Elektromagnetische Reibungskupplung. Die Erfindung betrifft eine elektromagnetische
Reibungskupplung, bei der eine feststehende Magnetspule, die eine auf der treibenden
Welle befestigte Scheibe umfaßt, eine von dieser Scheibe mitgenommene, achsial bewegliche
Scheibe gegen die feste Scheibe zieht, wobei ein auf der getriebenen Welle längsverschiebbar
angeordneter Doppelkegel zwischen den beiden Scheiben eingeklemmt wird. Die Neuerung
besteht im wesentlichen darin, daß der Doppelkegel mit seiner Außenseite nicht über
die bewegliche Scheibe hinausragt. Er ist also wesentlich kürzer als bei den bekannten
Reibungskupplungen, und :dadurch wird seine Schwungmasse so verringert, daß die
getriebenen Teile nach Ausschalten ,der Kupplung schnell zum Stillstand kommen.Electromagnetic friction clutch. The invention relates to an electromagnetic
Friction clutch, in which a fixed magnetic coil, one on top of the driving
Shaft fastened disc includes, a driven by this disc, axially movable
Disc pulls against the fixed disc, one being longitudinally displaceable on the driven shaft
arranged double cone is clamped between the two discs. The innovation
consists essentially in the fact that the double cone does not overflow with its outside
the movable disc protrudes. So it is much shorter than the known ones
Friction clutches, and: this reduces its centrifugal mass so that the
driven parts after switching off, the clutch quickly come to a standstill.
In Abb. i der Zeichnung ist die Kupplung in geöffnetem und in Abb.
2 in geschlossenem Zustand schematisch dargestellt. Auf der treibenden Welle
A' ist die Scheibe D' festgeheilt. Diese trägt ihrerseits fliegend
Lind durch Bolzen E getragen die in achsialer Richtung verschiebbare Scheibe D2.
Die Bolzen E dienen zugleich als Mitnehmer. Auf der ge-
triebenen Welle A=
ist, ebenfalls achsial verschiebbar, der kurze Doppelkegel C angebracht, der nicht
über die bewegliche Scheibe D' hinausragt. Zwischen den beiden Scheiben D' und D=
befindet sich in einem aus magnetischem Material hergestellten feststehenden Gehäuse
die ebenfalls feststehende Magnetenspule B. Wird die Spule unter Ström gesetzt,
so entsteht ein durch die punktierte Linie (Abb. i) dargestellter magnetischer Strom,
welcher zur Folge hat, daß die Scheibe D° gegen das Magnetgehäuse angezogen wird.
Bei ihrer Bewegung nimmt sie, entgegen derWirkung von Federn G, den Doppelkegel
C mit, welcher am Ende der Bewegung zwischen den beiden Scheiben D' und D= eingeklemmt
ist. Durch die beiden konischen Reibflächen wird nun das Drehmoment von der Welle
A' auf die Welle AZ übertragen. Damit auch bei geschlossener Kupplung der magnetische
Strom seinen früheren Weg beibehält, ist der Doppelkegel C aus nichtmagnetischem
Material hergestellt.In Fig. I of the drawing, the coupling is shown schematically in the open and in Fig. 2 in the closed state. The disk D 'is healed on the driving shaft A'. This in turn carries the cantilevered and axially displaceable disk D2 carried by bolts E. The bolts E also serve as drivers. The short double-cone C is exaggerated on the overall wave = A, also axially displaceably mounted, which does not extend beyond the movable disk D '. Between the two disks D 'and D =, in a stationary housing made of magnetic material, there is also the stationary magnet coil B. If the coil is subjected to a current, a magnetic current is created, shown by the dotted line (Fig The result is that the disk D ° is attracted against the magnet housing. During its movement, against the action of springs G, it takes along the double cone C, which at the end of the movement is clamped between the two disks D 'and D =. The torque is now transmitted from shaft A 'to shaft AZ through the two conical friction surfaces. The double cone C is made of non-magnetic material so that the magnetic current retains its previous path even when the clutch is closed.
Wenn der elektrische Strom unterbrochen wird, so wird (Abb. 2) die
Scheibe D= durch die auf den Bolzen E angebrachten Federn F zurückgeschoben. Der
Doppelkegel C wird ebenfalls durch die Federn G adhsial verschoben, und seine Bewegung
wird durch den auf der Welle A2 angebrachten Stellring so geregelt, daß die Verschiebung
des Doppelkegels C die Hälfte derjenigen der Scheibe D= ausmacht. Dadurch werden
die beiden konischen Reibflächen frei, und die Welle AZ wird sehr rasch zum Stillstehen
kommen, da die Schwungmasse des Doppelkegels C sehr gering ist.When the electrical current is interrupted, (Fig. 2) the
Washer D = pushed back by the springs F attached to the bolt E. Of the
Double cone C is also displaced adhsially by the springs G, and its movement
is regulated by the adjusting ring attached to shaft A2 so that the displacement
of the double cone C is half that of the disk D =. This will be
the two conical friction surfaces free, and the shaft AZ comes to a standstill very quickly
because the centrifugal mass of the double cone C is very low.