DE2657944C2 - 2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use - Google Patents

2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use

Info

Publication number
DE2657944C2
DE2657944C2 DE19762657944 DE2657944A DE2657944C2 DE 2657944 C2 DE2657944 C2 DE 2657944C2 DE 19762657944 DE19762657944 DE 19762657944 DE 2657944 A DE2657944 A DE 2657944A DE 2657944 C2 DE2657944 C2 DE 2657944C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sym
cyanamino
methazine
triazine
yield
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19762657944
Other languages
German (de)
Other versions
DE2657944A1 (en
Inventor
Elina Nagapetovna Ambarzumjan
Susanna Grantovna Erevan Bagrasjan
Liparit Anaovič Chačatrjan
Vram Vaginakovič Dovlatjan
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ARMJANSKIJ SEL'SKOCHOZJAJSTVENNYJ INSTITUT EREVAN SU
Original Assignee
ARMJANSKIJ SEL'SKOCHOZJAJSTVENNYJ INSTITUT EREVAN SU
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ARMJANSKIJ SEL'SKOCHOZJAJSTVENNYJ INSTITUT EREVAN SU filed Critical ARMJANSKIJ SEL'SKOCHOZJAJSTVENNYJ INSTITUT EREVAN SU
Priority to DE19762657944 priority Critical patent/DE2657944C2/en
Publication of DE2657944A1 publication Critical patent/DE2657944A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2657944C2 publication Critical patent/DE2657944C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/26Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
    • C07D251/40Nitrogen atoms
    • C07D251/54Three nitrogen atoms
    • C07D251/70Other substituted melamines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • A01N43/681,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

worin R, R' und R" für Alkylreste mit bis zu 4 C-Atomen stehen.where R, R 'and R "are alkyl radicals with up to 4 carbon atoms.

2. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man das Kaliumsalz des 2-Cyanamino-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazins mit einem entsprechenden Dialkylsulfat oder Alkylhalogenid im Medium eines gegenüber den Ausgangsreagenzien inerten organischen Lösungsmittels umsetzt.2. Process for the preparation of compounds according to claim 1, characterized in that one the potassium salt of 2-cyanamino-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazine with a corresponding dialkyl sulfate or alkyl halide in the medium of an organic which is inert towards the starting reagents Reacts solvent.

3. Verfahren nach Anspruch 2. dadurch gekennzeichnet, daß man die Ausgangskomponenten in stöchiometrischem Verhältnis nimmt.3. The method according to claim 2, characterized in that the starting components in stoichiometric ratio takes.

4. Verwendung der Verbindung nach Anspruch 1 als Herbizide.4. Use of the compound according to claim 1 as herbicides.

Die Erfindung bezieht sich auf 2-(N-Alkyl-N-cyanamino)-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazine sowie auf ein Verfahren zu ihrer Herstellung und ihrer Verwendung.The invention relates to 2- (N-alkyl-N-cyanoamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.-triazines as well as a process for their production and their use.

Die sym.-Triazin-Derivate sind von großem Interesse im Zusammenhang damit, daß sie biologisch aktive Eigenschaften besitzen. Einige von ihnen sind in herbiziden Präparaten, wie Simazin, Prometrin oder Atrazin enthalten. Ihre biologische Aktivität gegenüber Kartoffel, Mais und Baumwolle ist jedoch ungenügend. Ihre Herstellungskosten sind zu hoch, als daß man sie in der Landwirtschaft breit verwenden kann.The sym.-triazine derivatives are of great interest in connection with the fact that they are biologically active Possess properties. Some of them are in herbicidal preparations, such as simazine, or prometrin Contain atrazine. However, their biological activity towards potatoes, corn and cotton is insufficient. Their production costs are too high to be widely used in agriculture.

Im Hinblick darauf wurde die Aufgabe gestellt, das Sortiment der sym.-Triazin-Derivate zu erweitern, um einen Stoff zu finden, der eine höhere Aktivität und Selektivität besitzt.In view of this, the task was set to expand the range of sym.-triazine derivatives to to find a substance that has a higher activity and selectivity.

Die gestellte Aufgabe wurde durch Entwicklung von sym.-Triazin-Derivalcn gelöst, die erfindungsgemäß folgende allgemeine Formel aufweisen:The problem posed was achieved by developing sym.-triazine derivatives according to the invention have the following general formula:

RNC = N RNC = N

N NN N

R'HNR'HN

NHR"NHR "

worin R, R' und R" für Alkylreste mit bis zu 4 C-Atomen stehen.where R, R 'and R "are alkyl radicals with up to 4 carbon atoms.

Man erhält erfindungügemäß die Verbindungen der genannten Formel nach einem Verfahren, welches darin besteht, daß man das Kaliumsalz des 2-Cyanamino-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazins mit Dialkylsulfat oder Alkinylhalogenid im Medium ein« gegenüber den Ausgangsreagenzien inerten organischen Lösungsmittels umsetzt.According to the invention, the compounds of mentioned formula according to a process which consists in that the potassium salt of 2-cyanamino-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazines with dialkyl sulfate or alkynyl halide in the medium compared to the starting reagents inert organic solvent converts.

Die genannten Komponenten nimmt man in stöchiometrischem Verhältnis und führt die Reaktion bei einer Temperatur von 10 bis 50° C durch.The components mentioned are taken in a stoichiometric ratio and the reaction is carried out in one Temperature from 10 to 50 ° C through.

Die genannten Verbindungen sind neu und in der Literatur noch nicht beschrieben.The compounds mentioned are new and have not yet been described in the literature.

Die gea&rmten Verbindungen sind dadurch interessant, daß sie herbizide Eigenschaften besitzen und in Kombination mit bekannten Trägern und verschiedenen Zusätzen als Herbizide eingesetzt werden können. Sie ίο können in für die Verwendung geeigneten praparativen Formen, beispielsweise als wässerige Suspensionen, als Dust, Stäubepulver, Emulsion etc. eingesetzt werden.The warmed connections are interesting because that they have herbicidal properties and in combination with known carriers and various Additives can be used as herbicides. You ίο can in preparative preparations suitable for the use Forms, for example as aqueous suspensions, as dust, dust powder, emulsion, etc. can be used.

Einige der genannten Verbindungen zeichnen sich durch einen hohen Grad an Herbizidität, ein breites toxisches Wirkungsspektrum auf Ungräser und eine klar ausgeprägte Selektivität gegenüber vielen Kulturpflanzen aus. Sie sind gegenüber Warmblütern wenig toxisch: LD50 für Ratten ca. 1600 mg/kg. Die Aufgeführten Verbindungen unterscheiden sich günstig von anderen sym.-Triazin-Derivaten durch relativ rasche Inaktivierung in den Pflanzen und im Boden.Some of the compounds mentioned are characterized by a high degree of herbicidity, a broad one toxic spectrum of action on grass weeds and a clearly pronounced selectivity towards many cultivated plants the end. They are not very toxic to warm-blooded animals: LD50 for rats approx. 1600 mg / kg. The listed Compounds differ favorably from other sym.-triazine derivatives in that they are inactivated relatively quickly in the plants and in the soil.

Toxische Reste der Verbindungen sowie ihre Metabolite in den Pflanzen fehlen zum Zeitpunkt der Ernteeinbringung. Die laboratoriuitismäßigen Untersuchungen und die durchgeführten Vegetations- und Feldversuche machten es möglich, eine Reihe von Verbindungen herauszufinden, die für die Unkrautbekämpfung in Kulturen von Mais, Erbse, Sonnenblume, Baumwolle, Lein, Kartoffel, Möhre erfolgversprechend sind. Besonders wirksam erwies sich die VerbindungToxic residues of the compounds as well as their metabolites in the plants are absent at the time of Harvesting. Laboratory investigations and the vegetation and field tests carried out made it possible to identify a number of Finding out compounds that are useful for weed control in crops of corn, pea, sunflower, Cotton, flax, potatoes and carrots are promising. The compound proved to be particularly effective

2-(N-Methyl-N-cyanamino)-4,6-bis-isopropylaminosym.-triaziin. Das herbizide Präparat, das die genannte Verbindung enthält, wird im folgenden »Methazin« genannt. Hochaktive Verbindungen sind auch andere Stoffe, die der genannten allgemeinen Formel entsprechen, beispielsweise2- (N-methyl-N -cyanamino) -4,6-bis-isopropylaminosym.-triazine. The herbicidal preparation containing the named compound is hereinafter referred to as "methazine" called. Highly active compounds are also other substances that correspond to the general formula mentioned, for example

2-(N-Methyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-2- (N-methyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-

o-tfTt.-butylamino-sym.-triazin;
2-(N-Methyl-N-cyanamino)-4-isopropylaminoo-tert.-butylamino-sym.-triazin;
o-tfTt.-butylamino-sym.-triazine;
2- (N-methyl-N -cyanamino) -4-isopropylaminoo-tert-butylamino-sym.-triazine;

2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4,6-bis-isopropyl-2- (N-ethyl-N-cyanamino) -4,6-bis-isopropyl-

amino-sym.-triazin und
2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-
amino-sym.-triazine and
2- (N-ethyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-

6-tert.-butylamino-sym.-triazin.6-tert-butylamino-sym.-triazine.

Der Gehalt der herbiziden Mischung an Wirkstoff beträgt gegen 50%. Als Träger können Calciumcarbonat.Talk, Kaolin oder Weißruß dienen.The active ingredient content of the herbicidal mixture is around 50%. Calcium carbonate.Talk, Serve kaolin or white carbon.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen wurden an einigen Kulturpflanzen und Unkräutern geprüft. Die Pflanzen wurden in Gefäßen gezüctitet. Die Präparate wurden in den Boden eingebracht (Vorauflaufverwendung), und es wurden Pflanzen in der 2- bis 3-Blattphase in verschiedenen Dosen des Wirkstoffes bespritzt. Über die herbizide Aktivität urteilte man nach dem Prozentgehalt der eingegangenen Pflanzen und nach der Gewichtshemmung der nicht eingegangenen Unkräuter, über die Selektivität nach dem Fehlen von Beschädigiungen der Kulturpflanzen. Die Versuche wurden dreimal wiederholt. Die durchgeführten Gewächshaus;prüfungen an Testpflanzen zeigten, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine herbizide Aktivität besitzen.The compounds according to the invention were tested on some crop plants and weeds. the Plants were grown in pots. The preparations were placed in the soil (pre-emergence use), and plants in the 2 to 3 leaf phase were sprayed with different doses of the active ingredient. Above the herbicidal activity was judged by the percentage of the plants that were taken in and by the weight inhibition of the weeds that have not died, the selectivity after the absence of Damage to the cultivated plants. The trials were repeated three times. The greenhouse tests carried out on test plants showed that the Compounds of the invention have herbicidal activity.

VersuchsberichteTest reports

A) Die nichtalkylierten Ausgangsverbindungen, die 2-Cyanamino-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazine besitzen keine herbizide Wirkung oder aber diese Wirkung ist so gering, daß sie praktisch uninteressant ist.A) The non-alkylated starting compounds which have 2-cyanamino-4,6-bis-alkylamino-sym.-triazines no herbicidal effect or this effect is so small that it is practically uninteresting.

Die Angaben über die herbizide Wirkung der nichtalkylierten und der alkylierten Cyanamino-sym.-triazinesind inderTabelle 1 angeführt.The information on the herbicidal effect of the non-alkylated and the alkylated cyanamino-sym.-triazines are listed in Table 1.

Die Bewertung der herbiziden Wirkung erfolgt von 0 bis 5 bei einer Dosis von 1 und 4 kg/ha, wobei 0 keine Wirkung, 5 völlige Vernichtung bedeutet.The herbicidal effect is assessed from 0 to 5 at a dose of 1 and 4 kg / ha, with 0 none Effect, 5 means complete annihilation.

Nr.No. RR. R'R ' R"R " Haferoats AckersenfMustard Salatsalad FuchsFox BorstenBristles schwanztail hirsemillet Vergleich mitcompared with HH CH,CH, CH5 CH 5 3/33/3 2/32/3 3/33/3 0/00/0 0/00/0 DE-OSDE-OS HH C2H,C 2 H, C3H7 C 3 H 7 3/33/3 0/30/3 0/30/3 0/00/0 0/00/0 22 60 82522 60 825 HH !-C3H7 ! -C 3 H 7 i-C3H7 iC 3 H 7 2/32/3 0/40/4 0/40/4 0/00/0 0/00/0 1*1* CH3 CH 3 C1H,C 1 H, C2H3 C 2 H 3 2/52/5 5/55/5 5/55/5 4/54/5 1/31/3 22 CH,CH, CH,CH, 1-C3H7 1-C 3 H 7 2/42/4 3/53/5 3/53/5 3/53/5 2/52/5 3,43.4 CH3 CH 3 J-C3H,JC 3 H, "-C3H7 "-C 3 H 7 3/43/4 5/55/5 5/55/5 5/55/5 3/53/5 5,65.6 CH,CH, CH,CH, t-C4H,tC 4 H, 5/55/5 5/55/5 5/55/5 3/53/5 5/55/5 77th C1H,C 1 H, CH,CH, J-C3H7 JC 3 H 7 3/53/5 1/31/3 1/41/4 3/53/5 5/55/5 88th CH^CH ^ i-CM-i-CM- i-CH7 i-CH 7 3/53/5 3/53/5 1/41/4 5/55/5 2/42/4 99 CH,CH, CH,CH, 1-C4H9 1-C 4 H 9 5/55/5 4/54/5 4/54/5 2/32/3 5/55/5 1010 CvH-CvH- CH,CH, S-C3H7 SC 3 H 7 2/32/3 3/33/3 3/33/3 3/43/4 3/43/4 1111th CH,CH, i-CH-I- i-CH7 i-CH 7 0/20/2 0/20/2 0/20/2 2/22/2 2/22/2 1212th i-CH7 i-CH 7 i-C,H-I- i-C,H7 iC, H 7 4/44/4 3/53/5 3/43/4 4/54/5 4/54/5

* (s. die Beispiele zur Herstellung von Alkylcyanamino-sym.-triazinen)* (see the examples for the production of alkylcyanamino-sym.-triazines)

B) Die erfindungsgemäßen Verbindungen wurden auf ihre phyto-toxische Wirkung auf verschiedene Unkrautarten geprüft. Die Empfindlichkeit der Unkräuter ist in der Tabelle 2 angeführt.B) The compounds according to the invention have been tested for their phyto-toxic effect on various species of weeds checked. The sensitivity of the weeds is shown in Table 2.

Tabelle 2Table 2

Empfindlichkeit verschiedener Unkrautarten gegen Alkylcyanamino-sym.-triazin der FormelSensitivity of various weed species to alkylcyanamino-sym.-triazine of the formula

N NN N

R'HNR'HN

NHR"NHR "

Nr.No. RR. R'R ' R"R " Senfmustard WeißerWhiter FuchsFox BorstenBristles HühnerChicken KnöteKnot GänsefußGoosefoot schwanztail hirsemillet hirsemillet richrich 1.1. CH,CH, ISO-C1H7 ISO-C 1 H 7 JSO-C3H7 JSO-C 3 H 7 e'>e '> ee ee ee me21 me 21 ee 2.2. CH3 CH 3 C2H5"C 2 H 5 " tert.C4H9 tert. C 4 H 9 ee ee ee ee ee ee 3.3. C2H<C 2 H < CH,CH, tert.QHc,tert.QHc, ee ee ee ee ee meme 4.4th C2H5 C 2 H 5 ISO-C1H7 ISO-C 1 H 7 ISO-C1H7 ISO-C 1 H 7 CC. e.e. ee meme b"b " -- 5.5. iso-C_,H7 iso-C_, H 7 ISO-C1H7 ISO-C 1 H 7 JSO-C3H7 JSO-C 3 H 7 ee ee ee bb bb -- DeDe - empfindlich;- sensitive; ?> me?> me - mittelemplindlich- medium-level HbMan - beständig.- constant.

C) Einige Verbindungen besitzen hohe selektive Eigenschaften gegenüber den Kulturpflanzen wie Baumwolle. Mais. Kartoffel und andere. Angaben zur Beständigkeit der Kulturpflanzen gegen die Alkylcyanaminoderi vate des sym.-triazins sind in der Tabelle 3 angeführt.C) Some compounds have highly selective properties towards crops such as cotton. Corn. Potato and others. Information on the resistance of cultivated plants to the alkylcyanamine derivatives of sym.-triazins are listed in Table 3.

Tabelle 3Table 3

Beständigkeit der Kulturpflanzen gegen Verbindung ύπ aligemeinen Formel:Resistance of crops to compound ύπ general formula:

N NN N

NHR'NHR '

Nr.No. RR. R'R ' R"R " MaisCorn Erbsepea Sonnento sunbathe Baumtree LeinFlax KarKar Möhrecarrot blumeflower wollewool toffelpotato 1.1. CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 CHsCHs b*b * 2.2. CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 t-C4H9 tC 4 H 9 bb bb bb bb -- -- -- 3.3. CH2H5 CH 2 H 5 J-C3H7 JC 3 H 7 J-C3H7 JC 3 H 7 bb bb we**we ** bb wewe bb bb 4.4th C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 1-C4H9 1-C 4 H 9 bb bb bb bb ·-- - -- 5.5. '-C3H7 '-C 3 H 7 i-C3H7 iC 3 H 7 '-C3H7 '-C 3 H 7 wewe - - bb - - - *b* b - beständig;- persistent; ** we** we - wenig empfindlich.- not very sensitive.

Die genannten Verbindungen in Dosen von 3 bis 4 kg/ha beschädigen die genannten Kulturen nicht, während sie in kleinen Dosen 0,5 bis 2 kg/ha praktisch vollständiges Absterben der minderjährigen Unkräuter hervorrufen.The compounds mentioned in doses of 3 to 4 kg / ha do not damage the crops mentioned, while in small doses of 0.5 to 2 kg / ha they practically complete death of the minor weeds cause.

D) Die herbizide Wirkung einiger Alkylcyanaminosym.-triazinderivaten wurden eingehender anhand anderer Testobjekte untersucht.D) The herbicidal effect of some Alkylcyanaminosym.-triazine derivatives were examined in more detail using other test objects.

Die Ergebnisse mit Absterbcaten einiger Präparate sind in der unten angeführten Tabelle 4 angegeben.The results with the deaths of some preparations are given in Table 4 below.

TabelleTabel

Die Ergebnisse der Untersuchung des Präparats 2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin (Präparat Nr. 819) im zweiten Durchlauf;The results of the investigation of the preparation 2- (N-ethyl-N-cyanamino) -4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine (Preparation no. 819) in the second run;

Anwendung im Vorauflaufverfahren Beginn des Tests 12. Mai 1974 - Ende des Tests 3. Juni 1974.Pre-emergence use Start of test May 12, 1974 - end of test June 3, 1974.

Präparatpreparation Mengelot Baumwollecotton Abst.Dist. Erbsenpeas Abst.Dist. BohnenBeans Abst.Dist. ZuckerrübenSugar beet Abst.Dist. Abst.Dist. MohrrübenCarrots Abst.Dist. Abst.Dist. kg/hakg / ha RohRaw in%in% RohRaw in%in% RohRaw in%in% RohRaw in%in% in%in% RohRaw in%in% in%in% gew.w. gew.w. gew.w. gew.w. __ gew.w. __ __ Kontrollecontrol __ 3,63.6 25,025.0 2,92.9 38,038.0 4,44.4 (+11,7)(+11.7) 3,553.55 inoin O 83,383.3 1,31.3 53,953.9 4,74.7 819819 22 2,72.7 22,222.2 1,81.8 17,317.3 5,15.1 22,822.8 00 100100 91,791.7 0,60.6 53,953.9 11,611.6 819819 33 2,82.8 19,419.4 2,42.4 173173 3,4.3.4. 91,091.0 00 100100 100100 0,60.6 38,538.5 85,785.7 819819 44th 2,92.9 2,42.4 0,40.4 00 BorstenhirseMillet 0,80.8 HühnerhirseChicken millet Präparatpreparation Mengelot Senfmustard Abst.Dist. GänsefußGoosefoot Abst.Dist. FlughaferWild oats Abst.Dist. RohRaw RohRaw kg/hakg / ha RohRaw in%in% RohRaw in%in% RohRaw in '/> in '/> gew.w. gew.w. gew.w. __ gew.w. gew.w. 2,42.4 10,510.5 Kontrollecontrol __ 5,35.3 35,735.7 3,53.5 100100 3,83.8 5,35.3 0,40.4 10,010.0 819819 n,5n, 5 3,43.4 35,735.7 00 100100 3,63.6 18,318.3 0,20.2 9,09.0 819819 1,01.0 3,43.4 62,462.4 00 100100 3,13.1 26,326.3 00 1,51.5 819819 2,02.0 1,21.2 00 2,82.8

E) Testergebnisse von 2-(N-Methyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazin (Präparat Nr. 1 103), 2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazin (Präparat Nr. 1 104) und 2-(N-Methyl-N-cyanaminoH-isopropylamino-6-tert,-butylamino-sym.-triaan (Präparat Ni. 1 105) im Vorlaufverfahren sind in Tabelle 5 angegeben. E) Test results of 2- (N-methyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazine (preparation No. 1 103), 2- (N-Ethyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazine (preparation No. 1 104) and 2- (N-methyl-N-cyanaminoH-isopropylamino-6- tert-butylamino-sym.-triaan (Preparation Ni. 1 105) in the preliminary process are given in Table 5.

Tabelle 5Table 5

Präparatpreparation Mengelot BorstenhirseMillet Abst.Dist. FlughaferWild oats Abst.Dist. 4,34.3 f'uchsschwf'uchsschw an/at/ HühnerhirseChicken millet Abst.Dist. 6.56.5 kg/hakg / ha Roh-Raw- in%in% RohRaw in"/.in"/. 17,417.4 RohRaw Abst.Dist. Roh-Raw- in % in % 86.686.6 gcw.gcw. -- gew.w. -- 100100 geww in %in % gew.w. -- 100100 Kontrollecontrol -- 2,62.6 61.561.5 2,32.3 8.78.7 1.61.6 -- 1.51.5 66.866.8 1 1031 103 0,50.5 1,01.0 92.392.3 2,22.2 (+91)(+91) 0.40.4 75,075.0 1.41.4 HX)HX) 1,01.0 0.20.2 100100 1.81.8 4,34.3 00 100100 0.20.2 100100 2,02.0 00 00 00 00 00 100100 00 13.013.0 1 1041 104 0,50.5 2,62.6 3,83.8 2,12.1 4,34.3 1.31.3 18.718.7 0.50.5 20,020.0 1.01.0 2.52.5 86,886.8 2.52.5 (+9)(+9) 00 100100 00 100100 2,02.0 0.50.5 61.561.5 2.22.2 00 100100 00 1 1051 105 0.50.5 1.01.0 76,976.9 2,32.3 0.70.7 56.356.3 1.31.3 1.01.0 0,60.6 80.880.8 2,22.2 0,60.6 62.562.5 1.21.2 2.02.0 0,50.5 2,52.5 00 100100 00

F)In Feldversuchen wurde die Prüfung der Wirkung des Herbizids Methazin auf die Unkräuter und seines Einflusses auf die Kartoffelernteerträge durchgeführt. Angaben zur Wirksamkeit des M^tha/ins sind in der Tabelle 6 angeführt.F) In field trials, the testing of the effect of the herbicide methazine on the weeds and its influence on the potato crop yields carried out. Information on the effectiveness of the M ^ tha / in is given in Table 6.

Tabelle 6Table 6

Wirksamkeit des Methazins in KartoffelkulturenEffectiveness of methazine in potato crops

Variantenvariants AnwendungsApplication 19731973 % der ab% from the KanofTel-KanofTel- 19741974 ' der ab' from the KartofTel-KartofTel- 19751975 KiirtotTel-KiirtotTel- zeitTime WirkstofT-Active ingredient gestordied knollen-bulbous Wirkstofl-Active ingredient gestordied knollen-bulbous WirkstofT-Active ingredient knollen-bulbous dosis.dose. benenbenen ertrag.yield. dosisdose benenbenen ertrag.yield. dosis.dose. ertrag.yield. UnkräuterWeeds UnkräuterWeeds dt/hadt / ha dt/hadt / ha dt/hadt / ha kg/hakg / ha 179179 kg/hakg / ha __ 6464 kg/hakg / ha 7575 HandjätenHand weeding 9090 199199 8181 7070 9090 MethazinMethazine VorauflaufPre-emergence 22 9393 218218 0,750.75 8686 8888 11 9494 MethazinMethazine VorauflaufPre-emergence 33 8787 195195 1,51.5 -- -- 22 -- MethazinMethazine NachauflaufPost-emergence 22 8989 173173 -- -- -- -- -- MethazinMethazine NachauflaufPost-emergence 33 9494 207207 -- 9696 6161 -- -- VergleichsComparison NachauflaufPost-emergence 22 22 -- stoff*material* -- -- 9797 3838 -- Vergleichs-Comparative NachauflaufPost-emergence -- 44th -- stoffmaterial

* Als VergleichsstofT diente 1973 ein Gemisch von Simazin und Prometrin im Verhältnis '.
SF-M.
* In 1973, a mixture of simazine and prometrin in the ratio 'served as a comparison substance.
SF-M.

:8. :974 experimentelles Präparat der DDR:8th. : 974 experimental preparation of the GDR

Während drei Jahren übertraf das Methazin in geringen Dosen in der Wirksamkeit zweifaches Handjäten und stand den allgemein verwendeten Herbiziden nicht nach.Methazine was twice as effective in low doses for three years Hand weeding and was not inferior to the commonly used herbicides.

Das Methazin ist auch wirksam bei seiner Verwendung während der ersten zwei Wochen nach dem Auflauf der Kartoffel. Eine etwas geringere Ertragszunahme ist verbunden nicht mit der negativen Wirkung des Methazins auf die Kartoffelpflanzen, sondern mitThe methazine is also effective during the first two weeks after its use Potato casserole. A slightly lower increase in yield is not associated with the negative effect of methazine on the potato plants, but with

Tabelle 7Table 7

Einfluß von Methazin auf die KartofTelerträge unter den Bedingungen Armeniens und des Moskauer
Gebietes
Influence of methazine on potato yields under the conditions of Armenia and Moscow
Area

einer späteren Entkrautung des Bestandes, welches bei der Nachauflaufverwendung stattfindet.a later weeding of the stock, which takes place during post-emergence use.

G) Die Feldversuche mit Methazin unter den klimatischen Bedingungen Armeniens und des Moskauer Gebietes bestätigten die Wirksamkeit dieses Herbizids in Kartoffelkulturen.G) The field tests with methazine under the climatic conditions of Armenia and Moscow Area confirmed the effectiveness of this herbicide in potato crops.

Die Versuchsergebnisse sind in der Tabelle 7 angeführt.The test results are shown in Table 7.

Variantenvariants Zeit derTime of ArmenienArmenia Kartoffelpotato Moskauer GebietMoscow region Kartoffelpotato Verwendunguse WirkstofT-Active ingredient ertrag,yield, Wirkstoff-Active ingredient ertrag,yield, des Herbizidsof the herbicide dosis.dose. dt/hadt / ha dosis.dose. dt/hadt / ha kg/hakg / ha kg/hakg / ha

Handjäten
Methazin
Hand weeding
Methazine

VorauflaufPre-emergence

395
423
395
423

123
114
123
114

99 26 5726 57 944944 1010 KartofTel-
etirag,
dt/ha
KartofTel-
etirag,
dt / ha
Fortsetzungcontinuation 150
126
129
150
126
129
Variantenvariants /.eil der
Verwendung
des Herbizids
/.eil der
use
of the herbicide
Armenien
WirkstolT-
dosis,
kg/ha
Armenia
WirkstolT-
dose,
kg / ha
Kartoffel·
ertrag,
dl/ha
Potato·
yield,
dl / ha
Moskauer Gebiet
WirkstolT-
ilosis,
kg/ha
Moscow region
WirkstolT-
ilosis,
kg / ha
121121
Methazin
Methazin
Methazin
Methazine
Methazine
Methazine
Vorauflauf
NachauPauf
Nachaullauf
Pre-emergence
NachauPauf
Post run
3
2
3
2
373
404
382
373
404
382
3
2
3
2
__
Verglcichs-
stolTNr. I*
Comparative
stolTNr. I *
VorauflaufPre-emergence 22 355355 22
Vercleichs-Comparison VoraullaufPreliminary run 22 338338 __

stolT Nr. 2stolT No. 2

* Als Yerglcidisstnll diente unter den Hedingungen Armeniens Nr. I Prometrin und Nr. 2 Patoran, unter den* Under the conditions of Armenia No. 1 Prometrin and No. 2 Patoran served as Yerglcidisstnll, under the

Das I lerbi/id Methazin übte keine negative Wirkung auf den Stärkegehalt und andere Eigenschaften der Knollen aus. Restmcngcn an toxischen Stoffen in den Kartoffelknollen bei der forme fehlten. In den Boden wurden sie während 1.5 bis 2 Monate nach der Verwendung inaktiviertThe ilerbi / id methazine had no negative effect on the starch content and other properties of the tubers. Residual amounts of toxic substances in the Potato tubers were missing from the form. In the ground they were inactivated for 1.5 to 2 months after use

II) Die Feldversuche in Baumwollkulturcn würden in der Turkmenischen Republik auf Wiesenboden (mittlerer Lehmboden) durchgeführt.II) The field trials in cotton crops would be carried out in of the Turkmen Republic on meadow soil (medium clay soil).

Während der Vegetationsperiode wurden 5 Berieselungen unter Einbringen von Düngemitteln, vier Längsgruben durchgeführt.During the growing season, 5 sprinklers were sprinkled with fertilizers, four Longitudinal pits carried out.

Methay.in verwendete man I) durch lückenloses Bespritzen der Bodenoberfläche am nächsten Tag nach der Aussaat der Baumwolle: 2) durch gerichtete Bandsprii/.ung der Baumwollreihen während der Blütenknospcnbildung der Baumwolle. Die Dosis des Wirkstoffes und die Baumwollerträgc sind in der Tabelle 8 angeführt.Methay.in was used I) by completely spraying the soil surface the next day sowing the cotton: 2) by directed tape spraying of the rows of cotton during the Flower bud formation in cotton. The dose of the active ingredient and the cotton carrier are in the Table 8 listed.

Tabelle 8Table 8

Einfluß von Methazin auf die Erträge von Rohbaumwolle bei der VorauflaufverwendungInfluence of methazine on the yields of raw cotton in pre-emergence use

19731973 Wirkstotr-Active substance BaumwollCotton 19741974 WirkstofT-Active ingredient Baumwoll-cotton Variantenvariants closis.closis. ertrag,yield, Variantenvariants dosis.dose. enrag.enormous. kg/hakg / ha dt/hadt / ha kg/hakg / ha dt/hadt / ha 34.234.2 __ 31,331.3 HandjätenHand weeding 22 31.231.2 HandjätenHand weeding 33 32,032.0 MethazinMethazine 33 24.324.3 MethazinMethazine 44th 35,135.1 MethazinMethazine l.:il.:i 31.031.0 Metha2:inMetha2: in 1,51.5 36,436.4 KotoranKotoran KotoranKotoran 22 30.130.1 KotophorCotophor 33 29,229.2 KotopliorKotoplior

I)Das Methazinsteht in optimalen Dosen dem Kotoran in der Unkrautbekämpfung in Baumwollkulturen bei der Vorauflaufverwendung wenig nach. Erfolgversprechend ist die '.«rwendung von Methazin während der Vegetation, wo andere Herbizide wenig anwendbar sind, weil sie die Baumwollpflanzen beschädigen. Die Versuchsergebnisse sind in der Tabelle 9 angeführt.I) The methazine is in optimal doses the Kotoran in weed control in cotton crops for pre-emergence use little after. The use of methazine during vegetation is promising, where others Herbicides are of little use because they damage the cotton plants. The test results are in Table 9 cited.

Tabelle 9Table 9

Einfluß von Methazin auf den Rohbaumwollertrag bei der Anwendung in der Phase der Blütenknospenbildung der BaumwolleInfluence of methazine on the raw cotton yield when used in the phase of flower bud formation the cotton

Variantenvariants L'? j
<v1rkstoff-
dos-s.
kg/i rd
L '? j
<v 1rkstoff-
dos-s.
kg / i approx
Baumwoll
ertrag,
dt/ha
Cotton
yield,
dt / ha
1974
■Wirkstoff
dosis,
kg/ha
1974
■ Active ingredient
dose,
kg / ha
BaumwoII-
enrag,
dl/ha
Cotton
enormous,
dl / ha
1975
Wirkstoff-
dosis,
kg/ha
1975
Active ingredient
dose,
kg / ha
Baumwoll
ertrag,
dt/ha
Cotton
yield,
dt / ha
Handjäten
Methazin
Methazin
Hand weeding
Methazine
Methazine
44th 34,1
48.6
31.5
34.1
48.6
31.5
3
4
3
4th
31.8
33,7
34,5
31.8
33.7
34.5
4
5
4th
5
29,3
31,3
32,0
29.3
31.3
32.0

Die Baumwolle ist gegen die Wirkung von Methazin sehr beständig und, wie weitere Vegctationsversucne ergeben haben, beschädigt das Herbizid auch in Wirksloffdosen von 6 bis 10 kg/ha die Baumwollpflanzen nicht.The cotton is very resistant to the effects of methazine and, like other vegetation attempts have shown, the herbicide damages the cotton plants even in doses of 6 to 10 kg / ha not.

]) Besonders große Bedeutung gewinnt die Möglichkeit, Methazin in der Vegetation zu verwenden.]) The possibility of using methazine in vegetation is of particular importance.

Feldversucht, an Ma skulturen wurden in Moldau und im Gebiet Omsk durchgeführt.Field trials and macropods were carried out in Moldova and the Omsk region.

In der Moldau wurden die Versuche in Körnermaiskulturen durchgeführt. Die Herbizide verwendete man durch Bespritzen des Bodens nach der Aussaat, jedoch vor dem Auflaufen von Mais. Die Ergebnisse der zweijährigen Versuche sind in der Tabelle 10 angeführt.In the Moldau the experiments in grain maize cultures were carried out. The herbicides were used by spraying the soil after sowing, however before the emergence of corn. The results of the two-year trials are shown in Table 10.

Tabelle 10Table 10

Wirkung des Herbizids auf die Unkräuter und Einfluß aufden Körnermaisertrag in der Moldau Effect of the herbicide on weeds and influence on the grain maize yield in Moldova

19741974 WirkstofT-
dosis,
kg/ha
Active ingredient
dose,
kg / ha
Absterben
der Un
kräuter. %
Die
the Un
Herbs. %
Körner
maisertrag,
dt/ha
Grains
corn yield,
dt / ha
19751975 Wirkstoir-
dosis.
kg/ha
Potato
dose.
kg / ha
Körner
niaisertrag.
dl/ha
Grains
niais yield.
dl / ha
Variantenvariants -- -- AlAl Variantenvariants 1 Λ 1 Λ
JLJL
nhnp
Behandlung
nhnp
treatment
-- -- 7474 ΰΓιΓ:6
Behandlung
ΰΓιΓ: 6
treatment
-- 4545
HandjätenHand weeding 22 7777 6363 HandjäiP.nHandjäiP.n 22 4242 MethazinMethazine 44th 8989 7070 MethazinMethazine 33 4747 MethazinMethazine 44th 7474 7171 MethazinMethazine SimazinSimazine

Das Methazin steht in toxischer Wirkung auf die JO deshalb in Maiskuhuien im Fruchtwechsel eingesetztThe methazine has a toxic effect on the JO, which is why it is used in corn cows in crop rotation

Unkräuter und im positiven Einfluß auf den Körnermaisertrag dem Simazin nicht nach. Es besitzt gleichzeitig damit den Vorteil gegenüber dem Simazin, daß es sich relativ rasch im Boden zersetzt (2 bis 3 Monate), wodurch es zum Unterschied von dem Simazin die empfindliche Nachfrucht nicht beschädigt und werden kann.Weeds and in the positive influence on the grain maize yield not after the simazin. At the same time, it has the advantage over simazin that it decomposes relatively quickly in the soil (2 to 3 months), which means that, unlike simazin, it does not damage the sensitive fruit and cannot be damaged.

K) Ähnliche Ergebnisse wurden in Feldversuchen in Silomaiskulturen unter den Bedingungen Sibiriens (Gebiet Omsk) erhalten. Die Versuchsergebnisse sind in der Tabelle 11 angeführt.K) Similar results were obtained in field trials in silage cultures under the conditions of Siberia (Omsk region). The test results are shown in Table 11.

TabellenTables

Wirkung des Methazins auf die Unkräuter und Einfluß aufden Silomaisertrag im Geüiet Omsk Effect of methazine on weeds and influence on silage maize yield in the Omsk region

19741974 WirkstofT-
dosis,
kg/ha
Active ingredient
dose,
kg / ha
Absterben
der Un
kräuter, %
Die
the Un
Herbs, %
Silomais
ertrag,
dt/ha
Silage maize
yield,
dt / ha
19751975 WirkstofT-
dosis,
kg/ha
Active ingredient
dose,
kg / ha
Silomais
ertrag,
dt/ha
Silage maize
yield,
dt / ha
Variantenvariants -- -- 3636 Variantenvariants -- 310310 ohne
Behandlung
without
treatment
22 7070 133133 ohne
Behandlung
without
treatment
22 351351
MethazinMethazine 44th 8686 180180 MethazinMethazine 33 382382 MethazinMethazine 22 8484 134134 MethazinMethazine 33 358358 AtrazinAtrazine AtrazinAtrazine

Die Wirksamkeit des Methazins in Maiskulturen trat deutlich in Erscheinung unter verschiedenen bodenkümatischen Bedingungen. Das Herbizid bewirkte eine hohe Zunahme sowohl des Kömermaisertrages als auch des Silomaisertrages. The effectiveness of methazine in maize crops was clearly evident under various soil-specific conditions. The herbicide caused a large increase in both the grain maize yield and the silage maize yield.

L) Ein Feldversuch in Erbsenkulturen wurde in Armenien durchgeführt Das Methazin wurde vor dem Auflaufen der Erbsenpflanzen verwendet Die Kulturen 6J waren vorwiegend durch minderjährige zweikeimbiättrige Pflanzen verunkrautet Die Ergebnisse des Feldversuches sind in der Tabelle 12 angeführtL) A field trial in pea crops was carried out in Armenia. The methazine was used before Emergence of the pea plants used the cultures 6J were predominantly weed by minor dicotyledonous plants. The results of the field trial are shown in Table 12

Tabfl'e 12Tabfl'e 12

Wirksamkeit des Methazins ir, ErbsenkulturenEffectiveness of methazine ir, pea crops

in Armenienin Armenia

Variantenvariants

Wirkstoffdosis,
kg/ha
Active ingredient dose,
kg / ha

Absterben
der Unkräuter,
Die
the weeds,

Erbsenkömer-Pea seed

ertrag,yield,

dt/hadt / ha

ohne Jutenwithout jutes - - 14,414.4 HandjätenHand weeding -- -- 16,316.3 MethazinMethazine 11 6161 15,615.6 MethazinMethazine 22 9191 16.Ü16.Ü

Das Methazin bewirkte in einer Dosis von 2 kg/ha Wirkstoff praktisch vollständiges Absterben der UnkräiüiT und erhöhte den Ertrag um 2,4 dt/ha gegenüber der Kontrolle und um 0.5 kg/ha gegenüber dem zweimaligen Handjäten.The methazine acted in a dose of 2 kg / ha Active ingredient practically complete death of weeds and increased the yield by 2.4 dt / ha compared to the control and by 0.5 kg / ha compared to the double hand weeding.

Nachstehend werden Beispiele für die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen angeführt.Examples of the preparation of the compounds according to the invention are given below.

Beispiel 1example 1

I lerstcllung von 2-(N-Mcthvl N-cyanamino)-4,6-bis äthylamino-syni.-triazinPreparation of 2- (N-Mcthvl N-cyanamino) -4,6-bis ethylamino-syni.-triazine

Einer Mischung von 0.7 g eines 84%igcn (0,01 Mol) Ätzkali gibt man unter Rühren 2,1 g (0.01 Moi| 2-N-cyanamino-4.6-bis-äthylamino-sym.-iriazin zu. Man rührt das Gemisch während 0,5 bis 1 Stunde und gibt IJ g (0.01 Mol) Dimethylsulfat hinzu. Danach rührt man noch 3 bis 4 Stunden bei Zimmertemperatur. Man saugt den ausgefallenen Niederschlag des Kaliummethylsulfats a! trennt das Aceton von dem Filtrat ab und behandelt das Produkt mit Wasser. Den ausgefallenen Niederschlag filtriert man und trocknet an der Luft. Die Ausbeute beträgt 2 g (90% der Theorie), der Schmelzpunkt 135-I 37°C.2.1 g (0.01 mol) of caustic potash are added to a mixture of 0.7 g of an 84% strength (0.01 mol) caustic potash with stirring 2-N-cyanamino-4,6-bis-ethylamino-sym.-iriazine to. The mixture is stirred for 0.5 to 1 hour and then added Add 1J g (0.01 mol) of dimethyl sulfate. The mixture is then stirred for a further 3 to 4 hours at room temperature. Man sucks the precipitate of potassium methyl sulfate a! separates the acetone from the filtrate and treats the product with water. The deposited precipitate is filtered off and air-dried. the The yield is 2 g (90% of theory), the melting point 135-137.degree.

Gefunden.%: N 43.98; CIl,-,N7
Berechnet. %: N 44.34.
Found.%: N 43.98; CIl, -, N 7
Calculated. %: N 44.34.

Beispiel 2Example 2

Herstellung von 2-(N-Mcthyl-N-cyanamino)-4-äthyiamino-6-isopropylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-methyl-N-cyanamino) -4-ethyiamino-6-isopropylamino-sym.-triazine

Einer Suspension von 5,18 g (0,02 Mol) Kaliumsalz des 2-Cyanamino-4-äthylamino-6-isopropylamino-sym.-triazins in 20 ml Aceton gibt man 4.3 g (0.03 Mol) Methyljodid zu und erhitzt unter Rühren während 5 bis 6 Stunden. Nach beendeter Reaktion wird das Gemisch filtriert, aus dem Filtrat Aceton entfernt, das Reaktionsprodukt mit Wasser ausgefällt, abfiltriert und an der Luft getrocknet. Die Ausbeute an Produkt beträgt 4.4 g (93.6%). der Schmelzpunkt 123 bis 12515C.4.3 g (0.03 mol) of methyl iodide are added to a suspension of 5.18 g (0.02 mol) of the potassium salt of 2-cyanamino-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym.-triazine in 20 ml of acetone and the mixture is heated while stirring 5 to 6 hours. After the reaction has ended, the mixture is filtered, acetone is removed from the filtrate, the reaction product is precipitated with water, filtered off and air-dried. The yield of product is 4.4 g (93.6%). the melting point 123 to 125 15 C.

Gefunden, %:
Berechnet. %:
Found, %:
Calculated. %:

N 41.89: CoH17N7
N 41,7.
N 41.89: CoH 17 N 7
N 41.7.

Beispiel 3Example 3

Herstellung von 2-(N-Methyl-N-eyanamino)-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-methyl-N-eyanamino) -4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine

Zu 55 ml Aceton gibt 'ijti unter Kühlung mit Eiswasser 3,5g eines 84%lger (Q;:~> Mol). Ätzkaü hir-u. rOhri während 5 bis 10 m und gibt dem erhaltenen Gemisch U.2 g (0,05 M<M) 2-N-Cyanamino-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin zu. Nach dem Vermischen der genannten Komponenten erhält man Kaliamsalz von 2 N-Cya;iamino-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin. Ohne dieses Salz abzutrennen, gibt man diesem 6,3 g (0.05 Mol) Dimethylsulfat zu und vermischt während 3 bis 4 Stunden. Danach trennt man das Aceton ab und behandelt das Reaktionsgtmisch mit Wasser, filtriert d^:· susgefallenen Nieaericr.iag des Endproduktes ab und trocknet an der Luft. Die Ausbeute an Produkt beträgt 9,5 g (<S4% der Theo-ie), der Schmelzpunkt 1 !5 bis 116° C.To 55 ml of acetone is added 3.5 g of an 84% gas (Q ;: ~> mol) while cooling with ice water. Ätzkaü hir-u. rOhri for 5 to 10 m and gives the resulting mixture U.2 g (0.05 M <M) 2-N-cyanamino-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine. After the components mentioned have been mixed, the potassium salt of 2N-cyano-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine is obtained. Without separating off this salt, 6.3 g (0.05 mol) of dimethyl sulfate are added to it and the mixture is mixed for 3 to 4 hours. The acetone is then separated off and the reaction mixture is treated with water, the suspended particles of the end product are filtered off and dried in the air. The yield of product is 9.5 g (<S4% der Theo-ie), the melting point 1.5 to 116 ° C.

Beispiel 4Example 4

Herstellung von 2-(N-Methvl-N-cyan 'mino)-4,6-bis-ir.cpropyi.iiTiino-syni.-triazin Production of 2- (N-Methvl-N-cyano'mino) -4,6-bis-ir .cpropyi.iiTiino-syni.-triazine

F.iner Suspension von 13,6 g (0,05 Mol) Kaliumsalz von 2-Cyanamino-4,6-isopropylamin -sym.-triazin in 50 ml Aceton gibt man 7,81 g (0,05 Mol) Methyljodid zu und erhitzt unter Rühren während 5 bis 6 Stünden und filtriert. Aus dem Filtrat entfernt man '.las Aceton 'ii!if das Reaktionsprodukt mit Wasser aus, trennt ab und trocknet an der Luft. Die Ausbeute an Piodukt beträgt 9.5 g (84% der Theorie).For a suspension of 13.6 g (0.05 mol) of the potassium salt of 2-cyanamino-4,6-isopropylamine-sym.-triazine in 50 ml of acetone, 7.81 g (0.05 mol) of methyl iodide are added and heated with stirring for 5 to 6 hours and filtered. ! The reaction product with water i f out from the filtrate is removed '.Las acetone' ii, separated off and dried in air. The product yield is 9.5 g (84% of theory).

Gefunden. %:
Berechnet, %:
Found. %:
Calculated, %:

N 39.2r>: C11I
N 39.35.
N 39.2 r >: C 11 I.
N 39.35.

Beispiel 5
Herstellung von 2-(N-fviethyl-N-cyanamino)-
Example 5
Production of 2- (N-fviethyl-N-cyanamino) -

Einer Suspension von 5,5 g (0,02 Mol) Kaliumsaiz von 2-Cyanamino-4-äthylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazin in 20 ml Aceton gibt man 2.6 g (0,02 Mol) Dimethylsulfat zu. Das Gemisch rührt man während 3 bis 4 Stunden, filtriert, entfernt aus dem Filtrat das Aceton, fällt das Reakiionsnrodukt mit Wasser aus. filtriert ab und trocknet an der Luft. Die Ausbeut·- nn Produkt beträgt 2,24 g (82,7% der Theorie), der Schmelzpunkt 92 bis 94" C.A suspension of 5.5 g (0.02 mol) of potassium salts 2-Cyanamino-4-ethylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazine 2.6 g (0.02 mol) of dimethyl sulfate are added in 20 ml of acetone. The mixture is stirred for 3 up to 4 hours, filtered, the acetone removed from the filtrate, the reaction product precipitates out with water. filtered off and air dried. The yield · - nn Product is 2.24 g (82.7% of theory), the melting point 92 to 94 "C.

Gefunden. %:
Berechnet. %:
Found. %:
Calculated. %:

N 39,33; C,,H|qN7
N 39.35.
N 39.33; C ,, H | qN 7
N 39.35.

Beispiel 6Example 6

Herstellung von 2-(N-Methyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-methyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazine

F.iner Suspension von 4,7 g (0.02 Mol) 2-Cyanamino-4-äthvlamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazin in 20 ml Aceton gibt man 1/. g (0,01 Mol) Kaliumcarbonat und 2.6 g (0.02 Mol) Dimethylsulfat zu. Das Gemisch rührt man während 3 bis 4 Stunden, filtriert, entfernt aus dem Filtrat das Aceton, fällt das Reaktionsprodukt mit Wasser aus, filtriert den ausgefallenen Niederschlag und trocknet an der Luft. Die Ausbeute an Produkt beträgt 4.15 g (83% der Theorie), der Schmelzpunkt 92 bis 94° C.A suspension of 4.7 g (0.02 mol) of 2-cyanamino-4-ethvlamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazine in 20 ml of acetone is added. g (0.01 mol) of potassium carbonate and 2.6 g (0.02 mol) of dimethyl sulfate. The mixture is stirred for 3 to 4 hours, filtered, the acetone is removed from the filtrate, the reaction product is precipitated with water, the precipitate is filtered out : ώ and air-dried. The yield of product is 4.15 g (83% of theory), the melting point 92 to 94 ° C.

Gefunden,%: N 39,70: C11HwN7
Berechnet. %: N 39.35.
Found,%: N 39.70: C 11 HwN 7
Calculated. %: N 39.35.

Beispiel 7Example 7

Hersteilung von 2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-6-isopropylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-ethyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-6-isopropylamino-sym.-triazine

einer Suspension von 2.6 g (0,01 Mo!) Kaliumsalz von 2-Cyanamino-4-äthylafnino-6isopropylamino-sym.-triazin in 10 ml Aceton gibt man 1,9 g (0,012 Mol) Äthyljodid zu und erhitzt unter Rühren während t> bi?, 7 Stunden. Das Gemisch filtrier! man. on'Jernt aus dem Filtrai das Aceton, ί"ϊΠ< i'is Reaktiotisprodukt mit Wasser aus, filtriert ab und trocknet an der Lui;. Die Ausbeute an 2 g (8ö% der Theorie), dor Schmelzpunkt 89 bis 92° C.a suspension of 2.6 g (0.01 Mo!) potassium salt of 2-cyanamino-4-ethylafnino-6isopropylamino-sym.-triazine 1.9 g (0.012 mol) of ethyl iodide are added to 10 ml of acetone and the mixture is heated with stirring for t> bi ?, 7 hours. Filter the mixture! man on'Jernt from the Filtrai the acetone, ί "ϊΠ < i'is reaction product with Water out, filtered off and dried on the Lui. the Yield of 2 g (80% of theory), with a melting point of 89 to 92 ° C.

Gefunden,*:
Berechnet. %:
Found,*:
Calculated. %:

N 39.25:
N 39.35.
N 39.25:
N 39.35.

efun.c"efun.c "

JS.J5JS.J5

Beispiel 8Example 8

Herstellung von 2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4,6-isopropylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-ethyl-N-cyanamino) -4,6-isopropylamino-sym.-triazine

Einer Suspension von 2,7 g (0,01 Mol) Kaliumsalz von 2-Cyanamino-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin in 10 ml Aceton gibt man 1,9 g (0,012 Mol) Äthyljodid zu und erhitzt unter Rühren während 6 bis 7 Stunden. Das Gemisch filtriert man, entfernt aus dem Filtrat das /,ceton, fällt das Reaktionsprodukt mit Wasser aus, filtriert ab und trocknet an der Luft. Die Ausbeute an Produkt beträgt 2,1 g (82% der Theorie), der Schmelzpunkt 100 bis 102° C.A suspension of 2.7 g (0.01 mol) of potassium salt 2-Cyanamino-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine in 10 ml of acetone is added to 1.9 g (0.012 mol) of ethyl iodide and heated with stirring for 6 to 7 hours. The mixture is filtered, the removed from the filtrate /, cetone, the reaction product precipitates with water, filtered off and air-dried. The yield at Product is 2.1 g (82% of theory), the melting point 100 to 102 ° C.

Gefunden.%: N 37,63; C12H13H31N-Berechnet.%: N 37,26.Found.%: N 37.63; C 12 H 13 H 31 N-Calculated%: N 37.26.

Beispiel 9Example 9

Herstellung von 2-(N-Äthyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-ethyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazine

Einer Suspension von 2,7 g (0,01 Mol) Kaliumsalz von 2-Cyanamino-4-äthylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazon in 10 ml Aceton gibt man 1,9 g (0,012 Mol) Äthyljodid zu und erhitzt unter Rühren 6 bis 7 Stunden. Das Gemisch filtriert man, entfernt aus dem Filtrat das Aceton, fällt das Reaktionsprodukt mit Wasser aus. filtriert ab und trocknet an der Luft. Die Ausbeute an Produkt beträgt 2 g (79% der Theorie), der Schmelzpunkt 100bis lOrC.A suspension of 2.7 g (0.01 mol) of potassium salt 2-Cyanamino-4-ethylamino-6-tert.-butylamino-sym.-triazon 1.9 g (0.012 mol) of ethyl iodide are added to 10 ml of acetone and the mixture is heated with stirring for 6 to 7 hours. The mixture is filtered, the acetone is removed from the filtrate, and the reaction product is precipitated with water. filtered off and air dried. The yield of product is 2 g (79% of theory) and the melting point 100bis lOrC.

Reaktionsprodukt mit Wasser aus und filtriert ab. Die Ausbeute an Produkt beträgt 2,5 g (94,3% der Theorie), der Schmelzpunkt 73 bis 75° C.Reaction product with water and filtered off. the The yield of product is 2.5 g (94.3% of theory), the melting point is 73 to 75 ° C.

Gefunden, %:
Berechnet, %:
Found, %:
Calculated, %:

N 37,52; CnH31N7
N 37,26.
N 37.52; C n H 31 N 7
N 37.26.

Beispiel 11Example 11

Herstellung von 2-(N-Propyl-N-cyanamino)-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin Preparation of 2- (N-propyl-N-cyanamino) -4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine

Ein Gemisch von 4,1 g (0,015 Mol) Kaliumsalz von (2-Cyanamino)-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin,
3,1 g (0,015 Mol) Propyljodid und 20 ml Aceton erhitzt man unter Rühren auf Wasserbad während 6 Stunden. N&ch der Beendigung der Reaktion filtriert man das Gemisch, entfernt aus dem Filtrat das Aceton, fällt das Reaktionsprodukt mit Wasser aus und filtriert ab. Die Ausbeute an Produkt beträgt 4 g (963% der Theorie), der Schmelzpunkt 113 bis 114° C.
A mixture of 4.1 g (0.015 mol) of the potassium salt of (2-cyanamino) -4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine,
3.1 g (0.015 mol) of propyl iodide and 20 ml of acetone are heated with stirring on a water bath for 6 hours. After the reaction has ended, the mixture is filtered, the acetone is removed from the filtrate, the reaction product is precipitated with water and filtered off. The yield of product is 4 g (963% of theory), the melting point 113 to 114 ° C.

Gefunden.%:
Berechnet. %:
Found.%:
Calculated. %:

N 35.65;
N 35,37.
N 35.65;
N 35.37.

Beispiel 12Example 12

Gefunden, %:
Berechnet, Vo-.
Found, %:
Calculated, Vo-.

N 37,62, C12H31N7
N 37,26.
N 37.62, C 12 H 31 N 7
N 37.26.

Beispiel 10Example 10

Herstellung von 2-(N-Propyl-N-cyanamino)-4-äthylamino-6-isopropylamino-sym.-triazin Production of 2- (N-propyl-N-cyanamino) -4-ethylamino-6-isopropylamino-sym.-triazine

Ein Gemisch von 2,6 g (0,01 Mol) Kaliumsalz von 2-Cyanamino-4-äthylamino-6-isopropylamino-sym.-triazin, 2 g (0,012 Mol) Propyljodid, 15 ml Aceton erhitzt man auf einem Wasserbad während 6 Stunden. Nach der Beendigung der Reaktion filtriert man das Gemisch, entfernt aus dem Filtrat das Aceton, fällt das Herstellung von 2-(N-isopropyl-N-cyanamino)-4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazin A mixture of 2.6 g (0.01 mol) of the potassium salt of 2-cyanamino-4-ethylamino-6-isopropylamino-sym.-triazine, 2 g (0.012 mol) propyl iodide, 15 ml acetone heated one on a water bath for 6 hours. After the reaction has ended, the mixture is filtered, if the acetone is removed from the filtrate, the preparation of 2- (N-isopropyl-N-cyanamino) -4,6-bis-isopropylamino-sym.-triazine is precipitated

Einer Mischung von 15 ml trockenen Acetons und 0,7 ml eines 84%igen (0,01 Mol) Ätzkalis gibt man unter Rühren 2.4 g (0.01 Mol) 2-N-cyanamino-sym.-triazin zu Danach gibt man 2.2 g (0.012 Mol) Isopropyljodid und 1 —2 ml Dimethylamid hinzu. Man kocht die Mischung während 6 Stunden, entfernt dann das Lösungsmittel wäscht den Rest mit Wasser bis zum Erhalt einei kristallinen Masse. Die Ausbeute beträgt 1,94 g (70% der Theorie), der Schmelzpunkt 95 - 96° C.A mixture of 15 ml of dry acetone and 0.7 ml of an 84% strength (0.01 mol) caustic potash is added Stir in 2.4 g (0.01 mol) of 2-N-cyanamino-sym.-triazine Then 2.2 g (0.012 mol) of isopropyl iodide and 1-2 ml of dimethylamide are added. You boil the mixture for 6 hours, then removed the solvent, washes the residue with water until obtained crystalline mass. The yield is 1.94 g (70% of theory), the melting point 95-96 ° C.

Gefunden, %: N 35.24; C13H23N7
Berechnet,%: N 35.38.
Found,%: N 35.24; C 13 H 23 N 7
Calculated,%: N 35.38.

Analog wurden auch die anderen Alkylcyanaminosym.-triazine erhalten. Die Angaben über sie sind in der Tabelle 13 angeführt.The other alkylcyanaminosym.triazines were also obtained analogously. The details about them are in the Table 13 listed.

Nr.No. RR. R'R ' R"R " Ausbeuteyield Smp.M.p. 95- 9795-97 BruttoGross Gefunden.Found. Berechnet.Calculated. in%in% °C° C 104-106104-106 formelformula %% %% 126-127126-127 NN NN 11 22 33 44th 55 66th 107-108107-108 77th 88th 99 1313th CH,CH, C2H,C 2 H, ISO-C4H9 ISO-C 4 H 9 84.084.0 112-1!4112-1! 4 C1H19N7 C 1 H 19 N 7 "19.07"07/19 39.3539.35 1414th CH,CH, iso-C,H,iso-C, H, ISO-C4H9 ISO-C 4 H 9 83,683.6 83- 8483-84 C12H21N,C 12 H 21 N, 3 ".633 ".63 37.2637.26 1515th CH,CH, iso-C,H7 iso-C, H 7 tert-C4H,tert-C 4 H, 78,378.3 92- 9492-94 CpH21N,CpH 21 N, 37.8037.80 37,2637.26 1616 CH3 CH 3 iso-C,H7 iso-C, H 7 sek.-C4H,sec-C 4 H, 83,083.0 71- 7371-73 C12H21N7 C 12 H 21 N 7 37 6437 64 37.2637.26 1717th CH3 CH 3 ISoC4H9 ISoC 4 H 9 tert-C4H9 tert -C 4 H 9 83,083.0 89- 9189-91 C15H21N7 C 15 H 21 N 7 35.0035.00 35.3735.37 1818th C2H,C 2 H, C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 77,077.0 79- 8179-81 C10H17N7 C 10 H 17 N 7 41.6141.61 41.7041.70 1919th C2H,C 2 H, JSO-C1H7 JSO-C 1 H 7 ISO-C4H9 ISO-C 4 H 9 83,083.0 94- 9594-95 CnH21N,C n H 21 N, 35,7135.71 35.3735.37 2020th CH,CH, CH;CH; ISO-C4H9 ISO-C 4 H 9 78,778.7 101-102101-102 C12H21N7 C 12 H 21 N 7 37,6237.62 37.2637.26 2121 CIhCIh iso-CH,iso-CH, sek.-C4H,sec-C 4 H, 86,686.6 68- 7068-70 C11H21N-C 11 H 21 N- 35.6835.68 35.3735.37 2222nd CH,CH, iso-CH,iso-CH, tert-CjH,tert-CjH, 83,083.0 CnII-,N-C n II-, N- 35.2035.20 35.3735.37 2323 iso-CH-iso-CH- C2H,C 2 H, C2H,C 2 H, 51.551.5 CH10N-CH 10 N- 39.9039.90 39.3539.35 2424 iso-CH-iso-CH- CH,CH, iso-CH,iso-CH, 91,291.2 C7H,,N-C 7 H ,, N- 37.3037.30 37.2637.26 2525th CII-CII- CH,CH, CH,CH, 80.080.0 C ;ll;oNC; ll; oN 3'MO3'MO 3(i.353 ( i.35

230 248/33230 248/33

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: 1. 2-(N-Alkyl-N-cyanamino)-4,6-bis-alkylaminosym.-triazine der allgemeinen Formel1. 2- (N-Alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylaminosym.-triazines of the general formula N NN N R'HNR'HN NHR"NHR "
DE19762657944 1976-12-21 1976-12-21 2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use Expired DE2657944C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762657944 DE2657944C2 (en) 1976-12-21 1976-12-21 2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19762657944 DE2657944C2 (en) 1976-12-21 1976-12-21 2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE2657944A1 DE2657944A1 (en) 1978-06-22
DE2657944C2 true DE2657944C2 (en) 1982-12-02

Family

ID=5996130

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19762657944 Expired DE2657944C2 (en) 1976-12-21 1976-12-21 2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2657944C2 (en)

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1670541C3 (en) * 1966-11-22 1973-10-11 Degussa Substituted 2-amino-4- (1-cyanoalkyl) -amino-s-triazines
DE2260825A1 (en) * 1972-12-13 1974-06-20 Sueddeutsche Kalkstickstoff Biologically active cyanamido-S-triazine cpds - used as plant protective agents, rubber auxiliaries, dye and pharmaceutical inters

Also Published As

Publication number Publication date
DE2657944A1 (en) 1978-06-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2603877C2 (en) Oxadiazolinone compounds, their preparation and agent containing them
DE2640484A1 (en) AMIDOXIM DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE
DE1817662C3 (en) N, N-Diethyl S- (4-chlorobenzyl) thiocarbamate and its uses
DE2558503A1 (en) PHTHALIDES AND THEIR USE AS PLANT GROWTH REGULATORS
DE2657944C2 (en) 2- (N-alkyl-N-cyanamino) -4,6-bis-alkylamino-sym.- triazines, process for their preparation and their use
DE1567131A1 (en) Herbicidal composition and method for its application
DE2524578B2 (en) 5-HYDROXYLAMINOMETHYLENE BARBITURIC ACID DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS HERBICIDE
DE2910237A1 (en) ISOTHIURONIUM PHOSPHITE AND COMPOSITIONS FOR PLANT PROTECTION
DE1542806A1 (en) Dihydric fluoroalcohols and alcoholates thereof with pesticidal properties
DE2644036A1 (en) BIOCIDALLY EFFECTIVE 1,3-BENZODITHIOL-2-ON AND 1,3-BENZODITHIOL-2-THIONE COMPOUNDS
DE2655212A1 (en) AMINOTHIOCARBAMATES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND PESTICIDES CONTAINING THEM
DE2350907A1 (en) MEANS OF INFLUENCING PLANT GROWTH
DE1939010C3 (en) Aryloxymonothioacetic acid esters and their use as herbicides
AT325896B (en) INSECTICIDAL AND ACARICIDAL COMPOSITIONS
DE1670717A1 (en) Biocidal compositions
DE2027058C3 (en) N-acylated carbamates, processes for preparing the same and pesticides containing these compounds
DE2361189A1 (en) OXIMINO-THIOLPHOSPHORIC ACID ESTERS, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS PESTICIDES
DE2929525A1 (en) AMIDPHOSPHORTHIOLATE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND USE
DE2513788C3 (en) Substituted furan-2-carboxylic acid anilides and processes for their preparation and fungicidal agents containing these compounds
DE2031311A1 (en) Pesticides, processes for their manufacture and their use
AT363726B (en) INSECTICIDAL AND MITICIDAL AGENT
DE1670594C3 (en) Substituted cyanoalkylamino-striazines
DE1593676C3 (en) Benzhydryl carbamates, processes for their preparation and pesticides containing these compounds
DE2167289C2 (en) N-substituted-Δ → 1 → -tetrahydrophthalimides, processes for their preparation and herbicides containing these compounds
DE2319778A1 (en) NEW THIOUREIDOBENZENE COMPOUNDS, MANUFACTURING OF THESE COMPOUNDS AND MITE KILLER AND FUNGICIDAL AGENT

Legal Events

Date Code Title Description
OAM Search report available
OAP Request for examination filed
OC Search report available
OD Request for examination
D2 Grant after examination
8328 Change in the person/name/address of the agent

Free format text: VON FUENER, A., DIPL.-CHEM. DR.RER.NAT. EBBINGHAUS, D., DIPL.-ING., PAT.-ANW., 8000 MUENCHEN

8339 Ceased/non-payment of the annual fee