Die Maschine besteht aus folgenden Haupttheilen: 1. dem Feuerherd a, 2. dem Kessel b
mit dem Deckel c und "dem Abflufsrohre d;
diesen umgiebt, 3. ein Blechmantel e, welcher die Feuerungskanäle/ bildet, die in den Stutzen g
enden; 4. der hölzernen Waschtrommel h mit den angeschraubten Zapfen i und I1 und dem
Getriebe k, und 5. der in der Trommel an den Zapfen //, hängenden massiven Walze /.The machine consists of the following main parts: 1. the hearth a, 2. the boiler b with the cover c and "the drainage pipe d; surrounds this, 3. a sheet metal jacket e, which forms the combustion channels / which end in the nozzle g ; 4. the wooden washing drum h with the screwed-on pins i and I 1 and the gear k, and 5. the massive roller / hanging in the drum on the pins //.
Beim Gebrauche der Maschine wird der Blechdeckel gehoben, die Trommel geöffnet, vollständig
mit Wasser angefüllt und wieder verschlossen, sodann der Kessel mit Wasser versorgt,
welches durch kleine Oeffnungen in den Wänden der Trommel in diese eindringt. Nachdem der
Deckel heruntergelassen, wird geheizt und ab und zu mittelst der Kurbel und des Getriebes
die Trommel einige Male gedreht, damit die Wäsche gewendet wird; man läfst diese gut
durchkochen und beginnt dann anhaltend zu drehen, um den durch das Kochen gelösten
Schmutz aus der Wäsche zu entfernen. Dies geschieht einerseits durch Reibung an den flach
gerippten Wänden der Trommel, hauptsächlich jedoch durch das fortwährende Aufdrücken der
massiven Walze. Diese Walze ist genau so lang als die Trommel breit ist und hat an ihren
Endflächen Aussparungen für die Zapfen *'/,.When using the machine, the metal cover is lifted, the drum opened, completely
filled with water and closed again, then the boiler is supplied with water,
which penetrates through small openings in the walls of the drum. After the
The lid is lowered, the room is heated and now and then by means of the crank and the gear
turn the drum a few times to turn the laundry; you run this well
boil through and then begins to turn continuously to the dissolved by the boiling
Remove dirt from laundry. This happens on the one hand by friction on the flat
ribbed walls of the drum, but mainly due to the continuous pressing of the
massive roller. This roller is exactly as long as the drum is wide and has on its
End faces recesses for the tenons * '/ ,.
Diese Aussparungen sind so grofs, dafs sich die Walze je nach Unterlage der Wäsche heben
und senken kann, damit sie stets mit ihrem vollen Gewichte knetend auf die Wäsche wirkt;
jedoch verhüten die Zapfen i i das vollständige Aufliegen der Walze auf die Wandung der
Trommel. Nachdem das Feuer durch Oeffnen der Thür vermindert, kann, ohne die Wäsche
auszuheben, die schmutzige Lauge durch das Abflufsrohr abgelassen und durch neue ersetzt
werden, womit dann die Wäsche auf vorbeschriebene Weise fertig gewaschen wird. Ist
Wasserleitung zur Hand, so spült man die Wäsche, indem man den von Lauge entleerten
und kalt gestellten Kessel mit Wasser füllt und bei andauerndem Drehen oben Wasser zuleitet
und unten dasselbe ablaufen läfst, bis die Wäsche entlaugt ist.These recesses are so large that the roller can raise and lower itself depending on the surface of the laundry, so that it always kneads the laundry with its full weight; however, the pins ii prevent the roller from completely resting on the wall of the drum. After the fire has been reduced by opening the door, the dirty liquor can be drained through the drain pipe without lifting the laundry and replaced with new one, with which the laundry is then finished washing in the manner described above. If the water pipe is at hand, the laundry is rinsed by filling the kettle, which has been emptied of lye and placed in the cold, with water and, while turning it continuously, feed water at the top and run it down at the bottom until the laundry has been drained.