spätestens im Stand nach absehbarer Zeit wiederum unbeleuchtet.
    1. Bicycles must be equipped with an alternator for the operation of the headlamp and the rear light, the nominal power of which is 3 watts. Bicycles may be equipped on the back with an additional tail light for red light, which also works when standing. (§§ 67, 68 StVZO).
    Criticism: Due to the physical interaction between the drive wheel and the dynamo, the dynamo cannot supply power when the bicycle is stopped, causing the lighting system to go out. In the case of a tail light for red light, which is in a standing position, it is often not ready for use because there is no charge status indicator for the battery, i.e. the driver cannot replace a battery that is approaching the discharge state as a precaution and is therefore again unlit after a foreseeable period of time .

Darüberhinaus gibt es weitere Ansätze (zwecks Verbesserung der Schwachpunkte des Dynamobetriebes) die im einzelnen ebenfalls als Stand der Technik bezeichnet werden können:There are also other approaches (to improve weaknesses of dynamo operation) which are also in detail as the status of Technology can be called:

  • 2. Stoplicht, akkubetrieben
    Anlagen, bei denen Nickel-Cadmium Rundzellen-Akkumulatoren und eine Umschalt-Elektronik fest in das Sattelstützrohr (zwecks Diebstahlsicherheit) eingebaut sind. Die Anlagen sind dynamoabhängig, d. h., schalten bei Halt mittels der Umschalt-Elektronik die Lichtanlage ein. Nach 2 Minuten Halt wird das Licht über ein Zeitglied in der Umschalt- Elektronik automatisch abgeschaltet. Weiter ist ein Klinkenstecker mit Spiralkabel unter dem Sattel verstaut, der zwecks Nachladung der Akkumulatoren mit einem am Netz befindlichen Ladegerät verbunden werden muß.
    Kritik: Es gibt in der Praxis ruhenden Verkehr, der länger als 2 Min. dauert. Nach diesem Zeitablauf schaltet die Anlage automatisch ab, d. h. das Fahrrad ist wiederum unbeleuchtet. Fehlende Ladezustandsüberwachung für den Akku zwecks rechtzeitiger Nachladung. Zwecks Nachladung der Akkumulatoren muß das gesamte Fahrrad in unmittelbare Nähe einer Steckdose gebracht werden, um den Nachladevorgang einleiten zu können. Dieses ist in der Praxis meist nicht oder nur sehr umständlich möglich. Das Fahrrad steht während des Nachladevorgangs theoretisch 14-15 Stunden (erforderliche Ladezeit für entladene NC-Akkumulatoren) für den Betrieb nicht zur Verfügung. Beim letztmaligen Abstellen des Fahrrades brennt das Licht 2 Minuten weiter, ohne einen erkennbaren Zweck zu erfüllen.
    (Hersteller KETTLER, 4763 Ense-Parsit)
    2. Stop light, battery operated
    Systems in which nickel-cadmium round-cell batteries and switching electronics are permanently installed in the seat tube (for theft-proof). The systems are dynamo-dependent, ie switch on the lighting system when stopped using the switching electronics. After a 2 minute stop, the light is automatically switched off via a timer in the switching electronics. Furthermore, a jack plug with spiral cable is stowed under the saddle, which must be connected to a mains charger for the purpose of recharging the batteries.
    Criticism: In practice there is traffic that lasts longer than 2 minutes. After this time the system switches off automatically, ie the bike is again not illuminated. Missing charge status monitoring for the battery for timely recharging. For the purpose of recharging the batteries, the entire bicycle must be brought in the immediate vicinity of an electrical outlet in order to be able to initiate the recharging process. In practice this is usually not possible or only with great difficulty. The bicycle is theoretically not available for operation during the recharging process for 14-15 hours (required charging time for discharged NC batteries). When the bike is parked for the last time, the light stays on for 2 minutes without fulfilling a recognizable purpose.
    (Manufacturer KETTLER, 4763 Ense-Parsit)
  • 3. Stoplicht, batteriebetrieben
    Ein Gehäuse, welches 4 × 1,5 V Babyzellen = 6 V (Primär-Trockenbatterien) sowie eine Umschalt-Elektronik enthält, ist in der Regel an der Klemmschraube des Sattelstützrohres unter dem Sattel montiert. Bei Stillstand oder Langsamfahrt erfolgt eine elektronisch gesteuerte Umschaltung von Dynamo- auf Batteriebetrieb. Nach 3 Minuten Stillstand schaltet die Elektronik über ein Zeitglied die Lichtanlage selbsttätig ab.
    Kritik: Es gibt in der Praxis ruhenden Verkehr, der es erfordert, daß die Beleuchtungsanlage länger als 3 Minuten brennt. Nach dieser Zeit schaltet die Anlage jedoch selbsttätig ab, so daß das Fahrrad dann unbeleuchtet ist. Die Batterien sind nicht diebstahlsicher untergebracht. Es fehlt eine Ladezustandsanzeige, wodurch rechtzeitiges, vorsorgendes Ersetzen der Batterien nicht möglich ist. Beim letztmaligen Abstellen des Fahrrades leuchtet die Anlage 3 Minuten nach, ohne einen erkennbaren Zweck zu erfüllen. Hierdurch wird ein unnötig hoher Batterieverbrauch verursacht.
    (Hersteller ULO, 7340 Geislingen - DAIMON, 5000 Köln 30)
    3. Stop light, battery operated
    A housing that contains 4 × 1.5 V baby cells = 6 V (primary dry cell batteries) and a switchover electronics is usually mounted on the clamping screw of the seat tube under the saddle. When the vehicle is at a standstill or traveling slowly, there is an electronically controlled switch from dynamo to battery operation. After 3 minutes of standstill, the electronics automatically switch off the lighting system via a timer.
    Criticism: In practice there is stationary traffic, which requires that the lighting system burns longer than 3 minutes. After this time, however, the system switches off automatically, so that the bike is then not illuminated. The batteries are not protected against theft. A charge status indicator is missing, which means that it is not possible to replace the batteries in good time. When the bike is parked for the last time, the system lights up for 3 minutes without serving any recognizable purpose. This causes unnecessarily high battery consumption.
    (Manufacturer ULO, 7340 Geislingen - DAIMON, 5000 Cologne 30)
  • 4. Akku-Dauerlicht
    Ein zwischen Sitzrohr und Hintergabelstrebe unter dem Sattel fest angebrachtes Gehäuse, welches einen 6 V Nickel-Cadmium Akku sowie eine Ladezustandsüberwachung enthält, versorgt die Lichtanlage des Fahrrades über einen im Akkugehäuse eingebauten Dynamo/Akku-Umschalter mit Dauerlicht. Ebenfalls in das Akkugehäuse eingebaut ist eine Ladezustands- Leuchtdiode, welche durch Blinken anzeigt, daß der Akku nachgeladen werden muß.
    Kritik: Die Leuchtdiode für die Ladezustandsüberwachung liegt (im Fahrbetrieb) nicht im Blickfeld des Fahrers. Sie kann nur durch (gefährliches) Kopf- und Körperdrehen nach hinten und unten eingesehen werden. Der vorwiegend nur während der Fahrt (durch Entladung des Akkus) erforderlich werdende Umschaltzeitpunkt von Akku- auf Dynamolicht, kann daher vom Fahrer nicht rechtzeitig wahrgenommen werden. Der Schalter für das Umschalten von Akku- auf Dynamolicht befindet sich außerhalb des Blick- und Bedienfeldes des Fahrers und kann während der Fahrt nur durch blindes Ertasten des Schalters betätigt werden. Hierdurch können Gefahrenmomente entstehen. Die Nachladung des Akkus kann nur erfolgen, wenn entweder das gesamte Fahrrad in unmittelbare Nähe einer Steckdose gebracht wird, um über ein Ladegerät den Nachladevorgang einzuleiten (dieses ist in der Praxis meist nicht oder nur sehr umständlich möglich) oder durch Einsatz von Werkzeug kann das Akkugehäuse vom Fahrrad demontiert und an ein Ladegerät gebracht werden. In diesem Falle ist die Dynamoanlage nicht mehr unmittelbar betriebsbereit, sondern es müssen erst zwei lose Kabel zusammengesteckt werden. Durch Einsatz von Werkzeug kann das Akkugehäuse von jedermann demontiert werden (fehlende Diebstahlsicherheit)
    (Hersteller ESGE-MARBY, 4800 Bielefeld 16)
    4. Continuous battery light
    A housing between the seat tube and the rear fork strut under the saddle, which contains a 6 V nickel-cadmium battery and a charge status monitor, supplies the bike's lighting system with continuous light via a built-in dynamo / battery switch. Also built into the battery case is a charge-status LED, which flashes to indicate that the battery needs to be recharged.
    Criticism: The LED for monitoring the charge status is not in the driver's field of vision (when driving). It can only be viewed by (dangerous) turning your head and body back and down. The driver is therefore unable to notice in good time that the switch from battery to dynamo light is only necessary while driving (due to the battery being discharged). The switch for switching from battery to dynamo light is located outside the driver's field of vision and control and can only be operated while driving by blindly touching the switch. This can create moments of danger. The rechargeable battery can only be recharged if either the entire bike is placed in the immediate vicinity of an electrical outlet in order to initiate the recharging process using a charger (this is usually not possible in practice or is only possible with great difficulty) or the tool housing can be used disassembled from the bike and brought to a charger. In this case, the dynamo system is no longer immediately ready for operation, but two loose cables must first be plugged together. Anyone can dismantle the battery case by using tools (lack of theft protection)
    (Manufacturer ESGE-MARBY, 4800 Bielefeld 16)
  • 4. Standlicht- und Fahrakku
    Ein am Lenkerschaftrohr montiertes Gehäuse enthält einen 6 V 500 mAh Nickel-Cadmium Akku mit einer Umschalt-Elektronik. Ausgehend von einem voll geladenem Akku, besteht Akkulicht im Stand und bei Geschwindigkeiten von unter 8 km/h. Bei Geschwindigkeiten über 8 km/h soll Umschaltung auf Dynamobetrieb erfolgen - bei Geschwindigkeiten über 20 km/h erfolgt Nachladen des Akkus durch überschüssige Leistung des Dynamos.
    Kritik: Die Kapazität des verwendeten Akkus reicht bei den serienmäßigen Fahrrad-Lichtanlagen (6 V 3 W) für einen Betrieb der Lichtanlage von ca. 60 Minuten. Will der Fahrer diesen Zeitraum ohne eingeschalteten Dynamo ausnutzen, so muß der Dynamo vor Fahrtbeginn trotzdem angelegt und kurzzeitig in Betrieb genommen werden, da sich der Akkubetrieb nur durch einen vom Dynamo kommenden Wechselspannungsimpuls über die Umschalt-Elektronik einschalten läßt. Danach muß der Dynamo wieder abgeschwenkt werden, wenn nur mit Akkulicht gefahren werden soll. Bei nur Akku-, oder gemischtem Akku-Dynamobetrieb wird früher oder später der Entladezustand des Akkus erreicht. Das Nachladen des Akkus mit überschüssiger Dynamoenergie ist erst bei Geschwindigkeiten von ca. über 20 km/h möglich. Dieses bedeutet in der Praxis, daß ein Radfahrer 14-15 Stunden mit über 20 km/h fahren muß, um den Voll-Ladezustand des Akkus wieder herzustellen (erforderliche Ladezeit für gänzlich entladene NC-Akkumulatoren). Zwecks Nachladung des Akkus über ein externes Ladegerät muß das gesamte Fahrrad in die Nähe einer Steckdose gebracht werden, welches in der Praxis meist nicht oder nur sehr umständlich möglich ist. Der Akku kann zwecks Nachladung durch Lösen von 2 Schrauben auch vom Fahrrad abgenommen werden. Hierzu müssen dann auch die Kabel "Dynamo" und "Leuchten" vom Akkugehäuse abgeklemmt werden. In diesem Zustand ist die Dynamoanlage nicht mehr betriebsbereit, es sei denn, die losen Kabelenden werden vom Fahrer provisorisch zusammengedreht. Während des Nachladevorganges und während der Handhabung bleibt das Akkugehäuse offen, so daß Umschalt-Elektronik und die Akkukontakte ungeschützt zugänglich sind. Durch einfaches Lösen von 2 Schrauben ist der Akku nicht diebstahlsicher untergebracht.
    (Hersteller UNION FRÖNDENBERG, 5758 Fröndenberg)
    4. Parking light and driving battery
    A housing mounted on the handlebar tube contains a 6 V 500 mAh nickel-cadmium battery with switching electronics. Starting from a fully charged battery, there is battery light when stationary and at speeds below 8 km / h. At speeds above 8 km / h, switchover to dynamo operation should take place - at speeds above 20 km / h, the battery is recharged due to the excess power of the dynamo.
    Criticism: The capacity of the battery used in the standard bicycle lighting systems (6 V 3 W) is sufficient to operate the lighting system for approx. 60 minutes. If the driver wants to use this period without the dynamo switched on, the dynamo must still be put on and started up briefly before the start of the journey, since battery operation can only be switched on by an alternating voltage pulse coming from the dynamo via the switchover electronics. Then the dynamo has to be swiveled away again if you only want to drive with battery light. With only battery or mixed battery-dynamic operation, the discharge state of the battery will be reached sooner or later. The battery can only be recharged with excess dynamo energy at speeds of approx. 20 km / h. In practice, this means that a cyclist has to drive 14-15 hours at over 20 km / h to restore the fully charged state of the battery (required charging time for completely discharged NC batteries). In order to recharge the battery using an external charger, the entire bike must be brought close to an electrical outlet, which in practice is usually not possible or only with great difficulty. The battery can also be removed from the bike for reloading by loosening 2 screws. To do this, the cables "Dynamo" and "Lights" must be disconnected from the battery housing. In this state, the dynamo system is no longer operational, unless the loose cable ends are temporarily twisted by the driver. During the recharging process and during handling, the battery housing remains open, so that switching electronics and the battery contacts are accessible without protection. The battery is not protected against theft by simply loosening 2 screws.
    (Manufacturer UNION FRÖNDENBERG, 5758 Fröndenberg)
  • 6. Dynamo mit angeflanschtem Akku.
    Ein mit der Dynamohalterung verbundenes kleines Gehäuse enthält einen 2,4 V NC-Akku mit einer Diodenschaltung zwecks Gleichrichtung der vom Dynamo kommenden Wechselspannung sowie eine Umschalt-Elektronik für Standlicht.
    Die Anlage ist so konzipiert, daß der Fahrbetrieb mit Dynamo abgewickelt wird. Bei Halt schaltet eine Umschalt-Elektronik ein 2,4 V Standlicht ein.
    Kritik: Selbst bei voll geladenem Akku kann durch die Verwendung einer 2,4 V-Einheit an einer 6 V Lichtanlage, nur ein glimmendes Licht für Scheinwerfer und Rücklicht erzeugt werden. Im übrigen gelten die Ausführung unter 5. auf Seite 4, Zeilen 11-16, bezüglich Nachladens des Akkus mittels überschüssiger Dynamoenergie.
    (Hersteller unbekannt, Vertrieb "Schmitz" und Fahrrad-Einzelhandel)
    6. Dynamo with flanged battery.
    A small housing connected to the dynamo holder contains a 2.4 V NC battery with a diode circuit for the purpose of rectifying the AC voltage coming from the dynamo as well as switching electronics for parking lights.
    The system is designed in such a way that driving is done with dynamo. When stopped, the switchover electronics switch on a 2.4 V parking light.
    Criticism: Even with a fully charged battery, the use of a 2.4 V unit on a 6 V lighting system can only produce a glowing light for the headlights and rear light. Otherwise, the instructions under 5. on page 4, lines 11-16 apply with regard to recharging the battery using excess dynamo energy.
    (Manufacturer unknown, sales "Schmitz" and bicycle retail)
  • 7. Zusammenfassend kann über den Stand der Technik und dessen bekannte Mängel gesagt werden:
    • a) Dynamolicht: durch das physikalisch bedingte Zusammenwirken von Antriebsrad und Dynamo (keine Energieerzeugung im Stand) sowie manueller Eingriffe des Fahrers (Abschwenken des Dynamos ausgelöst durch erschwertes Treten, insbesondere bei negativen Wetterbedingungen wie Schnee und Regen bis zum völligen Blockieren des Dynamos bei Schnee) ist eine konstante, verkehrssichere Beleuchtung des Fahrrades unter allen Verkehrsbedingungen nicht gewährleistet.
    • b) Batterie- und Akkulicht: nach den unter "Stand der Technik mit Fundstellen und Kritik am Stand der Technik" (Beschreibung, Seiten 1-5) beschriebenen Anlagen, bleiben Schwachpunkte bezüglich uneingeschränkter Einsatzfähigkeit, Bedienbarkeit und Handhabung, die eine verkehrssichere Beleuchtung des Fahrrades unter allen Verkehrsbedingungen nicht gewährleisten.
    7. In summary, the state of the art and its known shortcomings can be said:
    • a) Dynamo light: due to the physically related interaction of drive wheel and dynamo (no energy generation when stationary) as well as manual intervention by the driver (pivoting of the dynamo triggered by difficult pedaling, especially in negative weather conditions such as snow and rain until the dynamo is completely blocked in snow) constant, roadworthy lighting of the bike is not guaranteed under all traffic conditions.
    • b) Battery and rechargeable battery light: according to the systems described under "State of the art with references and criticism of the state of the art" (description, pages 1-5), weak points remain with regard to unrestricted usability, usability and handling, which ensure roadworthy lighting of the bicycle not guarantee in all traffic conditions.
Aufgabe:Task:

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Mängel am bekannten Stand der Technik zu beseitigen und eine leicht zu handhabende Konstantstromversorgung zu schaffen, die eine verkehrssichere Beleuchtung des Fahrrades unter allen Verkehrsbedingungen gewährleistet.The invention has for its object the deficiencies in the known state technology and an easy-to-use constant current supply to create a roadworthy lighting of the bike guaranteed under all traffic conditions.

Lösung:Solution:

Zur Lösung der Aufgabe wurde eine Fahrrad-Lichtkassette nach Patentanspruch 1. konstruiert. Diese Fahrrad-Lichtkassette enthält als Hauptkomponente einen vollkommen wartungsfreien, gasdicht verschlossenen und lageunabhängig zu handhabenden Klein-Bleiakkumulator von 6 V und ca. 1,2 Ah (Bauart entsprechend DIN 43 534 sowie den Bestimmungen VDE 0108 bezüglich § 9 für Einzelleuchten-Batterien). Ausserdem enthält das kassettenartige Gehäuse eine elektronisch-optische Spannungsüberwachung, die den Ladezustand des Akkus über zwei Leuchtdioden im Betrieb anzeigt sowie eine Sicherung. Ein grünes LED signalisiert dem Fahrer, daß der Ladezustand des Akkus i. O. ist. Ein rotes LED zeigt an, daß der Akku nachgeladen werden muß und, nach dem Aufleuchten dieses LED sich noch genug Kapazität für ca. weitere 15 Fahrminuten im Akku befinden. Weiter enthält das kassettenartige Gehäuse einen Klinkenkontakt, über den beim Einschieben der Kassette die Betriebsspannung an die elektronisch-optische Spannungsüberwachung gelangt und diese in Betrieb schaltet. To solve the problem, a bicycle light cassette according to claim 1. constructed. This bicycle light cassette contains as the main component a completely maintenance-free, gas-tight and small lead accumulator of 6 V and approx. 1.2 Ah (type according to DIN 43 534 and the provisions of VDE 0108 regarding § 9 for single lamp batteries). It also contains cassette-like housing electronic-optical voltage monitoring, which shows the charge status of the battery via two LEDs during operation as well as a fuse. A green LED signals to the driver that the Battery charge status i. Is. A red LED indicates that the battery needs to be recharged and, after this LED lights up, still there is enough capacity in the battery for about another 15 minutes. Continue contains the cassette-like housing a jack contact over which the Insert the cassette the operating voltage to the electronic-optical Voltage monitoring arrives and switches it on.  

Diese Fahrrad-Lichtkassette wird in einen hierfür konstruierten Einschub (Halterung) am Fahrrad so eingesteckt, daß die ladezustandsüberwachenden Leuchtdioden im Blickfeld des Fahrers liegen. Im eingesteckten Zustand schaltet die Fahrrad-Lichtkassette den Dynamo elektrisch ab und übernimmt unterbrechungsfrei die Konstantstromversorgung für Scheinwerfer und Rücklicht während der Fahrt und im Stand. Beim Herausziehen der Fahrrad-Lichtkassette aus dem Einschub läuft der umgekehrte Vorgang ab, d. h., die Beleuchtungseinrichtung des Fahrrades wird automatisch und unterbrechungsfrei auf den Dynamo zurückgeschaltet, so, daß immer wenigstens eine Stromversorgung betriebsbereit ist.This bicycle light cassette is inserted in a slot designed for this (Bracket) on the bike so that the charge status monitors LEDs are in the driver's field of vision. In the inserted The bicycle light cassette switches off the dynamo electrically and takes over the constant current supply for headlights without interruption and rear light while driving and standing. When pulling out the bicycle light cassette from the slot runs the reverse process from, d. that is, the lighting device of the bicycle is automatically and switched back to the dynamo without interruption, so that always at least a power supply is ready.

Ausführungsbeispiel:Design example:

Das dargestellte, kassettenartige Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff oder Metall, genannt "Fahrrad-Lichtkassette" (Abb. 1, Fig. 1-3) enthält einen nach Anspruch 1 beschriebenen Klein-Blei- Akkumulator. Durch die Verwendung dieses Akkus kann auch die Fahrrad- Lichtkassette insgesamt lageunabhängig gehandhabt werden, d. h., sie ist transportabel und handlich. Die Betriebsspannung des Akkus von 6 V wird über die Buchsen mit den Bezugszeichen (3) und (4) abgegeben. Weiter enthält das kassettenartige Gehäuse die elektronisch-optische Spannungsüberwachung, die nur im Betriebsfalle arbeitet (eingesteckter Zustand). Sie wird über einen Klinkenkontakt beim Einstecken eingeschaltet. Dabei leuchtet die mit dem Bezugszeichen (2) dargestellte Leuchtdiode grün und signalisiert, daß eine Konstantspannung von mindestens 6 V über die Buchsen (3) und (4) an die Beleuchtungsanlage abgegeben wird. Die mit dem Bezugszeichen (5) dargestellte Noppe rastet in die in Abb. 3, Fig. 9, unter Bezugszeichen (4) und in Abb. 2, Fig. 6, ohne Bezugszeichen dargestellte Noppenfeder ein und hält die Kassette hier in Bereitschaftsstellung. Zwecks Betriebsaufnahme muß die Kassette ganz in den Schacht des Einschubes eingedrückt werden, um die elektrischen Verbindungen herzustellen. Die in Abb. 1, Fig. 1-3, dargestellte Fahrrad-Lichtkassette dient dazu, in den in Abb. 2, Fig. 4-6, dargestellten Einschub (Halterung) eingeschoben zu werden. Dieser Einschub kann mittels der schwenk- und arretierbaren Befestigungsschelle (5) sowohl am Querlenker als auch am Stützrohr des Lenkers befestigt werden. Der Einschub und die Befestigungsschelle bestehen aus rostfreiem Stahl, um die erforderliche Masse (Minuspol) für die elektrische Funktionstüchtigkeit der Gesamtschaltung sicherzustellen. Der Minuspol wird über die Befestigungsschelle vom Rahmen des Fahrrades abgenommen. The illustrated, cassette-like housing made of impact-resistant plastic or metal, called "bicycle light cassette" ( Fig. 1, Fig. 1-3) contains a small lead accumulator as described in claim 1. By using this rechargeable battery, the bicycle light cassette can be handled as a whole regardless of position, ie it is portable and handy. The operating voltage of the battery of 6 V is given via the sockets with the reference numbers ( 3 ) and ( 4 ). Furthermore, the cassette-like housing contains the electronic-optical voltage monitoring, which only works when it is in operation (plugged in). It is switched on via a jack contact when plugged in. The light-emitting diode shown with reference number ( 2 ) lights up green and signals that a constant voltage of at least 6 V is emitted to the lighting system via the sockets ( 3 ) and ( 4 ). The knob shown with reference number ( 5 ) snaps into the knob spring shown in Fig. 3, Fig. 9, under reference number ( 4 ) and in Fig. 2, Fig. 6, without reference number and holds the cassette here in the ready position. To start operation, the cassette must be pushed all the way into the slot of the slot in order to make the electrical connections. The bicycle light cassette shown in Fig. 1, Fig. 1-3 is used to be inserted into the slot (holder) shown in Fig. 2, Fig. 4-6. This insert can be fastened to the wishbone as well as to the support tube of the handlebar by means of the swiveling and lockable fastening clamp ( 5 ). The insert and the mounting clamp are made of stainless steel to ensure the required mass (negative pole) for the electrical functionality of the overall circuit. The negative pole is removed from the frame of the bicycle using the fastening clamp.

Der Gehäuseschacht des Einschubes kann auch aus schlagfestem Kunststoff bestehen. Im eingeschobenen Zustand greifen die Kontaktstifte des Einschubes mit den Bezugszeichen (3) und (4) in Abb. 2, Fig. 4, in die in Abb. 1, Fig. 3, unter den Bezugszeichen (3) und (4) dargestellten Buchsen und stellen die elektrischen Verbindungen her. Die unter dem Bezugszeichen (1) in Abb. 2, Fig. 4, dargestellte Schraubklemme dient der Kabelverbindung zum Dynamo. Die unter dem Bezugszeichen (2) in Abb 2, Fig. 4, dargestellte Schraubklemme dient der Kabelverbindung zum Scheinwerfer und Rücklicht. Der Einschub enthält in seinem geschlossenen Boden das Relais oder einen elektronischen Umschalter welches/welcher in Ruhestellung (keine Kassette eingeschoben, keine Spannung liegt an) die elektrische Verbindung zwischen den Schraubklemmen (1) und (2) sicherstellt, d. h., die Verbindung zwischen Dynamo und Lampen zwecks funktionssicherem Dynamobetriebes. (Siehe auch Schaltzustand in Abb. 5, Fig. 14, Bezugszeichen 2). Beim Einstecken der Fahrrad-Lichtkassette in den Einschub und der dadurch zustandekommenden Verbindung zwischen den Kontaktstiften (3) und (4) in Abb. 2, Fig. 4, mit den in Abb. 1, Fig. 3, dargestellten Buchsen (3) und (4) zieht das Relais an. Dadurch wird der Dynamo zwangsläufig abgeschaltet und gleichzeitig gelangen damit 6 V = an die Schraubklemme (2) in Abb. 2, Fig. 4. Weiter werden dadurch Scheinwerfer und Schlußlicht mit 6 V = aus dem Akku der Fahrrad-Lichtkassette gespeist. Im Laufe des Betriebsfalles nimmt der Ladezustand des Akkus langsam ab und die Betriebsspannung sinkt. Bei Erreichen einer Betriebsspannung von ca. 5 V = schaltet die elektronisch- optische Spannungsüberwachung auf die mit Bezugszeichen (1) in Abb. 1, Fig. 3, dargestellte Leuchtdiode "rot" um und zeigt an, daß die Lichtkassette nachgeladen werden muß. Die Funktionsweise ist anhand eines Prinzipschaltplanes in Abb. 5, Fig. 13 und 14, dargestellt. Der umgekehrte Funktionsablauf tritt ein, wenn die Kassette herausgezogen wird, d. h., bei fehlender Akkuspannung fällt das Relais ab und stellt in Ruhestellung die Verbindung Dynamo/Lampen her. Die Ladebox für die Fahrrad- Lichtkassette ist in Abb. 3, Fig. 7-9, dargestellt. Sie besteht aus der Wandhalterung (Fig. 7, Bezugszeichen 1) und dem Ladegerät (Fig. 10, Bezugszeichen 5). Die Wandhalterung (Fig. 7, Bezugszeichen 1) wird mittels der beiden Befestigungsschrauben (2) in der Nähe einer Steckdose an die Wand geschraubt. The housing slot of the insert can also be made of impact-resistant plastic. In the inserted state the contact pins of the slide-engage with the reference numeral (3) and (4) in Fig. 2, Fig. 4, in the illustrated in Fig. 1, Fig. 3 under the reference numeral (3) and (4) sockets and make the electrical connections. The screw terminal shown under reference number ( 1 ) in Fig. 2, Fig. 4 is used for the cable connection to the dynamo. The screw terminal shown under reference number ( 2 ) in Fig. 2, Fig. 4 is used for the cable connection to the headlight and rear light. In its closed base, the insert contains the relay or an electronic switch which, in the rest position (no cassette inserted, no voltage present), ensures the electrical connection between the screw terminals ( 1 ) and ( 2 ), i.e. the connection between the dynamo and Lamps for functionally reliable dynamo operation. (See also switching status in Fig. 5, Fig. 14, reference number 2 ). When inserting the bicycle light cassette into the slot and the resulting connection between the contact pins ( 3 ) and ( 4 ) in Fig. 2, Fig. 4, with the sockets ( 3 ) and shown in Fig. 1, Fig. 3 ( 4 ) picks up the relay. As a result, the dynamo is inevitably switched off and at the same time 6 V = get to the screw terminal ( 2 ) in Fig. 2, Fig. 4. Furthermore, headlights and tail lights are supplied with 6 V = from the battery of the bicycle light cassette. During the course of operation, the battery charge level slowly decreases and the operating voltage drops. When an operating voltage of approx. 5 V = is reached, the electronic-optical voltage monitor switches to the "red" LED shown with reference number ( 1 ) in Fig. 1, Fig. 3 and indicates that the light cassette must be recharged. The mode of operation is shown in Fig. 5, Fig. 13 and 14 using a basic circuit diagram. The reverse function sequence occurs when the cassette is pulled out, ie if the battery voltage is missing, the relay drops out and establishes the connection between dynamo and lamps in the rest position. The charging box for the bicycle light cassette is shown in Fig. 3, Fig. 7-9. It consists of the wall bracket ( Fig. 7, reference number 1 ) and the charger ( Fig. 10, reference number 5 ). The wall bracket ( Fig. 7, reference numeral 1 ) is screwed to the wall near the socket by means of the two fastening screws ( 2 ).

Die Sekundärleitung (3) des geregelten Steckerladers (Fig. 10, Bezugszeichen 5) ist fest mit der Wandhalterung (Fig. 9) verdrahtet und liefert die erforderliche Ladespannung an die Kontaktstifte zwecks Nachladung der Fahrrad-Lichtkassette. Die Noppenfeder (4) in Abb. 3, Fig. 9, arbeitet in Verbindung mit der Noppe (5) in Abb. 1, Fig. 3, und dient als Arretierung für die Kassette, wenn diese nur "geparkt" werden soll. Der Handhabungsablauf zwischen Fahrrad-Lichtkassette und Einschub ist in Abb. 4, Fig. 11 und 12, dargestellt. Die Kassette (1) wird von Hand in den Einschub (2) eingeschoben. Bezugszeichen (3) zeigt die Fahrrad- Lichtkassette im eingeschobenen Zustand.The secondary line ( 3 ) of the regulated plug charger ( Fig. 10, reference number 5 ) is hard-wired to the wall bracket ( Fig. 9) and supplies the required charging voltage to the contact pins for the purpose of recharging the bicycle light cassette. The knob spring ( 4 ) in Fig. 3, Fig. 9, works in conjunction with the knob ( 5 ) in Fig. 1, Fig. 3, and serves as a lock for the cassette when it is only to be "parked". The handling sequence between the bicycle light cassette and the slot is shown in Fig. 4, Fig. 11 and 12. The cassette ( 1 ) is pushed into the slot ( 2 ) by hand. Reference number ( 3 ) shows the bicycle light cassette in the inserted state.

Erzielbare Vorteile:Achievable advantages:

  • 1. Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß eine transportable, handliche, wiederaufladbare Konstantstromquelle von 6 V und ca. 1,2 Ah für die Stromversorgung der Beleuchtungseinrichtungen an Fahrrädern in einem kassettenartigen Gehäuseformat geschaffen wurde.1. The advantages achieved by the invention are in particular that a portable, handy, rechargeable constant current source of 6 V and approx. 1.2 Ah for the power supply of the lighting devices on bicycles in a cassette-like housing format was created.
  • 2. Die Erfindung stellt sicher, daß durch die Wahl der Kapazität von 6 V und ca. 1,2 Ah des verwendeten Akkus, Konstantlicht für eine Dauerfahrt von ca. 2,5 Stunden zur Verfügung steht.2. The invention ensures that by choosing the capacity of 6 V and about 1.2 Ah of the battery used, constant light for a continuous journey of about 2.5 hours is available.
  • 3. Die Erfindung stellt sicher, daß durch die Wahl der Kapazität von 6 V und ca. 1,2 Ah des verwendeten Akkus, Radfahrer, die in einem Einzugsgebiet von ca. 5 km (ca. 10 km täglich) das Fahrrad bei Dunkelheit benutzen (ca. 30 Min. täglich), dieses dynamounabhängig während einer Arbeitswoche (5 Tage) tun können, bevor die Fahrrad-Lichtkassette wieder aufgeladen werden muß.3. The invention ensures that by choosing the capacity of 6 V and about 1.2 Ah of the battery used, cyclists who are in a catchment area from approx. 5 km (approx. 10 km daily) use the bike in the dark (approx. 30 min. daily), this is independent of dynamics during one Working week (5 days) can do before the bike light cartridge again must be charged.
  • 4. Die Erfindung stellt sicher, daß Fahrräder während der Fahrt und im Stand bei allen Wetterbedingungen, unabhängig vom Dynamo, gemäß heutigen lichttechnischen Sicherheitsanforderungen beleuchtet sind und leistet damit einen erheblichen Anteil zur Verkehrssicherung von Radfahrern bei Dunkelheit (ständige Erkennbarkeit).4. The invention ensures that bicycles while driving and in Stand in all weather conditions, regardless of the dynamo, according to today's lighting safety requirements are illuminated and performs thus a significant part of traffic safety for cyclists in the dark (constant visibility).
  • 5. Die Erfindung stellt sicher, daß der Ladezustand der Fahrrad-Lichtkassette durch je eine grüne und rote Leuchtdiode während der Fahrt ständig überwacht werden kann, da sich diese im Blick- und Bedienfeld des Fahrers am Lenker befinden.5. The invention ensures that the state of charge of the bicycle light cassette with a green and a red light emitting diode while driving can be monitored as this is in the field of vision and control panel of the Driver on the handlebars.
  • 6. Die Erfindung stellt sicher, daß die Hauptkomponente der Anlage, die Fahrrad-Lichtkassette, durch einfaches Herausziehen aus dem Einschub nach Beendigung einer Fahrt oder beim Parken vor Diebstahl geschützt ist. 6. The invention ensures that the main component of the system, the Bicycle light cassette, simply by pulling it out of the slot Protected against theft after a trip or when parking is.  
  • 7. Die Erfindung stellt sicher, daß die Formgebung der Fahrrad-Lichtkassette gut geeignet ist, diese nach dem Herausziehen aus dem Einschub in einer normalen Mantel- oder Jackentasche zu verstauen.7. The invention ensures that the shape of the bicycle light cassette is well suited after pulling it out of the slot to be stowed in a normal coat or jacket pocket.
  • 8. Die Erfindung beinhaltet, daß die Fahrrad-Lichtkassette in eine innerhalb einer Wohnung befindlichen Ladeeinrichtung (Ladebox) eingesteckt werden kann, ohne daß das ganze Fahrrad in unmittelbare Nähe einer Steckdose gebracht werden muß, welches in der Praxis meist nicht oder nur sehr umständlich möglich ist.8. The invention includes that the bicycle light cassette in an inside charging device (charging box) inserted in an apartment can be without the whole bike in immediate Must be brought close to an electrical outlet, which in practice is usually is not possible or only possible with great difficulty.
  • 9. Die Erfindung stellt sicher, daß die Dynamoanlage voll funktionstüchtig bleibt und automatisch die Ersatzstromversorgung übernehmen kann, wenn die Fahrrad-Lichtkassette herausgezogen ist.9. The invention ensures that the dynamo system is fully functional remains and can automatically take over the backup power supply, when the bicycle light cassette is pulled out.
  • 10. Die Erfindung stellt sicher, daß die Fahrrad-Lichtkassette nach voller Entladung in ca. 10 Stunden in der Ladebox auf ca. 95% ihrer Kapazität wiederaufgeladen werden kann.10. The invention ensures that the bicycle light cassette after full Discharge in about 10 hours in the charging box to about 95% of theirs Capacity can be recharged.
  • 11. Die Erfindung stellt sicher, daß durch die Wahl eines Klein-Bleiakkumulators in Verbindung mit einem elektronisch geregelten Ladegerät, die Nachladung im sogenannten Bereitschaftsparallelbetrieb stattfindet, d. h., der Akku kann nach voller Aufladung unbegrenzte Zeit weiter in der Ladebox mit dem Ladegerät verbunden bleiben, ohne überladen zu werden und ohne Schaden zu nehmen.11. The invention ensures that by choosing a small lead-acid battery in connection with an electronically controlled charger, reloading takes place in so-called standby parallel operation, d. that is, the battery can continue indefinitely after fully charged stay connected to the charger in the charging box without being overcharged to become and take no damage.
  • 12. Die Erfindung stellt sicher, daß durch die gewählte Ladetechnik, die keiner Kontrolle bedarf, die Fahrrad-Lichtkassette jederzeit am Standort des Fahrrades bei Fahrpausen nachgeladen werden kann, d. h., dort ihren ständigen Platz in der Ladebox haben kann, wodurch in der Praxis eine meist voll geladene Kassette vor Fahrtbeginn zur Verfügung steht.12. The invention ensures that by the chosen charging technology, the no control is required, the bicycle light cassette at all times Location of the bicycle can be reloaded during breaks, d. H., there can have their permanent place in the charging box, which in the Practice a usually fully loaded cassette before the start of the journey stands.
  • 13. Die Erfindung stellt sicher, daß eine während der Fahrt auf "rot" schaltende Kassette noch Stromreserven für weitere 15 Minuten Fahrt hat. Geht die Fahrt über diesen Zeitraum hinaus, kann der Fahrer während der Fahrt unterbrechungsfrei wie folgt auf Dynamolicht umschalten: 1. Dynamo mit Fußraste einschalten. 2. Fahrrad-Lichtkassette mit einer Hand soweit hochziehen, daß sie in die Noppenfeder des Einschubes einrastet. Der Akku ist damit abgeschaltet und tritt in eine relativ schnelle Erholphase ein, so daß kurz vor dem nächsten Halt durch Eindrücken der Kassette genug Restkapazität für mehrere Stops dieser Art vorhanden ist (Wiederholzyklus), wodurch die Beleuchtung während eines kurzen Halts sichergestellt ist. In der Regel ist somit ein ständig beleuchtetes Fahrrad bei durchschnittlicher Benutzung sichergestellt. 13. The invention ensures that a "red" while driving switching cassette still power reserves for another 15 minutes drive Has. If the journey goes beyond this period, the driver can Switch to dynamo light without interruption while driving: 1. Switch on the dynamo with the footrest. 2. Bicycle light cassette pull up with one hand until it fits into the nub spring of the Slot snaps into place. The battery is switched off and enters a relatively quick recovery phase, so that shortly before the next Hold in by pressing the cassette enough remaining capacity for several Stops of this type exist (repeat cycle), which means the lighting is ensured during a short stop. Usually is therefore a constantly illuminated bike with average Use ensured.
  • Bezugszeichenliste Abb. 1, Fig. 1-3
    BezugszeichenErläuterung (1) LED "rot"Signalisiert, daß der Akku nachgeladen werden muß (2) LED "grün"Signalisiert, daß die Betriebsspannung und der Ladezustand des Akkus i. O. sind (3) Kontaktbuchse Akku 0 VoltStellt die elektrische Verbindung zum Kontaktstift 0 V und Masse des Einschubes in Abb. 2, Fig. 4, Bezugszeichen 3, her (4) Kontaktbuchse Akku +6 VStellt die elektrische Verbindung zum Kontaktstift +6 V des Einschubes in Abb. 2, Fig. 4, Bezugszeichen 4, her (5) NoppeArbeitet in Verbindung mit der Noppenfeder des Einschubes in Abb. 3, Fig. 9, Bezugszeichen 4 Abb. 2, Fig. 4-6
    BezugszeichenErläuterung (1) Kabelanschluß Dynamo 6 VStellt die 6 V Kabelverbindung vom Dynamo zum Einschub her (2) Kabelanschluß Lampen +6 VStellt die 6 V Verbindung vom Einschub zu den Lampen her. Bei Akkubetrieb +6 V = , bei Dynamobetrieb 6 V (3) Kontaktstift für Akku 0 V und MasseStellt die Verbindung vom Einschub zum Akku 0 Volt und Masse (Fahrradrahmen) her (Siehe Abb. 1, Fig. 3, Bezugsz. 3) (4) Kontaktstift für Akku +6 VStellt die Verbindung vom Einschub zum Akku +6 V her (siehe Abb. 1, Fig. 3, Bezugszeichen 4) (5) Befestigungsschelle, 0 Volt und Masse,
    schwenkbar vertikal oder horizontal für
    Querlenker oder Lenkerstützrohr-MontageDie Befestigungsschelle dient dazu, den gesamten Einschub (Halterung) mechanisch so am Fahrrad zu befestigen, daß über diese Verbindung der elektrische Gegenpol Masse für den Kontaktstift unter Bezugszeichen (3) hergestellt wirdAbb. 3, Fig. 7-10
    BezugszeichenErläuterung (1) WandhalterungDie Wandhalterung (Ladebox) nimmt die Lichtkassette (Akku) zwecks Nachladung auf (2) BefestigungsschraubenDienen der Befestigung der Wandhalterung (Ladebox) an einer Wand in der Nähe einer Steckdose (3) Sekundärleitunng,
    Steckerlader 6 VDient der Versorgung der Wandhalterung (Ladebox) mit +6 V = (4) NoppenfederNimmt die Noppe in Abb. 1, Fig. 3, Bezugszeichen 5, auf (5) 6 V Steckerlader, geregelt,
    nach DINErzeugt die +6 V = Ladespannung für den Akku, die an die Wandhalterung (Ladebox) geliefert wirdAbb. 4, Fig. 11 + 12
    BezugszeichenErläuterung (1) LichtkassetteStellt das Gehäuse für den Akku und die elektronisch-optische Spannungsüberwachung (Leuchtdioden) dar (2) Einschub (Halterung)Stellt den an das Fahrrad montierten Einschub (Halterung) dar, der die Lichtkassette aufnimmt (3) Lichtkassette eingeschobenStellt die in den Einschub (Halterung) eingeschobene Lichkassette darAbb. 5, Fig. 13 + 14
    BezugszeichenErläuterung (1) LichtkassetteStellt den Prinzip-Schaltplan der Lichtkassette dar (2) Schaltfeld für Einschub
    u. BeleuchtungseinrichtungStellt den Schaltplan des Einschubes (Halterung) in Verbindung mit dem Dynamo und der Beleuchtungseinrichtung dar
    Reference symbol list Fig. 1, Fig. 1-3
    Reference symbol Explanation ( 1 ) LED "red" signals that the battery needs to be recharged ( 2 ) LED "green" signals that the operating voltage and the state of charge of the battery i. O. are ( 3 ) contact socket battery 0 volt. Establishes the electrical connection to the contact pin 0 V and mass of the insert in Fig. 2, Fig. 4, reference number 3 , ( 4 ) contact socket battery +6 V establishes the electrical connection to the contact pin +6 V. of the insert in Fig. 2, Fig. 4, reference numeral 4 , forth ( 5 ) knob works in conjunction with the knob spring of the insert in Fig. 3, Fig. 9, reference symbol 4 Fig. 2, Fig. 4-6
    Reference number Explanation ( 1 ) Cable connection Dynamo 6 V Establishes the 6 V cable connection from the dynamo to the plug-in unit ( 2 ) Cable connection lamps +6 V Establishes the 6 V connection from the plug-in unit to the lamps. With battery operation +6 V =, with dynamic operation 6 V ( 3 ) contact pin for battery 0 V and ground Establishes the connection from the slot to the battery 0 volt and ground (bicycle frame) (see Fig. 1, Fig. 3, reference number 3 ) ( 4 ) Contact pin for battery +6 V Establishes the connection from the slot to the battery +6 V (see Fig. 1, Fig. 3, reference number 4 ) ( 5 ) Mounting clamp, 0 volt and ground,
    swiveling vertically or horizontally for
    Control arm or handlebar support tube mounting The mounting clamp is used to mechanically attach the entire insert (bracket) to the bicycle in such a way that the electrical opposite pole ground for the contact pin is produced using reference number ( 3 ) Fig. 3, Fig. 7-10
    Reference number Explanation ( 1 ) Wall bracket The wall bracket (charging box) receives the light cassette (rechargeable battery) for recharging ( 2 ) Fixing screws Serves to attach the wall bracket (charging box) to a wall near a socket ( 3 ) Secondary line,
    Plug-in charger 6 V Serves to supply the wall bracket (charging box) with +6 V = ( 4 ) nub spring The knob in Fig. 1, Fig. 3, reference number 5 , is ( 5 ) 6 V plug-in charger, regulated,
    after DIN generates the +6 V = charging voltage for the battery, which is supplied to the wall bracket (charging box) Fig. 4, Fig. 11 + 12
    Numeral Explanation (1) Light cartridge Represents the housing for the battery and the electronic-optical power monitoring (light emitting diodes) are (2) insertion (attachment) If is pushed represents the mounted on the bicycle insertion (attachment) is housing the light cassette (3) light cassette in the insert (holder) inserted light cassette is shown in Fig. 5, Fig. 13 + 14
    Reference symbol Explanation ( 1 ) Light cassette Represents the basic circuit diagram of the light cassette ( 2 ) Switch panel for insert
    u. Illumination device Shows the circuit diagram of the insert (holder) in connection with the dynamo and the lighting device

Claims (3)

1. Fahrrad-Lichtkassette mit Einschub, dadurch gekennzeichnet, daß ein wiederaufladbarer, vollkommen wartungsfreier, gasdicht verschlossener und lageunabhängig zu handhabender 6 V Klein-Bleiakkumulator, verbunden mit einer elektronisch-optischen Ladezustandsanzeige und einer integrierten Sicherung, in einem transportablen, handlichen, kassettenartigen Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff oder Metall untergebracht ist (Abb. 1, Fig. 1-3), und weiter dadurch gekennzeichnet, daß der Einschub aus rostfreiem Stahl oder schlagfestem Kunststoff besteht und daß dieser fest am Fahrrad montierte Einschub (Abb. 2, Fig. 4-6) die Fahrrad-Lichtkassette zwecks Stromabgabe an die Beleuchtungsanlage aufnimmt und weiter dadurch gekennzeichnet, daß der Einschub ein Relais oder einen elektronischen Umschalter besitzt, so daß beim Einschieben der Kassette das im Einschub untergebrachte Relais oder der elektronische Umschalter durch Zwangsablauf die am Fahrrad angebrachte Dynamoanlage ab- und die Kassettenstromversorgung für die Beleuchtungsanlage einschaltet und weiter dadurch gekennzeichnet, daß beim Herausziehen der Lichtkassette aus dem Einschub das im Einschub untergebrachte Relais oder der elektronische Umschalter durch umgekehrten Zwangsablauf die Kassettenstromversorgung ab- und die vorhandene Dynamoanlage wieder betriebsfertig schaltet.1. Bicycle light cassette with insert, characterized in that a rechargeable, completely maintenance-free, gas-tight sealed and position-independent to handle 6 V small lead-acid battery, connected to an electronic-optical charge status indicator and an integrated fuse, in a portable, handy, cassette-like housing made of impact-resistant plastic or metal ( Fig. 1, Fig. 1-3), and further characterized in that the insert is made of stainless steel or impact-resistant plastic and that this insert is firmly attached to the bicycle ( Fig. 2, Fig. 4 -6) receives the bicycle light cassette for the purpose of supplying electricity to the lighting system and is further characterized in that the insert has a relay or an electronic switch, so that when the cassette is inserted, the relay or electronic switch accommodated in the insert is forcedly attached to the bicycle Remove the dynamo system and the cassettes switches on the power supply for the lighting system and is further characterized in that when the light cassette is pulled out of the plug-in unit, the relay accommodated in the plug-in unit or the electronic changeover switch switches off the cassette power supply and the existing dynamo system is ready for operation again by reversing the forced operation. 2. Fahrrad-Lichtkassette mit Einschub nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kassette in eine nahe einer Steckdose befindlichen Ladebox (Abb. 3, Fig. 7-9) zwecks Nachladung eingeschoben wird, welche baugleich mit dem in Abb. 2, Fig. 4-6 dargestellten Einschub ist, jedoch nicht die Komponenten Relais oder elektronischen Umschalter, Befestigungsschelle und Schraubklemmen aufweist, sondern fest mit einem kurzschlußsicheren, geregelten Steckerlader (Abb. 3, Fig. 10) verdrahtet ist.2. Bicycle light cassette with insert according to claim 1, characterized in that the cassette is inserted into a charging box located near a socket ( Fig. 3, Fig. 7-9) for the purpose of recharging, which is structurally identical to that in Fig. 2, Fig . 4-6 is shown, but does not have the components relay or electronic switch, mounting clamp and screw terminals, but is hard-wired to a short-circuit-proof, regulated plug charger ( Fig. 3, Fig. 10). 3. Fahrrad-Lichtkassette mit Einschub nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß anstelle eines Klein-Bleiakkumulators ein 6 V Akkumulator bestehend aus gasdichten Nickel-Cadmium-Rundzellen verwendet wird.3. Bicycle light cassette with insert according to claim 1, characterized in that instead of a small lead accumulator, a 6 V accumulator consisting of gas-tight nickel-cadmium round cells is used.
DE19863642263 1986-06-12 1986-12-11 Bicycle lamp cartridge with insert Granted DE3642263A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19863642263 DE3642263A1 (en) 1986-06-12 1986-12-11 Bicycle lamp cartridge with insert

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE8615789U DE8615789U1 (en) 1986-06-12 1986-06-12 Bicycle light cassette with slot
DE19863642263 DE3642263A1 (en) 1986-06-12 1986-12-11 Bicycle lamp cartridge with insert

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3642263A1 true DE3642263A1 (en) 1987-12-17
DE3642263C2 DE3642263C2 (en) 1988-09-01

Family

ID=25850209

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19863642263 Granted DE3642263A1 (en) 1986-06-12 1986-12-11 Bicycle lamp cartridge with insert

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3642263A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3806469A1 (en) * 1988-03-01 1989-09-14 Bks Gmbh DEVICE FOR THE ELECTRICAL ENERGY SUPPLY OF DOOR LOCKS
DE4422874A1 (en) * 1994-06-30 1996-01-11 Dietrich Gerhard Ellsaeser Lighting system for bikes
DE19911590A1 (en) * 1999-03-16 2000-05-25 Duepro Ag Romanshorn Battery residual charge indicator for battery packs has a test circuit integrated in battery case
NL1016189C2 (en) * 2000-09-15 2002-03-18 Spanninga Metaal Detachable lamp.
WO2002036420A1 (en) * 2000-10-18 2002-05-10 Ajg Industrie-Batterien Gmbh Geschäftsführer Jürgen Gräfke Switched led headlight reflector
US7832911B2 (en) * 2008-04-28 2010-11-16 James Jesse L Motorcycle safety device

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3818628A1 (en) * 1988-06-01 1989-12-07 Union Sils Van De Loo & Co Lighting apparatus for a two-wheeled vehicle

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2821853A1 (en) * 1978-05-19 1979-11-22 Waldemar Witte Bicycle lighting system - has generator and battery, connected through diodes and relay contacts
DE2941061A1 (en) * 1979-10-10 1981-04-23 Union, Sils, van de Loo & Co, 5758 Fröndenberg Cycle lighting dynamo and battery changeover circuit - provides direct dynamo lighting with headlamp power monitoring for changeover when power falls
EP0019144B1 (en) * 1979-05-12 1983-07-27 ESGE-Marby GmbH + Co. KG. Battery for the lighting system of a bicycle
DE8434936U1 (en) * 1984-11-29 1985-05-02 Laschek, Andreas, 7101 Flein VEHICLE, ESPECIALLY BICYCLE, WITH LIGHTING DEVICE

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2821853A1 (en) * 1978-05-19 1979-11-22 Waldemar Witte Bicycle lighting system - has generator and battery, connected through diodes and relay contacts
EP0019144B1 (en) * 1979-05-12 1983-07-27 ESGE-Marby GmbH + Co. KG. Battery for the lighting system of a bicycle
DE2941061A1 (en) * 1979-10-10 1981-04-23 Union, Sils, van de Loo & Co, 5758 Fröndenberg Cycle lighting dynamo and battery changeover circuit - provides direct dynamo lighting with headlamp power monitoring for changeover when power falls
DE8434936U1 (en) * 1984-11-29 1985-05-02 Laschek, Andreas, 7101 Flein VEHICLE, ESPECIALLY BICYCLE, WITH LIGHTING DEVICE

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3806469A1 (en) * 1988-03-01 1989-09-14 Bks Gmbh DEVICE FOR THE ELECTRICAL ENERGY SUPPLY OF DOOR LOCKS
DE4422874A1 (en) * 1994-06-30 1996-01-11 Dietrich Gerhard Ellsaeser Lighting system for bikes
DE19911590A1 (en) * 1999-03-16 2000-05-25 Duepro Ag Romanshorn Battery residual charge indicator for battery packs has a test circuit integrated in battery case
NL1016189C2 (en) * 2000-09-15 2002-03-18 Spanninga Metaal Detachable lamp.
EP1188650A1 (en) * 2000-09-15 2002-03-20 Spanninga Metaal B.V. Detachable lamp
WO2002036420A1 (en) * 2000-10-18 2002-05-10 Ajg Industrie-Batterien Gmbh Geschäftsführer Jürgen Gräfke Switched led headlight reflector
US7832911B2 (en) * 2008-04-28 2010-11-16 James Jesse L Motorcycle safety device

Also Published As

Publication number Publication date
DE3642263C2 (en) 1988-09-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0019144B1 (en) Battery for the lighting system of a bicycle
CN116278843A (en) Charging and discharging device of electric automobile
DE3642263A1 (en) Bicycle lamp cartridge with insert
DE4337456C2 (en) Continuous light device
DE3641908A1 (en) Self-activating, re-chargeable flashing warning light for breakdowns
DE202013009865U1 (en) Hub system for power generation, charging, storage and supply of bicycles
DE202006003061U1 (en) Power supply`s switching mechanism for e.g. head light of bike, has rectifier bridges, where one bridge controls switching relay, other supplies energy to battery groups/light, and third charges electronic device`s e.g. camera battery
DE8615789U1 (en) Bicycle light cassette with slot
DE4137323A1 (en) Lamp and reflector for bicycles or similar vehicles - are combined in handlebar-mounted housing with photovoltaic cell and battery, switch and choice of indicators.
DE102006008927B4 (en) Circuit for a battery-powered power supply with automatic charging and switching control
DE19919987A1 (en) LED bicycle lamp has photovoltaic energy storage cells and light emitting diodes, where intensity and diameter of diodes is chosen to fit lamp requirements
DE2821853A1 (en) Bicycle lighting system - has generator and battery, connected through diodes and relay contacts
DE19706568A1 (en) Automatic stop or parking light for bicycle
DE9318724U1 (en) Permanent lighting, brake light and direction indicator for bicycles
DE2822454A1 (en) BICYCLE LIGHTING
DE202012012852U1 (en) Device for charging rechargeable batteries of electric bicycles on a bicycle carrier mounted on a motor vehicle
DE3624367A1 (en) Chargeable hand or pocket lamp and/or on-board lamp for operations on the electrical motor vehicle system with integrated system voltage monitoring and charging control
CN2139075Y (en) Automobile carrying lamp for repairing
DE19731955C1 (en) Current drain preventer for battery-operated bicycle lighting
DE8714256U1 (en) Bicycle with hybrid drive lighting
CH628845A5 (en) Bicycle lighting device
DE4323954A1 (en) Event-dependent activation of lighting units on vehicles
DE9420204U1 (en) Bicycle light with accumulator and solar cell
DE202004013706U1 (en) Bicycle lighting system, has at least two lights that are switched on and off by a switching element dependent on the output of a measurement element that determines the movement state of the bicycle
DE3543718A1 (en) Bicycle lighting system

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8363 Opposition against the patent
8365 Fully valid after opposition proceedings
8339 Ceased/non-payment of the annual fee