DE2134533A1 - EXTERIOR WALL TYPES - Google Patents

EXTERIOR WALL TYPES

Info

Publication number
DE2134533A1
DE2134533A1 DE19712134533 DE2134533A DE2134533A1 DE 2134533 A1 DE2134533 A1 DE 2134533A1 DE 19712134533 DE19712134533 DE 19712134533 DE 2134533 A DE2134533 A DE 2134533A DE 2134533 A1 DE2134533 A1 DE 2134533A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
layer
wall
layers
prefabricated
thermal insulation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19712134533
Other languages
German (de)
Inventor
Clemens Eggersmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19712134533 priority Critical patent/DE2134533A1/en
Publication of DE2134533A1 publication Critical patent/DE2134533A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2/8611Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers being embedded in at least one form leaf
    • E04B2/8617Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers being embedded in at least one form leaf with spacers being embedded in both form leaves

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Description

Patent- und Gebrauchsmusteranmeldung - Außenwandtypen Beschreibun Allgemeines Das bekante, doppelschalig vorgefertigte Wandelement (z.B. System "Filigran", Stefan keller KG, 8 München-Solln, System "kaiser" Dipl.-Ing. kaiser, 6 Frankfurt, Bockenheimer Landstraße; System "OMNIA", Rheinbau GMBH Wiesbaden, Alexandrastr.3) wird so umkonstruiert, daß ein gebrauchsfertiges Außenwandelement entsteht. Die Aufgabe der fand ist es a) vertikale und horizontale Lasten aufzunehmen b) die Witterungseinflüsse von außen abzuhalten c) einen ausreichenden Wärmedämmschutz zu gewährleisten.Patent and utility model registration - external wall types description General The edged, double-shell prefabricated wall element (e.g. "Filigran" system, Stefan keller KG, 8 Munich-Solln, system "kaiser" Dipl.-Ing. Kaiser, 6 Frankfurt, Bockenheimer Landstrasse; System "OMNIA", Rheinbau GMBH Wiesbaden, Alexandrastr. 3) is redesigned in such a way that a ready-to-use exterior wall element is created. the The task of the found is a) to absorb vertical and horizontal loads b) the effects of the weather to be kept from the outside c) to ensure adequate thermal insulation protection.

Aus diesen Forderungen sind 3 Varianten entwickelt, die nachstehend einzeln näher erlautert werden.3 variants have been developed from these requirements, as follows individually explained in more detail.

1. Außenwandelement mit vorgefertigten Schichten u. Ortbetonkern.1. External wall element with prefabricated layers and in-situ concrete core.

1.1 Aufbau der Wand (siehe Anlage Bild 1 + 2) Die Wand wird als geschoßhohes ilem5nt vorgefertigt und besteht aus 4 Schichten.1.1 Structure of the wall (see Appendix Fig. 1 + 2) The wall is designed as a storey-high ilem5nt prefabricated and consists of 4 layers.

a) Außensciiicht als wetterabweisende Schicht b) Dämmschicht als Wärmedämmschicht c) Ortbetonkern u) Innenschicht. a) Exterior as a weather-repellent layer b) Insulation layer as Thermal insulation layer c) in-situ concrete core u) inner layer.

Die Schichten a, b und d werden vorgefertigt und durch einen Gitterträger miteinander verbunden. Die Schicht c wird örtlich eingebracht und bildet die tragende Schicht. Sie stellt die Verbindung mit den Decken, die Verankerung mit den Querwänden Ullit sonstigen i3autileii her. En ihr können auch Leitungen und sonstige Bauteile untergebracht werden. Layers a, b and d are prefabricated and supported by a lattice girder connected with each other. The layer c is applied locally and forms the load-bearing Layer. It establishes the connection with the ceilings, the anchoring with the transverse walls Ullit other i3autileii her. You can also use cables and other components be accommodated.

1.2 baustoffe Schicht a, c und d können aus schwerbeton oder aus Leichtbeton hergestellt werden. Andere Materialien sind zwar senkbar, sie kömmen jedoch wegen Herstellung der Schicht c kaum in Trage.1.2 building materials layers a, c and d can be made of heavy or lightweight concrete getting produced. Other materials can be lowered, but they come because of Production of layer c hardly in wear.

Die Materialgüten müssen den jeweiligen Vorse@riften dieser Baustoffe entsprechen (z.B. DIN 1045). The material quality must comply with the respective regulations for these building materials (e.g. DIN 1045).

Schicht b = Dämmschicht: Diese Schicht kann aus viden Stoffen bestehen. Es eignen sich z.B. Hartschaum, Glas- und Steinwollplatten, Holzfaserstoffe und viele andere. Die Stoffe müssen so beschaffen sein, daß die beim Betonieren der Innenschicht ( c ) nicht verschoben werden, sich keine Fugen bilden und ihre Stärke oder eine bestimmte Dicke nicht verlieren. Layer b = insulation layer: This layer can consist of two materials. Hard foam, glass and rock wool panels, wood fibers and many other. The materials must be of such a nature that the Inner layer (c) are not shifted, no joints are formed and their strength or not lose a certain thickness.

1.3 Anwendungsbereich Die Wand soll im gesamten Bauwesen Eingang finden. Sie kann durch entsprechende Bemessung des Innenkernes hohe Kräfte aufnehmen und ist auch in der Lage, Schub- und Biegespannungen zu übernehmen.1.3 Area of application The wall should find its way into the entire building industry. By appropriately dimensioning the inner core, it can absorb high forces and is also able to take on shear and bending stresses.

Das Fertigelement erhält Abmessungen in Geschoßhöhe und Transportbreite (bei Feldfabriken > 2,50 m). The prefabricated element is given dimensions in storey height and transport width (for field factories> 2.50 m).

Es stellt eine sinnvolle Neuentwicklung dar, welche die Vorteile der Vorfertigung und der kollventionellen Saumethode verbindet. It is a sensible new development that has the advantages prefabrication and the conventional hemming method.

1.4 konstruktiver AuSbau 1.41 Außenschicht a - vorgefertigt in Werk -Die Decke beträgt d # 4 cm. Sie wird konstruktiv bewehrt. Die VerbindunG zur tragenden Innenschicht wird durch den Gitterträger hergestellt und durch Edelstahlanker gesichert.1.4 construction 1.41 outer layer a - prefabricated in the factory -The ceiling is d # 4 cm. It is reinforced constructively. The connection to the load-bearing The inner layer is made by the lattice girder and secured by stainless steel anchors.

Der Gitterträger übernimmt die Kräfte beim Transport und beim Betonieren des Innenkernes. Die Edelstahlanker sichern die Schicht beim evtl. Abrosten der Gitterstäbe im Laufe der Zeit. The lattice girder takes over the forces during transport and concreting of the inner core. The stainless steel anchors secure the layer if the Bars over time.

Die Außenfläche kann vielfältig gestaltet werden, z.B. The outer surface can be designed in many ways, e.g.

Sichtbeton, schalungsrau@er Sichtbeton, gestaltete Sichtflächen, @aschbeton und vieles mehr. Fair-faced concrete, formwork-rough fair-faced concrete, designed visible surfaces, @aschbeton and much more.

1.42 Schicht b - vorgefertigt mit Schicht a + d Diese Schicht übernimmt die Wärmedämmung. Sie kann auf die frische Schicht a aufgedrückt werden, später geklebt oder auf eine andere Art befestigt werden. Die Dicke richtet sich nach dem Werkstoff und der erforderlichen Wärmedämmung. Die Schicht kann Lüftungsnuten erhalten, so daß die Schicht vor der Schicht a belüftet werden kann.1.42 Layer b - prefabricated with layer a + d This layer takes over the thermal insulation. It can be pressed onto the fresh layer a, later glued or otherwise attached. The thickness depends on the Material and the required thermal insulation. The layer can have ventilation grooves, so that the layer can be ventilated before layer a.

1.43 Schicht d - innere Schicht, vorgefertigt mit Schicht a+b Die Dicke dieser Schicht beträgt in der Regel 4 cm. Sie wird mit Schicht a durch einen Gitterträger verbunden und konstruktiv bzw. nach den statischen Erfordernissen bewehrt. Innen ist die Schicht glatt, so daß kein Putz mehr erforderlich ist. Sie kann auch eine strukturierte Oberfläche erhalten. In Zusammenwirkung mit dem Ortbetonkern bildet diese Schicht einen Teil der tragenden Wand.1.43 layer d - inner layer, prefabricated with layer a + b die The thickness of this layer is usually 4 cm. It is connected to layer a by one Lattice girders connected and reinforced structurally or according to the static requirements. The inside of the layer is smooth so that plaster is no longer necessary. She can too get a structured surface. In cooperation with the in-situ concrete core this layer forms part of the load-bearing wall.

Die Schicht a + b + d werden zusammen im Werk oder in der Feldfabrik vorgefertigt. The shifts a + b + d are made together in the factory or in the field factory prefabricated.

1.44 Ortbetonkern - Schicht c Der Ortbetonkern wird, wie bereits der Name sagt, örtlich hergestellt. Nachdem das vorgefertigte Element (Schichten a + o + d) auf der Baustelle aufgestellt und ausgerichtet ist, wird diese Schicht zusammen mit der Decke und sonstigen Ortbetonteilen betoniert. Die Beanspruchung kalul statisch nacilbewiesen werden. In Typenberechnungen können eine Reihe Anwendungsfälle zusammengefaßt werden.1.44 In-situ concrete core - layer c The in-situ concrete core is, like the Name says locally made. After the prefabricated element (layers a + o + d) is set up and aligned on the construction site, this layer is combined concreted with the ceiling and other in-situ concrete parts. The stress kalul static nacilproved. A number of applications can be summarized in type calculations will.

Die Schichten a + b dienen als verlorene Schalung, wogegen die Schicht d zum tragenden Teil der Wand herangezogen werden kann. Soll die Wand als Stahlbetonwand dienen, so mu im kern vor der Schicht b und in der Schicht d eine entsprechende Bewehrung eingebaut werden. The layers a + b serve as permanent formwork, whereas the layer d can be used for the load-bearing part of the wall. Should the wall be a reinforced concrete wall serve, in the core before layer b and in layer d a corresponding one must be used Reinforcement can be installed.

Die @icke der Schicht muß zusammen mit der Schicht d den Vorschriften entsprechen. Andererseits muß die Schicht so dick sein, daß sie einwandfrei betoniert werden kann, z.B. 10 cm. The thickness of the layer, together with the layer d, must comply with the regulations correspond. On the other hand, the layer must be so thick that it concretes perfectly can be, e.g. 10 cm.

2. Außenwandelement als Fertigteil mit bereits im T:rerk verankerter vorgehängter Fassade 2.1 Aufbau der Wand - siehe Anlage Bild 3 + 4 Die Wand wird als geschoßhohes Element vorgefertigt und bestent aus 5 Schichten.2. Outer wall element as a prefabricated part with anchored in the doorway curtain wall 2.1 Structure of the wall - see Appendix Fig. 3 + 4 The wall is Prefabricated as a storey-high element and made up of 5 layers.

a) Außenschicht als vorgehängte Fassade b) Dämmschicht zur Wärmeisolierung c Wandschicht als äußere Schicht er tragenden and d) Ortbetonkern e) Wandschicht als innere Schicht der tragenden Wand. a) outer layer as a curtain wall b) insulation layer for thermal insulation c wall layer as the outer layer he load-bearing and d) in-situ concrete core e) wall layer as the inner layer of the load-bearing wall.

Die Schicht d wird örtlich am Bauwerk einbebracht. Die übrigen Schichten werden im Werk oder in der Feldfabrik vorgefertigt. SChicht a wird mit Schicht c durch Edelstahlanker miteinander verbunden. Die Schichten c + e werden durch einen Gitterträger miteinander verbunden. Layer d is applied locally on the structure. The remaining layers are prefabricated in the factory or in the field factory. Layer a becomes layer c connected by stainless steel anchors. The layers c + e are through a Lattice girders connected to each other.

Durch Ausbetonieren der Schicht d wird die Verbindung und Verankerung mit den übrigen Ortbetonteilen des Bauwerkes hergestellt. The connection and anchoring is established by concreting layer d made with the rest of the in-situ concrete parts of the structure.

2.2 Baustoffe Die Schichten c + d + e bestehen aus Beton (Schwer- oder Leichtbeton). Die Schicht a kann ebenfalls aus azeton bestehen, d = 4 - 6 cm. s können für diese Schicht aber auch andere Baustoffe, z.B. Asbestzementplatten, Keramikplatten mit Mörtelschicht, kunststoffplatten oder kunststoffbeschichtete Platten und vieles mehr, Die Schicht b als Wärmedämmschicht besteht aus entsprechenden Wärmedämmstoffen, z.B. Hartschaum, Glas-oder Steinwolle, Holzfaserstoffe usw.2.2 Building materials The layers c + d + e consist of concrete (heavy or light concrete). Layer a can also consist of acetone, d = 4 - 6 cm. However, other building materials can also be used for this layer, e.g. asbestos-cement panels, ceramic panels with a mortar layer, plastic panels or plastic-coated panels and much more, Layer b as a thermal insulation layer consists of appropriate thermal insulation materials, e.g. rigid foam, glass or rock wool, wood fiber materials, etc.

2.3 Anwendungsgebiet Einsatzmöglichkeiten bestehen im gesamten Baubereich.2.3 Field of application Possible applications exist in the entire construction sector.

Dabei dürfte die Wand im Wohnungsbau bevorzugt Verwendungfinden. Sie dient als tragende ;'and und kann hohe Normalkräfte, aber auch Schub- und Biegelkräfte aufnehmen. The wall is likely to be preferred for use in residential construction. It serves as a load-bearing and can withstand high normal forces, but also shear and bending forces take up.

Sie gehört zu den Fertigbauelementen mit den Vorteilen der konventionellen Verankerung durch den Ortbetonkern ohne besondere Stahlteile. It is one of the prefabricated elements with the advantages of conventional ones Anchoring through the in-situ concrete core without special steel parts.

2. 4 Konstruktiver Aufbau der einzelnen Schichten 2.41 Außenschicht a - vorgefertigt -Die Außenschicht dient als wetterabweisende Scnicht.2. 4 Construction of the individual layers 2.41 Outer layer a - prefabricated - The outer layer serves as a weatherproof layer.

Ihre Dicke beträgt je nach Baustoffart ca. 1 - 6 cm. Depending on the type of building material, their thickness is approx. 1 - 6 cm.

Sie soll dauerhaft und widerstandsfähig gegen aggressive Luft sein. It should be durable and resistant to aggressive air.

Die Verankerung zu den tragenden Schichten muß in Edelstahl erfolgen, damit ein Abrosten der Anker verhindert wird. The anchoring to the load-bearing layers must be made of stainless steel, so that rusting of the anchor is prevented.

Die Außenfläche kann vielfältig gestaltet werden. The outer surface can be designed in a variety of ways.

2.42 Schicht b - vorgerfertigt im Werk Diese Wärmedämmschicht übernimmt die erforderliche Isolierung der Wand gegen Wärme und Kälte. Sie soll an der #### Schicht c befestigt werden. Zwischen Schicht a + b soll nach Möglichkeit eine Luftschicht voii 1 - 2 cm bestehen bleiben, damit die Schicht a hinterlüftet werden kann. Die Verankerung erfolgt durch Klebwirkung der Schicht c oder rnittels Drahtanker. 2.42 Layer b - prefabricated in the factory This thermal insulation layer takes over the required insulation of the wall against heat and cold. She should be at #### Layer c to be attached. If possible, there should be a layer of air between layers a + b voii 1 - 2 cm remain so that layer a can be ventilated from behind. the Anchoring takes place through the adhesive effect of layer c or by means of wire anchors.

2.32 Sicht c + e Die Auben- und innenschicht der tragenden Wand besteht aus beton. Die Dicke beträgt in der Regel je 4 cm. Sie werden konstruktiv bzw. nach sta-tischen Brfordernissen bewehrt und durch einen Gitterträger miteinander Verbunden Zur-Lanenseite des Gebäudes ist die Schicht e glatt, so daß kein Wandputz mehr erforderlich ist. Diese beiden Schichten, die mittels Edelstahlanker aucn illit Schicht a und Schicht b verbunden sind, stellen das Fertigelement dar. Es wird geschoßhoch hergestellt in transportmöglichen Breiten. 2.32 View c + e The outer and inner layers of the load-bearing wall exist concrete. The thickness is usually 4 cm each. You will be constructive or after reinforced with static requirements and connected to one another by a lattice girder To the lane side of the building is the layer e smooth, so that no Wall plaster is required more. These two layers, held by means of stainless steel anchors Even if layer a and layer b are connected, they represent the prefabricated element. It is produced floor-to-ceiling in transportable widths.

2.44 Schicht d - Ortbetonkern -Diese Schicht wird örtlich, in der Regel zusammen mit dem Ortbetonteil der Decken ausbetoniert. hierdurch entsteht eine ausgezeichnete Verbundwirkung mit den übrigen Bauteilen, wodurch besondere Verankerungen, wie sie im Fertigteilbau üblich sind, fortfallen.2.44 Layer d - in-situ concrete core - This layer is localized in the Usually concreted together with the in-situ concrete part of the ceilings. this creates an excellent bond with the other components, which makes it special Anchors, as are common in precast construction, are omitted.

Diese Schicht wird durch den Gittertrafger mittels Verbund mit den rauhen Oberflächen der Schichten c + e zu einem tragenden Querschnitt. This layer is created by the grid transformer by means of a bond with the rough surfaces of the layers c + e to a load-bearing cross-section.

Die Dicke richtet sich nach den Vorschriften bzw. nach der Herstellunrsmöglichkeit. (Der Kern sollte mindestens 10 cm dick sein) 3. Außenwandelement mit 2 vorgefertigten Schichten und einem tragenden inneren Kern, der leichzeitig als Wärmedämmschicht wirksam wird. The thickness depends on the regulations or on the manufacturing possibilities. (The core should be at least 10 cm thick) 3. External wall element with 2 prefabricated Layers and a load-bearing inner core, which also acts as a thermal insulation layer takes effect.

3.1 aufbau der and - siehe Anlage Bild 5 -Die Wand wird als geschoßhohes Element vorgefertigt und besteht aus 3 Schichten. 3.1 structure of the and - see Appendix Fig. 5 -The wall is designed as a storey-high Element prefabricated and consists of 3 layers.

a) äußere Schicht als wetterabweisende Schicht b) mittlere tragende Schicht c) innere Schicht. a) outer layer as a weatherproof layer b) middle load-bearing Layer c) inner layer.

Die Schichten a und c werden als vorgefertigtes Wandelement im Werk hergestellt. Sie dienen zur Herstellung der mittleren Schicht als verlorene Schalung. Sie sind durch einen Gitterträger rniteinander verbunden. Die Schicht b wird ortlich auf der Baustelle nergestellt und bildet gleichzeitig die Verbindung zu den übrigen Ortbetonteilen wie Dete, Balken usw. Layers a and c are made as a prefabricated wall element in the factory manufactured. They are used to produce the middle layer as permanent formwork. They are connected to one another by a lattice girder. Layer b becomes local ner created on the construction site and at the same time forms the connection to the rest In-situ concrete parts such as Dete, beams, etc.

3.2 Baustoffe Die Schichten a + c sind in der Regel aus Beton (Schwer-oder Leichtbeton). Ihre Güte muß den gültigen DIN-Vorschriften entsprechen.3.2 Building materials The layers a + c are usually made of concrete (heavy or Lightweight concrete). Their quality must correspond to the valid DIN regulations.

Für die Schicht b wird ein Baustoff mit guten Wärmedämmeigenschaften verwendet, z.B. Bimsbeton, Blähbeton oder Beton mit anderen leichten Zuschlagstoffen. A building material with good thermal insulation properties is used for layer b used, e.g. pumice concrete, expanded concrete or concrete with other light aggregates.

3.3 Anwendungsgebiet als Anwendungsgebiet kommen Wonnbauten, Büro- und Verwaltungsgebäude und sonstige Hochbauten in Frage. Das Wandelement muß als Fertigteilbauweise angesehen werden.3.3 Area of application The area of application includes residential buildings, office and administration buildings and other high-rise structures in question. The wall element must be Precast construction are viewed.

Durch die Herstellung des inneren Kernes werden die Vorteile uer Schüttbauweise erreiciit, sowie gute Verankerung mit den übrigen Bauteilen. Da die Tragfähigkeit der Schicht b begrenzt ist, sind die Einsatzmöglichkeiten entsprechend. By making the inner core, the advantages become apparent Bulk construction achieved, as well as good anchoring with the other components. Since the The load-bearing capacity of layer b is limited, the possible uses are accordingly.

3.4 Konstruktiver Aufbau der einzelnen Schichten 3.41 Außenschicht a Diese Schicht dient als wetterabweisende Außenschicht.3.4 Construction of the individual layers 3.41 Outer layer a This layer serves as a weatherproof outer layer.

Die Betongüte soll hoch una das Gefüge dicht sein. The quality of the concrete should be high and the structure should be dense.

Als Mindestdicke sind 4 cm erforderlich. Bei strukturierter Oberflache ist die Dicke entsprecnend zu verstärken. Schickt a ist mit Schicht c durch Gitterträger verbunden. Da keine sichere Gewähr gegen atmosphätische Luft zwischen Schicht a und b gegeben ist, wird die Scnicht a in Schicht b durch ausreichende Edelstahlanker eingebunden. So ist im Balle eine Abrostens der Gitterstäbe noch eine einwandfreie Verankerung der äußeren Schicht a gewährleistet. Die Schicnt a bildet für Schicnt b gleichzeitig die äußere Schalung. Sie erhält eine konstruktive Blächenbewehrung. The minimum thickness required is 4 cm. With a structured surface the thickness must be increased accordingly. Send a is with layer c through lattice girders tied together. Since there is no reliable guarantee against atmospheric air between layer a and b is given, the section a in layer b is secured by adequate stainless steel anchors involved. A rusting of the bars in the ball is still flawless Anchoring the outer layer a guaranteed. Schicnt a forms for Schicnt b at the same time the outer formwork. It receives structural reinforcement.

3.42 Innere Schicht c Die raumabschließende Schicht c dient als innere Schalung für die Schicht b. Sie ist glatt und benötigt keinen Verputz. @ie erhält eine konstruktive Flächenbewehrung.3.42 Inner layer c The space-enclosing layer c serves as the inner layer Formwork for layer b. It is smooth and does not require any plastering. @ie receives a constructive area reinforcement.

2.43 Schicht b - mittlerer kern -Der Einsatz dieser Schicht als tragende und gleichzeitig wärmedämmende Schicht ist die Besonderheit.2.43 Layer b - middle core - The use of this layer as a load-bearing and at the same time a heat-insulating layer is the specialty.

Da die Baustoffe dieser Schicht gegenüber den Schichten a + c s#ehr unterschiedlich sein können, ist eine gemeinsame Tragfunktion nicht gegeben. ,, \K;t o oe übernimmt die Schicht b diese beiden im Grunde gegensätzlichen Funktionen. die Dicke der Schicht ist entsprechend der Baustoffe und der erforderlichen Wärmedämmzahl. Sie beträgt in der Regel 22 cm, wird in vielen Fällen jedoch dieker sein.Since the building materials of this layer can be different from the layers a + cs #, there is no common load-bearing function. ,, \ K; t o oe layer b takes on these two fundamentally opposing functions. the thickness of the layer depends on the building materials and the required thermal insulation value. It is usually 22 cm, but in many cases it will be smaller.

Die Schicht wird auf der Baustelle nach Versetzen der vorgefertigten Elemente (Schicht a + c) una deren Ausrichtung Hergestellt. Hierdurch sinn die Elemente miteinander verrunden. Die Decken sollen direkt auf die Schicht b betoniert werden. Durch Rauheit Qer Schicht wird eine ausreichende Verankerung erreicht.The layer is prefabricated on site after moving Elements (layer a + c) and their alignment made. This is how the elements make sense round each other. The ceilings are to be concreted directly on layer b. Sufficient anchoring is achieved through the roughness of the layer.

Je nach Baustoffart der Schicht b können auch erankerungsstähle einbetoniert werden.Depending on the type of building material in layer b, anchoring steels can also be concreted in will.

Da nur die Schicht b trägt, muß der Fußpunkt und der Kopf so ausgebildet sein, daß die Schichten a + c keine Kräfte übertragen, damit keine ungewollten Spannungen auftreten können.Since only layer b carries, the base and the head must be designed in this way be that the layers a + c do not transmit any forces, so that no undesired stresses may occur.

4. Begründung des Patentes Im Bauwesen setzt sich immer mehr die vorgehängte Fussadenplatte durch. Vor eine tragende Wand wird eine Dämmschicht aufgebracht und hiervor die vorgehängte Fassadenplatte angebracht.4. Justification of the patent In the building industry, the curtain-up is more and more prevalent Footplate through. An insulation layer is applied in front of a load-bearing wall and in front of this the curtain wall panel is attached.

Diese Konstruktion ist jedoch je nach Baustoffart s#ehr aufwendig. However, this construction is very complex, depending on the type of building material.

Die unter Punkt 1 - 3 beschriebenen Außenwandtypen bieten die Vorteile einer vorgenängten Fassade, haben aber einen weseiltlich geringeren technischen Aufwand. Die Außenschicht wird bereits im Werk mit dem tragenden Wandteil verbunden, wodurch die nachträgliche Montage entfällt. Die Verankerung der Außenschicht mit dem tragenden Teil ist, wie bei der Sandwichwand, somit erheblich wirtschaftlicher. The external wall types described under points 1 - 3 offer the advantages a curtain wall, but have a significantly lower technical level Expenditure. The outer layer is already connected to the load-bearing wall part at the factory, which eliminates the need for subsequent assembly. Anchoring the outer layer with the load-bearing part is, as with the sandwich wall, considerably more economical.

Mit diesen Außenwandtypen ist es gelungen, die Vorteile der vorgehringten Fassade und der Sandwichwand zu kombinieren. With these types of external walls, we have succeeded in taking advantage of the pre-ringed Combine the facade and the sandwich wall.

a) Die äußere Schicht dieht dem Wetterschutz und kann sich entsprechend der Außentemperaturen bewegen. Die Fugen werden mit dauerelastischem Kitt ausgefüllt. Die Wirkung entspricht somit voll der vorgehängten Fassade. a) The outer layer is the weather protection and can change accordingly the outside temperatures move. The joints are filled with permanently elastic putty. The effect therefore fully corresponds to the curtain wall.

b) Durch den öfteren Verbund je Flächeneinheit kann die Schicht wesenGlich dünner gehalten werden, wie bei uer vorgehängten Fassade. Hierdurch wird der Vorteil der Sandwichwand erreicht. b) Due to the frequent bond per unit area, the layer can essentially be can be kept thinner, as with an external curtain wall. This creates the advantage reached the sandwich wall.

c) Durch die Verbindung dieser äußeren Schicht, bzw. die Heranziehung dieser Schicht, mit der Elementwand werden die Vorzüge der Elementwand voll ertialten - kein Futz notwendig - Verbund mit den anderen Bauteilen, wie Decke usw. c) Through the connection of this outer layer or the attraction This layer, with the element wall, fully realizes the advantages of the element wall - no plaster required - composite with the other components, such as the ceiling, etc.

Die Erfindung besteht somit darin, die drei bekannten Systeme (vorgehängte Fassade, Sandsienwand und Elementwand) so zu gestalten, daß sie deren Vorteile bieten, jedoch wesentlich wirdschaftlicher hergestellt werden können. Die Außenwandtypen stellen somit eine neue Erfindung dar.The invention thus consists in the three known systems (curtain-type Facade, sandia wall and element wall) in such a way that they offer their advantages, however, much more can be produced. The exterior wall types thus represent a new invention.

Claims (1)

PatentansprücheClaims Oberbegriff: 1. Außenwandelemente mit vorgefertigten Schichten und Ortbetonkern für Bauten, insbesondere für den @ohnungsbau.Generic term: 1. Exterior wall elements with prefabricated layers and In-situ concrete core for buildings, especially for housing construction. Kennzeichnender Teil: Dadurch gekennzeichnet, daß nur einige Schichten der Wand mit Wärmedämmung vorgefertigt sind und der tragende Teil der Wand ortlich betoniert wird.Characteristic part: This means that only some layers the wall are prefabricated with thermal insulation and the load-bearing part of the wall is in place is concreted. Oberbegriff des 1. Unteranspruches 2. Außenwandelement nach Anspruch 1 Kennzeichnender Teil des Unteranspruches Dadurch gekennzeichnet, daß die Wärmedämmungsschicht im Innen der vorgefertigten Wandschichten angeordnet ist (Bild 1 + 2) Oberbegriff des 2. Unteranspruches 3. Außenwandelement nach Anspruch 1 Kennzeichnender Teil des Unteranspruches Dadurch gekennzeichnet, daß insgesamt 3 Schichten vorgsfertigt sind und zwischen der äußeren und inneren Schicht die Wärmedämmschicht eingelegt ist.Preamble of 1. dependent claim 2. Outer wall element according to claim 1 characterizing part of the dependent claim characterized in that the thermal insulation layer is arranged inside the prefabricated wall layers (Fig. 1 + 2) Generic term of the 2nd dependent claim 3. Outer wall element according to claim 1 characterizing part of the dependent claim characterized in that a total of 3 layers are prefabricated and the thermal insulation layer is inserted between the outer and inner layers is. Oberbegriff des 3. Unteranspruches 4. Außenwandelement nach Anspruch 1 Kennzeichnet Teil des Unteranspruches Dadurch gekennzeichnet, daß der Ortbetonkern so aufgebaut ist, daß dieser als Wärmedämmschicht und gleichzeitig als tragender Kern wirkt.Preamble of 3rd dependent claim 4. Outer wall element according to claim 1 Characterizes part of the dependent claim characterized in that the in-situ concrete core is constructed in such a way that this acts as a thermal insulation layer and at the same time as a load-bearing Core works.
DE19712134533 1971-07-10 1971-07-10 EXTERIOR WALL TYPES Pending DE2134533A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712134533 DE2134533A1 (en) 1971-07-10 1971-07-10 EXTERIOR WALL TYPES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19712134533 DE2134533A1 (en) 1971-07-10 1971-07-10 EXTERIOR WALL TYPES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2134533A1 true DE2134533A1 (en) 1973-02-08

Family

ID=5813292

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19712134533 Pending DE2134533A1 (en) 1971-07-10 1971-07-10 EXTERIOR WALL TYPES

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2134533A1 (en)

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1986000106A1 (en) * 1984-06-11 1986-01-03 Calvin Shubow Building construction using hollow core wall
FR2572439A1 (en) * 1984-10-29 1986-05-02 Curiel Flores Jorge Method of construction, as well as permanent form work, building and roofing resulting from the implementation of this method
EP0837194A1 (en) * 1996-10-17 1998-04-22 Lösch GmbH Betonwerke Wall element
BE1013000A3 (en) * 1998-07-07 2001-07-03 B A Olivier Betonfabriek En Fu Method for manufacturing a construction in a pit in the ground and thefloor plate used for this
DE10066261B4 (en) * 2000-02-16 2006-09-21 Syspro-Gruppe Betonbauteile E.V. Method for producing a wall / ceiling semi-finished part
EP1593792A3 (en) * 2004-05-04 2007-08-01 Hansdieter Polsterer Large wall panel
DE102007004573A1 (en) * 2007-01-24 2008-08-07 Construction Systems Marketing Ltd., Mansfield Woodhouse Wall component for use as area closure component in industrial building, has connecting units extending over inner and outer layers and another layer, and anchor component extending from layer into inner and outer layers
FR3004200A1 (en) * 2013-04-09 2014-10-10 Rector Lesage INTEGRATED FORMWORK WALL, METHOD OF CONSTRUCTING A BUILDING THEREFROM, AND BUILDING OBTAINED
EP2987921A1 (en) 2014-08-21 2016-02-24 Lesage Developpement S.A.S. Integrated formwork wall with thermal break, method for constructing a building from said wall, and building obtained
IT201700023747A1 (en) * 2017-03-02 2018-09-02 Gabriele Barili PREFABRICATED ELEMENT FOR CONSTRUCTION AND ITS IMPLEMENTATION PROCEDURE

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4616459A (en) * 1981-05-29 1986-10-14 Calvin Shubow Building construction using hollow core wall
WO1986000106A1 (en) * 1984-06-11 1986-01-03 Calvin Shubow Building construction using hollow core wall
FR2572439A1 (en) * 1984-10-29 1986-05-02 Curiel Flores Jorge Method of construction, as well as permanent form work, building and roofing resulting from the implementation of this method
EP0837194A1 (en) * 1996-10-17 1998-04-22 Lösch GmbH Betonwerke Wall element
BE1013000A3 (en) * 1998-07-07 2001-07-03 B A Olivier Betonfabriek En Fu Method for manufacturing a construction in a pit in the ground and thefloor plate used for this
DE10066261B4 (en) * 2000-02-16 2006-09-21 Syspro-Gruppe Betonbauteile E.V. Method for producing a wall / ceiling semi-finished part
EP1593792A3 (en) * 2004-05-04 2007-08-01 Hansdieter Polsterer Large wall panel
DE102007004573A1 (en) * 2007-01-24 2008-08-07 Construction Systems Marketing Ltd., Mansfield Woodhouse Wall component for use as area closure component in industrial building, has connecting units extending over inner and outer layers and another layer, and anchor component extending from layer into inner and outer layers
DE102007004573B4 (en) * 2007-01-24 2020-08-06 Construction Systems Marketing Ltd. Wall component and method for producing a wall component
FR3004200A1 (en) * 2013-04-09 2014-10-10 Rector Lesage INTEGRATED FORMWORK WALL, METHOD OF CONSTRUCTING A BUILDING THEREFROM, AND BUILDING OBTAINED
EP2789756A1 (en) * 2013-04-09 2014-10-15 Lesage Developpement S.A.S. Wall with built-in formwork, method for erecting a building using said wall, and building obtained
EP2987921A1 (en) 2014-08-21 2016-02-24 Lesage Developpement S.A.S. Integrated formwork wall with thermal break, method for constructing a building from said wall, and building obtained
IT201700023747A1 (en) * 2017-03-02 2018-09-02 Gabriele Barili PREFABRICATED ELEMENT FOR CONSTRUCTION AND ITS IMPLEMENTATION PROCEDURE
EP3369871A1 (en) * 2017-03-02 2018-09-05 Gabriele Barili Precast element for buildings and its realization process

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1712696B1 (en) Insulated prefabricated wall with pin shaped anchors
DE3517669A1 (en) Structural element, such as a wall, wall panels, facade panels, composite panels and the like
DE2134533A1 (en) EXTERIOR WALL TYPES
DE2908995C2 (en)
DE9315026U1 (en) Prefabricated wall element for buildings, especially residential buildings
DE2716407A1 (en) Prefabricated corrugated metal wall and ceiling sheets - have flat smooth face linings serving also as lost formwork
DE202015100100U1 (en) building
DE812368C (en) Buildings (house, factory, etc.) made of prefabricated composite concrete panels
WO1997013043A1 (en) Prefabricated solid-construction modular house
DE19801305C2 (en) Reinforcement arrangement for masonry
DE3415252A1 (en) Lightweight building-element system which conforms to more stringent thermal requirements
DE807437C (en) Structure made of precast concrete parts
DE19714435C2 (en) Method of erecting reinforced masonry
DE10008748A1 (en) Insulating facade, e.g. for brickwork, load bearing concrete or old plaster, comprises a plaster and aggregate layer applied onto insulation boards mounted directly on a surface
AT515862B1 (en) Composite element and method for producing the same
DE202007007511U1 (en) House construction with improved thermal insulation has prepared shuttering with insulating inserts covered by outer concrete skin
DE1910887A1 (en) Seamless wall and ceiling connections for prefabricated concrete constructions by subsequent concrete pouring of the special training of the butted molded parts
DE804246C (en) Process for the creation of exterior walls of buildings
AT522364A2 (en) Wood / concrete composite component
DE2033274A1 (en) Shell concrete assembly construction system with light, large elements
DE1852197U (en) Reinforced concrete lintel.
DE1123456B (en) Formwork for reinforced concrete ribbed ceilings
DE29706222U1 (en) Reinforced masonry
CH123474A (en) Space-enclosing building construction made of molded pieces in stone and mortar connection.
CH417039A (en) Prefabricated concrete part for the construction of houses in box construction and the use of such prefabricated parts for the production of houses