DE212004000001U9 - Tobacco products packaging - Google Patents
Tobacco products packaging Download PDFInfo
- Publication number
- DE212004000001U9 DE212004000001U9 DE212004000001U DE212004000001U DE212004000001U9 DE 212004000001 U9 DE212004000001 U9 DE 212004000001U9 DE 212004000001 U DE212004000001 U DE 212004000001U DE 212004000001 U DE212004000001 U DE 212004000001U DE 212004000001 U9 DE212004000001 U9 DE 212004000001U9
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- packaging according
- envelope
- tobacco products
- flap
- cigarillos
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D75/00—Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
- B65D75/52—Details
- B65D75/58—Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
- B65D75/5827—Tear-lines provided in a wall portion
- B65D75/5833—Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall
- B65D75/5838—Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall combined with separate fixed tearing means, e.g. tabs
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D77/00—Packages formed by enclosing articles or materials in preformed containers, e.g. boxes, cartons, sacks or bags
- B65D77/02—Wrapped articles enclosed in rigid or semi-rigid containers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/07—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
- B65D85/08—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
- B65D85/10—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
Abstract
Rauchwarenverpackung, insbesondere für Zigarren oder Zigarillos, gekennzeichnet durch eine die Rauchwaren, insbesondere die Zigarren oder die Zigarillos (13), allseits umgebende Umhüllung (12) aus einer flüssigkeits- bzw. dampfdichten Folie, die an einer Oberseite (20) mit einem Entnahmefenster (28) versehen ist, das sich mindestens bis zu einem Ende der in der Umhüllung aufgenommenen, länglichen Rauchwaren (13) erstreckt und das mittels einer das Entnahmefenster (28) mit einem Rand (23) überlappenden Verschlußklappe (27) mittels eines Klebeverschlusses (23) wiederverschließbar ist.Tobacco products packaging, especially for Cigars or cigarillos, characterized by one of the tobacco products, especially the cigars or the cigarillos (13), all around wrapping (12) from a liquid or vapor-tight film, which on an upper side (20) with a sampling window (28), which is at least until one of the end of the serving recorded, elongated Smoking products (13) extends and that by means of a sampling window (28) with an edge (23) overlapping flap (27) is reclosable by means of an adhesive closure (23).
Description
Die Erfindung betrifft eine Rauchwarenverpackung, insbesondere für Zigarren oder Zigarillos.The The invention relates to a tobacco product packaging, in particular for cigars or cigarillos.
Für den Genuß von Zigarren oder Zigarillos, aber auch von Zigaretten ist die Frische des konsumierten Produkts von besonderer Bedeutung. Zigarren oder Zigarillos, die vor ihrem Konsum geraume Zeit der Luft mit nur durchschnittlicher oder gar geringer Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind, trocknen aus und schmecken dann beim Rauchen nicht mehr. Um einem solchen Austrocknen vorzubeugen, gibt es für Zigarren spezielle Aufbewahrungsbehältnisse, sogenannte Humidore, die in ihrem Inneren für eine höhere Luftfeuchtigkeit sorgen und damit dem Austrocknen der Zigarren entgegenwirken. Solche Humidore sind aber kaum transportabel, sondern haben ihren angestammten Platz im Haus oder öffentlichen Räumen wie Bars, Restaurants u.dgl..For the enjoyment of cigars or cigarillos, but also of cigarettes is the freshness of the consumed Products of particular importance. Cigars or cigarillos that considerable time before air consumption with only average or are exposed to low humidity, dry out and do not taste when smoking anymore. To such a dehydration Prevent, there are cigars special storage containers, so-called humidors, which provide in their interior for a higher humidity and thus counteract the drying of cigars. Such humidors are but hardly transportable, but have their ancestral place in the house or public clear like bars, restaurants, etc.
Es ist bekannt, Zigarren einzeln in verschließbaren Röhrchen oder in einer Zellophanverpackung zu verpacken, um ihr Austrocknen zu verhindern. Eine derartige Einzelverpackung mag für besonders hochwertige und teure Zigarren durchaus noch angemessen und erschwinglich sein, kann jedoch insbesondere bei preiswerten oder kleineren Zigarrenerzeugnissen und insbesondere nicht bei Zigarillos eingesetzt werden, ohne deren Kaufpreis unverhältnismäßig zu verteuern. Im allgemeinen werden kleinere Zigarren oder Zigarillos in Verpackungen zu mehreren Stück, beispielsweise in Gebindegrößen von 10 oder 20 Zigarren bzw. Zigarillos abgegeben, die alle in einer gemeinsamen Verpackung aufgenommen sind.It is known cigars individually in sealable tubes or in a cellophane wrapper to pack to prevent it from drying out. Such a single packaging like for special high quality and expensive cigars are still reasonable and affordable However, it can be especially for cheap or smaller cigar products and in particular not be used in cigarillos without their To increase the purchase price disproportionately. Generally, smaller cigars or cigarillos are packaged to several pieces, for example, in container sizes of 10 or 20 cigars or cigarillos delivered, all in one common packaging are included.
Zigarren oder Zigarillos werden meist nicht in einer Menge konsumiert, wie dies bei Zigaretten der Fall ist. Während ein Zigarettenraucher ein einmal angebrochenes Päckchen Zigaretten häufig schon nach einem oder wenigen Tagen geleert hat, kann eine Schachtel Zigarren oder Zigarillos bei einem Genießer leicht länger als zwei Wochen halten. Während dieser Zeit sind aber nach dem Anbruch der Packung die noch nicht gerauchten Zigarren oder Zigarillos der Umgebungsluft ausgesetzt, mit der Folge, daß insbesondere die letzten Rauchwaren einer Packung bei ihrem Entzünden häufig schon so trocken sind, daß ihr Konsum kaum mehr einen Genuß darstellt.cigars or cigarillos are usually not consumed in an amount like this is the case with cigarettes. While a cigarette smoker a once opened packet Cigarettes often can emptied after a day or a few days, can a box Cigars or cigarillos slightly longer with a connoisseur hold for two weeks. While this time are not yet after the onset of the pack smoked cigars or cigarillos exposed to ambient air, with the result that in particular The last tobacco products of a pack at their ignition often already are so dry that you Consumption is hardly a pleasure anymore.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Rauchwarenverpackung insbesondere für Zigarren oder Zigarillos zu schaffen, die ein Austrocknen der darin aufgenommenen Rauchwaren auch über einen vergleichsweise langen Zeitraum verhindert bzw. zumindest erheblich verzögert.task The invention is a tobacco product packaging especially for cigars or cigarillos, which is a dehydration of the absorbed therein Smoke products too a relatively long period prevents or at least considerably delayed.
Diese Aufgabe wird durch eine die Rauchwaren, insbesondere die Zigarren oder die Zigarillos allseitig umgebende Umhüllung aus einer flüssigkeits- bzw. dampfdichten Folie gelöst, die an einer Oberseite mit einem Entnahmefenster versehen ist, das sich mindestens bis zu einem Ende der in der Umhüllung aufgenommenen, länglichen Rauchwaren erstreckt und das mittels einer das Entnahmefenster mit einem Rand überlappenden Verschlußkappe mittels eines Klebeverschlusses wiederverschließbar ist.These Task is by a the tobacco products, especially the cigars or the cigarillo all-round wrapping from a liquid or dissolved vapor-tight film, which is provided on a top with a sampling window, the at least to one end of the elongated one received in the envelope Smoking products extends and that by means of a sampling window with a border overlapping cap is resealable by means of an adhesive closure.
Mit der Erfindung wird also eine die Zigarren oder Zigarillos allseitig vor der Umgebungsluft schützende, dampfdichte Umhüllung geschaffen, die für die Entnahme einer Zigarre oder eines Zigarillos kurzzeitig geöffnet und dann mittels des Klebeverschlusses wieder dicht verschlossen werden kann. Die die Rauchwaren bislang austrocknende Luft kann also immer nur sehr kurzzeitig an die Zigarren bzw. Zigarillos gelangen, die ansonsten bei vom Klebeverschluß verschlossenen Entnahmefenster keine in ihnen originär enthaltene Feuchtigkeit an die Umgebungsluft abgeben, sondern in der Umhüllung auch über mehrere Wochen frischgehalten werden. Zur Entnahme einer Zigarre wird der Klebeverschluß der Verschlußklappe aufgezogen und hierdurch das Entnahmefenster vollständig geöffnet. Da sich dieses bis an das Ende der in der Umhüllung aufgenommenen Rauchwaren erstreckt, können diese leicht mit einem Finger angehoben und aus dem Entnahmefenster herausgezogen werden, bevor dieses mit der Verschlußklappe wieder abgedeckt wird.With The invention thus becomes one the cigars or cigarillos on all sides protective against the ambient air, vapor-tight enclosure created for the Taking a cigar or cigarillos out of the open for a short time then be sealed again by means of the adhesive closure can. So far, the air drying out of the tobacco can always be only very briefly reach the cigars or cigarillos, the otherwise closed at the adhesive closure Do not remove any moisture originally contained in them deliver the ambient air, but kept fresh in the wrapper over several weeks become. To remove a cigar, the adhesive closure of the flap pulled up and thereby completely opened the sampling window. There this until the end of the wrapped in the wrapping tobacco products extends, can These are easily lifted with one finger and out of the removal window be pulled out before this with the flap is covered again.
Zweckmäßig ist der Klebeverschluß an dem das Entnahmefenster überlappenden Rand der Verschlußklappe angeordnet. Die Umhüllung besteht vorzugsweise aus einem im verschlossenen Zustand flachen Schlauchbeutel, wobei dessen Höhe an die Anzahl der Lagen von im Beutel verpackten Rauchwaren und dessen Breite an die Anzahl der nebeneinander liegenden Rauchwaren angepaßt sein kann.Is appropriate the adhesive closure on the overlapping the sampling window Edge of the flap arranged. The serving preferably consists of a flat when closed Tubular bag, wherein its height to the number of layers of bagged tobacco products and its width to the number of adjacent tobacco products customized can be.
Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung ergibt sich, wenn die Verschlußklappe aus einem in der Oberseite der Umhüllung von einer Sollreißlinie begrenzten Folienklappe und einem diese zumindest an zwei Längs- und einer Querseite überlappenden Klebefolie besteht. Die Verschlußklappe kann bei dieser Ausgestaltung bereits bei der Herstellung der Umhüllung, insbesondere des Schlauchbeutels in dieser vorbereitet werden, indem die Sollreißlinie, beispielsweise eine Perforation, in die Folie eingebracht wird, im weiteren Verlauf des Herstellungsprozesses über die von der Sollreißlinie begrenzte Folienklappe die Klebefolie geklebt, die Umhüllung fertiggestellt und mit Zigarren bzw. Zigarillos befüllt wird, bevor sie schlußendlich dicht verschlossen wird. Das Entnahmefenster entsteht dann tatsächlich erst bei der ersten Entnahme einer Zigarre oder eines Zigarillos aus der Umhüllung, denn erst dann reißt die Sollreißlinie auf und gibt die Folienklappe zum Öffnen des Entnahmefensters frei. Dabei reißt die Folienklappe nicht vollständig von der Umhüllung ab, sondern bevorzugt lediglich an zwei Längs- und einer Querseite, während sie an der anderen Querseite am Ende der in der Umhüllung aufgenommenen Rauchwaren mit der restlichen Umhüllungsfolie scharnierartig verbunden bleibt.A particularly advantageous embodiment of the invention results when the closure flap consists of a limited in the top of the envelope of a predetermined tear line film flap and this at least two longitudinal and one transverse side overlapping adhesive film. The closure flap can be prepared in this embodiment already in the production of the envelope, in particular the tubular bag in this by the Sollreißlinie, for example, a perforation is introduced into the film, glued in the course of the manufacturing process on the limited by the predetermined tear line film flap, the adhesive film , The wrapper is completed and filled with cigars or cigarillos, before it is finally sealed tight. The removal window is then actually only at the first removal of a cigar or a cigarillos from the envelope, because only then tears the predetermined tear line and gives the slides open to open the sampling window. In this case, the film flap does not tear off completely from the wrapper, but preferably only on two longitudinal and one transverse side, while it remains hingedly connected to the other wrapper at the end of the recorded in the envelope tobacco products with the rest of the wrapping film.
Die Verschlußklappe bzw. deren Klebefolie kann sich zumindest ein Stück weit über die rauchwarenendseitig befindliche Stirnseite der Umhüllung erstrecken. Hierdurch wird eine besonders gute Stabilität der Verbindung der Verschlußklappe in diesem Bereich erreicht. An ihrem in Öffnungsrichtung vorderen Ende kann die Verschlußklappe mit einer nichtklebenden Grifflasche versehen sein, mit der sie zum Öffnen des Entnahmefensters leicht mit zwei Fingern erfaßt werden kann.The flap or their adhesive film may be at least a little over the smokers end located end face of the enclosure extend. This results in a particularly good stability of the compound the flap achieved in this area. At its front in the opening direction end can the flap be provided with a non-adhesive grip tab with which they to open of the picking window can be easily grasped with two fingers can.
Die Öffnungsrichtung der Verschlußklappe verläuft vorzugsweise parallel zu den in der Umhüllung aufgenommenen, länglichen Rauchwaren. Das Entnahmefenster erstreckt sich zweckmäßig über ca. 50–80% der der Länge der Rauchwaren entsprechenden Länge der Umhüllung. Hierdurch wird sichergestellt, daß die Zigarren bzw. Zigarillos mühelos ohne Beschädigung aus der Umhüllung entnommen werden können, denn das Entnahmefenster ist dann so groß, daß die Rauchwaren an dem zum Entnahmefenster benachbarten, geschlossen bleibenden Steg der Umhüllungsoberseite, der dann 20–50% der Länge der Deckfläche beträgt, nicht abknicken können. Insoweit ist es zweckmäßig, wenn sich das Entnahmefenster von einem stirnseitigen Rand der Umhüllung bis mindestens zur Mitte der Oberseite erstreckt.The opening direction the closure flap preferably runs parallel to those in the cladding recorded, elongated Head Shop. The sampling window expediently covers about 50-80% of the the length of the tobacco products corresponding length the serving. This ensures that the cigars or cigarillos effortless without damage from the serving can be taken because the sampling window is then so large that the tobacco products on the zum Take-off window adjacent, closed web of the wrap top, then 20-50% the length the top surface is, can not break off. In that regard, it is appropriate if The sampling window from a front edge of the enclosure until extends at least to the middle of the top.
Das Entnahmefenster hat vorzugsweise eine Breite, die kleiner ist als die Breite der Umhüllung. Die Verschlußklappe kann dann mit ihrem Rand das Entnahmefenster überlappen, ohne daß sie hierzu seitlich um die Außenkanten an die Schmalseiten umgeklappt werden müßten. Der das Entnahmefenster überlappende Rand der Verschlußklappe weist vorzugsweise eine Breite von ca. 5–15 mm auf, wodurch auch dann ein zuverlässiger Verschluß gewährleistet ist, wenn die Klappe einmal unter leichter Schrägstellung gegen die Umhüllung gedrückt wird.The The sampling window preferably has a width which is smaller than the width of the cladding. The flap can then overlap with its edge, the sampling window, without them laterally around the outer edges would have to be folded to the narrow sides. The removal window overlapping Edge of the flap preferably has a width of about 5-15 mm, whereby even then a reliable one Closure guaranteed is when the flap is pressed once with slight inclination against the wrapper.
Der Rand der Verschlußklappe kann bis nahe an die Längsseitenkanten bzw. bis an die eine Querseitenkante der Umhüllung heranreichen. Die Oberseite der Umhüllung wird dann im wesentlichen vollflächig von der Verschlußklappe abgedeckt.Of the Edge of the flap can get close to the long side edges or to reach a transverse edge of the enclosure. The top the serving then becomes substantially full-surface from the flap covered.
Die Umhüllung kann in einer für die Verpackung von Zigarren oder Zigarillos an sich bekannten Papp-, Kunststoff- oder Holzschachtel aufgenommen bzw. aufnehmbar sein, die in ihrer Form und Größe an die mit den Rauchwaren befüllte Umhüllung angepaßt ist. Dabei ist es besonders vorteilhaft, wenn die Umhüllung in der Schachtel gegen Herausnehmen bzw. Herausfallen gesichert ist, was beispielsweise durch Einkleben der Umhüllung in der Schachtel erfolgen kann. Die Schachtel kann einen aufklappbaren Deckel aufweisen, nach dessen Öffnen die Verschlußklappe der Umhüllung zugänglich wird.The wrapping can be in a for the packaging of cigars or cigarillos known cardboard, Plastic box or wooden box to be taken or received, in their shape and size to the filled with the tobacco products wrapping customized is. It is particularly advantageous if the envelope in the box is secured against removal or falling out, which is done for example by gluing the envelope in the box can. The box may have a hinged lid, after its opening the flap the serving accessible becomes.
Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und der Zeichnung, worin eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung anhand eines Beispieles näher erläutert wird. Es zeigt:Further Features and advantages of the invention will become apparent from the following Description and the drawing, wherein a preferred embodiment the invention will be explained in more detail with reference to an example. It shows:
Die
in der Zeichnung in ihrer Gesamtheit mit
An
der Oberseite
Die
auf die Oberseite der Umhüllung
aufgeklebte Klebefolie bildet gemeinsam mit dem von der Sollreißlinie
Wie
insbesondere aus
Nach
Entnahme eines Zigarillos kann das Entnahmefenster leicht wieder
dicht verschlossen werden indem die Verschlußklappe
Die
Verschlußklappe
Die erfindungsgemäße Verpackung gewährleistet, daß die von der Umhüllung aufgenommenen Zigarillos in ihr über einen langen Zeitraum frisch bleiben, da die Verpackung immer nur kurzfristig geöffnet und die darin aufgenommenen Rauchwaren der Umgebungsluft ausgesetzt werden, nämlich dann, wenn ein Zigarillo aus der Verpackung entnommen wird. Im geschlossenen bzw. wieder verschlossenen Zustand der Umhüllung ist diese im wesentlichen dampf- bzw. feuchtigkeitsdicht, d.h. die in den Zigarillos enthaltene und erwünschte Feuchte kann nicht von Umgebungsluft aufgenommen werden und die Zigarillos trocknen nicht aus.The inventive packaging guaranteed that the from the serving picked cigarillos in her over stay fresh for a long time, since the packaging is always only open at short notice and the tobacco products contained therein exposed to the ambient air be, namely when a cigarillo is removed from the packaging. In the closed or again closed state of the enclosure, this is essentially moistureproof, i. the ones contained in the cigarillos and desired Moisture can not be absorbed by ambient air and the Cigarillos do not dry out.
Claims (14)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/EP2004/001987 WO2005082738A1 (en) | 2004-02-27 | 2004-02-27 | Packaging for smoking products |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE212004000001U1 DE212004000001U1 (en) | 2004-07-29 |
DE212004000001U9 true DE212004000001U9 (en) | 2006-09-07 |
Family
ID=34896211
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE212004000001U Expired - Lifetime DE212004000001U1 (en) | 2004-02-27 | 2004-02-27 | Tobacco products packaging |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE212004000001U1 (en) |
WO (1) | WO2005082738A1 (en) |
Families Citing this family (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1029606C2 (en) * | 2005-07-25 | 2007-01-26 | Asmopak B V | Packaging for wet wipes. |
DE102005053343B3 (en) * | 2005-11-03 | 2007-06-28 | Treofan Germany Gmbh & Co.Kg | Cigarette package with inner wrapping of polymer film |
DE102007030267A1 (en) * | 2007-06-28 | 2009-01-08 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | Pack for lumpy or granular goods |
DE102007031208A1 (en) * | 2007-07-04 | 2009-01-08 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | Cap box for tobacco products |
DE102008035467A1 (en) * | 2008-07-30 | 2010-02-04 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | (Cigarette) package and blank, method and apparatus for making the same |
DE102009041900A1 (en) | 2009-09-18 | 2011-04-07 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | Packings, in particular for cigarettes, and method and apparatus for producing the same |
DE102010019867A1 (en) | 2010-03-10 | 2011-09-15 | Focke & Co.(Gmbh & Co. Kg) | Pack for cigarettes and method and device for producing same |
EP2617663B1 (en) * | 2010-08-27 | 2015-01-14 | Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH | Tobacco package |
CA2832091C (en) | 2011-05-02 | 2016-09-06 | Graphic Packaging International, Inc. | Carton with opening feature |
AU2015210901B2 (en) | 2014-01-31 | 2018-06-07 | Graphic Packaging International, Llc | Carton with opening feature |
US10124947B2 (en) | 2014-06-23 | 2018-11-13 | Graphic Packaging International, Llc | Carton with dispensing features |
EP3034432A1 (en) * | 2014-12-16 | 2016-06-22 | Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH | Package of tobacco-related articles |
CN111907938A (en) * | 2019-05-08 | 2020-11-10 | 上海新型烟草制品研究院有限公司 | Cigarette case and manufacturing process thereof |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL16499C (en) * | ||||
US3245525A (en) * | 1965-03-01 | 1966-04-12 | Norman C Shoemaker | Package for smoking articles |
CZ300868B6 (en) * | 1996-11-21 | 2009-09-02 | British American Tobacco (Investments) Limited | Pack for smoking articles |
CA2255560A1 (en) * | 1997-04-24 | 1998-11-05 | Rothmans, Benson & Hedges Inc. | Freshness pack |
US6428867B1 (en) * | 1999-12-14 | 2002-08-06 | Prime Label & Screen, Inc. | Resealable tamper indicating label flap including printer indicia |
GB0012469D0 (en) * | 2000-05-23 | 2000-07-12 | British American Tobacco Co | Smoking article packaging |
-
2004
- 2004-02-27 WO PCT/EP2004/001987 patent/WO2005082738A1/en active Application Filing
- 2004-02-27 DE DE212004000001U patent/DE212004000001U1/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE212004000001U1 (en) | 2004-07-29 |
WO2005082738A1 (en) | 2005-09-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2721579C2 (en) | Bag-like container for holding ashes and cigarette and cigar remains | |
DE212004000001U9 (en) | Tobacco products packaging | |
EP1399365B1 (en) | Box with lid | |
DE10115935C2 (en) | cigarette pack | |
DE3839553A1 (en) | CIGARETTE PACK, IN PARTICULAR FOLDING BOX | |
EP0147447B1 (en) | Blank for parallelepiped packages or package elements | |
DE3329456C2 (en) | Box of caps for cigarettes or the like | |
DE19507563A1 (en) | Pack for cigarettes and the like, process for producing this pack and device for carrying out the process | |
DE112006003167T5 (en) | tobacco slab | |
DE10238906A1 (en) | Cigarette pack has a rectangular tray with lid and with retaining strips attached to the inside base and forming grips to hold the cigarettes | |
DE3721675A1 (en) | Coiled bag or pouch made of thermoplastic film material for packaging, for example, tobacco | |
DE1038978B (en) | Packaging for layered, stick-like objects | |
DE9114927U1 (en) | Folding box with hinged lid for cigarettes | |
DE9414404U1 (en) | Wrapping for smokable items | |
DE8711574U1 (en) | Packaging for tobacco products | |
EP0727358B1 (en) | Box for individually wrapped sweets | |
DE2827873C2 (en) | Resealable, cuboid folding box | |
DE850423C (en) | Folding box | |
DE9419553U1 (en) | Pack for stacked miniature sheets | |
DE940100C (en) | Folding box with tear strip | |
DE102017127988B4 (en) | Food packaging with an integrated waste container and use of a food packaging with an integrated waste container | |
DE4407581C2 (en) | Packaging bags for pourable products | |
DE202006001701U1 (en) | Cigarette or cigarillo package has smaller box attached to its back, in which filters can be stored after smoking | |
DE60105052T2 (en) | PACKAGING FOR SMOKING ITEMS | |
DE20220666U1 (en) | Flip-top pack contains tobacco in airtight plastic bag in interior of main pack and packet of cigarette papers in flip-top |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20040902 |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20061221 |
|
R157 | Lapse of ip right after 6 years |
Effective date: 20101001 |