DE202008007288U1 - Coated leather - Google Patents
Coated leather Download PDFInfo
- Publication number
- DE202008007288U1 DE202008007288U1 DE200820007288 DE202008007288U DE202008007288U1 DE 202008007288 U1 DE202008007288 U1 DE 202008007288U1 DE 200820007288 DE200820007288 DE 200820007288 DE 202008007288 U DE202008007288 U DE 202008007288U DE 202008007288 U1 DE202008007288 U1 DE 202008007288U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- leather
- layer
- nubuck
- leather according
- micro
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C14—SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
- C14C—CHEMICAL TREATMENT OF HIDES, SKINS OR LEATHER, e.g. TANNING, IMPREGNATING, FINISHING; APPARATUS THEREFOR; COMPOSITIONS FOR TANNING
- C14C11/00—Surface finishing of leather
- C14C11/003—Surface finishing of leather using macromolecular compounds
- C14C11/006—Surface finishing of leather using macromolecular compounds using polymeric products of isocyanates (or isothiocyanates) with compounds having active hydrogen
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K3/00—Use of inorganic substances as compounding ingredients
- C08K3/34—Silicon-containing compounds
- C08K3/36—Silica
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K7/00—Use of ingredients characterised by shape
- C08K7/22—Expanded, porous or hollow particles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C14—SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
- C14B—MECHANICAL TREATMENT OR PROCESSING OF SKINS, HIDES OR LEATHER IN GENERAL; PELT-SHEARING MACHINES; INTESTINE-SPLITTING MACHINES
- C14B7/00—Special leathers and their manufacture
- C14B7/02—Composite leathers
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Composite Materials (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Treatment And Processing Of Natural Fur Or Leather (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
- Synthetic Leather, Interior Materials Or Flexible Sheet Materials (AREA)
Abstract
Beschichtetes
Leder, insbesondere (Rind-)Spaltleder, mit nubukartiger Oberflächenstruktur, wobei
die mit einem mechanisch und feuchtigkeits-stabilen Polymer gebildete
Oberflächen-
bzw. Außen-,
insbesondere Finish-Schicht, mittels einer polymerbasierten Haftschicht
an die Oberfläche
des Leders, insbesondere Spaltleders, gebunden ist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass die nubukartige, sich insbesondere durch
Innenglätte auszeichnende,
mit weichem Polyurethan gebildete Oberflächen- bzw. Außen-Schicht,
insbesondere Finish-Schicht (4), im nicht geprägten Bereich (Bnp) zur Haftschicht
(3) und zum Leder (2) hin geschlossene, jedoch nach außen hin
offene, weniger als 130 μm,
insbesondere weniger als 80 μm,
Innenweite (Iw) aufweisende, seifenschaumzellen-artig eng, dicht
an dicht aneinandergrenzend angeordnete Mikro-Vertiefungen (42)
aufweist, und
dass die Mikrovertiefungen (42) jede für sich durch
dünne, nach
außen
hin eine matte oder feinfaserige Feinraustruktur-Oberfläche aufweisende,
miteinander vernetzte Stege (43) gegeneinander begrenzt sind und
eine im wesentlichen etwa (halb-)kugelschalenartig geformte, nach
außen weisende,
homogen glänzend
glatte, konkave Innen-Oberfläche
(421) aufweisen.Coated leather, in particular (bovine) split leather, with a nubuck-like surface structure, wherein the surface or exterior, in particular finish, layer formed with a mechanically and moisture-stable polymer, by means of a polymer-based adhesive layer to the surface of the leather, in particular split leather, is bound
characterized,
in that the nubuck-like surface layer or outer layer, in particular finish layer (4), which is characterized in particular by internal smoothness, is closed in the unembossed area (Bnp) to the adhesive layer (3) and to the leather (2) has, however, outwardly open, less than 130 .mu.m, in particular less than 80 .mu.m, inside diameter (Iw) having, soap-scum cells-like tight, close to each other closely spaced micro-wells (42), and
that the microwells (42) each by itself by thin, outwardly a matte or fine-grained Feinraustruktur surface having, interconnected webs (43) are mutually limited and a substantially approximately (half) spherical shell-like shaped, outwardly facing, homogeneous have a smooth smooth, concave inner surface (421).
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein neuartiges beschichtetes Leder, vorzugsweise Spaltleder, insbesondere Rindspaltleder, gemäß dem Oberbegriff des Anspruches 1, welches die im Kennzeichen dieses Anspruchs genannten Merkmale aufweist.The The present invention relates to a novel coated leather, preferably split leather, in particular cow split leather, according to the preamble of claim 1, which mentioned in the characterizing part of this claim Features.
Sie betrifft ein Leder, das sich durch perfekte(n) Nubukgriff und Nubukoptik auszeichnet, welches sowohl für Schuhe, Sandalen und Spezialschuhe als auch für die Innenausstattung von Booten, für Sanitäts- und Krankenhausausrüstungen und dgl., und weiters für Verkleidungen von Bauelementen der Innenausstattung von Fahrzeugen Anwendung finden soll und welches eine neue nubukledergleiche optische sowie haptische Qualität aufweist.she refers to a leather characterized by perfect nubuck and nubuck optics distinguishes, which both for Shoes, sandals and special shoes as well as for the interior of Boats, for medical and hospital equipment and the like, and further for Coverings of interior components of vehicles Application is to find and which a new nubukledergleiche optical as well as haptic quality having.
Sie betrifft insbesondere ein derartiges Leder, welches den speziellen Anforderungen im Fahrzeugbereich im höchsten Maß gerecht wird, und welches weiters auch die hohen Anforderungen von Sicherheitsschuhen der Gruppen 1 bis 3 erfüllt.she in particular relates to such a leather, which is the special Requirements in the vehicle sector to the highest degree, and which Furthermore, the high demands of safety shoes of Groups 1 to 3 met.
Vorbild für das neue beschichtete Leder ist echtes Nubukleder: Dasselbe entsteht dadurch, dass die Narboberseite geschliffen wird. Dabei bilden sich feine Fasern und die Oberfläche wird matt und feinfaserig rau. Nubukleder hat im neuen Zustand eine interessante und schöne Optik und verfügt über eine optimale Haptik.role model for the new coated leather is genuine nubuck leather: the same thing arises in that the grain top side is ground. This form fine Fibers and the surface becomes dull and fine-grained rough. Nubuck leather has one in the new state interesting and beautiful Optics and has an optimal Haptics.
Wesentliche Nachteile von echtem Nubukleder bestehen jedoch darin, dass sich Haptik und Aussehen bei und durch Gebrauch nach kurzer Zeit zum Negativen hin verändern. Die vorher feinfaserige und edel matte Oberfläche wird schnell speckig. Dadurch geht auch der angenehme Griff verloren. Echte Nubukleder verschmutzen an sich sehr schnell, wässerige Verschmutzungen hinterlassen nicht mehr entfernbare Flecken und Ränder. Die Lichtechtheit echter Nubukleder ist ungenügend bis schlecht. Die Farbabriebeigenschaften sind im trockenen, vor allem aber im nassen Zustand schlecht.basics However, the disadvantages of genuine nubuck leather are that Haptic and appearance in and through use after a short time to the negative change. The previously fine-grained and noble matte surface quickly becomes greasy. This will work also lost the pleasant grip. Dirty real nubuck leather in itself very fast, watery Dirt leaves stains that are no longer removable and Edges. The light fastness of genuine nubuck leather is insufficient to bad. The color abrasion properties are bad in the dry, but especially in the wet state.
Die Abriebfestigkeit ist vor allem bei Sicherheitsschuhen und Sportschuhen nicht ausreichend, weil sich bereits nach kurzem Gebrauch der Schuhe an den beanspruchten Stellen ein Abriebverschleiß, der immer mit einer Farbveränderung verbunden ist, zeigt.The Abrasion resistance is especially in safety shoes and sports shoes not enough, because already after a short use of shoes the worn areas wear, the always with a color change connected shows.
Aus diesen Gründen wird echtes Nubukleder, insbesondere im Fahrzeugsektor, so gut wie nicht eingesetzt und bei Schuhen und anderen Gebrauchsgegenständen werden die Leder mit öligen und wachsartigen Substanzen imprägniert, wodurch zwar die Gebrauchseigenschaften verbessert werden, die Optik und Haptik sich aber erheblich verschlechtern.Out these reasons becomes a real nubuck leather, especially in the automotive sector used and in shoes and other commodities the leathers with oily and impregnated waxy substances, although the performance characteristics are improved, the optics and feel but worsen significantly.
Die Aufgabe der Erfindung bestand darin, ein Leder zu schaffen, dessen Oberfläche in Bezug auf Optik und Haptik der Oberfläche eines echten Nubukleders gleichkommt, ohne jedoch dessen, wie oben angeführten, gebrauchseinschränkenden Nachteile aufzuweisen. Zu den Zielen der Erfindung hat es weiters gehört, dass das neue Nubukleder nicht verschmutzt und dass es auch unter extremer Beanspruchung nicht glänzend wird und seine Oberflächenstruktur und seiner Farbe nicht verändert.The The object of the invention was to provide a leather whose surface in terms of look and feel the surface of a real nubuck leather but without, however, as previously stated, restricting use To show disadvantages. The objectives of the invention it has further belongs, that the new nubuck leather does not pollute and that it is also under extreme stress not shiny will and its surface texture and its color does not change.
Es ist an sich bekannt, nubukähnliche Oberflächen auf Leder zu erzeugen, indem man das Leder mit einer Schaumbeschichtung versieht und anschließend schleift. Dieser Prozess ist umständlich und teuer. Es entsteht Schleifstaub und beim Schleifen verändert sich die Oberfläche in ihrer Farbe.It is known, nubuck-like surfaces to produce leather by applying a foam coating to the leather provides and then grinds. This process is cumbersome and expensive. It arises Sanding dust and grinding, the surface changes in their Colour.
Der Hauptnachteil besteht jedoch darin, dass sich sehr weiche polymere Schaumbeschichtungen auf dem Leder nicht gut schleifen lassen. Die Weichheit eines Polymers ist aber für eine gute Haptik eine wesentliche Voraussetzung.Of the However, the main drawback is that very soft polymers Do not grind foam coatings well on the leather. The Softness of a polymer is essential for a good feel Requirement.
Es ist weiters bekannt gewesen, im Koagulationsverfahren hergestellte, geschliffene Polyurethanfolien auf Leder zu kaschieren. Diese Folien sind thermoplastisch, also nicht abriebfest. Ihre Zellstruktur ist schwammähnlich offenzellig, sodass Verschmutzungen leicht eindringen können, sich in den Zellen verankern und schlecht bis gar nicht wieder entfernt werden können.It has also been known, produced by coagulation, laminated sanded polyurethane films on leather. These slides are thermoplastic, so not resistant to abrasion. Your cell structure is spongelike open-cell, so that dirt can easily penetrate itself anchored in the cells and poorly or not at all removed can be.
Ferner ist es bekannt, Leder mit einer Mikrohohlkugeln enthaltenden Polyurethanbeschichtung zu versehen und durch Schleifen der Oberfläche eine Art Nubukeffekt zu erzeugen. Diese Oberflächen besitzen jedoch keinen guten Griff, weil sie hart sind, was dadurch bedingt ist, dass die Hüllen der angeschliffenen Mikrohohlkugeln im Polyurethan erhalten bleiben. Außerdem kommt es auch hier beim Schleifen zu Farbveränderungen und der Schleifprozess ist schmutzig und teuer. Der Einsatz von sehr weichen Polymeren ist auch hier unmöglich.Further It is known to leather with a hollow microsphere balls containing polyurethane coating provided and by grinding the surface to a kind Nubukeffekt produce. These surfaces However, they do not have a good grip because they are hard, resulting in it conditional is that the covers the ground hollow microspheres remain in the polyurethane. Furthermore it also comes here during grinding to color changes and the grinding process is dirty and expensive. The use of very soft polymers is impossible here too.
Es ist weiters bekannt, Ledern durch elektrostatisches Beflocken mit textilen Fasern eine nubukartige Oberfläche zu verleihen. Die Fasern sind eher nicht abriebfest und der Nubukeffekt geht rasch verloren.It It is also known to flock leathers by electrostatic flocking To give textile fibers a nubuck-like surface. The fibers are rather not resistant to abrasion and the nubuck effect is quickly lost.
Ferner ist bekannt, einen Nubukeffekt auf Leder dadurch zu erzeugen, dass man im Umkehrverfahren in einer Silikonform eine Folie aus Polyurethan herstellt, aus der feine Härchen, die aus dem gleichen Material bestehen, herausragen und diese Folie mit dem Leder verbindet. Diese Härchen haben eine mikroskopisch raue Oberfläche, einen Durchmesser von maximal 100 μm und neigen aufgrund der Rauhigkeit und ihrer Anordnung auch zur Verschmutzung. Die hier entstehende Haptik ist an sich hochwertig, ebenso, wie die Optik, der Gesamteindruck kommt jedoch einem textilen Veloursmaterial näher als einem Nubukleder. Bei stärkerer Beanspruchung können die feinen Härchen abgerieben werden und die Oberfläche wird unansehnlich und verliert ihren an sich sympathischen Griff.Furthermore, it is known to produce a nubuck effect on leather by reversibly producing a film of polyurethane in a silicone mold, from which fine hairs, which consist of the same material, protrude and connect this film with the leather. These hairs have a microscopically rough surface, a maximum diameter of 100 microns and tend due to the roughness and their arrangement also to Verschmut Zung. The resulting haptic is in itself high quality, as well as the look, but the overall impression is closer to a textile suede material than a nubuck leather. Under heavy use, the fine hairs can be rubbed off and the surface becomes unsightly and loses its sympathetic grip.
Es wurde überraschenderweise gefunden, dass bei einem Leder, vorzugsweise bei einem Spaltleder, alle an dasselbe gestellten Anforderungen und Aufgaben voll erfüllt werden und die Lederoberfläche das Aussehen und die Haptik einer echten Nubukoberfläche aufweist, wenn glatte, in etwa halbkugelartige, dicht an dicht angeordnete Mikro-Vertiefungen, die lediglich durch dünne stegartige, miteinander verbundene Umrandungen umgeben sind, in der Finish-Schicht vorhanden sind, wenn weiters diese Finish-Schicht aus einem weichen Polyurethan besteht, und wenn die Vertiefungen mit ihren glatten Oberfläche bzw. die Rahmenoberflächen der dünnen, stegartigen Ummantelung einen Durchmesser von weniger als 130 μm aufweisen.It was surprisingly found that in a leather, preferably a split leather, all the same requirements and tasks are fully met and the leather surface that Looks and feels like a real nubuck surface when smooth, in about hemispherical, densely arranged micro-wells, the only through thin ones web-like, interconnected borders are surrounded, in the finish layer are present, if further this finish layer made of a soft polyurethane, and if the pits with its smooth surface or the frame surfaces the thin, web-like sheath have a diameter of less than 130 microns.
Die optimale Nubukoberfläche ist also ein Hybrid. Obwohl die glatten Oberflächen der Vertiefungen flächenmäßig größer sind als die matten Oberflächen der Ummantelungsstege, besitzt die Oberfläche die gleiche Mattigkeit wie ein Natur-Nubukleder. Vom unbewaffneten Auge werden die glatten Oberflächen der Mikrovertiefungen nicht wahrgenommen, selbst dann nicht, wenn sie, wie besonders bevorzugt, nicht nur glatt, sondern sogar glänzend sind. Das Auge erkennt nur eine gleichmäßig matte Oberfläche mit dem Aussehen von echtem Nubukleder. Auch beim Betasten werden die Mikro-Vertiefungen nicht wahrgenommen. Aufgrund der matten Oberflächen der Umrandungen und ihrer Weichheit fühlt sich die dünne Polymer-Oberfläche wie ein hochwertiges natürliches Nubukleder an.The optimal nubuck surface So it's a hybrid. Although the smooth surfaces of the wells are larger in area as the dull surfaces the sheathing webs, the surface has the same fatigue like a natural nubuck leather. The unaided eye becomes the smooth surface of the microwells not perceived, even if, as is particularly preferred, not only smooth but even shiny. The eye recognizes just a uniformly matt surface with the look of real nubuck leather. Also when you are touching the Micro-wells not perceived. Due to the matte surfaces of the Outlines and their softness makes the thin polymer surface feel like a high quality natural Nubuck leather on.
Bei einer Glanzgraderfassung nach DIN 67530, gemessen, unter einem Lichteinfallwinkel von 60°, besitzen schwarze Nubukleder einen Glanzgrad zwischen 0,1 und 0,4, ebenso das erfindungsgemäße Leder. Das Gleiche trifft bei Messungen in anderen Farben zu.at a gloss level detection according to DIN 67530, measured at a light incidence angle of 60 °, black nubuck leather has a gloss level between 0.1 and 0.4, as well as the leather of the invention. The same applies to measurements in other colors.
Neu und überraschend ist, dass durch die Mikro-Vertiefungen und durch die Mattigkeit auf den Stegoberflächen wie bei einem Hybrid, ein perfekter Nubuk-Effekt entsteht.New and surprisingly is that through the micro-pits and through the languor on the web surfaces like a hybrid, it creates a perfect nubuck effect.
Es ist gleich an dieser Stelle anzumerken, dass die neuen beschichteten Leder, vorzugsweise Spaltleder, mit Beschichtung, praktisch jede Art von Oberflächenstruktur aufweisen können, und zwar z. B. von fein- bis grobnarbig oder mit technischer Oberflächenstruktur.It It should be noted at this point that the new coated Leather, preferably split leather, with coating, virtually any Kind of surface texture can have and z. B. from fine to coarsely grained or with a technical surface structure.
Beim erfindungsgemäßen Leder besteht die Oberfläche aus einem weichen vernetzten Polyurethan, vorzugsweise auf Basis bzw. aus einer an sich bekannten verfestigten Polyurethandispersion, sie kann selbstverständlich die in der Lederindustrie üblichen Finishadditive, wie z. B. Pigmente und/oder eine Silikon-Emulsion und/oder – Dispersion enthalten. Die Oberfläche wurde auf einer entfernbaren Unterlage aus Silikonkautschuk gebildet und mit dem Leder mittels einer oder mehrerer Klebehaftschichten auf Polyurethanbasis fest verbunden. Die Klebstoffschicht oder -schichten sind ebenfalls vernetzt. Die Klebstoffschicht oder -schichten werden aus Polyurethandispersionen gebildet, vorzugszweise aus solchen, die eine kristalline Struktur aufweisen.At the leather according to the invention is the surface made of a soft cross-linked polyurethane, preferably based on or from a solidified polyurethane dispersion known per se, she can of course the usual in the leather industry Finish additives, such as. As pigments and / or a silicone emulsion and / or dispersion contain. The surface was formed on a removable silicone rubber backing and with the leather by means of one or more adhesive layers Polyurethane base firmly connected. The adhesive layer or layers are also networked. The adhesive layer or layers become formed from polyurethane dispersions, preferably from such which have a crystalline structure.
Das neue Leder nimmt von der Oberfläche her kein Wasser auf, ferner verfügt es über eine hervorragende Widerstandskraft gegen Farbabrieb sowohl im trockenen als auch im nassen Zustand, es ist mechanisch extrem abriebsfest und die einzelnen Schichten trennen sich auch unter extremen Belastungen und bei Einwirkung von Feuchtigkeit nicht voneinander. Ferner bietet es Schutz gegen Nassverschmutzungen der Oberfläche.The new leather takes from the surface no water on, further features it over Excellent resistance to paint abrasion in both the dry as well as in the wet state, it is mechanically extremely resistant to abrasion and the individual layers separate even under extreme loads and when exposed to moisture, not from each other. Further offers It protects against wet dirt on the surface.
Was das neue Leder jedoch besonders auszeichnet, ist neben seinem nubukanalogen Aussehen und Griff seine hervorragende allgemeine Schmutzabweise-Kraft trotz der eine große Zahl an porenartigen Vertiefungen aufweisenden Ober- bzw. Außenschicht, welche eine Folie mit neuartigen glatten, vorzugsweise glänzenden, konkav-sphärischen Innenflächen der Mikro-Vertiefungen ist.What the new leather, however, is particularly distinguished, is next to its nubukanalogen Look and feel its excellent general dirt repellent power despite the one size Number of pore-like depressions having top and outer layer, which a film with novel smooth, preferably shiny, concave-spherical inner surfaces of the Micro-wells is.
Die wesentlich verringerte Schmutzaufnahme ergibt sich aus der glatten Oberfläche der Vertiefungen ebenso, wie aus dem geringen Querschnitt von deren Öffnungen. Gröberer Schmutz kann gar nicht erst eindringen. Die weichen, elastischen Stege transportieren bei Bewegung vorhandenen Schmutz aus den halbkugelartigen, innen glatten Vertiefungen. Dadurch, dass sich die dünnen Stege endlos miteinander verbinden, das heißt, dadurch, dass kein Steg für sich allein steht, ergibt sich die hohe Abriebfestigkeit.The Significantly reduced dirt pickup results from the smooth surface the wells as well as from the small cross section of the openings. coarser Dirt can not penetrate at all. The soft, elastic When moving, webs transport dirt from the hemispherical inside smooth pits. Because of the thin webs connect endlessly with each other, that is, by not having a bridge for themselves stands alone, results in the high abrasion resistance.
Zur Schmutzabweisekraft der neuen Leder sei noch folgendes ergänzend ausgeführt: Obwohl die Mikrostruktur der Oberflächen der neuen Leder an sich völlig entgegengesetzt zur bekannten, schmutzabweisenden Lotusstruktur mit feinsten Härchen ist, neigen die neuen Oberflächen nicht zur Verschmutzung und neigen bei Bewegung und/oder Anwesenheit von Wasser zur Selbstbefreiung von Schmutzpartikeln, was völlig überraschend ist.to Dirt-repellence of the new leather is said to be supplementary: Although the Microstructure of the surfaces the new leather in itself completely opposite to the known, dirt-repellent lotus structure with the finest hairs is the new surfaces tend not to pollution and prone to movement and / or presence of water for self-emptying of dirt particles, which is completely surprising is.
Die Vertiefungen sind erfindungsgemäß glatt, ihre Innen-Oberfläche ist an sich vorzugsweise glänzend. Die Gesamtoberfläche des neuen Leders bzw. deren optischer Eindruck ist jedoch immer matt, ähnlich wie bei echtem Nubukleder.The depressions are smooth according to the invention, their inner surface is preferably glossy in itself. The overall surface of the new leather but their visual impression is always matte, similar to real nubuck leather.
Des weiteren ist die Oberfläche des neuen Leders ausgesprochen griffsympathisch und verfügt über eine Haptik, wie sie nur besonders hochwertige, Nubukleder aufweisen.Of another is the surface The new leather is extremely comfortable and has a Haptics, as they have only very high quality, nubuck leather.
Bei dem neuen Produkt sind weiters nicht nur die Abrieb- und Farbabriebeigenschaften weiter erheblich verbessert, es verhindert oder reduziert neben der unerwünschten Verschmutzung auch Knarzgeräusche und vor allem aber ist, wie schon erwähnt, dessen Haptik besonders positiv. Dazu kommt eine neue Hybrid-Optik, welche, offenbar durch die glatten, vorzugsweise glänzenden, lichtreflektierenden konkaven Innenflächen der Mikro-Vertiefungen ebenso bedingt ist, wie durch die matten bis feinfaserigen Stegoberflächen.at The new product is not only the abrasion and Farbabriebeigenschaften It also significantly improves, prevents or reduces it in addition the unwanted Pollution also creaking sounds And above all, as already mentioned, its feel is special positive. There is also a new hybrid optics, which, apparently, by the smooth, preferably shiny, light-reflecting concave inner surfaces of the micro-wells is just as conditional as by the matte to fine-grained web surfaces.
Von einem Leder, vorzugsweise Spaltleder, werden an sich schon hohe Hafteigenschaften verlangt und diese erfüllt das neue beschichtete Leder bzw. Spaltleder gemäß der Erfindung problemlos.From A leather, preferably split leather, are already high in itself Requires adhesive properties and this meets the new coated leather or Split leather according to the invention problems.
Die komplette Beschichtung weist vorteilhafterweise maximal eine Dicke von nur 0,15 mm auf, sodass das beschichtete Leder als "echtes Leder" bezeichnet werden kann.The complete coating advantageously has a maximum of one thickness of only 0.15 mm, so that the coated leather is called "genuine leather" can.
Zur erfindungsgemäß gelösten Aufgabe gehörte es weiters, ein Spaltleder beispielsweise für Teile der Armaturentafel von Kraftfahrzeugen zu schaffen, das, wenn es hinterschäumt ist, von der Oberfläche her kein Wasser aufnimmt, um die dadurch bei Leder üblicherweise hervorgerufenen Dehnungs- und Schrumpfeffekte hintanzuhalten bzw. auszuschließen. Das solcherart eingesetzte Leder ist selbstverständlich über lange Zeit im Klimawechseltest und bei Heißbelichtung beständig und genügt somit insbesondere den Anforderungen der Fahrzeugindustrie für alle Arten von Fahrzeugen.to problem solved according to the invention belonged it further, a split leather, for example, for parts of the instrument panel of motor vehicles that, when it is foamy, from the surface It does not absorb water, which is what leather usually does to prevent or exclude caused expansion and shrinkage effects. The of course used leather is of course for a long time in the climate change test and at hot exposure resistant and is enough thus in particular the requirements of the vehicle industry for all kinds of vehicles.
Ferner gehört es erfindungsgemäß zur Aufgabe des Leders, dasselbe für Sicherheitsschuhe der Gruppen 1 bis 3 einzusetzen. Um eine vorher nicht vorhandene Wasserdampfdurchlässigkeit zu erreichen, können die Leder eine mechanische Lochperforation aufweisen, wie dies später im Detail erläutert wird.Further belongs it according to the invention to the task of the leather, the same for Use safety shoes of groups 1 to 3. To one before To achieve non-existent water vapor permeability, the Leather have a mechanical hole perforation, as later in detail is explained.
Zum
Unterschied zwischen einer echten Nubukleder-Beschichtung und der
neuen Beschichtung ist folgendes näher auszuführen:
Bei einem echten
Nubukleder, also bei einem Leder, bei dem die Narbenoberfläche durch
Schleifen, meist mit Schleifpapier, mit einer Körnung zwischen 180 und 450
aufgeraut worden ist, ist es notwendig, dass nach dem Schleifen
die Leder – jeweils
farbabhängig – wieder
bzw. nochmals gefärbt
werden müssen,
weil beim Schleifen der Narbenschicht die vorher farbintensive Narbenoberschicht
sich infolge Aufhellens stark verändert.The difference between a genuine nubuck leather coating and the new coating is as follows:
In a real nubuck leather, so in a leather in which the grain surface has been roughened by grinding, usually with sandpaper, with a grain size between 180 and 450, it is necessary that after sanding the leather - each color-dependent again or again must be colored, because when grinding the grain layer, the previously color-intense grain upper layer changes greatly due to whitening.
Dunkelfarbige Nubukleder, wie insbesondere schwarze, müssen immer nach dem Schleifen nochmals gefärbt werden, was umständlich, energieintensiv und teuer ist.dark colored Nubuck leather, especially black, must always be sanded dyed again be, what a cumbersome, energy intensive and expensive.
Das neue beschichtete Leder, bei dem dieses Nachfärben nicht nötig ist, zeigt bei einer Glanzgraderfassung, gemessen gemäß DIN 67530 unter 60° Lichteinfallswinkel, die gleichen bzw. sogar bessere Ergebnisse als die echten Nubukleder, wobei man beim neuen Leder in der bevorzugten Ausführung bei direktem Lichteinfall und entsprechender Vergrößerung die glatten, vorzugsweise glänzenden Oberfläche der Vertiefungen erkennt.The new coated leather, which does not need this re-dyeing, shows at a gloss level detection, measured according to DIN 67530 at 60 ° light incidence angle, the same or even better results than the genuine nubuck leather, in which case the new leather in the preferred embodiment at direct light and appropriate magnification the smooth, preferably shiny surface of the Recesses recognizes.
Resultate der Glanzgradmessung: echtes Nubukleder, schwarz: Ergebnis: 0,1 bis 0,4; erfindungsgemäßes Leder, schwarz, Ergebnis: 0,1 bis 0,4results the degree of gloss measurement: genuine nubuck leather, black: result: 0.1 to 0.4; leather according to the invention, black, result: 0.1 to 0.4
Die mit der neuartigen nubuk-ähnlichen Oberflächenschicht ausgestatteten Leder erfüllen alle Forderungen bzw. Parameter der Fahrzeug- und der Sicherheitschuhindustrie. Sie sind dauerbiegefest, weich und dabei noch extrem abriebfest. Geprüft nach DIN EN ISO 14327 mit dem Reibrad H22 weist die Oberfläche z. B. nach 30.000 Zyklen noch keine Beschädigung auf. Bei Nubukleder sind bereits nach 1.000 Zyklen Beschädigungen mit Farbveränderungen sichtbar. Auch geprüft nach der DIN EN ISO 12947-1 nach 50.000 Zyklen, im trockenen Zustand hat sich dieser Befund bestätigt, im Gegensatz zu Nubuk-Leder, das sich bereits nach 1000 Zyklen verändert.The with the novel nubuck-like surface layer equipped leather meet everyone Requirements or parameters of the vehicle and safety shoe industry. They are resistant to bending, soft and extremely abrasion resistant. Certificated DIN EN ISO 14327 with the friction wheel H22 indicates the surface z. B. after 30,000 cycles still no damage. At nubuck leather are already after 1,000 cycles damage with color changes visible, noticeable. Also checked according to DIN EN ISO 12947-1 after 50,000 cycles, when dry this finding is confirmed, unlike nubuck leather, which already changes after 1000 cycles.
Selbst im nassen Zustand konnte nach 12.000 bis 15.000 Zyklen keine Beschädigung der Oberfläche festgestellt werden.Even when wet, no damage to the surface was observed after 12,000 to 15,000 cycles become.
Bei einer weiteren Prüfung in Anlehnung an die DIN EN ISO 12947-1 zur Ermittlung des Abriebwiderstandes unter dem Einfluss erhöhter Temperatur, konkret bei 80°C, konnte nach 10.000 Zyklen keine Beschädigung erkannt werden und es wurde daher diese Prüfung dann abgebrochen.at another test in accordance with DIN EN ISO 12947-1 for determining the abrasion resistance under the influence of increased Temperature, specifically at 80 ° C, could be detected after 10,000 cycles no damage and it Therefore, this exam was then canceled.
Die Haftung nach einer Wasserlagerung von 24 h in Anlehnung an ISO 11644 wird mit 10 N leicht erfüllt. Der Wert liegt hier etwa um das Dreifache höher als bei herkömmlichen AutoledernThe Liability after storage for 24 h in accordance with ISO 11644 is easily met with 10N. The value is about three times higher than conventional ones car leathers
Die erfindungsgemäße Beschichtung verändert ihre Eigenschaften auch nicht beim Klimawechseltest, die Beschichtung wirkt gewissermaßen als Versiegelung und verhindert den Zutritt von Feuchtigkeit zum Leder, die, wenn sie Zugang hätte, die Dehn- und Schrumpfeigenschaften des Leders negativ beeinflussen würde.The coating according to the invention also does not change its properties during the climate change test, the coating effectively acts as a seal and prevents the ingress of moisture to the leather which, if it had access, would negate the stretch and shrink properties of the leather tively influence.
Die neuen beschichteten Leder, vorzugsweise Spaltleder, sind optimal geeignet für hinterschäumte Bauteile und für Teile, die mit der menschlichen Haut in Berührung kommen, wie insbesondere für Lenkräder, Mittelkonsolen, Schalthebelknäufe, Armauflagen und dgl., weiters aber auch für Bootsausstattungen, Krankenhaus- und Sanitärartikel u. dgl. sowie weiters für Kleidung, Schuhe und Handschuhe und vor allem für Sicherheitsschuhe.The new coated leather, preferably split leather, are optimal suitable for foam-backed Components and for Parts which come into contact with the human skin, in particular for steering wheels, center consoles, Shifter knobs, armrests and the like., But also for Boat equipment, hospital and sanitary articles u. Like. And further for clothes, Shoes and gloves and especially for safety shoes.
Obwohl die Dicke der neuartigen Gesamtbeschichtung des neuen Leders mit maximal 0,15 mm gering ist, weist dieselbe nicht nur hervorragende mechanische und physikalische Eigenschaften auf, sondern sie ist weiters sehr weich, anschmiegsam und griffsympathisch und gegen jede Art von Verschmutzung praktisch immun.Even though the thickness of the novel overall coating of the new leather with 0.15 mm maximum, it not only has excellent mechanical properties and physical properties, but it is also very soft, cuddly and comfortable to the touch and against any kind of Pollution virtually immune.
Die neue Oberflächen- bzw. Außen-Schicht, insbesondere Finish-Schicht, kann, wie schon erwähnt, jede beliebige, insbesondere aufgeprägte, Oberflächenstruktur zeigen.The new surface or outer layer, in particular Finish layer, as already mentioned, can be any, in particular embossed, surface structure demonstrate.
Es sei an dieser Stelle gesondert betont, dass das erfindungsgemäße Leder, insbesondere Spaltleder, optimal nicht nur für Automobil-, sondern auch für LKW- sowie Autobus-Sitzbezüge vor allem in Kombination mit Textilien sowie weiters insbesondere für Sicherheits-, Arbeits- und Sport-Schuhe, u. dgl. einsetzbar ist.It It should be stressed at this point separately that the leather according to the invention, especially split leather, optimal not only for automotive, but also for trucks as well as bus seat covers especially in combination with textiles and furthermore in particular for security, Work and sports shoes, u. Like. Can be used.
Bevorzugterweise ist, wie dem Anspruch 2 zu entnehmen, die neue nubukartige Außen- bzw. Finish-Schicht des neuen Leders mit einem weichen vernetzten Polyurethan mit den dort genannten Werten der Shore A-Härte auszubilden.preferably, is, as can be seen from the claim 2, the new nubuck-like outer or Finish layer of the new leather with a soft cross-linked polyurethane with the values of the Shore A hardness specified there.
Bestimmte Sportschuhe, vor allem aber Arbeitsschuhe sind im Bereich der Vorderkappen, also der Schuhoberteil-Spitze, einem erhöhtem Thermoabrieb ausgesetzt. Durch die Beimengung von sehr feinteiligem reinem Graphitpulver mit einer Teilchengröße von max. 100 μm wird das Erwärmen durch Infrarotstrahlen reduziert und/oder es tritt zeitverzögert auf. Es wird also die Abriebfestigkeit weiter verbessert und die Wärmeaufnahme reduziert. Dies ist besonders bei Sicherheitsschuhen in dunklen Farben wichtig, die z. B. beim Arbeiten an Hochöfen getragen werden. Zu dieser speziellen Ausführungsform der Erfindung wird auf den Anspruch 3 verwiesen,Certain Sport shoes, but especially work shoes are in the area of the front caps, So the shoe upper tip exposed to increased thermal abrasion. By the addition of very finely divided pure graphite powder with a particle size of max. 100 microns is heating reduced by infrared rays and / or it occurs with a time delay. So it is the abrasion resistance further improved and the heat absorption reduced. This is especially true for safety shoes in dark Colors important, the z. B. when working on blast furnaces. To this special embodiment of the Invention is referred to claim 3,
Weiters wurde gefunden, dass durch den Zuschlag von ebenfalls feinteiligem Keramik(Ceramic)-Pulver mit einer Teilchengröße von max. 60 μm, insbesondere in einer Menge zwischen 0,3 und 10 Gew.-%, jeweils bezogen auf den Anteil an vernetztem Polyurethan der Gesamtbeschichtung, die Temperatur rascher an das chromgegerbte Substrat-(Spalt-)Leder abgeführt wird. Auch eine Füllung mit Mikrohohlkugeln ist möglich. An Stelle von Keramik-Pulver können auch andere anorganische Pulver, wie z. B. Quarz-Pulver, verwendet werden.Furthermore, was found that by the addition of also finely divided Ceramic (Ceramic) powder with a particle size of max. 60 microns, in particular in an amount between 0.3 and 10 wt .-%, each based on the Proportion of total cross-linked polyurethane, the temperature is dissipated more rapidly to the chrome-tanned substrate (split) leather. Also a filling with Micro hollow balls is possible. In place of ceramic powder can also other inorganic powders, such as. As quartz powder can be used.
Zu dieser Variante der Erfindung ist insbesondere auf den Anspruch 4 hinzuweisen. Bei Sicherheitsschuhen für die Verwendung in Industrie und Gewerbe, bei welchen scharfe bzw. scharfrandige Objekte zu manipulieren sind, und wo Schnittfestigkeit wichtig ist, wie z. B. insbesondere auf dem Gebiet der Glasherstellung und -bearbeitung, haben sich erfindungsgemäße Leder gemäß Anspruch 5 bewährt, bei welchen zwischen der mit Mikro-Vertiefungen versehenen Polyurethan-Außenschicht und dem Substrat-Leder, also z. B. in der Haftschicht, ein Gewebe oder Gewirke aus einem hoch widerstandsfesten Garnmaterial, insbesondere auf Basis von Polyaramid-Fasern bzw. -Filamenten, vorzugsweise mit einem Flächengewicht von 40 bis 85 g/m2, angeordnet ist.Reference should be made in particular to claim 4 for this variant of the invention. Safety shoes for use in industry and commerce, in which sharp or sharp-edged objects are to be manipulated, and where cut resistance is important, such. As in particular in the field of glass production and processing, leather according to the invention have been proven according to claim 5, in which between the provided with micro-wells polyurethane outer layer and the substrate leather, ie, for. B. in the adhesive layer, a woven or knitted fabric of a highly resistant yarn material, in particular based on polyaramide fibers or filaments, preferably with a basis weight of 40 to 85 g / m 2 , is arranged.
Was die günstigste Dicke der neuartigen Außen-Schicht betrifft, so gibt darüber der Anspruch 6 näher Auskunft.What the cheapest Thickness of the novel outer layer concerns, so give it the claim 6 closer Information desk.
Hinsichtlich der im Hinblick auf die schmutzabweisende Wirkung vorteilhaften Maße der neuen, innen zumindest mikroskopisch glatten Mikro-Vertiefungen ist auf den Anspruch 7 zu verweisen.Regarding the advantageous in terms of dirt-repellent effect Dimensions of new, inside at least microscopically smooth micro-wells is to refer to claim 7.
Der Anspruch 8 behandelt die im Rahmen der Erfindung vorteilhafterweise einzuhaltenden Tiefen der Mikro-Vertiefungen.Of the Claim 8 treated in the context of the invention advantageously to be maintained depths of the micro-wells.
Der Anspruch 9 enthält Angaben für die Dicke der miteinander vernetzten, jeweils rundum geschlossenen Steg-Wandungen zwischen den einzelnen Mikro-Vertiefungen an der Oberfläche.Of the Claim 9 contains Information for the thickness of the interconnected, each completely closed Web walls between the individual micro-wells on the surface.
Weiters nennt der Anspruch 10 eine Möglichkeit zu einer noch weitergehenden Verbesserung des neuen Leders, bzw. seiner Oberflächen-Schicht mittels einer besonders dünnen Silikon-Beschichtung.Furthermore, the claim 10 calls a possibility to an even further improvement of the new leather, or its surface layer by means of a particularly thin Silicone coating.
Eine derartig dünne Silikon-Beschichtung hat insbesondere für Sicherheitsschuhe Bedeutung.A so thin Silicone coating is especially important for safety shoes.
Bei diesen Schuhen ist es notwendig, dass das Leder auch wasserdampfdurchlässig ist.at These shoes, it is necessary that the leather is also permeable to water vapor.
Das neuartige nubukartige Leder gemäß der Erfindung besitzt an sich keine bzw. keine nennenswerte Wasserdampfdurchlässigkeit. Durch eine mechanische Perforation des Leders, die vorzugsweise nur den Polymer-Aufbau perforiert und maximal bis zu 60% in das Leder eindringt, wird die insbesondere für solche Schuhe geforderte Wasserdampfdurchlässigkeit erreicht. Wenn man, wie erfindungsgemäß vorgesehen, nicht vollständig durch das Leder hindurch perforiert, wird das Leder nicht geschwächt und es wird der Wasserdurchtritt verhindert bzw. erschwert, vor allem dann, wenn nach dem Perforieren das Leder mit der dünnen Nano-Silikonauflage versehen wird, und zwar so, dass nicht nur die Oberfläche sondern auch die Vertiefungen bzw. die Perforationen mit der dünnen Silikon-Auflage versehen sind, wobei es erfindungsgemäß bevorzugt ist, nach der Perforation die Leder- bzw. Finishschicht-Oberfläche und die Perforations-Innenoberflächen mit der dünnen Silikonauflage zu versehen.The novel nubuck-like leather according to the invention has no or no appreciable water vapor permeability per se. By a mechanical perforation of the leather, which perforates preferably only the polymer structure and a maximum of up to 60% penetrates into the leather, the required especially for such shoes water vapor permeability is achieved. If, as provided for by the invention, not completely through the leather down perforated, the leather is not weakened and it prevents the passage of water or difficult, especially if after perforating the leather is provided with the thin nano-silicone coating, in such a way that not only the surface but also the wells or the perforations are provided with the thin silicone support, it being preferred according to the invention to provide the leather or finish-layer surface and the perforation-inner surfaces with the thin silicone coating after the perforation.
Hierzu wird im Detail auf den Anspruch 11 verwiesen.For this Reference is made in detail to claim 11.
Das Leder für wie oben genannte Sicherheitsschuhe besitzt eine totale Stärke, also mit Beschichtung – von mindestens 1,8 mm, vorzugsweise von mindestens 2,0 mm.The Leather for as above safety shoes has a total strength, so with coating - from at least 1.8 mm, preferably at least 2.0 mm.
Für Sicherheitsschuhe der Gruppe 1 muss es nicht perforiert sein.For safety shoes Group 1 does not need to be perforated.
Für Sicherheitsschuhe der Gruppen 2 und 3 wird das Leder auf ans sich bekannte Weise mechanisch perforiert, erfindungsgemäß jedoch so, dass die Perforation von der Oberseite her nur bis zu maximal etwa 60% in das Leder eindringt.For safety shoes of groups 2 and 3, the leather becomes mechanically known perforated, but according to the invention so that the perforation from the top only up to maximum about 60% penetrates the leather.
Zu diesen Sicherheitsschuhen wird weiters insbesondere auf die Ausführungen in den Ansprüchen 12 und 13 hingewiesen.To These safety shoes will be particularly on the versions in the claims 12 and 13.
Was die Silikon-Überzugsschicht betrifft, so sei zu derselben folgendes ergänzend angeführt:What the silicone coating layer in addition, the following should be added:
Die vorwiegende Größe der Nanoteilchen in der einen zusammenhängenden Film ausbildenden dünnen Silikonschicht liegt in einem Bereich von 1 bis 25 nm, vorzugsweise von 8 bis 16 nm, die Dicke derselben beträgt bevorzugt 0,1 bis 2 μm und deren Dichte ist kleiner als 1 g/cm3. Die Nanoteilchen in der Silikonschicht sind bevorzugt durch Polydimethylsiloxan gebildet, insbesondere liegen sie als Poly[3-((2-aminoethyl)amino)propyl]methyl(dimethyl)siloxan, insbesondere 2-hexyloxyethoxy-terminiert, und/oder als Poly[3-((2-aminoethyl)amino)propyl]methyl(dimethyl)siloxan, insbesondere methoxy-terminiert, vor, wobei gegebenenfalls das Verhältnis der ersten Form zur zweiten Form zwischen 7:1 und 3:1, vorzugsweise zwischen 6:1 und 4:1, liegt. Die Silikonschicht ist vorzugsweise transparent und aus einer transparenten, verfestigten Silikonemulsion gebildet und bildet einen zusammenhängenden, dünnen Film ohne flüchtige Bestandteile. Sie kann Diethylen-Glykolmonobetylether in einer Menge von weniger als 1 Gew.-% enthalten.The predominant size of the nanoparticles in the continuous film-forming thin silicone layer is in a range of 1 to 25 nm, preferably 8 to 16 nm, the thickness thereof is preferably 0.1 to 2 μm, and the density thereof is less than 1 g / cm 3 . The nanoparticles in the silicone layer are preferably formed by polydimethylsiloxane, in particular they are poly [3 - ((2-aminoethyl) amino) propyl] methyl (dimethyl) siloxane, in particular 2-hexyloxyethoxy-terminated, and / or as poly [3 ((2-aminoethyl) amino) propyl] methyl (dimethyl) siloxane, in particular methoxy-terminated, in which case the ratio of the first form to the second form may be between 7: 1 and 3: 1, preferably between 6: 1 and 4: 1, lies. The silicone layer is preferably transparent and formed from a transparent, solidified silicone emulsion and forms a coherent, thin film with no volatiles. It may contain diethylene glycol monobetyl ether in an amount of less than 1% by weight.
Dem Anspruch 14 ist schließlich eine bevorzugte Art der Verwendung des neuen Leders zu entnehmen.the Claim 14 is finally to take a preferred way of using the new leather.
Anhand
der Zeichnung wird die Erfindung näher erläutert:
Es zeigen die
It show the
Die
genannte, eine Dicke do aufweisende Außenschicht
Die
Innen-Oberflächen
Hingegen
sind die Oberflächen
Die
Stärke
bzw. Breite ds der Stege
Die
Tiefe tv der Mikrovertiefungen
Die
schmalen Oberflächen
Beim
Betasten der durch die schmalen Stege
Die
Mikro-Vertiefungen
Die oft sogar besser als Nubukleder aussehende, sich auch so anfühlende neuartige Oberfläche, besteht in allen Teilen einstückig aus einem weichen vernetzten Polyurethan.The often even better than nubuck leather looking, also so appealing novel Surface, consists in one piece in all parts made of a soft cross-linked polyurethane.
Das Polyurethan hat eine Härte von jedenfalls weniger als 75 Shore A. Die Außenschicht enthält selbstverständlich auch Pigmente und andere an und für sich in Finish-Schichten bekannte Additive, wie insbesondere Griffmittel, Gleitmittel od. dgl. Der schmutzabweisende Effekt wird auch noch dadurch verbessert, indem die Finish-Schicht an sich bekannte Silikonteilchen enthält, welche der Polyurethan-Dispersion vor ihrer Verfestigung als Silikon-Dispersion oder Silikon-Emulsion zugeschlagen werden. Die Shore-Härte wird ermittelt nach Verfestigung der Polyurethan-Dispersionsmischung zu einer Folie mit einer Stärke von 5 mm.The Polyurethane has a hardness of at least less than 75 Shore A. Of course, the outer layer also contains Pigments and others on and for known in finishing layers additives, in particular handle means, Lubricant od. Like. The dirt-repellent effect is still improved by the finish layer known per se silicone particles contains which of the polyurethane dispersion before solidification as a silicone dispersion or silicone emulsion slammed. The Shore hardness is determined after solidification of the polyurethane dispersion mixture to a foil with a thickness of 5 mm.
Die neuartige nubuk-ähnliche Oberschicht wird vorzugsweise durch Wasserverdampfung aus einer auf einer eine Vielzahl von positiven Kugelkalotten an der Oberfläche aufweisenden Negativ-Unterlage aus Silikonkautschuk aufgebrachten Polyurethan-Dispersion gebildet.The novel nubuck-like Upper layer is preferably made by evaporation of water from a on one having a plurality of positive spherical caps on the surface Negative underlay made of silicone rubber applied polyurethane dispersion educated.
Aus
der
Die
Bei
sonst gleichbleibenden Bezugszeichenbedeutungen zeigen die beiden
Es
ist aus den
Claims (14)
Priority Applications (6)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES08802045T ES2450996T3 (en) | 2007-10-12 | 2008-09-11 | Coated leather |
US12/682,619 US8426022B2 (en) | 2007-10-12 | 2008-09-11 | Coated leather |
ES13189912T ES2845276T3 (en) | 2007-10-12 | 2008-09-11 | Coated leather |
PCT/EP2008/007485 WO2009049728A2 (en) | 2007-10-12 | 2008-09-11 | Coated leather |
EP13189912.2A EP2711438B1 (en) | 2007-10-12 | 2008-09-11 | Coated leather |
EP20080802045 EP2207904B1 (en) | 2007-10-12 | 2008-09-11 | Coated leather |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT7562008A AT506075B1 (en) | 2008-05-09 | 2008-05-09 | COATED LEATHER |
ATA756/2008 | 2008-05-09 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202008007288U1 true DE202008007288U1 (en) | 2008-08-14 |
Family
ID=39688706
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200820007288 Expired - Lifetime DE202008007288U1 (en) | 2007-10-12 | 2008-05-30 | Coated leather |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT506075B1 (en) |
DE (1) | DE202008007288U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102018222652A1 (en) * | 2018-12-20 | 2020-06-25 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Interior trim for a vehicle and method for cleaning a surface of an interior trim in a vehicle, vehicle seat and vehicle |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3309992A1 (en) * | 1983-03-19 | 1984-09-20 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | Process for the coating of (split) leather |
AT8006U1 (en) * | 2004-06-07 | 2005-12-15 | Schaefer Philipp | SUPPORTED ON ITS TOP WITH A SINGLE CARRIER |
DE202005003532U1 (en) * | 2005-03-04 | 2005-05-12 | Schaefer, Philipp | The matrix for the production of a carrier coated with a liquid plastics, to give the appearance of leather, has microscopic surface recesses giving a structured gloss |
DE202006007957U1 (en) * | 2006-05-18 | 2006-07-20 | Schaefer, Philipp | Reverse-finished leather comprises an organic finishing layer containing polysiloxane prepolymer particles on a structured gloss-determining silicone rubber base layer |
DE202006011724U1 (en) * | 2006-07-31 | 2007-12-06 | Schaefer, Philipp | vehicle seat |
-
2008
- 2008-05-09 AT AT7562008A patent/AT506075B1/en not_active IP Right Cessation
- 2008-05-30 DE DE200820007288 patent/DE202008007288U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102018222652A1 (en) * | 2018-12-20 | 2020-06-25 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Interior trim for a vehicle and method for cleaning a surface of an interior trim in a vehicle, vehicle seat and vehicle |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AT506075B1 (en) | 2009-06-15 |
AT506075A4 (en) | 2009-06-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2711438B1 (en) | Coated leather | |
EP1644539B1 (en) | Substrate provided with a dressing | |
DE102005063237A1 (en) | Covering component and method of making the same | |
WO2012072257A1 (en) | Composite material | |
EP2582874B1 (en) | Cut-to-size format | |
DE202019006021U1 (en) | Layer material | |
DE102010028247A1 (en) | Interior component with artificial surface design and method for its production | |
WO2019174754A1 (en) | Layered material and method for producing a layered material | |
EP1859066B1 (en) | Die comprising small cup-type depressions | |
DE10217056B4 (en) | Full grain nappa leather and method of making same | |
DE102017001299A1 (en) | Leather composite | |
EP1882610A2 (en) | Vehicle seat and suitable substrates | |
DE102013021148A1 (en) | Leather exchange material | |
DE202008007288U1 (en) | Coated leather | |
EP0331214B1 (en) | Finished leathers or leather fibres material | |
DE3233448A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING A MULTICOLORED FLOORING | |
US9072334B2 (en) | Coated leather | |
AT8006U1 (en) | SUPPORTED ON ITS TOP WITH A SINGLE CARRIER | |
DE202006011724U1 (en) | vehicle seat | |
DE202010009073U1 (en) | Autocropping | |
DE202009002479U1 (en) | Leather articles, in particular shoes, with waterproof sewing of leather parts | |
DE102018114147A1 (en) | Three-dimensional shaped fleece | |
DE102015107741A1 (en) | VEHICLE SKY ELEMENT | |
AT9697U1 (en) | VEHICLE SEAT | |
DE3143064C2 (en) | Suede-like textile composite and process for its manufacture |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 20080918 |
|
R163 | Identified publications notified | ||
R150 | Term of protection extended to 6 years | ||
R150 | Term of protection extended to 6 years |
Effective date: 20111025 |
|
R082 | Change of representative | ||
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: LANXESS DEUTSCHLAND GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: SCHAEFER, PHILIPP, 30175 HANNOVER, DE Effective date: 20120503 |
|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: LANXESS DEUTSCHLAND GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER: LANXESS DEUTSCHLAND GMBH, 51373 LEVERKUSEN, DE Effective date: 20130827 |
|
R151 | Term of protection extended to 8 years |
Effective date: 20140611 |
|
R152 | Term of protection extended to 10 years | ||
R071 | Expiry of right |