DE1815140A1 - Two-wheeled vehicles, especially bicycles, with a lamp and reflector - Google Patents
Two-wheeled vehicles, especially bicycles, with a lamp and reflectorInfo
- Publication number
- DE1815140A1 DE1815140A1 DE19681815140 DE1815140A DE1815140A1 DE 1815140 A1 DE1815140 A1 DE 1815140A1 DE 19681815140 DE19681815140 DE 19681815140 DE 1815140 A DE1815140 A DE 1815140A DE 1815140 A1 DE1815140 A1 DE 1815140A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- reflective
- tapes
- bicycle
- lamp
- wheeled vehicles
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J6/00—Arrangement of optical signalling or lighting devices on cycles; Mounting or supporting thereof; Circuits therefor
- B62J6/20—Arrangement of reflectors, e.g. on the wheel spokes ; Lighting devices mounted on wheel spokes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Lighting Device Outwards From Vehicle And Optical Signal (AREA)
Description
Zweirad. insbesondere Fahrrad. mit Lampe und Rückstrahler Für die im Verkehr befindlichen Zweiräder, insbesondere für Fahrräder, besteht die Vorschrift, daß sie mit einer an der Lenkradachse angeordneten Lampe und einem am Schutzblech des Hinterrades angeordneten Rücksicht ausgerUstet sind. Die elektrische Energie für die Glühbirnen der Lampe und des Rücklichts werden durch einen kleinen Generator durch den Radfahrer beim Fahren erzeugt. Wenn auch, insbesondere bei niedrigen Fahrgeschwindigkeiten, die Beleuchtung oft unzulEnglich ist, reicht sie aber meistens doch aus, um das Fahrrad bei Dunkelheit für unmittelbar von hinten oder von vorn sich nähernde Kraftfahrer wenigstens auf geringere Entfernungen hinreichend erkennbar zu machen. Dennoch wird die Zahl der Unfälle, in die Kraftfahrer mit Radiahrern bei Dunkelheit verwickelt werden, ständig grösser. Die Gründe hierfür sind nur zum Teil darin zu suchen, daß die bestehenden Vorschriften für die Markierung der Fahrräder häufig nicht ausreichend erfüllt sind. Die polizeilichen Maßnahmen zur Einhaltung dieser Vorschriften können deshalb das ständige Anwachsen der Unfälle nicht verhindern.Bicycle. especially bicycle. with lamp and reflector for the two-wheelers on the road, in particular for bicycles, there is a regulation that they are arranged with a lamp on the steering wheel axis and one on the fender the rear wheel arranged rear view are equipped. The electrical energy for the lightbulbs of the lamp and the taillight are powered by a small generator generated by the cyclist while driving. Even if, especially at low driving speeds, The lighting is often inadequate, but it is usually sufficient to do that Bicycle in the dark for drivers approaching directly from behind or from the front to make it sufficiently recognizable at least at shorter distances. Still will the number of accidents in which motorists and cyclists have been involved in the dark get bigger and bigger. The reasons for this are only partly to be found in the fact that the existing regulations for marking bicycles are often insufficient are fulfilled. The police measures to comply with these regulations can therefore do not prevent the constant increase in accidents.
Die Unfallzahl lässt sich Jedoch wirksam herabsetzen, wenn die Fahrräder nicht nur mit einer Lampe und einem Rücksicht oder auch noch mit zusätzlich an den Pedalen angeordneten kleinen Rückstrahlern ausgerüstet werden, sondern gemäss der Erfindung mit seitlich angeordneten Rückstrahlbändern versehen sind. Hierdurch wird erreicht, daß die Scheinwerfer eines Kraftfahrzeuges ein Fahrrad wesentlich besser als bisher deutlich erkennbar machen, inebeBondere auch dann, wenn sich das Kraftfahrzeug nicht auf gerader Fahrstrecke unmittelbar von hinten oder von vorn, sondern in einem mehr oder weniger grossen Winkel nähert, wie das häufig auf kurvenreichen Strassen geschieht. Erfahrungsgemäss reichen in solchen Fällen die bisher an den Fahrrädern gebräuchlichen Fahrradlampen und Rücklichter nicht aus.However, the number of accidents can be effectively reduced if the bicycles not only with a lamp and a consideration or with an additional one Pedals arranged small reflectors can be equipped, but according to the Invention are provided with laterally arranged reflective strips. This will achieved that the headlights of a motor vehicle a bicycle much better as before, especially when the motor vehicle not on a straight route directly from behind or from the front, but in one more or approaches less large angles, as is often the case on winding roads Strassen happens. Experience has shown that in such cases, the Bicycles do not turn off the usual bicycle lights and taillights.
Besonders zweckmässig ist es, die die Schutzbleche des Fahrrades tragenden horizontal oder in einem relativ kleinen Winkel zur Horizontalen verlaufenden Bügel als RUckstrahlbänder auszubilden, wie dies in Figur 1 dargestellt ist. Dies bietet den Vorteil, daß für den Kraftfahrer nahezu die ganze Länge des Fahrrades im Scheinwerferlicht erkennbar wird. Die Rückstrahlbnder können aber auch an anderen Seitenteilen des Fahrrades angeordnet sein, z.B. am Schutzblech der Zahnradkette oder am Fahrradrahmen. Die Schutzwirkung kann Jedoch dabei zum Teil durch die Oberound Unterschenkel des Radfahrers oder bei Radfahrerinnen noch durch die Kleider herabgesetztvwerden.It is particularly useful for those carrying the mudguards of the bicycle bracket running horizontally or at a relatively small angle to the horizontal to be designed as retroreflective bands, as shown in FIG. This offers the advantage that for the driver almost the entire length of the bike in the headlights becomes recognizable. The reflective bands can also be attached to other side parts of the Bicycle, e.g. on the mudguard of the gear chain or on the bicycle frame. The protective effect can, however, partly through the upper and lower legs of the Cyclists can still be put down by their clothes.
Um nachträglich ein Fahrrad mit Rückstrahlbändern gemäss der Erfindung auszurüsten, kann man die Bänder mit federnden Schellen zum Aufstecken, z.B. an den Fahrradrahmen, versehen, wie dies das in Figur 4 dargestellte Rückstrahlband zeigt.To retrofit a bicycle with reflective strips according to the invention to equip, you can attach the straps with resilient clamps, e.g. on the bicycle frame, as is the case with the reflective tape shown in FIG shows.
Man kann aber auch andere Befestigungsmittel, z.B. Schraubzwingen, für das nachträgliche Anbringen an den RUckstrshlbändern vorsehen. Wesentlich ist nur, daß die Rückstrahlbänder an beiden Seiten des Fahrrades derart angeordnet sind, daß ihre Wirkung möglichst wenig durch den Radfahrer selbst beeinträchtigt wird.But you can also use other fasteners, e.g. screw clamps, for subsequent attachment to the back straps. Is essential only that the reflective strips are arranged on both sides of the bike in such a way that their effect is affected as little as possible by the cyclist himself.
Besonders vorteilhaft ist es, für die Rückstrahlbänder Glasrefiektoren, die in Kunststoffbänder eingelassen sind, zu benutzen, da diese Reflektoren unabhängig vom Winkel, in dem sie durch die Scheinwerfer angestrahlt werden, auileuchten und deshalb die durch die Erfindung angestrebte Wirkung auch dann voll erfüllen, wenn der Winkel zwischen der Längsachse des Kraftfahrzeuges und der des Fahrrades nur sehr klein ist.It is particularly advantageous to use glass reflectors for the reflective tapes which are embedded in plastic strips, as these reflectors are independent from the angle at which they are illuminated by the headlights, illuminate and therefore fully achieve the effect sought by the invention even if the angle between the longitudinal axis of the motor vehicle and that of the bicycle only is very small.
Man kann mit gutem Erfolg aber auch aus Kunststoff bestehende reflektierende Bänder verwenden, die z.B. aus kürzeren Einzelreflektoren aufgebaut sein können. In manchen Fällen, insbesondere wenn man die Sicherheit vorhandener Fahrräder nachtriglich erhöhen will, kann man auch Bänder in Form rückstrahlender Folien benutzen.However, reflective ones made of plastic can also be used with good success Use strips that can be made up of shorter individual reflectors, for example. In some cases, especially when considering the safety of existing bikes If you want to increase, you can also use tapes in the form of reflective foils.
Die Rückstrahlbänder werden, falls sie, wie dies in den Figuren 1 und 2 als Ausführungsbeispiel dargestellt ist, aus in Eunstatoffbänder eingelassenen Glas- oder Kunststoffreflektoren bestehen, zur Erhöhung der machnischen Festigkeit zweckmässlgerweise in Metallschienen eingebracht, die, wie Figur 3-zeigt, U-Profil haben können, Wenn man die U-Schienen an ihrer breiteren Fläche mit 6ffnungen versieht, kann man das die Reflektoren tragende Band auch umgekehrt wie nach Figur 3 in die U-Schiene derart einlegen, daß die Feflektoren aus den Öffnungen herausragen und als in Metall eingebettet erscheinen. Die Erfindung ist nicht auf Fahrräder beschränkt, sondern erstreckt sich auf alle Zweiradfahrzeuge, insbesondere auch auf Mopeds und Motorräder.If they are, as shown in FIGS. 1 and FIG. 2 is shown as an exemplary embodiment, made of embedded in Eunstatoff tapes Glass or plastic reflectors exist to increase mechanical strength Expediently introduced into metal rails which, as shown in FIG. 3, are U-shaped If the U-rails are provided with openings on their wider surface, you can also reverse the tape carrying the reflectors as shown in FIG Insert the U-rail in such a way that the deflectors protrude from the openings and appear to be embedded in metal. The invention is not limited to bicycles, but extends to all two-wheeled vehicles, especially mopeds and Motorcycles.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19681815140 DE1815140A1 (en) | 1968-12-17 | 1968-12-17 | Two-wheeled vehicles, especially bicycles, with a lamp and reflector |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19681815140 DE1815140A1 (en) | 1968-12-17 | 1968-12-17 | Two-wheeled vehicles, especially bicycles, with a lamp and reflector |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1815140A1 true DE1815140A1 (en) | 1970-07-02 |
Family
ID=5716466
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19681815140 Pending DE1815140A1 (en) | 1968-12-17 | 1968-12-17 | Two-wheeled vehicles, especially bicycles, with a lamp and reflector |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1815140A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2498152A1 (en) * | 1981-01-21 | 1982-07-23 | Seima | Reflective safety device for cycles - is installed astride mudguard with outwardly facing reflectors at its ends |
-
1968
- 1968-12-17 DE DE19681815140 patent/DE1815140A1/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2498152A1 (en) * | 1981-01-21 | 1982-07-23 | Seima | Reflective safety device for cycles - is installed astride mudguard with outwardly facing reflectors at its ends |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE4012771C2 (en) | Vehicle for open driving | |
DE10216152A1 (en) | Helmet e.g. for use during driving with bikes, has one or more driving lamps, rear lamps, brake lamps and/or direction indicators, radio recievers and cable connections for activating lamps | |
DE1815140A1 (en) | Two-wheeled vehicles, especially bicycles, with a lamp and reflector | |
DE6811810U (en) | TWO-WHEELS, IN PARTICULAR BICYCLE, WITH LAMP AND REFLECTIVE LIGHT | |
EP1236615A1 (en) | Vehicule with front-oriented brake signaling system | |
DE29701326U1 (en) | Turn signal system for bicycles | |
DE7924107U1 (en) | RAIN PROTECTION FOR TWO-WHEELED VEHICLES | |
DE10333502A1 (en) | Motor vehicle has brake lights which shine in the travel direction, towards the front and/or sideways | |
DE1943636U (en) | HELMET FOR TWO-WHEELERS. | |
EP0416443A2 (en) | Spoke-mounted reflector for two-wheeled vehicle, particularly bicycle | |
DE3632526A1 (en) | Extensible and retractable weather-proof cape for cycles and cyclists | |
DE19707639A1 (en) | Vehicle travel direction indicator | |
DE3129062A1 (en) | Bicycle | |
DE8625587U1 (en) | Extendable and retractable weather protection tarpaulin for two-wheelers and rider | |
DE8013330U1 (en) | BICYCLE | |
DE202004014717U1 (en) | Signaling device for transporting means such as childrens cycles has a rod with a light and pennant that can be attached to the vehicle | |
DE858365C (en) | Direction indicators for motorcycles and scooters | |
DE3022646A1 (en) | Safety rear light for motorcycle - has forward directed wide angle beam to illuminate rider | |
DE9105906U1 (en) | Bicycle safety gloves | |
DE8614236U1 (en) | Vehicle powered by human power | |
DE3604264A1 (en) | Safety lamp for bicycles and two-wheeled vehicles in general | |
DE2054600A1 (en) | Improved direction indicators in the form of flashing lights for motorcycles | |
DE2045481A1 (en) | Turn signal system | |
DE19817153A1 (en) | Brake stop light and parking light in one case | |
DE1605777U (en) | DIRECTION INDICATORS FOR DRIVES. |