DE3004837A1 - Heat exchanger - with exchanger tubes sealed in tube plates by tapered sheet metal gland for O=rings - Google Patents

Heat exchanger - with exchanger tubes sealed in tube plates by tapered sheet metal gland for O=rings

Info

Publication number
DE3004837A1
DE3004837A1 DE19803004837 DE3004837A DE3004837A1 DE 3004837 A1 DE3004837 A1 DE 3004837A1 DE 19803004837 DE19803004837 DE 19803004837 DE 3004837 A DE3004837 A DE 3004837A DE 3004837 A1 DE3004837 A1 DE 3004837A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
heat exchanger
tube sheets
exchanger according
conical
sealing rings
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19803004837
Other languages
German (de)
Other versions
DE3004837C2 (en
Inventor
Peter 4630 Bochum Kähmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Langbein & Engelbracht 44879 Bochum De GmbH
Original Assignee
Langbein & Engelbracht & Co kg Bau Iufttechnischer Anlagen GmbH
Langbein & Engelbracht & Co Kg Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum GmbH
Langbein & Engelbrecht
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Langbein & Engelbracht & Co kg Bau Iufttechnischer Anlagen GmbH, Langbein & Engelbracht & Co Kg Bau Lufttechnischer Anlagen 4630 Bochum GmbH, Langbein & Engelbrecht filed Critical Langbein & Engelbracht & Co kg Bau Iufttechnischer Anlagen GmbH
Priority to DE19803004837 priority Critical patent/DE3004837C2/en
Publication of DE3004837A1 publication Critical patent/DE3004837A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3004837C2 publication Critical patent/DE3004837C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F9/00Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
    • F28F9/02Header boxes; End plates
    • F28F9/0229Double end plates; Single end plates with hollow spaces
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F21/00Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
    • F28F21/006Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials of glass
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F9/00Casings; Header boxes; Auxiliary supports for elements; Auxiliary members within casings
    • F28F9/02Header boxes; End plates
    • F28F9/04Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates
    • F28F9/06Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates by dismountable joints
    • F28F9/08Arrangements for sealing elements into header boxes or end plates by dismountable joints by wedge-type connections, e.g. taper ferrule

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)

Abstract

A heat exchanger with tubes, esp. glass tubes, between parallel tube plates, uses seal rings to form a tight joint between tube and tube plate. The seal rings are embedded in packing glands, consisting of flanged and tapered retainer plates which are fastened to the pressure side of the tube plates and fit closely around the heat exchanger tube dia. The pref. cone angle for these glands is 45-70 deg. (60 deg.). Such a sealing method is independent of the phase of the media used or of their condition or pressure. The seals are simple to make and to assemble.

Description

Wärmetauscher Heat exchanger

Die Erfindung betrifft einen Wärmetauscher gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1. The invention relates to a heat exchanger according to the preamble of claim 1.

Es bildet eine bekannte Maßnahme, die Enden von Wärmetauscherrohren aus Metall durch Schweißen, Rollen oder Walzen an den im weitgehend parallelen Abstand voneinander distanzierten Rohrböden so festzulegen, daß ein Übertritt des in den Wärmetauscherrohren strömenden Mediums in den Raum zwischen den Wärmetauscherrohren beziehungsweise ein Ubertritt des die Wärmetauscherrohre umströmenden Mediums in die von den Rohrböden begrenzten endseitigen Sammelkammern ausgeschlossen ist. Diese Befestigungen sind jedoch zum Beispiel bei Wärmetauscherrohren aus Glas nicht durchführbar Darüber hinaus sind dickwandige Rohrböden in Stärken von etwa 10 bis 30 mm mit Stopfbuchsendichtungen bekannt. Deren Nachteile sind das hohe Gewicht und die hohen Fertigungskosten. It forms a known measure, the ends of heat exchanger tubes made of metal by welding, rolling or rolling to the largely parallel spacing set apart from each other tube sheets so that a crossing into the Heat exchanger tubes flowing medium into the space between the heat exchanger tubes or an overflow of the medium flowing around the heat exchanger tubes in the end collecting chambers bounded by the tube sheets is excluded. These However, fastenings are not feasible for heat exchanger tubes made of glass, for example In addition, thick-walled tube sheets in thicknesses of around 10 to 30 mm with stuffing box seals are available known. Their disadvantages are their high weight and high manufacturing costs.

Weitere Probleme ergeben sich, wenn infolge der Aggressivität, der Druckhöhe oder des Aggregatzustands der jeweils im Wärmeaustausch befindlichen Medien nicht nur für die Wärmetauscherrohre, sondern auch für die Rohrböden extrem korrosionsbeständige und demzufolge nur schwer bearbeitbare, das heißt letztlich auch teure Materialien verwendet werden müssen. In diesen Fällen gelangen dann zwangsläufig dünne Bleche als Rohrböden zum Einsatz, was wiederum zu eFeblichen Schwierigkeiten bei der einwandfreien Abdichtung der die Rohrböden mit ihren Endabschnitten durchsetzenden Wärmetauscherrohre führt. Further problems arise when, as a result of the aggressiveness, the Pressure level or the aggregate state of the media in the heat exchange Extremely corrosion-resistant not only for the heat exchanger tubes, but also for the tube sheets and consequently difficult to machine, which ultimately means expensive materials must be used. In these Cases then inevitably arrive thin metal sheets are used as tube sheets, which in turn leads to serious difficulties in the proper sealing of the end sections penetrating the tube sheets Heat exchanger tubes leads.

Die in solchen Fällen verwendeten Dichtringe, zum Beispiel aus elastomerem Material, weisen in der Regel eine Umfangsnut auf, in welche die an die Rohrbödenöffnungen angrenzenden Bereiche der Rohrböden eingreifen. Diese Dichtringe gewährleisten zwar bei geringen Drücken im Wärmetausch Luft-Luft eine noch ausreichende Abdichtung. Sie versagen jedoch bei höheren Drücken sowie bei einem Wärmetausch, wo eines der beteiligten Medien flüssig ist. The sealing rings used in such cases, for example made of elastomer Material usually have a circumferential groove into which the tube sheet openings engage adjacent areas of the tube sheets. These sealing rings ensure At low pressures in the air-air heat exchange, there is still an adequate seal. However, they fail at higher pressures as well as in a heat exchange where one of the involved media is liquid.

Nuten den vorstehend erwähnten Dichtringen aus elastomeren Materialien sind auch solche aus hitzebeständigen Materialien, wie Reingraphit oder Asbest, bekannt. Darüber hinaus ist es bei Glasrohrwärmetauschern bekannt, die Enden der Wärmetauscherrohre mit Silikon in die Rohrböden einzugießen. In diesem Fall zeigt sich jedoch ein großer Nachteil bei defekten Glasrohren, weil dann ein Austausch der Glasrohre nur mit einem erheblichen Aufwand möglich ist. Schließlich besteht ein Problem darin, daß möglichst eine Vielzahl von parallelen Wärmetauscherrohren zwischen den Rohrböden untergebracht werden sollte, was dann große Schwierigkeiten bei der konstruktiven Auslegung der Abdichtungen der Wärmetauscherrohre in den Rohrböden hervorruft. Grooves the aforementioned sealing rings made of elastomeric materials are also made of heat-resistant materials such as pure graphite or asbestos, known. In addition, it is known in glass tube heat exchangers, the ends of the Pour the heat exchanger tubes into the tube sheets with silicone. In this case shows However, a big disadvantage with defective glass tubes, because then an exchange the glass tubes is only possible with considerable effort. Finally there is a problem that as many parallel heat exchanger tubes as possible should be accommodated between the tube sheets, which then creates great difficulties in the structural design of the seals for the heat exchanger tubes in the tube sheets evokes.

Der Erfindung liegt demgemäß die Aufgabe zugrunde, einen Wärmetauscher der im Oberbegriff des Anspruchs 1 vorausgesetzten Gattung zu schaffen, bei dem hinsichtlich der Abdichtungen zwischen den Wärmetauscherrohren und den Durchtrittsöffnungen in den Rohrböden keine besondere Rücksicht auf den Aggregatzustand der im Wärmetausch befindlichen Medien sowie deren Beschaffenheit beziehungsweise deren Druckhöhe bei fertigungstechnisch einfachem Aufbau und wirtschaftlich günstigen Montage- und Demontagemöglichkeiten genommen zu werden braucht. The invention is accordingly based on the object of a heat exchanger to create the prerequisite in the preamble of claim 1, in which with regard to the seals between the heat exchanger tubes and the passage openings In the tube sheets, no special consideration is given to the state of aggregation in the heat exchange media and their properties or their Pressure height with a simple construction in terms of production technology and economically favorable Assembly and disassembly options need to be taken.

Die Lösung dieser Aufgabe besteht nach der Erfindung in den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1. The solution to this problem consists according to the invention in the characterizing Features of claim 1.

Die Anordnung ton Dichtungskammern auf der Überdruckseite der Rohrböden, welche von den äußeren Oberflächen der Wärmetauscherrohre, den an die Rohrbödenöffnungen angrenzenden FlEchenabschnitten und den an den Rohrböden festgelegten Konusschalen begrenzt werden, schafft die Voraussetzung dafür, daß nunmehr gezielt extrem dünnwandige Bleche für die Rohrböden verwendet werden können. Das bedeutet folglich, daß jetzt auch solche Materialien interessant werden, die bislang entweder aus Gründen ihrer schweren Bearbeitbarkeit und/oder aus Preisgründen für die Verwendung als Rohrböden nicht in Frage kamen, selbst wenn die Beschaffenheit der im Wärmeaustausch befindlichen medien und/ oder ihre Druckhöhe gerade ein solches Material zweckmäßig erscheinen ließen. Die Dünnwandigkeit der Rohrbödenbleche erlaubt es mithin, daß die öffnungen für die Wärmetauscherrohre nunmehr weitgehend unabhängig von dem Material durch einfache Stanzoperationen entsprechend den Rohrbündelelermentaufteilungen perfox riert werden können. Dies gilt sowohl für korrosions- und hitzebeständige Bleche als auch für Bleche mit nur geringen Anforderungen an die Korrosions- und Hitzebeständigkeit. The arrangement of the sealing chambers on the overpressure side of the tube sheets, which of the outer surfaces of the heat exchanger tubes, which of the tube sheet openings adjacent surface sections and the conical shells fixed on the tube sheets are limited, creates the prerequisite that now specifically extremely thin-walled Sheets can be used for the tube sheets. So that means now also such materials become interesting, which so far either for reasons of their difficult machinability and / or for price reasons for use as tube sheets were out of the question, even if the nature of the heat exchanged media and / or their printing height just make such a material seem appropriate let. The thinness of the tube sheet plates therefore allows the openings for the heat exchanger tubes now largely independent of the material simple punching operations according to the tube bundle division perfox can be ured. This applies to both corrosion-resistant and heat-resistant sheet metal as well as for sheet metal with only low requirements in terms of corrosion and heat resistance.

Die einen Teil der Halterungen für die Dicht ringe bildenden Konusschalen sind ebenfalls weitgehend materialunabhängig und können daher bezüglich der Wandstärke sehr dünn ausgelegt werden. Ihre spanlose Herstellung bildet kein Problem. Auch fordert die Festlegung der Konusschalen an den Rohrböden lediglich eine solche Dicke der Rohrböden, daß diese neben der selbstverständlich notwendigen Druckfestigkeit eine gerade noch ausreichende Verwindungssteifheit besitzen. The conical shells forming part of the brackets for the sealing rings are also largely independent of the material and can therefore be used in terms of wall thickness be laid out very thin. Their non-cutting production is not a problem. Even only requires the conical shells to be fixed to the tube sheets one such a thickness of the tube sheets that this in addition to the pressure resistance which is of course necessary have just enough torsional rigidity.

Bei den Konusschalen kann es sich um Einzelschalen handeln, die jeweils für sich an den Rohrböden festgelegt werden. The conical shells can be individual shells, each can be set individually on the tube sheets.

Es können aber auch zwei oder mehrere Konusschalen reihen- oder gruppenweise zusammengefaßt und gemeinsam an den Rohrböden festgelegt werden.But there can also be two or more conical shells in rows or in groups be summarized and set together on the tube sheets.

Die Konusschalen können unmittelbar mit den im Durchmesser größeren Rändern an den Rorböden befestigt werden. Besonders vorteilhaft ist es jedoch nach der Erfindung, daß die Konusschalen im wesentlichen parallel zu den Rohrböden verlaufende Befestigungskragen und zentral aus der Ebene der Befestigungskragen herausgedrückte, zu den freien Enden hin konisch eingezogene kurze Stutzen aufweisen. Diese Ausgestaltung fördert somit die Stanz- und Preßbarkeit. Dabei ist es zweckmäßig, wenn die Wände der Konusstutzen mit einem Winkel von etwa 450 bis 700, bevorzugt etwa 600 aus der Ebene der Befestigungskragen herausgedrückt sind. The conical shells can directly with the larger in diameter Edges are attached to the shelves. However, it is particularly advantageous after of the invention that the conical shells run essentially parallel to the tube sheets Fastening collar and centrally pushed out of the plane of the fastening collar, have conically drawn-in short nozzles towards the free ends. This design thus promotes punchability and pressability. It is useful if the walls the conical nozzle with an angle of about 450 to 700, preferably about 600 from the Level of the fastening collar are pushed out.

Es hat sich nämlich bei Versuchen gezeigt, daß ein solcher Winkel und die sich hieraus ergebende, auf die Dichtringe einwirkende resultierende Anpreßkraft die angestrebte Dichtfunktion besonders günstig fördern.It has been shown in tests that such an angle and the resulting pressing force acting on the sealing rings promote the desired sealing function particularly favorably.

Aufgrund der zur Anwendung gelangenden Dichtringe genügt auch bei extrem dünnwandigen Konusschalen eine Dichtungskammer mit vergleichsweise kurzer axialer Erstreckung. Gemäß der Erfindung kennzeichnet sich folglich eine zweckmäßige Ausführungsform dadurch, daß das Verhältnis der axialen Länge der Konusstutzen zur Dicke der Befestigungskragen etwa wie 3 : 1 bis 6 : 1, bevorzugt etwa wie 4 : 1 bemessen ist. Denkbar sind in diesem Zusammenhang Blechdicken von etwa 1 mm. Due to the sealing rings used, is also sufficient extremely thin-walled conical shells have a sealing chamber with a comparatively short one axial extension. According to the invention, therefore, an expedient one is characterized Embodiment in that the ratio of the axial length of the conical connector to The thickness of the fastening collars is approximately 3: 1 to 6: 1, preferably approximately 4: 1 is sized. In this context, sheet metal thicknesses of around 1 mm are conceivable.

Die Möglichkeit, die Wärmetauscherrohre noch enger aneinanderrücken zu können, wird erfindungsgemäß dadurch unterstützt, daß die Konusschalen mehreckige, insbesondere drei- bis sechseckige, Befestigungskragen besitzen. Auf diese Weise kann eine einwandfreie Festlegung der Befestigungskragen an den Rohrböden sichergestellt werden und dennoch wird durch diese Ausbildung der Befestigungskragen erreicht, daß der Abstand von zwei benachbarten Wärmetauscherrohren auf ein Kleinstmaß beschränkt werden kann. The possibility of moving the heat exchanger tubes even closer together to be able to, is supported according to the invention in that the conical shells polygonal, in particular have triangular to hexagonal fastening collars. In this way can ensure a perfect fixing of the fastening collar on the tube sheets and yet the fastening collar is achieved by this training, that the distance between two adjacent heat exchanger tubes is limited to a minimum can be.

Entsprechend einer vorteilhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Grundgedankens sind die Konusschalen lösbar an den Rohrböden festgelegt. Eine lösbare Festlegung kommt insbesondere dann in Frage, wenn die Dichtringe aus einem nichtelastomeren Material bestehen und folglich allein durch die Konusschalen in den auf der anderen Seite durch die äußere Oberfläche der Wärmetauscherrohre und den an die Rohrbödenöffnungen angrenzenden Flächenabschnitten der Rohrböden begrenzten Dichtungskammern verpreßt werden. Bei derartigen Dichtungsringen handelt es sich überwiegend um solche aus Reingraphit oder Asbest, welche folglich eine geringe Elastizität besitzen. According to an advantageous embodiment of the invention The basic idea is that the conical shells are releasably attached to the tube sheets. A solvable Determination is particularly possible when the sealing rings are made of a non-elastomeric material Material exist and consequently solely through the conical shells in the one on the other Side through the outer surface of the heat exchanger tubes and the one on the tube sheet openings adjacent surface sections of the tube sheets limited sealing chambers pressed will. Such sealing rings are predominantly such Pure graphite or asbestos, which consequently have poor elasticity.

In diesem Zusammenhang ist es dann von Vorteil, wenn die lösbare Verbindung eine Schraubverbindung ist. Die Shrauben können dabei sowohl die Befestigungskragen als auch die Rohrböden durchsetzen. Denkbar ist allerdings auch, daß die Befestigungskragen derart über Unterlegsch-eiben an den Rohrböden festgelegt werden, daß mit einer Unterlegscheibe mindestens zwei einander benachbarte Befestigungskragen erfaßt und an die Rohrböden gepreßt werden. In diesem Zusammenhang kann es darüber hinaus von Vorteil sein, daß zwecks Verminderung der Anzahl der Befestigungsschrauben auch leistenartige Unterlegmittel zur Verwendung gelangen, über die dann mehrere Konusschalen festgelegt werden. In this context, it is advantageous if the detachable Connection is a screw connection. Both the fastening collar can be screwed on as well as the tube sheets. However, it is also conceivable that the fastening collar be fixed in such a way via washers on the tube sheets that with a Washer detected and at least two adjacent fastening collar be pressed against the tube sheets. In this context it can also be of Its advantage is that to reduce the number of fastening screws too strip-like underlays for use get over the then several conical shells are set.

Schließlich ist es noch denkbar, daß bei Verwendung von ferromagnetischen Materialien eine Magnetverbindung zur Festlegung der Konusschalen an den Rohrböden in Frage kommt.Finally, it is also conceivable that when using ferromagnetic Materials a magnetic connection to fix the conical shells to the tube sheets can be considered.

Bei Dichtringen aus elastomeren Materialien sind nach der Ereindung die Konusschalen bevorzugt unlösbar an den Rohrböden befestigt. In diesen Fällen können die Konusschalen zum Beispiel an die Rohrböden geschweißt oder geklebt sein. Als Schweißverfahren kommt vorzugsweise die Punktschweißung in Frage. Zu diesem Zweck können die Befestigungskragen der Konus schalen auf den den Rohrböden zugewendeten Seiten mit Nocken versehen sein. In the case of sealing rings made of elastomeric materials, after the creation the conical shells are preferably permanently attached to the tube sheets. In these cases For example, the cone shells can be welded or glued to the tube sheets. Spot welding is the preferred method of welding. To this Purpose can be the mounting collar of the cone shells on the tube sheets facing Pages with cams.

Solche Buckelschweißnocken besitzen dann die notwendige Materialanhäufung, um ein einwandfreies Anschweißen zu garantieren. Im Falle der lösbaren Verbindung, beispielsweise per Schrauben, dienen die Nocken als Auflager zur Erzeugung eines ausreichenden Anpreßmoments der Konusstutzen an den Dichtringen.Such projection welding cams then have the necessary accumulation of material, to guarantee perfect welding. in the Case of solvable Connection, for example by screws, the cams serve as supports for generation a sufficient contact pressure of the conical nozzle on the sealing rings.

Eine einwandfreie Lagerung der Wärmetauscherrohre in den Rohrböden sowie einfache Montage- und Demontagemöglichkeiten sind in der Regel dann gewährleistet, wenn die von den Wärmetauscherrohren durchsetzten Öffnungen in den Rohrböden ca 3 % größer als die Durchmesser der Wärmetauscherrohre sind. Die für die Rohrböden verwendeten Dünnbleche sollten dabei eine Dicke aufweisen, die maximal 4 mm nicht übersteigt. Die Rohrbödenöffnungen können fluchtend oder versetzt durch Stanzen erzeugt werden. Proper storage of the heat exchanger tubes in the tube sheets as well as simple assembly and disassembly options are usually guaranteed, if the openings in the tube sheets penetrated by the heat exchanger tubes approx 3% larger than the diameter of the heat exchanger tubes. The one for the tube sheets The thin sheets used should have a thickness that is not a maximum of 4 mm exceeds. The tube sheet openings can be aligned or offset by punching be generated.

Dabei kommen zumeist Rohrteilungsverhältnisse von 1,5 : 1,5 in Frage. Es sind allerdings auch andere Rohrteilungsverhältnisse möglich.Pipe spacing ratios of 1.5: 1.5 are mostly possible. However, other pipe division ratios are also possible.

Genügen aufgrund der im Wärmetausch stehenden Medien Dichtringe aus elastomeren Materialien, so besteht eine andere vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung darin, daß die Dichtringe O-Ringe mit einer Shore-Härte von annähernd 60 bis 700 sind, deren Dicke sich im Verhältnis zum Außendurchmesser der Wärmetauscherrohre etwa auf 1 : 6 bis 9, vorzugsweise etwa 1 : 7 bis 7,5 beläuft. In diesen Fällen werden die Konusschalen bevorzugt unlösbar an den Rohrböden befestigt. Die O-Ringe werden dabei vor der Montage der Wärmetauscherrohre in die dann noch einseitig offenen Dichtungskammern eingelegt. Durch das anschließende Einschieben der Wärmetauscherrohre werden die O-Ringe in den Dichtungskammern zwischen den Wärmetauscherrohren, den Konusstutzen und den Rohrböden deformiert und auf diese Weise die gewünscht statische Abdichtung erreicht. Bei zunehmendem Mediendruck wird der Dichteffekt noch zusätzlich unterstützt. Sealing rings are sufficient due to the media involved in the heat exchange elastomeric materials, there is another advantageous embodiment of the Invention is that the sealing rings O-rings with a Shore hardness of approximately 60 to 700, the thickness of which is in relation to the outer diameter of the heat exchanger tubes amounts to about 1: 6 to 9, preferably about 1: 7 to 7.5. In these cases the conical shells are preferably permanently attached to the tube sheets. The O-rings are placed in the then still open on one side before the assembly of the heat exchanger pipes Seal chambers inserted. By then pushing in the heat exchanger tubes the O-rings in the sealing chambers between the heat exchanger tubes, the Conical socket and the tube sheets deformed and in this way the desired static Sealing achieved. With increasing media pressure, the sealing effect becomes even more supports.

Als Wärmetauscherrohre können zum Beispiel in bevorzugter Weine Glasrohre aus Industrieglas mit Borsilikatanteilen verwendet werden, deren Wandstärke und Durchmesser sich nach dem jeweiligen Bedarfsfall richtet. Die Wärmetauscherrohre können durchgehend zylindrisch ausgebildet sein und endseitig durch Anschmelzen leicht konisch eingezogen sein. Hindurch wird auch das Einschieben der Wärmetauscherrohre in die Dichtringe erleichtert, ohne jedoch in der Betriebsposition den Dichteffekt nachteilig zu beeinflussen. In diesen Fällen sind dann beispielsweise in den Überdruckbereichen beider Rohrböden Dichtungskammern mit elastomeren Dichtringen vorgesehen. Die Wärmetauscherrohre stützen sich hierbei jeweils auf entsprechenden Stützverteilerblechen ab. Glass tubes, for example, can be used as heat exchanger tubes in preferred wines made of industrial glass with borosilicate components, their wall thickness and The diameter depends on the respective requirement. The heat exchanger tubes can be continuously cylindrical and at the end by melting be slightly tapered. This also prevents the heat exchanger tubes from being pushed in into the sealing rings, but without the sealing effect in the operating position adversely affect. In these cases, for example, are then in the overpressure areas Both tube sheets provide sealing chambers with elastomeric sealing rings. The heat exchanger tubes are supported in each case on corresponding support distribution plates.

Werden jedoch Wärmetauscherrohre mit endseitigen Ringkragen eingesetzt, so ist es nach der Erfindung von Vorteil, daß zusätzliche elastomere Stützringe zwischen die Ringkragen und die freien Enden der Konusstutzen eingegliedert sind. Diese zusätzlichen Stützringe bieten dann den insbesondere aus Glas bestehenden Wärmetauscherrohren ein weiches Auflager, wodurch nicht nur Beschädigungen bei der Montage ausgeschlossen, sondern auch schädliche Auswirkungen aus den nicht zu vermeidenden Pulsationsbewegungen der Wärmetauscherrohre in Axialrichtung weitgehend aufgefangen werden. However, if heat exchanger tubes with an annular collar at the end are used, so it is of advantage according to the invention that additional elastomeric support rings are incorporated between the ring collar and the free ends of the conical connector. These additional support rings then offer those made in particular of glass Heat exchanger tubes have a soft support, which not only causes damage to the Assembly excluded, but also harmful effects from the unavoidable Pulsation movements of the heat exchanger tubes in the axial direction are largely absorbed will.

Bei der Anwendung von hitzebeständigen Dichtringen, zum Beispiel aus Reingraphit oder Asbest, ist es wegen der nur geringen Elastizität dieser Materialien erforderlich, die Dichtringe in den Dichtungskammern gezielt zu verpressen. Zu diesem Zweck werden die Konusschalen lösbar an den Rohrböden festgelegt. Die vorher eingebrachten Dichtringe werden infolge der erfindungsgemäßen Ausbildung der Konusstutzen und der Anpassung der Dichtringe an den Querschnitt der Dichtungskammern noch im elastischen Bereich verpreßt, so daß eine einwandfreie Abdichtung gewährleistet werden kann. Die Verpressung im noch elastischen Bereich erlaubt eine Zurückverformung der Dichtringe, wenn es aus Reparaturgründen notwendig sein sollte, ein Wärmetauscherrohr auszuwechseln. Auch erlaubt die Zurückverformung eine Wiederverwendbarkeit der Dichtringe. In diesen Fällen ist es dann von Vorteil, wenn die Wände der Konusstutzen etwas weniger steil angestellt sind als die angrenzenden Außenwände der Dichtringe, so daß beim Anziehen der Befestigungskragen an die Rohrböden über die Konusstutzen das notwendige Verpreßmoment aufgebracht werden kann, ohne hierbei jedoch die Zurückverformungselastizität der Dichtringe zu beeinträchtigen. When using heat-resistant sealing rings, for example made of pure graphite or asbestos, it is because of the low elasticity of these materials required to press the sealing rings in the sealing chambers in a targeted manner. To this For this purpose, the conical shells are detachably attached to the tube sheets. The previously brought in Sealing rings are due to the inventive design of the conical connector and the adaptation of the sealing rings to the cross-section of the sealing chambers still in the elastic area pressed so that a perfect seal can be guaranteed. The pressing in the still elastic range allows the sealing rings to deform back if there is it should be necessary to replace a heat exchanger tube for repair reasons. The deformation also allows reusability of the sealing rings. In these In some cases, it is advantageous if the walls of the conical nozzles are a little less steep are employed as the adjacent outer walls of the sealing rings, so that when tightening the fastening collar to the tube sheets over the conical socket the necessary compression torque can be applied without, however, the recovery elasticity of the To affect sealing rings.

Im Falle der Verwendung von hitzebeständigen Dichtringen mit geringer Eigenelastizität ist es erfindungsgemäß ferner vorteilhaft, daß die Dichtringe mit Zentrierflanschen in die Ringspalte zwischen den Wärmetauscherrohren und den Wänden der Rohrbödenöffnungen eingreifen. Sie stehen dabei mit diesen Zentrierflanschen nicht nach innen über die Rohrböden vor. Jedoch wird auf diese Weise eine sichere radiale Lageorientierung der Dichtringe und damit auch der Wärmetauscherrohre sichergestellt. In the case of using heat-resistant sealing rings with low According to the invention, inherent elasticity is also advantageous that the sealing rings with Centering flanges in the annular gaps between the heat exchanger tubes and the walls engage the tube sheet openings. You stand with these centering flanges not inwards over the tube sheets. However, doing this becomes a safe one radial orientation of the sealing rings and thus also the heat exchanger tubes ensured.

Im Zusammenhang mit der Anwendung von wenig elastischen Dichtringen besteht schließlich ein vorteilhaftes Merkmal der Erfindung noch darin, daß die Dichtringe in axialer Richtung über die freien Enden der Konusstutzen vorstehen. Auf diese Weise ist auch bei der Verwendung von Wärmetauscherrohren mit einem endseitigen Ringkragen sihergestellt, daß in der Einbauposition diese Ringkragen nicht auf dn freien Enden der metallischen Konusstutzen aufliegen, sondern auf den vorstehenden Bereichen der Dichtringe. Die Wärmetauscherrohre haben auch in diesen Fällen ein vergleichsweise weiches Auflager. In connection with the use of less elastic sealing rings Finally, an advantageous feature of the invention is that the Sealing rings protrude in the axial direction over the free ends of the conical connector. This is also the case when using heat exchanger tubes with an end Ring collar siherisiert that in the installation position this ring collar is not on thin free ends of the metallic conical connector rest, but on the protruding Areas of the sealing rings. The heat exchanger tubes also have a in these cases comparatively soft support.

Die Erfindung ist nachfolgend anhand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigen: Fig. 1 einen Ausschnitt aus einem Wärmetauscher mit einem sich zwischen zwei Rohrböden erstreckenden Wärmetauscherrohr in zwei Einbaumöglichkeiten; Fig. 2 eine weitere Einbau- und Abdichtungsmöglichkeit eines Wärmetauscherrohrs in einem Wärmetauscher; Fig. 3 einen vertikalen Querschnitt durch eine Konusschale entsprechendr Linie III-III der Fig. 4 und Fig. 4 eine Draufsicht auf eine hei den AusfUhrungsformen der Fig. 1 und 2 verwendete Konusschale. The invention is illustrated below with reference to in the drawing Embodiments explained in more detail. They show: FIG. 1 a section from a Heat exchanger with a heat exchanger tube extending between two tube sheets in two installation options; Fig. 2 shows a further installation and sealing option a heat exchanger tube in a heat exchanger; Fig. 3 is a vertical cross section through a conical shell corresponding to line III-III of FIGS. 4 and 4, a plan view to a conical shell used in the embodiments of FIGS.

Gemäß den Darstellungen der Fig. 1 und 2 erstrecken sich zwischen zwei im annähernd parallelen Abstand voneinander distanzierten Rohrböden 1, 2 eines ansonsten nicht näher veranschaulichten Wärmetauschers eine Vielzahl von Wärmetauscherrohren3. Zur Erhaltung der Zeichnungsübersichtlichkeit ist jeweils nur ein Wärmetauscherrohr 3 veranschaulicht. Bei den Ausführungsbeispielen bestehen die Wärmetauscherrohre 3 aus Glas. Sie können überwiegend zylindrisch ausgebildet und an einem Ende mit einem Ringkragen 4 versehen sein. Das andere Ende 5 der Wärmetauscherrohre 3 ist durch Anschmelzen leicht konisch eingezogen. According to the representations of FIGS. 1 and 2 extend between two tube sheets 1, 2 spaced apart from one another at an approximately parallel distance Otherwise not shown in detail heat exchanger a plurality of heat exchanger tubes3. To maintain the clarity of the drawing, only one heat exchanger tube is required 3 illustrates. In the exemplary embodiments, the heat exchanger tubes exist 3 made of glass. They can be predominantly cylindrical and with one end be provided with an annular collar 4. The other end 5 of the heat exchanger tubes 3 is slightly conically drawn in by melting.

Falls die Wärmetauscherrohre 3 keine Ringkragen 4 besitzen und folglich beide Enden konisch eingezogen sind, stützen sich die Wärmetauscherrohre 3 entsprechendder unteren Darstellung der Fig. 1 auf einem Stützverteilerblech 6 ab, das beim Ausführungsbeispiel eine angenommene Dicke von 2 mm besitzt.If the heat exchanger tubes 3 do not have an annular collar 4, and consequently both ends are tapered, the heat exchanger tubes 3 are supported according to FIG lower representation of Fig. 1 on a support distribution plate 6, which in the embodiment has an assumed thickness of 2 mm.

Die beispielsweise aus korrosions- und hitzebeständigen Blechen gestalteten Rohrböden 1, 2 mit einer Dicke von maximal etwa 4 mm besitzen entsprechend der Anzahl der Wärmetauscherrohre 3 fluchtend oder versetzt durch Stanzung angeordnete Offnungen 7. Der Durchmesser der Öffnungen 7 ist dabei ca. 3 % größer als der Durchmesser der Wärmetauscherrohre 3. Dieses Bemessungsverhältnis erlaubt es bei Wärmetauscherrohren 3 ohne Ringkragen 4, diese auch geneigt beispielsweise zwischen den Rohrböden 1, 2 zunächst in eine öffnung 7 des oberen Rohrbodens 1 einzuführen und anschließend nach Geradestellung auch in die öffnung 7 des unteren Bodens 2 einzuschieben, bis entsprechend der Darstellung der Fig. 1, unten die Stirnseite 8 des Wärmetauscherrohrs 3 am Stützverteilerblech 6 zur Anlage kommt. Those made from corrosion and heat-resistant sheet metal, for example Tube sheets 1, 2 with a maximum thickness have about 4 mm accordingly the number of heat exchanger tubes 3 arranged in alignment or offset by punching Openings 7. The diameter of the openings 7 is approx. 3% larger than the diameter of the heat exchanger tubes 3. This dimensioning ratio allows for heat exchanger tubes 3 without an annular collar 4, these also inclined, for example between the tube sheets 1, 2 first to be introduced into an opening 7 of the upper tube sheet 1 and then after straightening it also into the opening 7 of the lower base 2 until corresponding to the illustration in FIG. 1, the end face 8 of the heat exchanger tube at the bottom 3 comes to rest on the support distribution plate 6.

Jeweils auf der Uberdruckseite der Rohrböden 1, 2 sind Dichtungskammern 9 ausgebildet, die von Konusschalen 10, der äußeren Oberfläche 11 der Wärmetauscherrohre 3 und den Flächenabschnitten 12 der Rohrböden 1, 2 begrenzt werden, welche an die Rohrbödenöffnungen 7 angrenzen. Sealing chambers are in each case on the overpressure side of the tube sheets 1, 2 9 formed by conical shells 10, the outer surface 11 of the heat exchanger tubes 3 and the surface sections 12 of the tube sheets 1, 2 are limited, which to the Adjacent tube sheet openings 7.

Jede Konusschale 10 besteht gemäß den Fig. 3 und 4 aus einem parallel zu den Rohrböden 1, 2 verlaufenden Befestigungskragen 13 sowie aus einem zentral aus der Ebene des Befestigungskragens 13 herausgedrückten, zu seinem freien Ende 14 hin konisch eingezogenen kurzen Stutzen 15. Es ist zu erkennen, daß die Wände 16 des Konusstutzens 15 mit einem Winkel von ungefähr 600 aus der Ebene des Befestigungskragens 13 herausgedrückt sind. Das Verhältnis der axialen Länge des Konusstutzens 15 zur Dicke des Befestigungskragens 13 ist etwa wie 4 : 1 bemessen. Bei einer Stärke der Rohrböden 1, 2 von maximal etwa 4 mm genügt eine Dicke des Befestigungskragens 13 von etwa 1 mm. Each conical shell 10 consists according to FIGS. 3 and 4 of a parallel to the tube sheets 1, 2 extending fastening collar 13 and from a central pushed out of the plane of the fastening collar 13 to its free end 14 conically drawn-in short nozzle 15. It can be seen that the walls 16 of the conical connector 15 at an angle of approximately 600 from the plane of the fastening collar 13 are pushed out. The ratio of the axial length of the conical connector 15 to The thickness of the fastening collar 13 is approximately 4: 1. With a strength of For tube sheets 1, 2 of a maximum of approximately 4 mm, a thickness of the fastening collar 13 is sufficient of about 1 mm.

Der Befestigungskragen 13 ist mehreckig ausgebildet, um auf diese Weise eine möglichst große Anzahl von Wärxtauscherrohren 3 in einem Wärmetauscher beziehungsweise in einem auswechselbaren Abschnitt eines Wärmetauschers unterzubringen. The fastening collar 13 is polygonal to this Way as large a number of heat exchanger tubes as possible 3 in a heat exchanger or in an exchangeable section of a heat exchanger accommodate.

I Auf der dem Rohrboden 1, 2 zugewendeten Seite 17 besitzt der Befestigungskragen 13 im Bereich der Eckabschnitte nockenartige Vorsprünge 18, die entweder als Buckelschweißnocken dienen, wenn die Konusschale 10 unlösbar an einem Rohrboden 1, 2 festgelegt wird, oder als Auflager, wenn die Konusschale T) lösbar festgelegt wird. On the side 17 facing the tube sheet 1, 2 there is a fastening collar 13 in the area of the corner sections cam-like projections 18, which either act as projection welding cams serve when the conical shell 10 is permanently fixed to a tube sheet 1, 2, or as a support when the conical shell T) is detachably fixed.

Im Falle der Ausführungsform der Fig. 1, oben und unten sowie der Fig. 2, unten ist eine Abdichtung des Wärmetauscherrohrs 3 in den Rohrböden 1, 2 vorgesehen, die aus einem O-Ring 19 aus einem elastomeren Material besteht, das eine Shore-Härte von annähernd 60 bis 700 aufweist. Die Dicke der O-Ringe 19 beläuft sich im Verhältnis zum Außendurchmesser des Wärmetauscherrohrs 3 auf 1 : 7,3. Ein derartiger O-Ring 19 aus einem elastomeren Material wird dann verwendet, wenn die Beschaffenheit der im Temperaturaustausch stehenden Medien sowie die Druckhöhe es zulassen. In the case of the embodiment of FIG. 1, above and below and the 2, below is a seal for the heat exchanger tube 3 in the tube sheets 1, 2 provided, which consists of an O-ring 19 made of an elastomeric material that has a Shore hardness of approximately 60 to 700. The thickness of the O-rings 19 amounts to in relation to the outer diameter of the heat exchanger tube 3 to 1: 7.3. A such O-ring 19 made of an elastomeric material is used when the The nature of the media undergoing temperature exchange and the pressure level es allow.

Im Falle der Ausführungsform der Fig. 1, oben und unten sowie Fig. 2, unten sind die Konusschalen 1Q fest auf der Überdruckseite der Rohrböden 1, 2 angeschweißt. Nach dem Anschweißen werden die O-Ringe 19 eingelegt und daran anschießend die WSrmetausherrohre 3 eingeschoben, wobei sich die O-Ringe 19 deformieren und die gewünschte statische Abdichtung erreicht wird. Wird eine Ausführungsform der Wärmetauscherrohre 3 ohne Ringkragen 4 gewählt, so erfolgt die Montage derart, daß die Wärmetauscherrohre 3 zunächst zwischen den Rohrböden 1, 2 in den oberen Rohrboden 1 eingeschoben, dann gerade gestellt und anschließend der untere Abschnitt durch den unteren Rohrboden 2 so weit eingeführt werden, bis die Stirnseite 8 der Wärmetauscherrohre 3 auf dem Stützverteilerblech 6 zur Anlage gelangt. In the case of the embodiment of Fig. 1, above and below and Fig. 2, at the bottom the conical shells 1Q are fixed on the overpressure side of the tube sheets 1, 2 welded on. After welding, the O-rings 19 are inserted and then connected to them the WSrmetausherrohre 3 pushed in, the O-rings 19 deform and the desired static seal is achieved. Will be an embodiment of the Heat exchanger tubes 3 selected without an annular collar 4, the assembly is carried out in such a way that the heat exchanger tubes 3 initially between the tube sheets 1, 2 in the upper tube sheet 1 inserted, then straightened and then the lower section through the lower tube sheet 2 inserted so far be until the end face 8 of the heat exchanger tubes 3 comes to rest on the support distribution plate 6.

Bei Wärmetauscherrohren 3 mit Ringkragen 4 erfolgt eine Montage grundsätzlich von oben durch beide Rohrböden 1, 2 hindurch. In diesem Fall wird zwischen den Ringkragen 4 und das freie Ende 14 der auf dem oberen Rohrboden 1 befestigten Konusschale 10 ein zusätzlicher Stützring 20 aus einem elastomeren Material eingegliedert, der bei der Montage und den nicht zu vermeidenden Pulsationsbewegungen der Wärmetauscherrohre 3 ihre weiche Abstützung gegenüber der metallenen Konusschale 10 gewährleistet. In the case of heat exchanger tubes 3 with an annular collar 4, assembly is always carried out from above through both tube sheets 1, 2. In this case, between the ring collar 4 and the free end 14 of the conical shell 10 fastened on the upper tube sheet 1 an additional support ring 20 made of an elastomeric material incorporated, the during assembly and the unavoidable pulsation movements of the heat exchanger tubes 3 their soft support with respect to the metal conical shell 10 is guaranteed.

Die Ausführungsform in Fig. 2, oben zeigt eine Abdichtung für Wärmetauscherrohre 3, die bei Medien verwendet wird, welche beispielsweise hitzebeständige Dichtringe 21 fordern. In diesem Fall sind diese beispielsweise aus Reingraphit bestehenden Dichtringe 21 dem Querschnitt der Dichtungskammern 9 angepaßt. Ferner besitzen die Dichtringe 21 Ringkragen 22, mit denen sie in den Ringspalt 23 zwischen der äußeren Oberfläche 11 des Wärmetauscherrohrs 3 und der Wand 24 der Rohrbödenöffnung 7 zentrierend eingreifen. In axialer Richtung stehen die Dichtringe 21 über die freien Enden 14 der Konusstutzen 15 vor, so daß sich die Ringkragen 4 der Wämetauscherrohre 3 nicht auf dem Metall der Konusschalen 10, sondern auf den demgegenüber weicheren Dichtringen 21 abstützen können. The embodiment in Fig. 2, above shows a seal for heat exchanger tubes 3, which is used with media, which, for example, heat-resistant sealing rings 21 call. In this case, these are made of pure graphite, for example Sealing rings 21 adapted to the cross section of the sealing chambers 9. Furthermore, the Sealing rings 21 annular collar 22 with which they are in the annular gap 23 between the outer Centering surface 11 of heat exchanger tube 3 and wall 24 of tube sheet opening 7 intervention. In the axial direction, the sealing rings 21 protrude over the free ends 14 the conical connector 15 in front, so that the annular collar 4 of the heat exchanger tubes 3 are not on the metal of the conical shells 10, but on the sealing rings, which are softer in comparison 21 can support.

Die Festlegung der Dichtringe 21 erfolgt nach dem Einsetzen der Wämetausherrohre 3 durch eine lösbare Befestigung der Konusschalen 10 an den Rohrböden 1, 2. Zu diesem Zweck dienen beim Ausführungsbeispiel Maschinenschrauben 25, die in entsprechende Gewindebohrungen 26 der Rohrböden 1, 2 eingedreht werden und über Unterlegscheiben 27 die Konusstutzen 15 an die Dicht ringe 21 anpressen und damit die Dichtringe 21 in den Dichtungskammern 9 verpressen. Das Anzugsmoment ist hierbei so bemessen, daß die Dichtringe 21 im noch elastischen Bereich verpreßt werden und somit bei notwendig werdender Austausch eines Wärmetauscherrohrs 3 sich zurückverformen und damit wieder verwendet werden können. The fixing of the sealing rings 21 takes place after the insertion of the Wämetausherrohre 3 by a releasable attachment of the conical shells 10 to the tube sheets 1, 2. To this In the exemplary embodiment, machine screws 25 are used for this purpose Threaded bores 26 of the tube sheets 1, 2 are screwed in and using washers 27 the conical nozzle 15 to the Sealing rings 21 press and thus press the sealing rings 21 into the sealing chambers 9. The tightening torque is here dimensioned so that the sealing rings 21 are pressed in the still elastic range and thus, when it becomes necessary to replace a heat exchanger tube 3, they deform back and can therefore be used again.

Claims (18)

Patentansprüche: Wärmetauscher, der zwischen zwei im annähernd parallelen Abstand voneinander distanzierten Rohrböden mehrere sich im wesentlichen in derselben Richtung erstreckende Wärmetauscherrohre, insbesondere aus Glas, aufweist, die mit ihren Endabschnitten Öffnungen in den Rohrböden sowie an den Rohrböden festgelegte Dichtringe durchsetzen, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß die Dichtringe (19, 21) in Dichtungskammern (9) eingebettet sind, welche durch auf der Überdruckseite der Rohrböden (1, 2) befestigte Konusschalen (10) und den Konusschalen (10) benachbarte Flächenabschnitte (12) der Rohrböden (1, 2) sowie die äußeren Oberflächen (11) der Wärmetauscherrohre (3) begrenzt sind. Claims: Heat exchanger between two in approximately parallel Spaced apart tube sheets several are essentially in the same Direction extending heat exchanger tubes, in particular made of glass, which with their end sections defined openings in the tube sheets and on the tube sheets Put the sealing rings through, so that the sealing rings are not (19, 21) are embedded in sealing chambers (9), which through on the overpressure side the tube sheets (1, 2) attached conical shells (10) and the conical shells (10) adjacent Surface sections (12) of the tube sheets (1, 2) and the outer surfaces (11) of the Heat exchanger tubes (3) are limited. 2. Wärmetauscher nach Anspruch 1, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß die Konusschalen (10) im wesentlichen parallel zu den Rohrböden (1, 2) verlaufende Befestigungskragen (13) und zentral aus der Ebene der Befestigungskragen (13) herausgedrückte, zu den freien Enden (14) hin konisch eingezogene kurze Stutzen (15) aufweisen. 2. Heat exchanger according to claim 1, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that the conical shells (10) are essentially parallel to the tube sheets (1, 2) extending fastening collar (13) and centrally out of the plane of the fastening collar (13) pushed out short connecting pieces conically drawn in towards the free ends (14) (15) have. 3. Wärmetauscher nach Anspruch 2, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Wände (16) der Konusstutzen (15) mit einem Winkel von etwa 45 bis 700, bevorzugt etwa 600 aus der Ebene der Befestigungskragen (13) herausgedrückt sind. 3. Heat exchanger according to claim 2, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the walls (16) of the conical connection (15) with an angle of about 45 to 700, preferably about 600, pushed out of the plane of the fastening collar (13) are. 4. Wärmetauscher nach Anspruch 2 oder 3, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß das Verhältnis der axialen Länge der Konusstutzen (15) zur Dicke der Befestigungskragen (13) etwa wie 3 : 1 bis 6 : 1, bevorzugt etwa wie Li : 1 bemessen ist. 4. Heat exchanger according to claim 2 or 3, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the ratio of the axial length of the conical connector (15) to Thickness of the fastening collars (13) about 3: 1 to 6: 1, preferably about Li : 1 is sized. 5. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t daß die Konusschalen (10) mehreckige, insbesondere drei- bis sechseckige, Befestigungskragen (13) besitzen. 5. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, d a d u r c h g e k e n n n z e i c h n e t that the conical shells (10) are polygonal, in particular have triangular to hexagonal fastening collars (13). 6. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t daß die Konusschalen (10) lösbar an den Rohrböden (1, 2) festgelegt sind. 6. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, d a d u r c h e k e n n n z e i c h n e t that the conical shells (10) can be detached from the Tube sheets (1, 2) are set. 7. Wärmetauscher nach Anspruch 6, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß die lösbare Verbindung eine Schraubverbindung (25, 26) ist. 7. Heat exchanger according to claim 6, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that the releasable connection is a screw connection (25, 26). 8. Wärmetauscher nach einem der Ansprüche 1 bis 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Konusschalen (10) unlösbar an den Rohrböden (1, 2) befestigt sind. 8. Heat exchanger according to one of claims 1 to 5, d a d u r c h it is not indicated that the conical shells (10) are inextricably attached to the tube sheets (1, 2) are attached. 9. Wärmetauscher nach Anspruch 8, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß die Konusschalen (10) an die Rohrböden (1, 2) geschweißt sind. 9. Heat exchanger according to claim 8, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that the conical shells (10) are welded to the tube sheets (1, 2). 10. Wärmetauscher nach Anspruch 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Konusschalen (10) an die Rohrböden (1, 2) geklebt sind. 10. Heat exchanger according to claim 8, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the conical shells (10) are glued to the tube sheets (1, 2). 11. Wärmetauscher nach Anspruch 2 oder einem der folgenden Ansprüche, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t daß die Befestigungskragen (13) der Konusschalen (10) auf den den Rohrböden (1, 2) zugewendeten Seiten (17) mit Nocken (18) versehen sind. 11. Heat exchanger according to claim 2 or one of the following claims, d u r c h e k e n n n z e i c h n e t that the fastening collars (13) of the conical shells (10) provided with cams (18) on the sides (17) facing the tube sheets (1, 2) are. 12. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t daß die von den Wärmetauscherrohren (3) durchsetzten Öffnungen (7) in den Rohrböden (1, 2) ca. 3 % größer als die Durchmesser der Wärmetauscherrohre (3) sind. 12. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims, d u r c h g e k e n n n z e i c h n e t that the heat exchanger pipes (3) penetrated openings (7) in the tube sheets (1, 2) about 3% larger than the diameter the heat exchanger tubes (3) are. 13. Wärmetauscher nach Anspruch 1 oder einem der folgenden Ansprüche unter Verwendung von elastomeren Dichtringen, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Dichtringe O-Ringe (19) mit einer Shore-Härte von annähernd 60 bis 700 sind, deren Dicke sich im Verhältnis zum Außendurchmesser der Wärmetauscherrohre (3) etwa auf 1 : 6 bis 9, vorzugsweise etwa 1 : 7 bis 7,5, beläuft. 13. Heat exchanger according to claim 1 or one of the following claims using elastomer sealing rings, d u r c h e k e n n z e i c n e t that the sealing rings have O-rings (19) with a Shore hardness of approximately 60 to 700, the thickness of which is in relation to the outer diameter of the heat exchanger tubes (3) amounts to about 1: 6 to 9, preferably about 1: 7 to 7.5. 14. Wärmetausher nach Anspruch 13, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t , daß bei Verwendung von Wärmetauscherrohren (3) mit endseitigen Ringkragen (4) Stützringe (20) aus einem bevorzugt elastomeren Material zwischen die Ringkragen (4) und die freien Enden (14) der Konusstutzen (15) eingegliedert sind. 14. Heat exchanger according to claim 13, d a d u r c h g e -k e n n z e i c h n e t that when using heat exchanger tubes (3) with an annular collar at the end (4) Support rings (20) made of a preferably elastomeric material between the ring collars (4) and the free ends (14) of the conical connector (15) are incorporated. 15. Wärmetauscher nach einem der Ansprüche 1 bis 12 unter Verwendung von hitzebeständigen Dichtringen, zum Beispiel aus Reingraphit oder Asbest, d a d u r c h g e k e n n z e i c hn e t , daß die Dichtringe (21) an den Querschnitt der Dichtungskammern (9) weitgehend angepaßt sind. 15. Heat exchanger according to one of claims 1 to 12 using of heat-resistant sealing rings, for example made of pure graphite or asbestos, d a it is indicated that the sealing rings (21) are attached to the cross-section the sealing chambers (9) are largely adapted. 16. Wärmetauscher nach Anspruch 15, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß die Wände (16) der Konusstutzen (15) etwas weniger steil angestellt sind als die angrenzenden Außenwände der Dichtringe (21). 16. Heat exchanger according to claim 15, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the walls (16) of the conical connector (15) are set a little less steeply are than the adjacent outer walls of the sealing rings (21). 17. Wärmetauscher nach Anspruch 15 oder 16, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t , daß die Dichtringe (21) mit Zentrierflanschen (22) in die Ringspalte (23) zwischen den Wärmetauscherrohren (3) und den Wänden (24) der Rohrböden öffnungen (7) eingreifen. 17. Heat exchanger according to claim 15 or 16, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t that the sealing rings (21) with centering flanges (22) in the Annular gap (23) between the heat exchanger tubes (3) and the walls (24) of the tube sheets the openings (7). 18. Wärmetauscher nach Anspruch 15 oder einem der folgenden Ansprüche, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t daß die Dichtringe (21) in axialer Richtung über die freien Enden (14) der Konusstutzen (15) vorstehen. 18. Heat exchanger according to claim 15 or one of the following claims, d u r c h e k e n n n z e i c h n e t that the sealing rings (21) in the axial direction protrude over the free ends (14) of the conical connector (15).
DE19803004837 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger Expired DE3004837C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803004837 DE3004837C2 (en) 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803004837 DE3004837C2 (en) 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3004837A1 true DE3004837A1 (en) 1981-08-20
DE3004837C2 DE3004837C2 (en) 1983-09-15

Family

ID=6094192

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19803004837 Expired DE3004837C2 (en) 1980-02-09 1980-02-09 Heat exchanger

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3004837C2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2530328A1 (en) * 1982-07-16 1984-01-20 Puma Chausson Radiadores HEAT EXCHANGER WITH TUBES LOCKED TO THE MANIFOLD
DE102004001787A1 (en) * 2004-01-12 2005-12-22 Behr Gmbh & Co. Kg Heat exchanger, in particular exhaust gas heat exchanger for motor vehicles
CN106247842A (en) * 2016-09-10 2016-12-21 安徽天祥空调科技有限公司 A kind of heat exchanger with location structure

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE674040C (en) * 1934-11-10 1939-04-03 Holzhydrolyse Akt Ges Equipment on vacuum tube evaporators for easy insertion of the tubes
FR2158130A1 (en) * 1971-11-04 1973-06-15 Air Ind Shell and tube heat exchanger - with resilient seals for tubes in tube plates

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE674040C (en) * 1934-11-10 1939-04-03 Holzhydrolyse Akt Ges Equipment on vacuum tube evaporators for easy insertion of the tubes
FR2158130A1 (en) * 1971-11-04 1973-06-15 Air Ind Shell and tube heat exchanger - with resilient seals for tubes in tube plates

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2530328A1 (en) * 1982-07-16 1984-01-20 Puma Chausson Radiadores HEAT EXCHANGER WITH TUBES LOCKED TO THE MANIFOLD
EP0099806A2 (en) * 1982-07-16 1984-02-01 Radiadores Puma Chausson S.A. Heat exchanger with tubes locked to the tube end plate
EP0099806A3 (en) * 1982-07-16 1984-03-28 Radiadores Puma Chausson S.A. Heat exchanger with tubes bolted to the header box
DE102004001787A1 (en) * 2004-01-12 2005-12-22 Behr Gmbh & Co. Kg Heat exchanger, in particular exhaust gas heat exchanger for motor vehicles
CN106247842A (en) * 2016-09-10 2016-12-21 安徽天祥空调科技有限公司 A kind of heat exchanger with location structure

Also Published As

Publication number Publication date
DE3004837C2 (en) 1983-09-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2304370B1 (en) Conversion set for a tube bundle heat exchanger
EP0054574A1 (en) Flange
DE60218148T2 (en) CLOSED METAL SEAL WITH DECENTRIFIED PROBLEMS
DE102021115904A1 (en) FLANGE CONNECTION ARRANGEMENT FOR A PIPE
DE19518331B4 (en) Mechanical pipe sealing system
DE1986546U (en) HEAT EXCHANGER.
DE102012222019A1 (en) Plate heat exchanger in sealed construction
EP0021161A1 (en) Connection device for flat hollow bodies
DE2829121A1 (en) HEAT EXCHANGER
DE3004837A1 (en) Heat exchanger - with exchanger tubes sealed in tube plates by tapered sheet metal gland for O=rings
EP2085732B1 (en) Glass heat exchanger with plastic tube plate
EP0080146B1 (en) Pipe manifold with distributor and accumulator compartment
DE3310986A1 (en) TUBE BUNDLE HEAT EXCHANGER WITH PLASTIC PLATES
EP0215934B1 (en) Heat exchanger
DE102008017659A1 (en) Storage container i.e. buffer storage, for heater, has circular upper, lower and intermediate segments detachably connected and/or clamped with each other, where upper and/or lower segments have uniformly pressed bumped boiler head
DE3143088A1 (en) Heat exchanger made from flexible heat exchanger elements
DE202007006208U1 (en) Tube bottom for secondary heat exchanger
DE2630808A1 (en) HEAT EXCHANGER
DE2326365A1 (en) PIPE HEAT EXCHANGER WITH DOUBLE PIPE BOTTOMS
DE2415382A1 (en) HEAT TRANSFER
DE102010005216B4 (en) Shell and tube heat exchangers
EP0853224B1 (en) Heat exchanger
DE7115268U (en) Heat exchanger with flat tubes arranged parallel to one another
DE60129780T2 (en) Pipe structure, flow channel structure and heat exchanger
DD248419A1 (en) FLUESSIGKEITSVERTEILERBODEN

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: LANGBEIN & ENGELBRACHT GMBH, 44879 BOCHUM, DE