DE3316611A1 - ANTIVIRUS - Google Patents
ANTIVIRUSInfo
- Publication number
- DE3316611A1 DE3316611A1 DE19833316611 DE3316611A DE3316611A1 DE 3316611 A1 DE3316611 A1 DE 3316611A1 DE 19833316611 DE19833316611 DE 19833316611 DE 3316611 A DE3316611 A DE 3316611A DE 3316611 A1 DE3316611 A1 DE 3316611A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formula
- agent according
- aminosulfonyl
- antiviral agent
- compound
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/22—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with hetero atoms directly attached to ring nitrogen atoms
- C07D295/26—Sulfur atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/16—Amides, e.g. hydroxamic acids
- A61K31/18—Sulfonamides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
- A61K31/19—Carboxylic acids, e.g. valproic acid
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/21—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
- A61K31/215—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
- A61K31/235—Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids having an aromatic ring attached to a carboxyl group
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/40—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
- A61K31/50—Pyridazines; Hydrogenated pyridazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/535—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with at least one nitrogen and one oxygen as the ring hetero atoms, e.g. 1,2-oxazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D237/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
- C07D237/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
- C07D237/06—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D237/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D237/20—Nitrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/04—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms
- C07D295/08—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Virology (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Oncology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft Arzneimittel mit Antivirusaktivität. The invention relates to medicaments with antiviral activity.
Impfstoffe, die zur Behandlung von Viruserkrankungen verwendet werden, wirken nur langsam und sie sind nur -als Prophylaxe geeignet. Da sich ausserdem die Antigenität der Viren häufig verändert, ist die Wirkung von Impfstoffen oftmals nicht ausreichend.Vaccines used to treat viral diseases are used, only work slowly and they are only suitable as prophylaxis. Since there is also the antigenicity The virus changes frequently, the effect of vaccines is often inadequate.
TO Untersuchungen über schnell wirkende therapeutisch geeignete Antivirusmittel haben nun dazu geführt, dass die speziellen Aminosulfonylhalogenbenzoate und deren pharmazeutisch annehmbaren Salze der nachfolgendenTO research on fast acting therapeutic suitable antivirals have now led to the special aminosulfonylhalogenobenzoates and their pharmaceutically acceptable salts of the following
Formel (I) eine hohe Antivirusaktivität aufweisen.Formula (I) have high antiviral activity.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Antivirusmittel mit
hoher Aktivität aufzuzeigen.
5The object of the invention is to provide an antiviral agent with high activity.
5
Das erfindungsgemässe Antivirusmittel enthält als aktiven Bestandteil ein Aminosulfonylbenzoat der allgemeinen Formel (I)The antiviral agent according to the invention contains as active Component of an aminosulfonyl benzoate of the general formula (I)
worin X und Y unabhängig voneinander Chlor, Brom, Fluor oder Wasserstoff, R1 Cyclohexyl, Benzyl, Allyl oder geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 12 Kohlenstoffatomen bedeuten. Das Arzneimittel enthält die oben genannte Verbindung oder ein pharmazeutisch annehmbares Salz davon, zusammen mit einem üblichen pharmazeutisch annehmbaren Träger, Füllstoff, Exzi*- pientz, etc..wherein X and Y are independently chlorine, bromine, fluorine or hydrogen, R 1 is cyclohexyl, benzyl, allyl or straight-chain or branched alkyl having 1 to 12 carbon atoms. The medicament contains the above-mentioned compound or a pharmaceutically acceptable salt thereof, together with a common pharmaceutically acceptable carrier, filler, excipient, etc ..
Die erfindungsgemässen Verbindungen haben die allgemeine Formel (I)The compounds of the invention have the general Formula (I)
COOR1 COOR 1
SO0NH0 (I)SO 0 NH 0 (I)
, worin X und Y Chlor, Brom, Fluor oder Wasserstoff bedeuten. R1 bedeutet Cyclohexyl, Benzyl, Allyl oder eine geradkettige oder verzweigte Alkylgruppe mit 1 bis 12 Kohlenstoffatomen., wherein X and Y are chlorine, bromine, fluorine or hydrogen. R 1 denotes cyclohexyl, benzyl, allyl or a straight-chain or branched alkyl group having 1 to 12 carbon atoms.
Die gerädkettigen oder verzweigten Alkylgruppen in R. mit 1. bis 12 Kohlenstoffatomen können insbesondere sein Methyl, Ethyl, Isopropyl, n-Propyl, n-Butyl, sek-Butyl, n-Octyl. Vorzugsweise sind X und Y nicht i JDeide gleichzeitig Wasserstoff. Die Aminosulfonylgruppe wird vorzugsweise in der 3- oder 5-Stellung des Benzolrings gebunden, während X und Y vorzugsweise in der 2- und/oder 4-Stellung des Rings gebunden sind.The straight-chain or branched alkyl groups in R. with 1 to 12 carbon atoms can in particular its methyl, ethyl, isopropyl, n-propyl, n-butyl, sec-butyl, n-octyl. Preferably X and Y are not i Both hydrogen at the same time. The aminosulfonyl group is preferably attached in the 3- or 5-position of the benzene ring, while X and Y are preferably attached are bonded in the 2- and / or 4-position of the ring.
Die als aktive Bestandteile in dem erfindungsgemässen Antivirusmittel verwendeten Verbindungen,könnefr wie folgt hergestellt werden. Zunächst stellt man HaIogenaminosulfonylbenzoesäurechlorid her, indem man HaIogenaminosulfony!benzoesäure mit Thionylchlorid umsetzt (GB-PS 915 259). Das so erhaltene Halogenaminosulfonylbenzoesäurechlorid wird dann mit einem Alkohol der FormelAs active ingredients in the inventive Antiviral compounds used, can be used for such as follows to be produced. First, halo amino sulfonyl benzoic acid chloride is prepared by using Halogenaminosulfony! benzoic acid reacts with thionyl chloride (GB-PS 915 259). The halogenaminosulfonylbenzoic acid chloride thus obtained is then made with an alcohol of the formula
RQHRQH
umgesetzt, worin R die oben genannte Bedeutung hat.implemented, wherein R has the meaning given above.
Die Umsetzung kann bei. Raumtemperatur oder unter Erwärmen erfolgen und erforderlichenfalls kann man ein Lösungsmittel, wie Dioxan, Tetrahydrofuran., Chloroform, Dichlormethan oder Benzol, etc., verwenden, wobei man auch den verwendeten Alkohol selbst als Lösungsmittel verwenden kann.The implementation can be at. Room temperature or with heating take place and if necessary you can use a solvent, such as dioxane, tetrahydrofuran., chloroform, dichloromethane or benzene, etc., using can also use the alcohol used itself as a solvent.
Nachfolgend wird die Herstellung der aktiven Bestandteile in den erfindungsgemässen Antivirusmitteln beschrieben: The production of the active ingredients in the antiviral agents according to the invention is described below:
1,08 g Benzylalkohol wurden zu 2,89 g 5-Aminosulfonyl-2,4-dichlorbenzoesäurechlorid, gelöst in 10 ml Dioxan, gegeben. Nach 2-stündigem Erhitzen unter Rückfluss wurde das Dioxan unter vermindertem Druck abgedampft und der Rückstand wurde aus Methanol umkristallisiert, wobei man 3,19 g Benzyl-5-aminosulfonyl-2,4-dichlorbenzoat als weisse Kristalle erhielt. Bei der Schmelzpunk tbeStimmung gemäss Japanese Pharmacopeia wurde ein Schmelzpunkt der Kristalle von 161,5 bis 163°C gemessen. Die Elementaranalyse des Produktes ist:1.08 g of benzyl alcohol became 2.89 g of 5-aminosulfonyl-2,4-dichlorobenzoic acid chloride, dissolved in 10 ml of dioxane, given. After refluxing for 2 hours, the dioxane was evaporated under reduced pressure and the residue was recrystallized from methanol to give 3.19 g of benzyl 5-aminosulfonyl-2,4-dichlorobenzoate received as white crystals. When determining the melting point according to the Japanese Pharmacopeia a melting point of the crystals of 161.5 to 163 ° C was measured. The elemental analysis of the product is:
9 -9 -
2,38 g 3-Aininosulfonyl-4-fluQrbenzoesäurechlorid wurden zu 15 ml Methanol gegeben. Nach 4-stündiger Umsetzung.bei Raumtemperatur wurde das Reaktionsgemisch ■ unter vermindertem Druck konzentriert und die ausgefallenen Kristalle wurden abfiltriert. Die Kristalle • . wurden aus Methanol umkristallisiert,, wobei man 1,84 g2.38 g of 3-amino-sulfonyl-4-fluoro-benzoic acid chloride were added to 15 ml of methanol. After 4 hours of implementation At room temperature the reaction mixture was concentrated under reduced pressure and the precipitated Crystals were filtered off. The crystals •. were recrystallized from methanol, whereby 1.84 g
·. Methyl-3-aminosulfonyl-4-fluorbenzoat in Form weisser ■ Kristalle erhielt. Beim Messen.des Schmelzpunkts gemäss Japanese Pharmacopeia wurde der Schmelzpunkt mit 122 bis 124°C bestimmt. Die Elementaranalyse des Pro- -: . duktes ist:·. Methyl 3-aminosulfonyl-4-fluorobenzoate in the form of white ■ received crystals. When measuring the melting point according to Japanese Pharmacopeia found the melting point to be 122 to 124 ° C. The elemental analysis of the -:. duct is:
Berechnet.: C 41,20 H 3,46 F 8,15 N 6,01 S 13,75 Gefunden : 41,40 3,41 8,10 5,92 13,65Calculated: C 41.20 H 3.46 F 8.15 N 6.01 S 13.75 Found: 41.40 3.41 8.10 5.92 13.65
Die in Tabelle 1. gezeigten "Verbindungen wurden in gleicher Weise wie bei der Herstellung in den Beispielen 1 und 2 hergestellt.The "compounds shown in Table 1." were in the same Way as prepared in the preparation in Examples 1 and 2.
spiel Nr.Synthesis at
game no.
4-brombenzoatIsopropyl-3-aminosulfonyl-
4-bromobenzoate
kristallines
Pulverwhite
crystalline
powder
4-brombenzoatn-butyl-3-aminosulfonyl-
4-bromobenzoate
dichlorbenzoatMethyl-5-aminosulfonyl-2,4-
dichlorobenzoate
dichlorbenzoatEthyl-5-aminosulfonyl-2,4-
dichlorobenzoate
2 ,4-dichlorbenzoatn-propyl-5-aminosulfonyl
2,4-dichlorobenzoate
2,4-dichlorbenzoatIsopropyl-5-aminosulfonyl-
2,4-dichlorobenzoate
2,4-dichlorbenzoatn-butyl-5-aminosulfonyl-
2,4-dichlorobenzoate
2,4-dichlorbenzoatsec-butyl-5-aminosulfonyl-
2,4-dichlorobenzoate
2,4-dichlorbenzoatn-octyl-5-aminosulfonyl-
2,4-dichlorobenzoate
Fortsetzung Tabelle 1Table 1 continued
spiel Nr.Synthesis part.
game no.
131 2
13th
2,4-dichlorbenzoat
Allyl-5-aminosulfonyl-2,4-
dichlorbenzoatCyclohexyl-5-aminosulfonyl-
2,4-dichlorobenzoate
Allyl-5-aminosulfonyl-2,4-
dichlorobenzoate
kristallines
Pulver
Ilwhite
crystalline
powder
Il
109130
109
-112-133
-112
chlor-2.-f luorbenzoatMethyl-5-aminosulfonyl-4-
chlorine-2.-fluorobenzoate
chlor-4-fluorbenzoatEthyl-5-aminosulfonyl-2-
chloro-4-fluorobenzoate
Ol CJ) Ol CJ)
Nachfolgend werden die Wirksamkeit, die Sicherheit, die Applikationsdosen, sowie die Applikationsformen der erfxndungsgemassen Antivirusmittel näher erläutert. The following are the effectiveness, the safety, the application doses, as well as the application forms the antiviral agents according to the invention explained in more detail.
Schutzwirkung bei mit Influenzavirus A/WSN infizierten Mäusen.Protective effect in those infected with influenza virus A / WSN Mice.
Influenzavirus A/WSN wurde jeweils aus 10 Mäusen bestehenden Gruppen intranasal inokuliert und die zu untersuchenden Verbindungen wurden den Gruppen intraperitoneal 1 Stunde nach der Infizierung verabreicht. Die Uberlebensrate wurde 15 Tage nach der Infektion festgestellt. Die Ergebnisse werden in Tabelle 2 gezeigt. In einem gleichen Test wurde jede der zu untersuchenden Verbindungen den Mäusen nach der intranasalen Inokulation oral verabreicht. Nach 15 Tagen wurde die Uberlebensrate festgestellt. Die Ergebnisse werden in Tabelle 3 gezeigt.Influenza virus A / WSN was inoculated intranasally and the groups consisting of 10 mice test compounds were administered intraperitoneally to the groups 1 hour after infection. The survival rate was determined 15 days after infection. The results are shown in Table 2. In a similar test, each of the compounds to be examined was administered intranasally to the mice Inoculation administered orally. After 15 days, the survival rate was determined. The results are in Table 3 shown.
. - 13 Tabelle 2. - 13 Table 2
mg/kgdose
mg / kg
rate %Survival
rate%
mg/kgdose
mg / kg
rate %Survival
rate%
- 15 -- 15 -
Aus den Tabellen geht hervor, dass alle untersuchten Verbindungen eine höhere Uberlebensrate ergaben im Vergleich zu der Kontrollprobe. Durch diese Versuche wird die Wirksamkeit der erfindungsgemässen Aminosulfonylbenzoat enthaltenden Arzneimittel gestützt.It can be seen from the tables that all examined Compounds gave a higher survival rate compared to the control sample. Through these attempts will the effectiveness of the aminosulfonyl benzoate according to the invention containing medicinal products.
Pharmakologischer Test 2 10 Pharmacological test 2 10
Schutzwirkung gegen die Infektion von Mäusen mit Influenzavirs B/GLProtective effect against infection of mice with influenza viruses B / GL
Nachdem man Gruppen aus jeweils 10 Mäusen intranasal mit danInflüenzavirus B/GL inokuliert hatte, wurden die erfindungsgemässen Verbindungen geprüft. Die Verbindungen wurden 1 Stunde nach der Infizierung oral verabreicht. Die Überlebensraten wurden 15 Tage nach der Infizierung festgestellt und die Ergebnisse werden in Tabelle 4 gezeigt.After groups of 10 mice each had been inoculated intranasally with the influenza virus B / GL, the tested compounds according to the invention. The compounds were administered orally 1 hour after infection. Survival rates were 15 days after infection and the results are shown in Table 4.
mg/kgdose
mg / kg
rate %Survival
rate%
- 17 -■- 17 - ■
Aus dieser Tabelle geht hervor, dass alle untersuchten Verbindungen eine Schutzwirkung gegen den Tod der mit Influenzavirus B/GL infizierten Mäuse zeigten. Besonders die Verbindungen 4, 9 und 11 zeigten eine ausserordentlich gute Aktivität.From this table it can be seen that all examined Compounds showed a protective effect against the death of the influenza virus B / GL infected mice. Compounds 4, 9 and 11 in particular showed extremely good activity.
Pharmakologischer Test 3 10 Akute Toxizität bei Mäusen Pharmacological test 3 10 Acute toxicity in mice
Die erfindungsgemässen Verbindungen wurden jeweils im 5 %-igen Guinmiarabikunilösungen suspendiert undThe compounds according to the invention were each suspended in 5% Guinmiarabikuni solutions and
oral oder intraperitoneal jeweils 10 ddY männlichen Mäusen mit einem Gewicht von etwa 25 g in Dosen von 10 ml/kg verabreicht. Die Mortalität wurde nach 7 Tagen festgestellt. Die LDc0 wurde nach der Methode von Wilcoxon und Litchfield bestimmt.administered orally or intraperitoneally to 10 ddY male mice each weighing about 25 g in doses of 10 ml / kg. Mortality was determined after 7 days. The LDc 0 was determined by the Wilcoxon and Litchfield method.
Die Ergebnisse werden in Tabelle 5 gezeigt.The results are shown in Table 5.
(mg/kg)(mg / kg)
Verabreichungoral
administration
Verabreichungintraperitoneal
administration
Schutzwirkung gegen die Infektion von Mäusen mit Coxsackie Virus B1 Protective effect against infection of mice with Coxsackie virus B 1
Mäusen in Gruppen von jeweils 10 wurden intraperitoneal mit Cocsackie Virus B. inokuliert und die erfindungsgemässen Verbindungen wurden 1 Stunde nach der Infizierung oral verabreicht. Die Überlebensrate wurde 10 Tage nach der Infizierung festgestellt und die Ergebnisse werden in Tabelle 6 gezeigt.Mice in groups of 10 were given intraperitoneally inoculated with Cocsackie Virus B. and the inventive Compounds were administered orally 1 hour after infection. The survival rate became 10 Days after infection and the results are shown in Table 6.
mg /kgdose
mg / kg
rate %Survival
rate%
33166 Π33166 Π
Alle erfindungsgemässen untersuchten Verbindungen zeigten eine Schutzwirkung bei den mit dem Virus infizierten Mäusen.All of the compounds tested according to the invention showed a protective effect on those infected with the virus Mice.
Pharmakologischer Test 5Pharmacological test 5
Schutzwirkung bei mit Parainfluenzavirus-Typ 3 infizierten MäusenProtective effect in those infected with parainfluenza virus type 3 Mice
Gruppen aus jeweils 10 Mäusen wurden mit Parainfluenzavirus-Typ 3 ontranasal inokuliert und dann wurden die erfindungsgemässen Verbindungen 1 Stunde nach der Infizierung oral verabreicht. Die Uberlebensraten wurden 15 Tage nach der Infizierung festgestellt und die Ergebnisse werden in Tabelle 7 gezeigt.Groups of 10 mice each were treated with parainfluenza virus-type 3 ontranasally inoculated and then the compounds according to the invention were 1 hour after administered orally to the infection. The survival rates were determined 15 days after infection and the results are shown in Table 7.
mg/kgdose
mg / kg
rate %Survival
rate%
331661331661
Tabelle 7 zeigt, dass alle untersuchten Verbunden
eine Schutzwirkung gegen den Tod von mit dem Virus infizierten Mäusen zeigten.Table 7 shows that all compounds examined
showed a protective effect against the death of mice infected with the virus.
Die vorstehenden Versuche zeigen, dass alle Verbindungen 1 bis 15 eine Antivirusaktivität über ein breites Spektrum aufweisen und dass sie ausserordentlich sicher sind. Sie sind deshalb für die klinische Behandlung von zahlreichen Infektionskrankheiten, die durch Viren verursacht werden/ geeignet, z.B. bei solchen in den oberen Atmungsorganen, bei Pneumonie, Bronchitis und dergleichen.The above experiments show that all compounds 1 to 15 have antiviral activity via a have a broad spectrum and that they are extraordinary are safe. They are therefore suitable for the clinical treatment of numerous infectious diseases, caused by viruses / suitable, e.g. for those in the upper respiratory organs, for pneumonia, Bronchitis and the like.
Die erfindungsgemässen Verbindungen wurden erwachsenen Menschen in Dosen von 10 bis 5000 mg/Tag veranreicht und zwar die Verbindungen 4, 9 und 11, in Dosen von 30 bis 5000 mg/Tag und zwar die Verbindungen 2, 5, 6, 1, 14 und 15, in Dosen von 50 bis 5000 mg/Tag und zwar die Verbindungen 1,3, 8, 10, 12 und 13. Diese Dosen können erhöht oder erniedrigt werden, je nach den Symptomen, dem Alter und den weiteren Umständen. The compounds according to the invention were administered to adult humans in doses of 10 to 5000 mg / day, namely the compounds 4, 9 and 11, and in doses of 30 to 5000 mg / day, namely the compounds 2, 5, 6, 1, 14 and 15 , in doses of 50 to 5000 mg / day, namely the compounds 1, 3, 8, 10, 12 and 13. These doses can be increased or decreased depending on the symptoms, the age and the further circumstances.
Die Verbindungen 1 bis 15 können zu pharmakologischen Zubereitungen in üblicher Weise formuliert werden.The compounds 1 to 15 can become pharmacological Preparations are formulated in the usual way.
Geeignete Trägermaterialien oder Exzipientien sindSuitable carrier materials or excipients are
übliche Grundmaterialien, wie Mannit, Maisstärke
■ oder Kartoffelstärke, Bindemittel, wie kristallinecommon base materials such as mannitol, corn starch
■ or potato starch, binders, such as crystalline
Zellulose, Zellulosederivate, Gummiarabikum, Mausstärke und Gelatine, Zerfallsmittel, wie Maisstärke,Cellulose, cellulose derivatives, gum arabic, mouse starch and gelatin, disintegrants such as corn starch,
Kartoffelstärke und Kalziumcarboxymethylzellulose,Potato starch and calcium carboxymethyl cellulose,
und Gleitmittel, wie Talkum und Magnesiumstearat. Geeignete flüssige Träger, wie sie für injizierbare Lösungen verwendet werden, sind destilliertes Wasser, physiologische Kochsalzlösung, wässrige Dextroselösungen, Pflanzenöle und Glykole, wie Propylenglykol und PoIyethylenglykol. and lubricants such as talc and magnesium stearate. Suitable liquid carriers such as those used for injectable solutions are distilled water, physiological Saline, aqueous dextrose solutions, vegetable oils and glycols such as propylene glycol and polyethylene glycol.
Die erfindungsgemässen Antivirusmittel können als Kapseln, Tabletten, Pulver oder als flüssige Zubereitungen für die orale Verabreichung (einschliesslich Trokkensirupen) sowie als Suppositorien für intrarektale Applikation formuliert werden. Für Injektionszwecke kann man beispielsweise gefriergetrocknete Zubereitungen herstellen, die dann in destilliertem Wasser unmittelbar vor der Verabreichung gelöst werden. Weitere Zubereitungsformen sind Nasentropfen oder solche für Inhalationszwecke.The antiviral agents according to the invention can be used as capsules, tablets, powders or as liquid preparations for oral administration (including dry syrups) and as suppositories for intrarectal Application can be formulated. Freeze-dried preparations, for example, can be used for injection purposes which are then dissolved in distilled water just prior to administration. Further Forms of preparation are nasal drops or those for inhalation purposes.
Nachfolgend werden Beispiele für pharmazeutische Zubereitungen gezeigt:Examples of pharmaceutical preparations are shown below:
Beispiel 1: Tabletten Example 1 : tablets
25 1. Verbindung Nr. k 25 1. Connection no. K
2. Laktose 2 . lactose
3. kristalline Zellulose3. crystalline cellulose
4. Kartoffelstärke4. Potato starch
5. Magnesiumstearat5. Magnesium stearate
' 200 g' 200 g
Die Bestandteile 1. bis 4. wurden homogen vermischt und eine 10 %-ige Paste mit den Bestandteil 4., dieThe components 1 to 4 were mixed homogeneously and a 10% paste with the component 4, the
zuvor hergestellt worden war, wurde zu der obigen Mischung gegeben unter Ausbildung von Granulat, das dann getrocknet wurde. Das Granulat wurde mit dem Bestandteil 5* vermischt, wobei man Tabletten mit einem Gewicht von 200 mg erhielt. Gewünschtenfalls können die Tabletten mit Zucker in üblicher Weise beschichtet werden.was previously prepared, was added to the above mixture to form granules that then was dried. The granules were mixed with the ingredient 5 *, tablets with a weight of 200 mg. If desired, the tablets can be mixed with sugar in the usual way be coated.
Beispiel 2; 10 %-iges Pulver Example 2; 10% powder
Verbindung 9 100 gCompound 9 100 g
Laktose 890 gLactose 890 g
Magnesiumstearat 10g Magnesium stearate 10g
■ 1.000 g■ 1,000 g
Nach dem Abwägen der obigen Bestandteile wurden diese homogen vermischt unter Ausbildung eines 10 %-igen Pulvers. After weighing the above ingredients, they were mixed homogeneously to form a 10% powder.
Beispiel 3: Kapseln 25 Example 3: Capsules 25
1. Verbindung Nr. 11 . 2. KaIziumhydrogenphosphat1. Compound No. 11. 2. Calcium hydrogen phosphate
3. Aluminiumsilikat3. aluminum silicate
4 ο kristalline Zellulose 30 5. Magnesiumstearat4 ο crystalline cellulose 30 5. Magnesium stearate
200 g200 g
Die Bestandteile 1. bis 4. wurden zusammengegeben und gut durch ein Sieb gesiebt und dabei vermischt. Dann wurden Kapseln mit einem Gewicht von 200 mg aus diesen Mischungen in üblicher Weise hergestellt.Components 1 to 4 have been put together and sifted well through a sieve and mixed in the process. Then capsules weighing 200 mg prepared from these mixtures in the usual way.
Claims (18)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP57075782A JPS58192820A (en) | 1982-05-06 | 1982-05-06 | Antiviral medicinal composition |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3316611A1 true DE3316611A1 (en) | 1983-11-10 |
Family
ID=13586123
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833316611 Ceased DE3316611A1 (en) | 1982-05-06 | 1983-05-06 | ANTIVIRUS |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS58192820A (en) |
DE (1) | DE3316611A1 (en) |
FR (1) | FR2526316A1 (en) |
GB (1) | GB2119651A (en) |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB853199A (en) * | 1958-08-05 | 1960-11-02 | Glenn Herbert Hamor | 2-sulfamoylbenzoic acid esters |
US3112337A (en) * | 1960-05-09 | 1963-11-26 | Parke Davis & Co | 4-halo-3-sulfamoylbenzoic acid esters |
GB1260155A (en) * | 1969-04-29 | 1972-01-12 | Leo Pharm Prod Ltd | Sulphonamido anthranilic acid derivatives |
DE2611705A1 (en) * | 1976-03-18 | 1977-09-22 | Josef Dipl Chem Dr Rer N Klosa | N-5- (NITROFURFURYLIDEN-) - 1-AMINO- HYDANTOIN CONTAINING CRYSTAL SOLVENTS |
JPS5817167B2 (en) * | 1980-11-10 | 1983-04-05 | 持田製薬株式会社 | Pharmaceutical composition with antiviral action |
EP0068408A1 (en) * | 1980-11-10 | 1983-01-05 | Mochida Pharmaceutical Co., Ltd. | Antiviral compositions and a method for treating virus diseases |
-
1982
- 1982-05-06 JP JP57075782A patent/JPS58192820A/en active Pending
-
1983
- 1983-05-04 GB GB08312121A patent/GB2119651A/en not_active Withdrawn
- 1983-05-06 DE DE19833316611 patent/DE3316611A1/en not_active Ceased
- 1983-05-06 FR FR8307644A patent/FR2526316A1/en active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB8312121D0 (en) | 1983-06-08 |
FR2526316A1 (en) | 1983-11-10 |
JPS58192820A (en) | 1983-11-10 |
GB2119651A (en) | 1983-11-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0241809B1 (en) | Synergistic association of amantadine and selegiline | |
EP0152944A2 (en) | Use of adenosine derivatives as anti-allergic product and pharmaceuticals containing them | |
CH649545A5 (en) | MEDICINE AGAINST THEILERIOSES. | |
EP0607775A2 (en) | Use of leflunomid for the inhibition of interleukin 1 beta | |
DE2160148C2 (en) | Medicines and certain sulphoxides as such | |
EP0277352B1 (en) | Synergistic mixture of azelastine and theophylline or of azelastine and beta-mimetics | |
DE3144689A1 (en) | ANTIVIRUS | |
DE2941288A1 (en) | CYSTEIN DERIVATIVES | |
DE3116211A1 (en) | "NONAPRENYLAMINE DERIVATIVES AND PHARMACEUTICAL PRODUCTS CONTAINING THEM" | |
DE3204854C2 (en) | 2-Amino-3- (halobenzoyl) -methylphenylacetic acids, their esters and salts, pharmaceutical compositions containing these compounds | |
DE3440621A1 (en) | PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR CONTROLLING VIRUS INFECTIONS AND THEIR USE | |
DE3043437C2 (en) | ||
DE3116250C2 (en) | ||
DE3316611A1 (en) | ANTIVIRUS | |
DE3017026C2 (en) | Isoprenylamines and their acid addition salts and antiviral agents for vertebrates containing them | |
EP0013252B1 (en) | Cardiac rhythm reduction agent | |
DE3011274A1 (en) | SYNERGISTIC RADIATION PROTECTIVE PHARMACEUTICAL PREPARATIONS AND THEIR PRODUCTION | |
DE3608726A1 (en) | USE OF AMINO-SUBSTITUTED BENZOESAURS AS A MEDICINE AGAINST DIARRHOE AND MEDICINAL PRODUCTS BASED ON THESE COMPOUNDS | |
DE2213028B2 (en) | DL-3-FORMYLAMINOTHIACYCLOPENTAN-2-ON, PROCESS FOR THE PRODUCTION THEREOF, AND DL-3-FORMYLAMINO-THIACYCLOPENTAN-2-ON AND OTHER PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING ACYLDER DERIVATIVES | |
DE2029510C3 (en) | Dibenzofuran derivatives and their pharmaceutically acceptable acid addition salts, as well as processes for their preparation and pharmaceuticals containing these compounds | |
DE2236876B2 (en) | N-substituted aminocarboxylic acids and medicaments containing these compounds | |
DE2151720A1 (en) | Medicines for combating viral infections and its use as an additive to animal feed concentrates | |
DE3116232A1 (en) | NONAPRENYLAMINE DERIVATIVES AND PHARMACEUTICAL PRODUCTS CONTAINING THEM | |
DE2609147A1 (en) | PROPIONIC ACID SALT BASED AMINO ACIDS | |
DE3043446C2 (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8131 | Rejection |