DE112020007521T5 - Cannula, cardiac assist device, kit and procedure - Google Patents

Cannula, cardiac assist device, kit and procedure Download PDF

Info

Publication number
DE112020007521T5
DE112020007521T5 DE112020007521.4T DE112020007521T DE112020007521T5 DE 112020007521 T5 DE112020007521 T5 DE 112020007521T5 DE 112020007521 T DE112020007521 T DE 112020007521T DE 112020007521 T5 DE112020007521 T5 DE 112020007521T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cannula
section
lumen
left atrium
blood
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE112020007521.4T
Other languages
German (de)
Inventor
Torsten Heilmann
Sabine Post
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ReCO2very Therapies GmbH
Original Assignee
ReCO2very Therapies GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ReCO2very Therapies GmbH filed Critical ReCO2very Therapies GmbH
Publication of DE112020007521T5 publication Critical patent/DE112020007521T5/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3621Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3653Interfaces between patient blood circulation and extra-corporal blood circuit
    • A61M1/3659Cannulae pertaining to extracorporeal circulation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M60/00Blood pumps; Devices for mechanical circulatory actuation; Balloon pumps for circulatory assistance
    • A61M60/10Location thereof with respect to the patient's body
    • A61M60/104Extracorporeal pumps, i.e. the blood being pumped outside the patient's body
    • A61M60/109Extracorporeal pumps, i.e. the blood being pumped outside the patient's body incorporated within extracorporeal blood circuits or systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M60/00Blood pumps; Devices for mechanical circulatory actuation; Balloon pumps for circulatory assistance
    • A61M60/10Location thereof with respect to the patient's body
    • A61M60/104Extracorporeal pumps, i.e. the blood being pumped outside the patient's body
    • A61M60/117Extracorporeal pumps, i.e. the blood being pumped outside the patient's body for assisting the heart, e.g. transcutaneous or external ventricular assist devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M60/00Blood pumps; Devices for mechanical circulatory actuation; Balloon pumps for circulatory assistance
    • A61M60/20Type thereof
    • A61M60/205Non-positive displacement blood pumps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M60/00Blood pumps; Devices for mechanical circulatory actuation; Balloon pumps for circulatory assistance
    • A61M60/20Type thereof
    • A61M60/247Positive displacement blood pumps
    • A61M60/253Positive displacement blood pumps including a displacement member directly acting on the blood
    • A61M60/268Positive displacement blood pumps including a displacement member directly acting on the blood the displacement member being flexible, e.g. membranes, diaphragms or bladders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M60/00Blood pumps; Devices for mechanical circulatory actuation; Balloon pumps for circulatory assistance
    • A61M60/20Type thereof
    • A61M60/247Positive displacement blood pumps
    • A61M60/253Positive displacement blood pumps including a displacement member directly acting on the blood
    • A61M60/268Positive displacement blood pumps including a displacement member directly acting on the blood the displacement member being flexible, e.g. membranes, diaphragms or bladders
    • A61M60/279Peristaltic pumps, e.g. roller pumps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M60/00Blood pumps; Devices for mechanical circulatory actuation; Balloon pumps for circulatory assistance
    • A61M60/30Medical purposes thereof other than the enhancement of the cardiac output
    • A61M60/36Medical purposes thereof other than the enhancement of the cardiac output for specific blood treatment; for specific therapy
    • A61M60/38Blood oxygenation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3621Extra-corporeal blood circuits

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)

Abstract

Kanüle, Herzunterstützungssystem und Verfahren zur Kanülierung eines Herzens. Offenbart wird eine Kanüle (O1) zur Einführung in den linken Vorhof (LA) eines Herzens (H) über den Koronarvenensinus (CSV), wobei die Kanüle (O1) einen Kanülenkörper (O1B) umfasst, der in einem Grundzustand der Kanüle (O1) einen ersten Abschnitt (S1), einen zweiten Abschnitt (S2) und einen gebogenen Zwischenabschnitt (K) aufweist, der den ersten Abschnitt (S1) und den zweiten Abschnitt (S2) miteinander verbindet. Der erste Abschnitt (S1) erstreckt sich von einem distalen Ende (DO1) des Kanülenkörpers (O1B) zum Zwischenabschnitt (K). Der zweite Abschnitt (S2) erstreckt sich vom Zwischenabschnitt (K) in Richtung eines proximalen Endes (PO1) der Kanüle (O1). Die Kanüle (O1) ist derart ausgelegt, dass der zweite Abschnitt (S2) bei bestimmungsgemäßer Einführung im Koronarvenensinus (CSV) angeordnet ist und sich entlang diesem erstreckt, und der erste Abschnitt (S1) in den linken Vorhof (LA) des Herzens (H) ragt und in diesem endet. Im Grundzustand beträgt ein Biegewinkel des Zwischenabschnitts (K) mindestens 45° und höchstens 135°. Ferner werden ein Herzunterstützungssystem, ein Kit und ein Verfahren zur Kanülierung eines Herzens offenbart.Cannula, cardiac assist system and method of cannulating a heart. Disclosed is a cannula (O1) for insertion into the left atrium (LA) of a heart (H) via the coronary venous sinus (CSV), the cannula (O1) comprising a cannula body (O1B) which in a basic state of the cannula (O1) a first section (S1), a second section (S2) and a curved intermediate section (K) connecting the first section (S1) and the second section (S2) to each other. The first section (S1) extends from a distal end (DO1) of the cannula body (O1B) to the intermediate section (K). The second section (S2) extends from the intermediate section (K) towards a proximal end (PO1) of the cannula (O1). The cannula (O1) is designed such that, when properly inserted, the second section (S2) is located in and extends along the coronary venous sinus (CSV) and the first section (S1) enters the left atrium (LA) of the heart (H ) protrudes and ends in this. In the basic state, a bending angle of the intermediate section (K) is at least 45° and at most 135°. Also disclosed is a cardiac assist system, kit, and method for cannulating a heart.

Description

Die Erfindung betrifft eine Kanüle zur Einführung in den linken Vorhof eines Herzens. Ferner betrifft die Erfindung ein Herzunterstützungssystem, ein Kit und ein Verfahren zur Kanülierung eines Herzens.The invention relates to a cannula for insertion into the left atrium of a heart. Furthermore, the invention relates to a heart support system, a kit and a method for cannulating a heart.

Das Grundprinzip einer endovaskulären Katheter/Kanülen-Therapie kann eine Behandlung von Gefäßen und/oder unter Verwendung von Gefäßen zum Vorschieben eines Katheters/einer Kanüle sein, beispielsweise Kunststoffschläuche oder metallverstärkte Kunststoffschläuche. In der Haut eines Patienten kann ein Einschnitt zum Einführen des Katheters angebracht werden. Der Einschnitt kann eine Länge von weniger als 5 cm (Zentimeter), weniger als 3 cm oder weniger als 1 cm aufweisen. Dadurch kann Lokalanästhesie verwendet werden.The basic principle of an endovascular catheter/cannula therapy can be a treatment of vessels and/or using vessels to advance a catheter/cannula, for example plastic tubing or metal-reinforced plastic tubing. An incision may be made in a patient's skin for insertion of the catheter. The incision may be less than 5 cm (centimeters), less than 3 cm, or less than 1 cm in length. This allows local anesthesia to be used.

Wenn Kanülen oder Katheter verwendet werden, ist gegebenenfalls keine Thorakotomie notwendig. Eine Kanüle kann ein Schlauch sein, der in den Körper eingeführt werden kann, oftmals zur Abgabe oder Entnahme von Fluid oder zum Sammeln von Daten. Ein Katheter kann ein dünner Schlauch aus Materialien für medizinische Zwecke sein, der eine breite Reihe von Funktionen erfüllt. Katheter können medizinische Vorrichtungen sind, die zur Behandlung von Krankheiten oder zur Durchführung eines chirurgischen Verfahrens in den Körper eingeführt werden können. Beide Begriffe, „Kanüle“ und „Katheter“ werden nachfolgend austauschbar verwendet, sofern nichts anderes angegeben ist.If cannulas or catheters are used, a thoracotomy may not be necessary. A cannula can be a tube that can be inserted into the body, often to deliver or withdraw fluid or collect data. A catheter can be a thin tube of medical-grade materials that performs a wide variety of functions. Catheters can be medical devices that can be inserted into the body to treat diseases or to perform a surgical procedure. Both terms, "cannula" and "catheter" are used interchangeably below unless otherwise specified.

Durch Modifizieren des Materials oder Anpassen des Herstellungswegs für Kanülen/Katheter können sie auf kardiovaskuläre, urologische, gastrointestinale, neurovaskuläre und ophthalmische Anwendungen zugeschnitten werden. Ein Katheter/eine Kanüle, der/die im Körper verbleibt, entweder vorübergehend oder dauerhaft, kann als „Verweilkatheter/Verweilkanüle“ bezeichnet werden (beispielsweise ein/e peripher eingeführte/r zentrale/r Katheter/Kanüle).By modifying the material or adjusting the manufacturing route for cannulas/catheters, they can be tailored for cardiovascular, urological, gastrointestinal, neurovascular and ophthalmic applications. A catheter/cannula that is left in the body, either temporarily or permanently, may be referred to as an "indwelling catheter/cannula" (e.g., a peripherally inserted central catheter/cannula).

Katheter und Kanülen können in eine Körperhöhle, einen Gang oder ein Gefäß eingeführt werden. Von der Funktion her erlauben sie die Drainage, die Verabreichung von Flüssigkeiten oder Gasen und den Zugang durch chirurgische Instrumente und/oder sie führen auch eine große Vielzahl anderer Aufgaben durch, je nach Art des Katheters oder der Kanüle. Das Verfahren der Einführung eines Katheters ist die „Katheterisierung“. Das Verfahren der Einführung einer Kanüle ist die „Kanülierung“. Insbesondere umfasst eine Kanüle/ein Katheter einen flexiblen oder biegbaren Schlauch und sie/er kann einen Kunststoff umfassen oder daraus bestehen.Catheters and cannulas can be inserted into a body cavity, duct, or vessel. Functionally, they allow for drainage, administration of liquids or gases, access by surgical instruments, and/or they also perform a wide variety of other tasks, depending on the type of catheter or cannula. The process of inserting a catheter is "catheterization." The procedure of inserting a cannula is "cannulation". In particular, a cannula/catheter comprises a flexible or bendable tube and it may comprise or consist of a plastic.

Eine zu lösende Aufgabe ist die Bereitstellung einer Kanüle, mit der ein zusätzlicher oder alternativer Zugangsweg zum Herz, insbesondere zum Herz eines Säugetiers oder Menschen, erzeugt werden kann. Weitere zu lösende Aufgaben sind die Bereitstellung eines Herzunterstützungssystems und eines Kits mit einer solchen Kanüle Eine weitere zu lösende Aufgabe ist die Bereitstellung eines effizienten Verfahrens zur Kanülierung eines Herzens.A problem to be solved is the provision of a cannula with which an additional or alternative access route to the heart, in particular to the heart of a mammal or human, can be created. Further tasks to be solved are the provision of a heart support system and a kit with such a cannula. A further task to be solved is the provision of an efficient method for cannulating a heart.

Diese Aufgaben werden unter anderem von den Gegenständen der Ansprüche 1, 10, 13 und 14 gelöst. Vorteilhafte Ausführungsformen und Weiterentwicklungen sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche und können aus der folgenden Beschreibung und den Figuren weiter entnommen werden.These objects are solved by the subject matter of claims 1, 10, 13 and 14, among others. Advantageous embodiments and further developments are the subject matter of the dependent claims and can be further inferred from the following description and the figures.

Zunächst wird die Kanüle genau beschrieben.First, the cannula is described in detail.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst die Kanüle zur Einführung in den linken Vorhof eines Herzens über den Koronarvenensinus einen Kanülenkörper, der in einem Grundzustand der Kanüle einen ersten Abschnitt, einen zweiten Abschnitt und einen gebogenen, d. h. vorgebogenen Zwischenabschnitt aufweist, der den ersten und den zweiten Abschnitt verbindet. Beispielsweise grenzt der Zwischenabschnitt direkt an den ersten Abschnitt und den zweiten Abschnitt an.According to at least one embodiment, the cannula for insertion into the left atrium of a heart via the coronary venous sinus comprises a cannula body which, in a basic state of the cannula, has a first section, a second section and a curved, i. H. having a pre-bent intermediate section connecting the first and second sections. For example, the intermediate section is directly adjacent to the first section and the second section.

Der Kanülenkörper hat z. B. die Form eines Schlauchs. Vorzugsweise ist der Kanülenkörper flexibel oder biegbar. Der Kanülenkörper umfasst ein Lumen oder mit anderen Worten einen Kanal zum Transportieren einer Flüssigkeit, insbesondere Blut. Das Lumen ist um den Umfang oder radial von einer Seitenwand des Kanülenkörpers umgeben. Beispielsweise erstrecken sich das Lumen und die Seitenwand über die gesamte Länge des Kanülenkörpers. The cannula body has z. B. the shape of a hose. Preferably, the cannula body is flexible or bendable. The cannula body includes a lumen or, in other words, a channel for transporting a liquid, in particular blood. The lumen is surrounded circumferentially or radially by a sidewall of the cannula body. For example, the lumen and sidewall extend the entire length of the cannula body.

Vorzugsweise erstrecken sich das Lumen und/oder die Seitenwand kontinuierlich und/oder ohne Unterbrechungen über die gesamte Länge des Kanülenkörpers. Das Lumen und die Seitenwand können jeweils der Form des Kanülenkörpers folgen, so dass auch das Lumen und die Seitenwand jeweils einen entsprechenden ersten Abschnitt, einen entsprechenden gebogenen Zwischenabschnitt und einen entsprechenden zweiten Abschnitt umfassen. Der Außen- und/oder Innendurchmesser des Kanülenkörpers kann innerhalb der Herstellungstoleranz über die gesamte Länge des Kanülenkörpers konstant sein. Die Länge der Kanüle oder des Kanülenkörpers kann mindestens 20 cm oder mindestens 30 cm betragen. Zusätzlich oder alternativ kann die Länge höchstens 80 cm oder höchstens 70 cm oder höchstens 60 cm betragen.The lumen and/or the side wall preferably extend continuously and/or without interruptions over the entire length of the cannula body. The lumen and sidewall may each follow the shape of the cannula body, such that the lumen and sidewall also each include a respective first portion, a respective intermediate arcuate portion, and a respective second portion. The outer and/or inner diameter of the cannula body can be constant over the entire length of the cannula body within the manufacturing tolerance. The length of the cannula or cannula body can be at least 20 cm or at least 30 cm. Additionally or alternatively, the length can be at most 80 cm, or at most 70 cm, or at most 60 cm.

Die Länge des Kanülenkörpers ist vorzugsweise viel größer als ein Durchmesser des Kanülenkörpers, beispielsweise mindestens 20 Mal oder mindestens 100 Mal größer als der Durchmesser des Kanülenkörpers. Die Länge des Kanülenkörpers ist hierin definiert als der Abstand zwischen einem proximalen Ende und einem distalen Ende des Kanülenkörpers, gemessen entlang einer virtuellen Mittellinie durch den Kanülenkörper bzw. das Lumen. Der Durchmesser ist die Erstreckung, gemessen senkrecht zur Mittellinie. Die Mittellinie kann als die Linie durch den Kanülenkörper definiert werden, die in jeder Querschnittsansicht entlang des Kanülenkörpers und mit einer senkrecht zur Mittellinie gewählten Schnittebene durch den Schwerpunkt des Kanülenkörpers oder des Lumens verläuft. Die Seitenwand des Kanülenkörpers erstreckt sich vorzugsweise kontinuierlich, beispielsweise ohne Unterbrechungen, über die gesamte Länge des Kanülenkörpers. In einer Querschnittsansicht kann das Lumen eine elliptische oder kreisförmige Gestalt aufweisen. Die Seitenwand kann konzentrisch und/oder vollständig das Lumen in dieser Querschnittsansicht umgeben. Der Durchmesser des Lumens kann über die gesamte Länge des Kanülenkörpers konstant sein. „Konstant“ bedeutet natürlich konstant innerhalb der Herstellungstoleranzen.The length of the cannula body is preferably much greater than a diameter of the cannula body, for example at least 20 times or at least 100 times greater than the diameter of the cannula body. The length of the cannula body is defined herein as the distance between a proximal end and a distal end of the cannula body, measured along a virtual centerline through the cannula body or lumen. The diameter is the extent measured perpendicular to the centerline. The centerline may be defined as the line through the cannula body that passes through the center of gravity of the cannula body or lumen in any cross-sectional view along the cannula body and with a cutting plane chosen perpendicular to the centerline. The side wall of the cannula body preferably extends continuously, for example without interruptions, over the entire length of the cannula body. In a cross-sectional view, the lumen may have an elliptical or circular shape. The sidewall may concentrically and/or completely surround the lumen in this cross-sectional view. The diameter of the lumen can be constant over the entire length of the cannula body. "Constant" of course means constant within manufacturing tolerances.

Hier und im folgenden Text ist eine Längsrichtung oder axiale Richtung als eine Richtung entlang der Mittellinie definiert, eine radiale Richtung ist als eine Richtung senkrecht zur Mittellinie und von der Mittellinie weg zeigend definiert und eine Winkelrichtung ist als eine Richtung senkrecht zur Mittellinie und senkrecht zur radialen Richtung definiert. Folglich sind die Richtungen wie Zylinderkoordinaten definiert, wobei die Längsrichtung die z-Richtung ersetzt. Hier und im folgenden Text ist die Definition von „proximal“ nahe bei der Person, die die Kanüle einführt, und die Definition von „distal“ ist entfernt von einer Person, die die Kanüle einführt.Here and in the following text, a longitudinal or axial direction is defined as a direction along the centerline, a radial direction is defined as a direction perpendicular to the centerline and pointing away from the centerline, and an angular direction is defined as a direction perpendicular to the centerline and perpendicular to the radial direction defined. Consequently, the directions are defined as cylindrical coordinates, with the longitudinal direction replacing the z-direction. Here and in the following text, the definition of "proximal" is close to the person inserting the cannula and the definition of "distal" is distant from a person inserting the cannula.

Die Kanüle, insbesondere die Seitenwand des Kanülenkörpers kann ein inneres Metallgerüst oder einem Rahmen umfassen, das bzw. der beispielsweise spiralförmig gewunden ist. Andere Rahmen oder kein Rahmen sind aber auch möglich. Das Material des Kanülenkörpers oder der Seitenwand kann biokompatibel sein und/oder Urethan und/oder Silikon und/oder Polyvinylchlorid umfassen oder daraus bestehen.The cannula, in particular the side wall of the cannula body, may comprise an internal metal structure or frame which is, for example, spirally wound. However, other frames or no frame are also possible. The material of the cannula body or sidewall may be biocompatible and/or comprise or consist of urethane and/or silicone and/or polyvinyl chloride.

Der Grundzustand der Kanüle ist der Zustand, in dem die Kanüle nicht durch ein oder mehrere aufgebrachte externe Kräfte belastet wird, z. B. auf eine Außenfläche des Kanülenkörpers und/oder eine Innenfläche des Kanülenkörpers. Mit anderen Worten befindet sich die Kanüle in ihrem Grundzustand oder kehrt zu diesem zurück, wenn kein externes Objekt eine Kraft auf die Kanüle auslöst. Der Grundzustand kann folglich als entspannter Zustand oder natürlicher Zustand der Kanüle angesehen werden. Die Form der Kanüle im Grundzustand kann vom Metallgerüst oder -rahmen der Seitenwand definiert werden. In einem nicht entspannten Zustand ist die Kanüle oder der Kanülenkörper bezüglich des Grundzustands verformt.The basic condition of the cannula is the condition in which the cannula is not loaded by one or more applied external forces, e.g. B. on an outer surface of the cannula body and / or an inner surface of the cannula body. In other words, the cannula is in or returns to its ground state when no external object exerts a force on the cannula. The basal state can thus be viewed as the relaxed state or natural state of the cannula. The basic shape of the cannula can be defined by the metal framework or framework of the sidewall. In a non-relaxed state, the cannula or the cannula body is deformed with respect to the basic state.

Die Innenfläche des Kanülenkörpers ist hierin als die Oberfläche der Seitenwand definiert, die dem Lumen der Kanüle zugewandt ist oder an dieses angrenzt. Die Außenfläche des Kanülenkörpers ist hierin als die Oberfläche der Seitenwand definiert, die vom Lumen der Kanüle abgewandt ist.The inner surface of the cannula body is defined herein as the surface of the sidewall that faces or abuts the lumen of the cannula. The outer surface of the cannula body is defined herein as the surface of the sidewall facing away from the lumen of the cannula.

Die Kanüle ist insbesondere flexibel und biegbar, so dass sie intravaskulär entlang des Koronarvenensinus geführt werden kann.In particular, the cannula is flexible and bendable so that it can be guided intravascularly along the coronary venous sinus.

Nach mindestens einer Ausführungsform erstreckt sich der erste Abschnitt vom distalen Ende des Kanülenkörpers zum Zwischenabschnitt. Insbesondere beginnt der erste Abschnitt am distalen Ende und/oder endet am Zwischenabschnitt.According to at least one embodiment, the first section extends from the distal end of the cannula body to the intermediate section. In particular, the first section begins at the distal end and/or ends at the intermediate section.

Ein distales Ende des Kanülenkörpers oder eines Abschnitts des Kanülenkörpers ist hier und nachfolgend als distales Ende des Lumens des Kanülenkörpers bzw. des Lumens des Abschnitts definiert. Ein proximales Ende des Kanülenkörpers oder eines Abschnitts des Kanülenkörpers ist hier und nachfolgend als proximales Ende des Lumens des Kanülenkörpers bzw. des Lumens des Abschnitts definiert. Am distalen Ende und/oder am proximalen Ende kann der Kanülenkörper eine Öffnung umfassen, über die das Lumen mit der Umgebung in Fluidverbindung steht. Flüssigkeit, z. B. Blut, kann aus der Umgebung in das Lumen strömen oder kann vom Lumen in die Umgebung über die jeweilige Öffnung strömen. Der Durchmesser der Öffnung(en) kann dem Durchmesser des Lumens gleichen. Die Öffnung am distalen Ende weist vorzugsweise in die distale Richtung. Die Öffnung am proximalen Ende kann in die proximale Richtung weisen. Die Mittellinie kreuzt folglich die jeweilige Öffnung.A distal end of the cannula body or a section of the cannula body is defined here and below as the distal end of the lumen of the cannula body or the lumen of the section. A proximal end of the cannula body or a section of the cannula body is defined here and below as the proximal end of the lumen of the cannula body or the lumen of the section. At the distal end and/or at the proximal end, the cannula body can comprise an opening through which the lumen is in fluid communication with the environment. liquid, e.g. B. blood, can flow from the environment into the lumen or can flow from the lumen to the environment via the respective opening. The diameter of the opening(s) can equal the diameter of the lumen. The opening at the distal end preferably points in the distal direction. The opening at the proximal end can point in the proximal direction. The center line consequently crosses the respective opening.

Zusätzlich oder alternativ können ein oder mehrere Öffnungen in der Seitenwand in dem Bereich nahe bei dem distalen Ende und/oder proximalen Ende angeordnet sein, wobei die ein oder mehreren Öffnungen in die radiale Richtung weisen.Additionally or alternatively, one or more openings may be located in the sidewall in the area near the distal end and/or proximal end, the one or more openings facing in the radial direction.

Nach mindestens einer Ausführungsform erstreckt sich der zweite Abschnitt vom Zwischenabschnitt in der Richtung des, oder zum, proximalen Endes der Kanüle oder eines proximalen Endes des Kanülenkörpers. Es ist möglich, dass sich der zweite Abschnitt zum proximalen Ende des Kanülenkörpers erstreckt oder dass der Kanülenkörper ein oder mehr weitere Abschnitte zwischen dem zweiten Abschnitt und dem proximalen Ende umfasst. Die ein oder mehr weiteren Abschnitte können gerade sein, wenn sich die Kanüle in ihrem Grundzustand befindet.According to at least one embodiment, the second section extends from the intermediate section in the direction of, or towards, the proximal end of the cannula or a proximal end of the cannula body. It is possible that the second section extends to the proximal end of the cannula body or that the cannula body has one or more further sections between the second section and the proximal end. The one or more other sections may be straight when the cannula is in its default configuration.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist die Kanüle derart ausgelegt, dass der zweite Abschnitt bei bestimmungsgemäßer Einführung im Koronarvenensinus angeordnet ist und sich entlang dieses erstreckt, d. h. der zweite Abschnitt ist im Lumen des Koronarvenensinus angeordnet und erstreckt sich entlang dieses. Bei bestimmungsgemäßer Einführung ragt der erste Abschnitt ferner in den linken Vorhof und endet in diesem.According to at least one embodiment, the cannula is designed in such a way that, when inserted as intended, the second section is arranged in and extends along the coronary venous sinus, ie. H. the second section is located in and extends along the lumen of the coronary venous sinus. When inserted as intended, the first section also protrudes into and ends in the left atrium.

Bei bestimmungsgemäßer Einführung stellt der gebogene Zwischenabschnitt die Änderung der Richtung des Kanülenkörpers bereit, wodurch sichergestellt wird, dass der ersten Abschnitt in den linken Vorhof des Herzens ragt. Mit anderen Worten sorgt der Zwischenabschnitt für die Änderung der Richtung vom zweiten Abschnitt, der im Wesentlichen entlang der Haupterstreckungsrichtung des Koronarvenensinus verläuft, zu einer Richtung quer oder senkrecht zur Haupterstreckungsrichtung des Koronarvenensinus, entlang der sich der erste Abschnitt erstreckt. Bei bestimmungsgemäßer Einführung befindet sich der Zwischenabschnitt vorzugsweise in einem Bereich des Koronarvenensinus direkt gegenüber dem linken Vorhof, so dass der erste Abschnitt vom Koronarvenensinus in den linken Vorhof eingeführt werden kann, ohne einen Ventrikel oder weiteren Vorhof des Herzens passieren zu müssen.When properly inserted, the curved intermediate section provides the change in direction of the cannula body, ensuring that the first section projects into the left atrium of the heart. In other words, the intermediate section ensures the change in direction from the second section, which runs essentially along the main direction of extension of the coronary venous sinus, to a direction transverse or perpendicular to the main direction of extension of the coronary venous sinus, along which the first section extends. When properly inserted, the intermediate section is preferably located in an area of the coronary venous sinus directly opposite the left atrium so that the first section can be inserted from the coronary venous sinus into the left atrium without having to pass through a ventricle or further atrium of the heart.

Die Länge des ersten Abschnitts ist insbesondere so gewählt, dass das distale Ende des Kanülenkörpers in den linken Vorhof des Herzens ragt und darin endet, wenn die Kanüle bestimmungsgemäß eingeführt wurde. Die Länge des ersten Abschnitts ist folglich insbesondere so gewählt, dass sie den Raum zwischen dem Koronarvenensinus und dem linken Vorhof überbrückt. Insbesondere ist die Länge des ersten Abschnitts an den Abstand zwischen einem inneren Bereich des linken Vorhofs und dem Lumen des Koronarvenensinus angepasst. Der erste Abschnitt kann sich teilweise im Lumen des Koronarvenensinus und im linken Vorhof erstrecken.The length of the first section is selected in particular in such a way that the distal end of the cannula body protrudes into the left atrium of the heart and ends there when the cannula has been inserted as intended. The length of the first section is consequently chosen in particular so that it bridges the space between the coronary venous sinus and the left atrium. In particular, the length of the first section is adapted to the distance between an inner region of the left atrium and the lumen of the coronary venous sinus. The first segment may extend partially in the lumen of the coronary venous sinus and in the left atrium.

Hier und nachfolgend ist die Länge eines Abschnitts insbesondere durch die Länge des Lumens in diesem Abschnitt definiert und wird entlang der Längsrichtung bzw. entlang der Mittellinie gemessen.Here and below, the length of a section is defined in particular by the length of the lumen in this section and is measured along the longitudinal direction or along the center line.

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt der Biegewinkel des Zwischenabschnitts im Grundzustand mindestens 45° oder mindestens 50° oder mindestens 60° oder mindestens 70° oder mindestens 80° oder mindestens 85°. Zusätzlich oder alternativ kann der Biegewinkel des Zwischenabschnitts höchstens 135° oder höchstens 130° oder höchstens 120° oder höchstens 110° oder höchstens 100° oder höchstens 95° betragen. Der Biegewinkel kann als der Winkel zwischen einer Tangente zur Mittellinie am distalen Ende des Zwischenabschnitts und einer Tangente zur Mittellinie am proximalen Ende des Zwischenabschnitts definiert sein. Mit anderen Worten bildet die Kanüle/der Kanülenkörper oder die Mittellinie des Kanülenkörpers eine Kurve mit dem oben angegebenen Winkel, wenn man vom distalen Ende des Zwischenabschnitts zum proximalen Ende des Zwischenabschnitts geht. Insbesondere kann der Zwischenabschnitt ein Knick der Kanüle sei, wobei der oben definierte Biegewinkel der Knickwinkel ist.According to at least one embodiment, the bending angle of the intermediate section in the basic state is at least 45° or at least 50° or at least 60° or at least 70° or at least 80° or at least 85°. Additionally or alternatively, the bending angle of the intermediate section can be at most 135° or at most 130° or at most 120° or at most 110° or at most 100° or at most 95°. The bend angle can be defined as the angle between a tangent to the centerline at the distal end of the intermediate section and a tangent to the centerline at the proximal end of the intermediate section. In other words, the cannula/cannula body or the centerline of the cannula body forms a curve with the angle indicated above when going from the distal end of the intermediate section to the proximal end of the intermediate section. In particular, the intermediate section can be a kink of the cannula, the bending angle defined above being the kink angle.

In mindestens einer Ausführungsform umfasst die Kanüle zur Einführung in den linken Vorhof eines Herzens über den Koronarvenensinus einen Kanülenkörper, der in einem Grundzustand der Kanüle einen ersten Abschnitt, einen zweiten Abschnitt und einen gebogenen Zwischenabschnitt aufweist, der den ersten und den zweiten Abschnitt verbindet. Der erste Abschnitt erstreckt sich vom distalen Ende des Kanülenkörpers zum Zwischenabschnitt. Der zweite Abschnitt erstreckt sich vom Zwischenabschnitt in Richtung eines proximalen Endes der Kanüle. Die Kanüle ist derart ausgelegt, dass der zweite Abschnitt bei bestimmungsgemäßer Einführung im Koronarvenensinus angeordnet ist und sich entlang dieses erstreckt, und der erste Abschnitt in den linken Vorhof des Herzens ragt und in diesem endet. Im Grundzustand der Kanüle beträgt ein Biegewinkel des Zwischenabschnitts mindestens 45° und höchstens 135°.In at least one embodiment, the cannula for insertion into the left atrium of a heart via the coronary venous sinus comprises a cannula body which in a basic state of the cannula has a first section, a second section and an arcuate intermediate section connecting the first and second sections. The first section extends from the distal end of the cannula body to the intermediate section. The second section extends from the intermediate section toward a proximal end of the cannula. The cannula is designed such that, when properly inserted, the second section locates and extends along the coronary venous sinus and the first section projects into and terminates in the left atrium of the heart. In the basic state of the cannula, a bending angle of the intermediate section is at least 45° and at most 135°.

Mit einer so geformten Kanüle eignet sich die Kanüle insbesondere zur Einführung in den linken Vorhof eines Herzens über den Koronarvenensinus. Der gebogene Zwischenabschnitt ermöglicht eine Einführung in den linken Vorhof ohne den Koronarvenensinus stark zu belasten. Das hierin erwähnte Herz ist vorzugsweise das Herz eines Säugetiers, z. B. eines Menschen.With a cannula shaped in this way, the cannula is particularly suitable for introduction into the left atrium of a heart via the coronary venous sinus. The curved intermediate section allows insertion into the left atrium without placing heavy stress on the coronary venous sinus. The heart mentioned herein is preferably the heart of a mammal, e.g. a human.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist der zweite Abschnitt im Grundzustand der Kanüle gebogen, d. h. vorgebogen. Im Bereich des zweiten Abschnitts ist der Kanülenkörper oder die Mittellinie des Kanülenkörpers folglich nicht gerade, sondern weist eine Krümmung auf.According to at least one embodiment, the second section is curved in the basic state of the cannula, i. H. pre-bent. In the area of the second section, the cannula body or the center line of the cannula body is consequently not straight, but has a curvature.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist die Krümmung des zweiten Abschnitts an die Krümmung des Koronarvenensinus angepasst. Wenn die Kanüle in das Herz eingeführt wird, erstreckt sich der zweite Abschnitt vorzugsweise innerhalb des Lumens des Koronarvenensinus. Der zweite Abschnitt ist vorzugsweise gebogen, so dass er die Krümmung des Koronarvenensinus imitiert. Bei bestimmungsgemäßer Einführung löst der zweite Abschnitt beispielsweise keine mechanische Belastung auf den Koronarvenensinus aus.In at least one embodiment, the curvature of the second section matches the curvature of the coronary venous sinus. When the cannula is inserted into the heart, the second section preferably extends within the lumen of the coronary venous sinus. The second section is preferably bent so that it Coronary venous sinus curvature mimics. When inserted as intended, the second section does not, for example, cause any mechanical stress on the coronary venous sinus.

Der Krümmungsradius des zweiten Abschnitts kann über einen großen Teil der Länge des zweiten Abschnitts konstant sein, oder er kann über einen großen Teil der Länge des zweiten Abschnitts um höchstens 20% oder höchstens 10% oder höchstens 5% vom durchschnittlichen Krümmungsradius in diesem großen Teil variieren. Die Länge des zweiten Abschnitts wird vorzugsweise so gewählt, dass sie ungefähr die Länge des Koronarvenensinus beträgt, z. B. mit einer maximalen Abweichung von 20% oder 10% oder 5%. Der große Teil der Länge ist z. B. mindestens 60% oder mindestens 75% der Länge.The radius of curvature of the second section may be constant over a large part of the length of the second section, or it may vary over a large part of the length of the second section by at most 20%, or at most 10%, or at most 5% from the average radius of curvature in that large part . The length of the second section is preferably chosen to be approximately the length of the coronary venous sinus, e.g. B. with a maximum deviation of 20% or 10% or 5%. The large part of the length is z. B. at least 60% or at least 75% of the length.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist im Grundzustand der Kanüle der erste Abschnitt, insbesondere die Mittellinie des ersten Abschnitts gerade, das heißt, sie ist nicht gebogen oder gekrümmt. Ein gerader Abschnitt bedeutet natürlich, dass der Abschnitt innerhalb der Herstellungstoleranz gerade ist. Ferner bedeutet ein gerader Abschnitt vorzugsweise, dass der Abschnitt über seine gesamte Länge gerade ist.According to at least one embodiment, the first section, in particular the center line of the first section, is straight in the basic state of the cannula, ie it is not bent or curved. A straight section, of course, means that the section is straight within manufacturing tolerance. Furthermore, a straight section preferably means that the section is straight over its entire length.

Nach mindestens einer Ausführungsform grenzt der zweite Abschnitt direkt an den Zwischenabschnitt an.According to at least one embodiment, the second section is directly adjacent to the intermediate section.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist ein Krümmungsradius des zweiten Abschnitts im Grundzustand der Kanüle größer als ein Biegeabschnitt des Zwischenabschnitts. In diesem Fall wird insbesondere der kleinste oder durchschnittliche Krümmungsradius des zweiten Abschnitts mit dem kleinsten oder durchschnittlichen Biegeradius des Zwischenabschnitts verglichen. Beispielsweise ist der Krümmungsradius des zweiten Abschnitts mindestens 2 Mal oder mindestens 5 Mal oder mindestens 10 Mal größer als der Biegeradius des Zwischenabschnitts. Krümmungsradius und Biegeradius sind lediglich verschiedene Bezeichnungen für die gleiche Messvariable, wobei „Biegeradius“ für den Krümmungsradius verwendet wird, der mit dem Zwischenabschnitt assoziiert ist.According to at least one embodiment, a radius of curvature of the second section in the basic state of the cannula is larger than a bending section of the intermediate section. In this case, in particular, the smallest or average radius of curvature of the second section is compared with the smallest or average radius of curvature of the intermediate section. For example, the radius of curvature of the second section is at least 2 times, or at least 5 times, or at least 10 times greater than the bending radius of the intermediate section. Radius of curvature and radius of curvature are merely different terms for the same measurement variable, where "radius of curvature" is used for the radius of curvature associated with the intermediate section.

Der Krümmungskreis an einem bestimmten Punkt einer ebenen Kurve ist der Kreis, der sich an diesem Punkt am besten an die Kurve annähert. Der Radius des Krümmungskreises ist der Krümmungsradius oder Biegeradius. Zur Bestimmung des Krümmungsradius oder Biegeradius kann die Mittellinie des jeweiligen Abschnitts als ebene Kurve verwendet werden.The circle of curvature at a given point on a plane curve is the circle that best approximates the curve at that point. The radius of the circle of curvature is the radius of curvature or bend radius. To determine the radius of curvature or bend radius, the center line of each section can be used as a flat curve.

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt der Krümmungsradius des zweiten Abschnitts im Grundzustand mindestens 5 cm oder mindestens 10 cm oder mindestens 15 cm oder mindestens 20 cm. Zusätzlich oder alternativ beträgt der Krümmungsradius des zweiten Abschnitts höchstens 50 cm oder höchstens 45 cm oder höchstens 40 cm oder höchstens 20 cm. Im Fall eines variierenden Krümmungsradius können die oben erwähnten Werte den durchschnittlichen oder minimalen Krümmungsradius betreffen.According to at least one embodiment, the radius of curvature of the second section in the basic state is at least 5 cm, or at least 10 cm, or at least 15 cm, or at least 20 cm. Additionally or alternatively, the radius of curvature of the second section is at most 50 cm, or at most 45 cm, or at most 40 cm, or at most 20 cm. In the case of a varying radius of curvature, the values mentioned above may refer to the average or minimum radius of curvature.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist eine Länge des Zwischenabschnitts kleiner als die Länge des ersten Abschnitts. Beispielsweise beträgt die Länge des Zwischenabschnitts höchstens 50% oder höchstens 25% oder höchstens 10% der Länge des ersten Abschnitts. Die Länge des zweiten Abschnitts kann größer als die Länge des ersten Abschnitts und des Zwischenabschnitts sein. Beispielsweise beträgt die Länge des zweiten Abschnitts mindestens 200% oder mindestens 500% der Länge des ersten Abschnitts.According to at least one embodiment, a length of the intermediate section is less than the length of the first section. For example, the length of the intermediate section is at most 50% or at most 25% or at most 10% of the length of the first section. The length of the second section may be greater than the length of the first section and the intermediate section. For example, the length of the second section is at least 200% or at least 500% of the length of the first section.

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt die Länge des ersten Abschnitts mindestens 0,5 cm oder mindestens 1,0 cm oder mindestens 1,5 cm oder mindestens 2,0 cm. Zusätzlich oder alternativ kann die Länge des ersten Abschnitts höchstens 5,0 cm oder höchstens 4,0 cm oder höchstens 3,0 cm oder höchstens 2,5 cm oder höchstens 2,0 cm betragen.According to at least one embodiment, the length of the first section is at least 0.5 cm, or at least 1.0 cm, or at least 1.5 cm, or at least 2.0 cm. Additionally or alternatively, the length of the first section can be at most 5.0 cm, or at most 4.0 cm, or at most 3.0 cm, or at most 2.5 cm, or at most 2.0 cm.

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt die Länge des zweiten Abschnitts mindestens 5 cm oder mindestens 7,5 cm oder mindestens 10 cm. Zusätzlich oder alternativ kann die Länge des zweiten Abschnitts höchstens 20 cm oder höchstens 15 cm oder höchstens 10 cm oder höchstens 7,5 cm betragen.According to at least one embodiment, the length of the second section is at least 5 cm, or at least 7.5 cm, or at least 10 cm. Additionally or alternatively, the length of the second section can be at most 20 cm, or at most 15 cm, or at most 10 cm, or at most 7.5 cm.

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt die Länge des Zwischenabschnitts höchstens 2 cm oder höchstens 1 cm. Zusätzlich oder alternativ kann die Länge des Zwischenabschnitts mindestens 0,2 cm oder mindestens 0,5 cm betragen.According to at least one embodiment, the length of the intermediate section is at most 2 cm or at most 1 cm. Additionally or alternatively, the length of the intermediate section can be at least 0.2 cm or at least 0.5 cm.

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt der Biegewinkel des Zwischenabschnitts im Grundzustand mindestens 80° und höchstens 120°, beispielsweise 90°.According to at least one embodiment, the bending angle of the intermediate section in the basic state is at least 80° and at most 120°, for example 90°.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist die Kanüle eine Kanüle mit einem einzelnen Lumen. Das bedeutet, dass die Kanüle/der Kanülenkörper nur ein Lumen umfasst, das sich entlang der Mittellinie erstreckt, durch das eine Flüssigkeit, insbesondere Blut transportiert werden kann. Im Gegensatz dazu umfassen Doppellumen- oder Multilumen-Kanülen zwei oder mehr Lumen für den Transport von Flüssigkeit, z. B. Blut, wobei sich jedes Lumen entlang der Mittellinie erstreckt und fluidisch von den anderen Lumen entkoppelt ist. Die Lumen einer Doppellumen- oder Multilumen-Kanüle können radial von einer gemeinsamen Seitenwand eines Kanülenkörpers umgeben sein.In at least one embodiment, the cannula is a single lumen cannula. This means that the cannula/cannula body comprises only one lumen, which extends along the center line, through which a liquid, in particular blood, can be transported. In contrast, double-lumen or multi-lumen cannulas include two or more lumens for delivery of liquid, e.g. blood, with each lumen extending along the centerline and being fluidly decoupled from the other lumens. The lumen of a double-lumen or multi-lumen cannula can be surrounded radially by a common side wall of a cannula body.

Zwei fluidisch entkoppelte Lumen bedeutet, dass zwischen den beiden Lumen kein direkter Flüssigkeitstransfer, insbesondere kein Bluttransfer möglich sein kann. Die zwei Lumen können nur über einen Kreislauf, der sich außerhalb des Körpers befindet, in den die Kanüle eingeführt wird, verbunden sein, beispielsweise einen Kreislauf, der flexible Schläuche und/oder mindestens eine Pumpe und/oder medizinische Vorrichtungen wie einen Oxygenator, Filter usw. umfasst.Two fluidically decoupled lumens mean that no direct liquid transfer, in particular no blood transfer, can be possible between the two lumens. The two lumens may only be connected via a circuit external to the body into which the cannula is inserted, for example a circuit containing flexible tubing and/or at least one pump and/or medical devices such as an oxygenator, filter, etc .

Nach mindestens einer Ausführungsform beträgt ein Innendurchmesser des Kanülenkörpers mindestens 6 French oder mindestens 8 French oder mindestens 9 French oder mindestens 10 French. Zusätzlich oder alternativ kann der Innendurchmesser höchstens 14 French oder höchstens 13 French oder höchstens 12 French oder höchstens 10 French betragen. Die Einheit French ist so definiert, dass 3 French exakt 1 mm sind.In at least one embodiment, an inner diameter of the cannula body is at least 6 French, or at least 8 French, or at least 9 French, or at least 10 French. Additionally or alternatively, the inner diameter may be no more than 14 French, or no more than 13 French, or no more than 12 French, or no more than 10 French. The French unit is defined in such a way that 3 French are exactly 1 mm.

Hier und nachfolgend ist der Innendurchmesser der Kanüle als der Durchmesser der Innenfläche der Seitenwand des Kanülenkörpers definiert. Im Fall einer Kanüle mit einem einzelnen Lumen ist der Innendurchmesser der Durchmesser des Lumens. Im Gegensatz dazu ist der Außendurchmesser einer Kanüle hier und nachfolgend als der Durchmesser der Außenfläche der Seitenwand des Kanülenkörpers definiert. Die Dicke der Seitenwand kann zwischen 1 French und einschließlich 2 French betragen. Beispielsweise beträgt der Außendurchmesser des Kanülenkörpers höchstens 18 French oder höchstens 17 French oder höchstens 16 French. Zusätzlich oder alternativ beträgt der Außendurchmesser mindestens 10 French oder mindestens 11 French oder mindestens 12 French.Here and hereinafter the inner diameter of the cannula is defined as the diameter of the inner surface of the side wall of the cannula body. In the case of a single lumen cannula, the inner diameter is the diameter of the lumen. In contrast, the outer diameter of a cannula is defined herein and hereinafter as the diameter of the outer surface of the sidewall of the cannula body. The thickness of the sidewall can be between 1 French and 2 French inclusive. For example, the outer diameter of the cannula body is 18 French or less, or 17 French or less, or 16 French or less. Additionally or alternatively, the outer diameter is at least 10 French, or at least 11 French, or at least 12 French.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst die Kanüle eine Anordnung mit variablem Durchmesser im Bereich des distalen Endes, die zur Vergrößerung des Durchmessers ausgelegt ist, um den ersten Abschnitt im linken Vorhof zu sichern. In ihrem expandierten Zustand kann die Anordnung mit variablem Durchmesser über das distale Ende, das vom distalen Ende des Lumens definiert wird, hinaus ragen, z. B. um mindestens 2 mm oder mindestens 5 mm oder mindestens 10 mm und/oder mindestens 30 mm oder mindestens 20 mm oder mindestens 10 mm oder mindestens 5 mm.In at least one embodiment, the cannula includes a variable diameter configuration at the distal end adapted to increase in diameter to secure the first portion in the left atrium. In its expanded state, the variable diameter assembly may protrude beyond the distal end defined by the distal end of the lumen, e.g. B. by at least 2 mm or at least 5 mm or at least 10 mm and/or at least 30 mm or at least 20 mm or at least 10 mm or at least 5 mm.

Soweit die Begriffe „Anordnung mit variablem Durchmesser“ in dieser Anmeldung verwendet werden, sollen sie sich auf eine expandierbare Anordnung beziehen, die ein erstes umfasstes Volumen in einem nicht expandierten Zustand und ein zweites umfasstes Volumen im expandierten Zustand aufweist. Das zweite Volumen kann größer als das 2- oder 3- oder 4- oder 5-Fache des ersten Volumens sein. Der Durchmesser kann beim Vergleich des nicht expandierten Zustands und des expandierten Zustands auch um mindestens den Faktor 2 oder 3 oder 4 oder mehr zunehmen. Das zweite Volumen kann jedoch kleiner als das 100- oder 50-Fache des ersten Volumens sein. Der Durchmesser im expandierten Zustand kann kleiner als das 20-Fache oder kleiner als das 10-Fache des Durchmessers im nicht expandierten Zustand sein, beispielsweise unter Verwendung des maximalen Durchmessers im jeweiligen Zustand.As used in this application, the terms "variable diameter assembly" are intended to refer to an expandable assembly having a first contained volume in an unexpanded state and a second contained volume in the expanded state. The second volume may be greater than 2 or 3 or 4 or 5 times the first volume. The diameter can also increase by at least a factor of 2 or 3 or 4 or more when comparing the unexpanded state and the expanded state. However, the second volume may be less than 100 or 50 times the first volume. The diameter in the expanded state may be less than 20 times or less than 10 times the diameter in the unexpanded state, for example using the maximum diameter in each state.

Der nicht expandierte Zustand kann ein Zustand sein, in dem die Anordnung mit variablem Durchmesser in den Körper eingeführt werden kann, z. B. unter Verwendung eines Einführinstruments, das die Anordnung mit variablem Durchmesser dehnt. Wenn das Einführinstrument entfernt wird, kann die Anordnung mit variablem Durchmesser selbst expandieren oder expandiert werden.The unexpanded condition may be a condition in which the variable diameter assembly can be inserted into the body, e.g. B. using an introducer that expands the variable diameter assembly. When the introducer is removed, the variable diameter assembly can self-expand or be expanded.

Die Anordnung mit variablem Durchmesser kann eine Käfiganordnung umfassen. Die Käfiganordnung kann Drähte oder Streifen umfassen. Die Drähte oder Streifen können angeordnet sein, ohne sich in dem Abschnitt, der einen variablen Durchmesser aufweist, zu kreuzen. Die Drähte oder Streifen können im nicht expandierten Zustand fast parallel angeordnet sein. Die Anordnung mit variablem Durchmesser kann aus einem anderen Material bestehen als das Material der Seitenwand der Kanüle.The variable diameter assembly may include a cage assembly. The cage assembly may include wires or straps. The wires or strips may be arranged without crossing each other in the variable diameter portion. The wires or strips can be arranged almost parallel in the unexpanded state. The variable diameter assembly may be made of a different material than the material of the sidewall of the cannula.

Ein mögliches Material für die Drähte ist eine Formgedächtnislegierung (SMA) oder Material, beispielsweise ein Material, das seine Form je nach Temperatur des Materials verändert. Nitinol (Nickel Titanium Naval Ordnance Laboratory) ist ein Beispiel eines solchen Materials. Es können aber auch andere Materialien verwendet werden, beispielsweise NiTi (Nickel-Titan), NiTiCu (Nickel-Titan-Kupfer), CuZn (Kupfer-Zink), CuZnAl (Kupfer-Zink-Aluminium), CuAlNi (Kupfer-Aluminium-Nickel). Weitere Materialien, die verwendet werden können, sind superelastische Materialien, Edelstahldraht, Kobalt-Chrom-Legierungen oder Kobalt-Chrom-Nickel-Molybdän-Eisen-Legierungen.One possible material for the wires is a shape memory alloy (SMA) or material, such as a material that changes shape depending on the temperature of the material. Nitinol (Nickel Titanium Naval Ordnance Laboratory) is an example of such a material. However, other materials can also be used, for example NiTi (nickel-titanium), NiTiCu (nickel-titanium-copper), CuZn (copper-zinc), CuZnAl (copper-zinc-aluminium), CuAlNi (copper-aluminium-nickel) . Other materials that can be used are superelastic materials, stainless steel wire, cobalt-chromium alloys, or cobalt-chromium-nickel-molybdenum-iron alloys.

Die Dicke und/oder der Durchmesser der Drähte kann im Bereich von 0,1 mm bis 2 mm liegen, insbesondere wenn nur drei oder vier Drähte in der expandierbaren Anordnung verwendet werden, die auch als Käfiganordnung bezeichnet werden kann. Die Dicke und/oder der Durchmesser der Drähte kann im Bereich von 0,1 mm bis 1 mm oder im Bereich von 0,25 mm bis 0,75 mm liegen. Dünnere Drähte können nützlich sein, wenn mehr als vier Drähte in der Käfiganordnung enthalten sind.The thickness and/or diameter of the wires may range from 0.1mm to 2mm, particularly when only three or four wires are used in the expandable assembly, which may also be referred to as a cage assembly. The thickness and/or diameter of the wires may be in the range 0.1mm to 1mm or in the range 0.25mm to 0.75mm. Thinner wires can be useful when more than four wires are included in the cage assembly.

Die Käfiganordnung kann eine Vielzahl von Käfigdrähten umfassen, die einfach zu fertigen und/oder einfach vorzubiegen sind. Es kann 2 bis 15 Käfigdrähte, vorzugsweise 3 bis 12 Käfigdrähte, d. h. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 oder 12 Käfigdrähte geben.The cage assembly may include a plurality of cage wires that are easy to fabricate and/or easy to pre-bend. There may be 2 to 15 cage wires, preferably 3 to 12 cage wires, i. H. Give 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 or 12 cage wires.

Die Käfiganordnung kann im expandierten Zustand der Käfiganordnung umfassen:

  • - einen ersten oder proximalen Abschnitt, in dem der Abstand zwischen benachbarten Drähten mit zunehmendem Abstand zu einem Befestigungsabschnitt der Drähte zunimmt,
  • - einen optionalen Übergangsabschnitt, in dem der Abstand zwischen benachbarten Drähten mit zunehmendem Abstand zum Befestigungsabschnitt der Drähte konstant bleibt,
  • - und einen dritten oder distalen Abschnitt, in dem der Abstand zwischen benachbarten Drähten mit zunehmendem Abstand zu einem Befestigungsabschnitt der Drähte abnimmt.
The cage assembly may include, in the expanded state of the cage assembly:
  • - a first or proximal section in which the distance between adjacent wires increases with increasing distance to a fastening section of the wires,
  • - an optional transition section in which the distance between adjacent wires remains constant with increasing distance to the attachment section of the wires,
  • - and a third or distal section in which the distance between adjacent wires decreases with increasing distance to an attachment section of the wires.

Die Drähte können keine Winkelüberlappung zwischen benachbarten Drähten in jedem Abschnitt und auch über allen Abschnitten aufweisen, wodurch der Außendurchmesser im nicht expandierten Zustand reduziert wird. Die Drähte können sich in freien Abschnitten nicht kreuzen, wobei Kreuzen nur in einem proximalen Abschnitt der Drähte oder am Verbindungsabschnitt am distalen Ende möglich sein kann. Diese Anordnung der Drähte unterscheidet sich von einem miteinander verwobenen oder geflochtenem Material. Verwobene oder geflochtene Materialien können aber auch als Käfiganordnung verwendet werden.The wires can have no angular overlap between adjacent wires in each section and also across all sections, thereby reducing the outside diameter in the unexpanded state. The wires cannot cross each other in free sections, where crossing may only be possible in a proximal section of the wires or at the connecting section at the distal end. This arrangement of wires differs from an interwoven or braided material. However, woven or braided materials can also be used as the cage assembly.

Die proximalen Enden der Käfigdrähte der Käfiganordnung können um eine Außenfläche der Kanüle/Seitenwand der Kanüle gewickelt werden, vorzugsweise um einen distalen Endabschnitt der Kanüle. Aufrollen von Drähten ist eine zwar einfache aber effiziente Technologie zur Befestigung der Käfiganordnung. Ferner wird der Durchmesser nicht bedeutend vergrößert.The proximal ends of the cage wires of the cage assembly can be wrapped around an outer surface of the cannula/sidewall of the cannula, preferably around a distal end portion of the cannula. Wire coiling is a simple but effective technology for attaching the cage assembly. Furthermore, the diameter is not increased significantly.

Die distalen Enden der Käfigdrähte können miteinander verbunden werden, vorzugsweise unter Verwendung eines Verbindungselements und/oder durch Verdrehen. Die distalen Enden können auf einer Verlängerung der Mittellinie in der distalen Richtung angeordnet sein, wodurch die Verwendung eines geraden Einführinstruments zum Dehnen der jeweiligen Käfiganordnung während der Einführung ermöglicht wird.The distal ends of the cage wires may be connected together, preferably using a connector and/or twisting. The distal ends may be located on an extension of the midline in the distal direction, allowing use of a straight introducer to stretch the respective cage assembly during insertion.

Die Käfiganordnung kann im expandierten Modus oder Zustand als eine Kugel oder als ein Ellipsoid ausgelegt sein. Die Kugel kann im expandierten Zustand den gleichen Radius in allen Richtungen aufweisen. Das Ellipsoid kann drei Hauptachsen unterschiedlicher Länge aufweisen, oder mindestens eine der Hauptachsen kann länger als die anderen beiden Hauptachsen im expandierten Zustand sein.The cage assembly may be designed as a sphere or as an ellipsoid in the expanded mode or condition. The sphere can have the same radius in all directions in the expanded state. The ellipsoid may have three major axes of different lengths, or at least one of the major axes may be longer than the other two major axes when expanded.

Die Anordnung mit variablem Durchmesser kann eine Membran umfassen. Die Membran kann im nicht expandierten Zustand der Anordnung mit variablem Durchmesser gefaltet oder weniger gedehnt sein, z. B. kann sie eine Menge Knitter aufweisen. Die Knitter können zwischen Stützstrukturen oder außerhalb von Zwischenräumen angeordnet sein, die zwischen solchen Stützstrukturen angeordnet sind, z. B. Drähte. Die Membran kann im expandierten Zustand der Anordnung mit variablem Durchmesser expandiert werden. Die Membran kann mit der Anordnung mit variablem Durchmesser unter Verwendung mehrerer Techniken verbunden werden, beispielsweise Tauchformen, Kunststoffschweißen, Nähen und/oder mit Klebstoff. Die Verbindungstechnik kann auch eine flüssigkeitsdichte Verbindung mit der Kanüle oder mit einem Befestigungsteil der Anordnung mit variablem Durchmesser auf der Kanüle herstellen.The variable diameter assembly may include a membrane. The membrane may be pleated or less stretched, e.g. B. it may have a lot of creases. The creases may be located between support structures or outside of spaces located between such support structures, e.g. B. Wires. The membrane can be expanded in the expanded state of the variable diameter assembly. The membrane can be connected to the variable diameter assembly using a number of techniques, such as dip molding, plastic welding, sewing, and/or adhesive. The connection technique can also create a liquid-tight connection with the cannula or with a mounting part of the variable diameter assembly on the cannula.

Das Material der Membran kann in beiden Richtungen, d. h. von innerhalb der Anordnung mit variablem Durchmesser (Käfig) zum Umgebungsbereich und/oder vom Umgebungsbereich zur Innenseite des Käfigs, fluiddicht oder flüssigkeitsdicht (undurchlässig) sein. Zusätzlich oder alternativ kann die Membran ein Volumen definieren, das fluidisch mit dem Lumen der Kanüle verbunden ist, aber mit einem größeren Durchmesser als das Lumen, insbesondere im expandierten Zustand der Anordnung mit variablem Durchmesser (expandierbare Anordnung). Die Membran kann fluiddicht sein und die Öffnung kann ein Einlass in das Lumen oder ein Auslass aus dem Lumen der Kanüle sein.The material of the membrane can be used in both directions, i. H. be fluid tight or liquid tight (impermeable) from within the variable diameter assembly (cage) to the surrounding area and/or from the surrounding area to the inside of the cage. Additionally or alternatively, the membrane may define a volume that is fluidly connected to the lumen of the cannula, but with a larger diameter than the lumen, particularly in the expanded state of the variable diameter (expandable) assembly. The membrane can be fluid-tight and the opening can be an inlet into the lumen or an outlet from the lumen of the cannula.

Die Membran kann ein dünnes Materialflächenstück sein oder umfassen, das beispielsweise eine Dicke von weniger als 0,5 Millimeter, weniger als 100 Mikrometer oder weniger als 50 Mikrometer aufweist. Die Membran kann jedoch dicker als 10 Mikrometer sein, um angemessene Festigkeit bereitzustellen. Polytetrafluorethylen (PTFE) kann ein angemessenes Material für die Membran sein, vorzugsweise wenn es durch Elektrospinnen, beispielsweise in einem elektrischen Feld hergestellt wird. Es können jedoch auch andere Materialien verwendet werden. Nur ein Membranflächenstück kann zum Bilden der Membran angeordnet sein, z. B. kann es nur eine Schicht Membranmaterial geben.The membrane may be or comprise a thin sheet of material, for example having a thickness of less than 0.5 millimeters, less than 100 microns, or less than 50 microns. However, the membrane can be thicker than 10 microns to provide adequate strength. Polytetrafluoroethylene (PTFE) may be an appropriate material for the membrane, preferably when produced by electrospinning, e.g. in an electric field. However, other materials can also be used. Only one membrane sheet may be arranged to form the membrane, e.g. eg there can only be one layer of membrane material.

Im expandierten Zustand der Anordnung mit variablem Durchmesser kann ein Rand der Membran eine Öffnung definieren, die bezüglich des Kanülenkörpers distal weist. Dies kann bedeuten, dass ein Rand der Membran den Rand der Öffnung entlang des gesamten Umfangs der Öffnung begrenzt. Vorzugsweise kann sich die Membran um den Umfang einer Verlängerung der Mittellinie des Kanülenkörpers in distaler Richtung um mindestens 300 Grad oder mindestens 360 Grad erstrecken.In the expanded state of the variable diameter assembly, a rim of the membrane may define an opening facing distally with respect to the cannula body. This can mean that an edge of the membrane delimits the edge of the opening along the entire perimeter of the opening. Preferably, the membrane may extend circumferentially about a distal extension of the centerline of the cannula body by at least 300 degrees, or at least 360 degrees.

Zusätzlich kann sich die Membran von einem proximalen Ende der Anordnung mit variablem Durchmesser über höchstens drei Viertel oder höchstens die Hälfte oder höchstens ein Viertel bis zu einem distalen Ende der Anordnung mit variablem Durchmesser erstrecken. Folglich kann die Membran eine seitliche Abdichtfunktion und/oder eine Funktion zum Leiten einer Einlassströmung oder einer Auslassströmung aufweisen.Additionally, the membrane may extend from a proximal end of the variable diameter assembly at most three quarters, or at most half, or at most one quarter to a distal end of the variable diameter assembly. Thus, the membrane may have a lateral sealing function and/or a function of guiding an inlet flow or an outlet flow.

Eine Membran mit einer distal weisenden Öffnung kann insbesondere im expandierten Zustand die folgenden Beziehungen bezüglich der Abschnitt der Käfiganordnung aufweisen, die oben erwähnt wurden:

  • - der proximale Abschnitt und/oder der optionale Übergangsabschnitt kann von der Membran bedeckt sein, und
  • - der distale Abschnitt und/oder der optionale Übergangsabschnitt kann nicht von der Membran bedeckt sein.
A diaphragm with a distally facing opening, particularly when expanded, may have the following relationships with respect to the portions of the cage assembly noted above:
  • - the proximal portion and/or the optional transition portion may be covered by the membrane, and
  • - the distal section and/or the optional transition section may not be covered by the membrane.

Als nächstes wird das Herzunterstützungssystem genau beschrieben.Next, the cardiac assist system will be described in detail.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Herzunterstützungssystem die hierin aufgeführte Kanüle. Darüber hinaus umfasst das Herzunterstützungssystem vorzugsweise ein Kanülensystem mit zwei Lumen. Das Kanülensystem mit zwei Lumen kann eine Doppel- oder Multilumen-Kanüle sein, wobei alle Lumen radial von einer gemeinsamen Seitenwand der Kanüle umgeben sind.According to at least one embodiment, the cardiac assist system includes the cannula set forth herein. In addition, the cardiac assist system preferably includes a cannula system with two lumens. The dual lumen cannula system may be a dual or multi-lumen cannula, with all lumens radially surrounded by a common sidewall of the cannula.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Kanülensystem eine zweite Kanüle und eine dritte Kanüle. Die Länge der dritten Kanüle kann größer als die Länge der zweiten Kanüle sein, z. B. um mindestens 5 cm oder mindestens 10 cm. Zusätzlich oder alternativ kann die Länge der dritten Kanüle um höchstens 20 cm oder höchstens 15 cm größer als die Länge der zweiten Kanüle sein. Der Außendurchmesser der dritten Kanüle ist vorzugsweise kleiner als der Innendurchmesser der zweiten Kanüle. Die zweite und dritte Kanüle können beide Kanülen mit einem einzelnen Lumen sein.According to at least one embodiment, the cannula system comprises a second cannula and a third cannula. The length of the third cannula may be greater than the length of the second cannula, e.g. B. by at least 5 cm or at least 10 cm. Additionally or alternatively, the length of the third cannula can be at most 20 cm or at most 15 cm greater than the length of the second cannula. The outside diameter of the third cannula is preferably smaller than the inside diameter of the second cannula. The second and third cannulas may both be single lumen cannulas.

Nach mindestens einer Ausführungsform ist die dritte Kanüle dazu ausgelegt, in die zweite Kanüle geführt zu werden, wodurch ein erstes Lumen zwischen einer Außenfläche der dritten Kanüle, d. h. einer Außenfläche der Seitenwand des Kanülenkörpers der dritten Kanüle, und einer Innenfläche der zweiten Kanüle, d. h. einer Innenfläche der Seitenwand des Kanülenkörpers der zweiten Kanüle geformt wird. Ein Lumen der dritten Kanüle definiert ein zweites Lumen. Das Lumen der dritten Kanüle wird von der Innenfläche der Seitenwand der dritten Kanüle definiert. Die zweite und dritte Kanüle können in Bezug aufeinander beweglich sein, insbesondere entlang der Längsrichtung der zweiten Kanüle. Diese Beweglichkeit kann auch in der Konfiguration beibehalten werden, wenn die dritte Kanüle in die zweite Kanüle eingeführt wird.According to at least one embodiment, the third cannula is adapted to be inserted into the second cannula, thereby creating a first lumen between an outer surface of the third cannula, e.g. H. an outer surface of the side wall of the cannula body of the third cannula, and an inner surface of the second cannula, d. H. an inner surface of the side wall of the cannula body of the second cannula. A lumen of the third cannula defines a second lumen. The lumen of the third cannula is defined by the inner surface of the sidewall of the third cannula. The second and third cannulas can be movable in relation to one another, in particular along the longitudinal direction of the second cannula. This mobility can also be maintained in the configuration when the third cannula is inserted into the second cannula.

Ein Abschnitt der zweiten Kanüle, durch den die dritte Kanüle innerhalb der zweiten Kanüle geführt werden kann, kann eine Länge von mindestens 20 cm oder mindestens 40 cm aufweisen. Die Länge des gemeinsamen oder überlappenden Abschnitts kann höchstens 60 cm betragen. Diese Längenwerte können für erwachsene Personen mit einer Körpergröße im Bereich von 160 cm bis 200 cm gelten. Die dritte Kanüle kann um mindestens 5 cm oder um mindestens 10 cm über ein distales Ende der zweiten Kanüle hinaus geführt werden (z. B. für eine erwachsene Person). Diese Längen können für Körpergrößen von Kindern zwischen 140 cm und 160 cm angepasst werden.A section of the second cannula, through which the third cannula can be guided within the second cannula, can have a length of at least 20 cm or at least 40 cm. The length of the common or overlapping section can be a maximum of 60 cm. These length values can apply to adult persons with a height in the range from 160 cm to 200 cm. The third cannula may be extended at least 5 cm or at least 10 cm beyond a distal end of the second cannula (e.g., for an adult). These lengths can be adjusted for children between 140 cm and 160 cm tall.

Die in Verbindung mit der oben beschriebenen Kanüle, die hierin auch als erste Kanüle bezeichnet wird, offenbarten Merkmale werden ebenso für die zweite Kanüle und/oder die dritte Kanüle offenbart. Zum Beispiel können die zweite und/oder dritte Kanüle eine Anordnung mit variablem Durchmesser im Bereich ihres jeweiligen distalen Endes des jeweiligen Kanülenkörpers umfassen. Auch die Materialien, z. B. der Seitenwände der Kanüle, können gleich sein.The features disclosed in connection with the cannula described above, also referred to herein as the first cannula, are also disclosed for the second cannula and/or the third cannula. For example, the second and/or third cannulas may include a variable diameter arrangement in the region of their respective distal end of the respective cannula body. The materials, e.g. B. the side walls of the cannula can be the same.

Nach mindestens einer Ausführungsform werden die ersten und zweiten Lumen des Kanülensystems fluidisch entkoppelt oder getrennt, wenn die dritte Kanüle in die zweite Kanüle eingeführt wird. Folglich findet kein direkter Flüssigkeitsaustausch zwischen den zwei Lumen statt.In at least one embodiment, the first and second lumens of the cannula system are fluidly decoupled or separated when the third cannula is inserted into the second cannula. Consequently, there is no direct fluid exchange between the two lumens.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Herzunterstützungssystem ferner eine Pumpe, die zur Verbindung mit dem proximalen Ende der Kanüle und zum Absaugen von Blut aus einem Herzen, z. B. eines Säugetiers oder eines Menschen, über eine Kanüle ausgelegt ist. Die Pumpe kann auch dazu ausgelegt sein, mit einem proximalen Ende des Kanülensystems verbunden zu werden. Ferner kann die Pumpe zum Abpumpen von Blut aus einem Herzen über das erste Kanülensystem und zum Pumpen von Blut in das Herz über das zweite Lumen des Kanülensystems ausgelegt sein.According to at least one embodiment, the cardiac assist system further comprises a pump adapted to be connected to the proximal end of the cannula and to aspirate blood from a heart, e.g. B. a mammal or a human, is designed via a cannula. The pump can also be designed to be connected to a proximal end of the cannula system. Furthermore, the pump for pumping out of blood from a heart via the first cannula system and for pumping blood into the heart via the second lumen of the cannula system.

Als nächstes wird das Kit genau beschrieben. Das Kit kann Teil des Herzunterstützungssystems sein.Next, the kit will be described in detail. The kit can be part of the cardiac assist system.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Kit die hierin aufgeführte Kanüle. Ferner umfasst das Kit vorzugsweise eine Penetrationsvorrichtung, die zur Penetration vom Koronarvenensinus in den linken Vorhof ausgelegt ist. Insbesondere ist die Penetrationsvorrichtung zur Penetration durch das Gewebe des Koronarvenensinus in den linken Vorhof ausgelegt.In at least one embodiment, the kit includes the cannula set forth herein. The kit also preferably includes a penetration device configured for penetration from the coronary venous sinus into the left atrium. In particular, the penetration device is designed for penetration through the tissue of the coronary venous sinus into the left atrium.

Die Penetrationsvorrichtung kann ein Katheter mit einer Nadel oder einem Draht an ihrem distalen Ende sein. Der Katheter kann dünner (kleinerer Durchmesser) als die Kanüle sein und/oder er kann flexibler oder biegbarer als die Kanüle sein. Die Länge des Katheters kann ungefähr die Länge der Kanüle betragen, z. B. mit einer maximalen Abweichung von 10% oder 5%.The penetration device can be a catheter with a needle or wire at its distal end. The catheter can be thinner (smaller diameter) than the cannula and/or it can be more flexible or bendable than the cannula. The length of the catheter may be approximately the length of the cannula, e.g. B. with a maximum deviation of 10% or 5%.

Die Penetrationsvorrichtung ist dazu ausgelegt, in den Koronarvenensinus eingeführt zu werden, intravaskulär entlang des Koronarvenensinus geführt zu werden und dann ein Loch zu bilden, das das Lumen des Koronarvenensinus und den linken Vorhof miteinander verbindet. Die Penetrationsvorrichtung ist daher zur Bildung eines Lochs in der Wand des Herzens ausgelegt.The penetration device is designed to be inserted into the coronary venous sinus, passed intravascularly along the coronary venous sinus, and then form a hole connecting the lumen of the coronary venous sinus and the left atrium. The penetration device is therefore designed to form a hole in the wall of the heart.

Das Loch kann mit der Nadel am distalen Ende des Katheters geformt werden. Beispielsweise ist die Nadel so ausgelegt, dass das Loch einen Durchmesser von höchstens 10 French oder höchstens 8 French oder höchstens 6 French aufweist. Folglich kann der Durchmesser der Nadel höchstens 10 French oder höchstens 8 French oder höchstens 6 French betragen. Insbesondere ist der Durchmesser des Lochs kleiner als der Außendurchmesser des Kanülenkörpers der Kanüle.The hole can be formed with the needle at the distal end of the catheter. For example, the needle is designed so that the hole has a diameter of 10 French or less, or 8 French or less, or 6 French or less. Consequently, the diameter of the needle can be at most 10 French, or at most 8 French, or at most 6 French. In particular, the diameter of the hole is smaller than the outer diameter of the cannula body of the cannula.

Wenn der Katheter im Koronarvenensinus eingeführt ist, kann der Draht am distalen Ende alternativ zum Einbrennen eines Lochs durch die Wand des Herzens in den linken Vorhof verwendet werden, beispielsweise durch elektrische Erregung des Drahtes, insbesondere unter Verwendung von Wechselstrom mit Hochfrequenz/Radiofrequenz (nachfolgend wird der Draht auch als HF-Draht/Endstück bezeichnet). In diesem Fall können auch der Draht und die angelegte elektrische Energie so gewählt werden, dass der Durchmesser des Lochs höchstens 10 French oder höchstens 8 French oder höchstens 6 French beträgt.Alternatively, when the catheter is inserted in the coronary venous sinus, the wire at the distal end may be used to burn a hole through the wall of the heart into the left atrium, for example by electrically exciting the wire, particularly using high frequency/radio frequency alternating current (hereinafter the wire is also referred to as the HF wire/tail). Also in this case, the wire and the electrical energy applied can be chosen so that the diameter of the hole is at most 10 French, or at most 8 French, or at most 6 French.

Als nächstes wird das Verfahren zur Kanülierung eines Herzens genau beschrieben. Insbesondere wird das Herz eines Säugetiers, beispielsweise eines Menschen, mit diesem Verfahren kanüliert. „Kanülierung“ ist das Verfahren der Einführung einer Kanüle.Next, the procedure for cannulating a heart will be described in detail. In particular, the heart of a mammal, such as a human, is cannulated using this method. "Cannulation" is the procedure of inserting a cannula.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Verfahren einen Schritt, in dem eine erste Kanüle in den Koronarvenensinus eingeführt wird. Die hierin aufgeführte Kanüle, die den ersten Abschnitt, den gebogenen Zwischenabschnitt und den zweiten Abschnitt umfasst, kann als erste Kanüle verwendet werden. Darüber hinaus könnten für das Verfahren der Herzkanülierung das hierin aufgeführte Kit und/oder das Herzunterstützungssystem verwendet werden. Folglich werden alle in Verbindung mit der Kanüle, dem Kit und/oder dem Herzunterstützungssystem offenbarten Merkmale auch für das Verfahren offenbart und umgekehrt.In at least one embodiment, the method includes the step of inserting a first cannula into the coronary venous sinus. The cannula set forth herein comprising the first section, the intermediate curved section and the second section can be used as the first cannula. Additionally, the procedure of cardiac cannulation could use the kit and/or cardiac assist device set forth herein. Consequently, all features disclosed in connection with the cannula, the kit and/or the cardiac assist system are also disclosed for the method and vice versa.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Verfahren einen Schritt, der nach dem Schritt der Einführung der ersten Kanüle in den Koronarvenensinus durchgeführt wird, wobei die erste Kanüle intravaskulär entlang des Koronarvenensinus geführt wird.According to at least one embodiment, the method includes a step performed after the step of inserting the first cannula into the coronary venous sinus, wherein the first cannula is guided intravascularly along the coronary venous sinus.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Verfahren einen Schritt, der nach dem Schritt der Führung der ersten Kanüle entlang des Koronarvenensinus durchgeführt wird, wobei die erste Kanüle vom Koronarvenensinus in den linken Vorhof geführt wird. Nach der Einführung in den linken Vorhof ragt die Kanüle, insbesondere der erste Abschnitt, in den linken Vorhof, beispielsweise um mindestens 0,2 cm oder mindestens 0,5 cm oder mindestens 1,0 cm und/oder um höchstens 3,0 cm oder höchstens 2,0 cm. Insbesondere nach der Einführung, d. h. in der endgültigen Position der ersten Kanüle, endet die erste Kanüle / der erste Abschnitt der ersten Kanüle im linken Vorhof. Folglich wird die Kanüle nach der Einführung in den linken Vorhof vorzugsweise nicht weiter in eine andere Herzregion geführt.According to at least one embodiment, the method comprises a step performed after the step of guiding the first cannula along the coronary venous sinus, the first cannula being guided from the coronary venous sinus into the left atrium. After insertion into the left atrium, the cannula, in particular the first section, protrudes into the left atrium, for example by at least 0.2 cm or at least 0.5 cm or at least 1.0 cm and/or by a maximum of 3.0 cm or at most 2.0 cm. Especially after the introduction, i. H. in the final position of the first cannula, the first cannula / the first section of the first cannula ends in the left atrium. Thus, after insertion into the left atrium, the cannula is preferably not advanced to any other region of the heart.

In mindestens einer Ausführungsform umfasst das Verfahren zur Kanülierung eines Herzens:

  • - Einführen einer ersten Kanüle in den Koronarvenensinus,
  • - Anschließendes intravaskuläres Führen der ersten Kanüle entlang des Koronarvenensinus,
  • - Anschließendes Einführen der ersten Kanüle vom Koronarvenensinus in den linken Vorhof.
In at least one embodiment, the method of cannulating a heart includes:
  • - Insertion of a first cannula into the coronary venous sinus,
  • - Subsequent intravascular guiding of the first cannula along the coronary venous sinus,
  • - Subsequent insertion of the first cannula from the coronary venous sinus into the left atrium.

Die Einführung einer Kanüle über den Koronarvenensinus in den linken Vorhof des Herzens erwies sich als besonders vorteilhaft zum Absaugen von Blut aus dem linken Vorhof. Wenn eine weitere Kanüle oder ein Kanülensystem in das Herz eingeführt wird, über die/das Blut aus dem linken Vorhof abgesaugt wird, kann die oben erwähnte erste Kanüle beispielsweise zur Erhöhung der pro Zeitintervall abgesaugten Blutmenge verwendet werden. Der Gesamtsaugdruck kann aber ausreichend gering gehalten werden, so dass das abgesaugte Blut nicht beschädigt wird. Beispielsweise beträgt der absolute Wert des Gesamtsaugdrucks höchstens 150 mmHg oder höchstens 200 mmHg oder höchstens 300 mmHg.The introduction of a cannula via the coronary venous sinus into the left atrium of the heart has been shown to be particularly beneficial for suction of blood from the left atrium. If a further cannula or a cannula system is inserted into the heart, via which blood is aspirated from the left atrium, the above-mentioned first cannula can be used, for example, to increase the amount of blood aspirated per time interval. However, the overall suction pressure can be kept sufficiently low so that the blood sucked off is not damaged. For example, the absolute value of the total suction pressure is at most 150 mmHg, or at most 200 mmHg, or at most 300 mmHg.

Nach mindestens einer Ausführungsform des Verfahrens wird vor der Einführung der ersten Kanüle in den linken Vorhof ein Loch gebildet, das den linken Vorhof mit dem Lumen des Koronarvenensinus verbindet. Folglich verbindet das Loch fluidisch den linken Vorhof mit dem Lumen des Koronarvenensinus, so dass Blut zwischen dem Koronarvenensinus und dem linken Vorhof über das Loch ausgetauscht werden kann. Der maximale Durchmesser des Lochs beträgt beispielsweise höchstens 10 French oder höchstens 8 French oder höchstens 6 French. Das Loch kann mit der Penetrationsvorrichtung geformt werden.According to at least one embodiment of the method, prior to inserting the first cannula into the left atrium, a hole is formed connecting the left atrium to the lumen of the coronary venous sinus. Thus, the hole fluidly connects the left atrium to the lumen of the coronary venous sinus so that blood can be exchanged between the coronary venous sinus and the left atrium via the hole. For example, the maximum diameter of the hole is 10 French or less, or 8 French or less, or 6 French or less. The hole can be formed with the penetration device.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird die erste Kanüle in den linken Vorhof über das Loch eingeführt. Da der Außendurchmesser der ersten Kanüle vorzugsweise größer als der Durchmesser des Lochs ist, wird das Gewebe des Herzens um das Loch gedehnt, wenn die erste Kanüle durch das Loch geführt wird, so dass keine Lücke zwischen dem Gewebe und der ersten Kanüle gebildet wird.In at least one embodiment, the first cannula is inserted into the left atrium via the hole. Since the outer diameter of the first cannula is preferably larger than the diameter of the hole, the tissue of the heart around the hole is stretched when the first cannula is passed through the hole so that no gap is formed between the tissue and the first cannula.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird das Loch durch Punktieren mit Hilfe einer Nadel oder durch Einbrennen des Lochs unter Verwendung eines Drahtes erzeugt, z. B. durch Anlegen eines Wechselstroms mit einer Hochfrequenz an den Draht. Das Loch wird beispielsweise mit Hilfe des Katheters geformt, der die hierin aufgeführte Nadel oder den Draht umfasst. Zu diesem Zweck kann der Katheter vor Einführung der Kanüle in den Körper zunächst in den Koronarvenensinus eingeführt werden und intramuskulär entlang des Koronarvenensinus geführt werden. Die Nadel oder der Draht wird dann zum Bilden des Lochs, das den Koronarvenensinus mit dem linken Vorhof verbindet, verwendet. Der Katheter kann dann aus dem Körper entfernt werden, bevor die erste Kanüle in den Körper eingeführt wird. Der Katheter kann entlang desselben Wegs in den Körper eingeführt werden, der für die erste Kanüle vorgesehen ist.According to at least one embodiment, the hole is created by puncturing with a needle or by burning the hole using a wire, e.g. B. by applying an alternating current with a high frequency to the wire. The hole is formed, for example, using the catheter comprising the needle or wire set forth herein. For this purpose, the catheter can first be introduced into the coronary venous sinus and guided intramuscularly along the coronary venous sinus before the introduction of the cannula into the body. The needle or wire is then used to make the hole connecting the coronary venous sinus to the left atrium. The catheter can then be removed from the body before the first cannula is inserted into the body. The catheter can be inserted into the body along the same path as that intended for the first cannula.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird vor der Einführung der ersten Kanüle in den Koronarvenensinus die erste Kanüle in die Vena cava eingeführt und intravaskulär entlang dieser geführt, beispielsweise entlang der Vena cava superior. Anschließend wird die erste Kanüle in den Koronarvenensinus eingeführt. Insbesondere wird die erste Kanüle vom rechten Vorhof über die Mündungsstelle (Ostium) des Koronarvenensinus in den Koronarvenensinus eingeführt.According to at least one embodiment, prior to the insertion of the first cannula into the coronary venous sinus, the first cannula is inserted into the vena cava and guided intravascularly along it, for example along the vena cava superior. The first cannula is then inserted into the coronary venous sinus. In particular, the first cannula is inserted from the right atrium into the coronary venous sinus via the opening (ostium) of the coronary venous sinus.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird die erste Kanüle jugular, d. h. intravaskulär entlang der Vena jugularis eingeführt. Von dort kann sie in die Vena cava superior und dann in den Koronarvenensinus und schließlich in den linken Vorhof eingeführt werden. Es ist auch möglich, die erste Kanüle intravaskulär entlang der Vena subclavia und von dort weiter in die Vena cava superior und in den Koronarvenensinus einzuführen.In at least one embodiment, the first cannula becomes jugular, i. H. introduced intravascularly along the jugular vein. From there it can be inserted into the superior vena cava and then into the coronary venous sinus and finally into the left atrium. It is also possible to insert the first cannula intravascularly along the subclavian vein and from there further into the superior vena cava and into the coronary venous sinus.

Alternativ kann die erste Kanüle femoral, d. h. intravaskulär entlang der Vena femoralis eingeführt und von dort in die Vena cava inferior und dann in den Koronarvenensinus geführt werden.Alternatively, the first cannula femoral, i. H. introduced intravascularly along the femoral vein and from there into the inferior vena cava and then into the coronary venous sinus.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird die erste Kanüle über eine Länge von mindestens 10 cm oder mindestens 15 cm oder mindestens 20 cm in den Körper eingeführt.In at least one embodiment, the first cannula is inserted into the body over a length of at least 10 cm, or at least 15 cm, or at least 20 cm.

Ein Einführinstrument kann zur Einführung der ersten Kanüle verwendet werden. Das Einführinstrument kann in das Lumen der ersten Kanüle eingeführt werden, bevor die erste Kanüle in den Körper eingeführt wird. Nach der Einführung in das Lumen kann das Einführinstrument die erste Kanüle strecken, insbesondere im Zwischenabschnitt und im zweiten Abschnitt. Das Einführinstrument kann nur eine kleine Lücke oder einen kleinen Versatz zur Innenfläche der ersten Kanüle hinterlassen, wodurch Blutfluss aus der ersten Kanüle während der Platzierung der ersten Kanüle reduziert oder verhindert wird. Die erste Kanüle kann in den Körper eingeführt werden, während sich das Einführinstrument im Lumen der ersten Kanüle befindet. Wenn sich die erste Kanüle in ihrer endgültigen Position befindet, kann das Einführinstrument entfernt werden.An introducer can be used to insert the first cannula. The introducer can be inserted into the lumen of the first cannula before the first cannula is inserted into the body. After insertion into the lumen, the insertion instrument can straighten the first cannula, in particular in the intermediate section and in the second section. The introducer may leave only a small gap or offset to the inner surface of the first cannula, thereby reducing or preventing blood flow from the first cannula during placement of the first cannula. The first cannula can be inserted into the body while the insertion tool is in the lumen of the first cannula. When the first cannula is in its final position, the introducer can be removed.

Ein Führungsdraht kann auch das Einführinstrument führen. Beispielsweise kann das Einführinstrument eine längliche zentrale Öffnung für einen Führungsdraht aufweisen. Der Führungsdraht kann in den Körper eingeführt werden, insbesondere in den linken Vorhof, entlang des Wegs, der für die erste Kanüle vorgesehen ist, aber vorzugsweise vor der Einführung der ersten Kanüle. Der Führungsdraht kann durch den Katheter geführt werden oder er kann eingeführt werden, nachdem der Katheter entfernt wurde. Wenn kein Einführinstrument verwendet wird, kann die erste Kanüle auch entlang eines Führungsdrahts geführt werden.A guidewire can also guide the introducer. For example, the insertion instrument can have an elongated central opening for a guide wire. The guide wire can be inserted into the body, particularly into the left atrium, along the route provided for the first cannula, but preferably prior to the insertion of the first cannula. The guidewire can be passed through the catheter or it can be inserted after the catheter has been removed. If no insertion instrument is used, the first cannula can also be guided along a guide wire.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird nach der Einführung der ersten Kanüle in den linken Vorhof Blut aus dem linken Vorhof in ein Lumen der ersten Kanüle eingesaugt und entlang des Lumens der ersten Kanüle zum proximalen Ende der ersten Kanüle geführt. Insbesondere wird das über die erste Kanüle abgesaugte Blut aus dem Körper geführt. Zum Absaugen des Blutes kann das proximale Ende der ersten Kanüle mit einer Pumpe verbunden werden.According to at least one embodiment, after insertion of the first cannula into the left atrium, blood is drawn from the left atrium into a lumen of the first cannula and guided along the lumen of the first cannula to the proximal end of the first cannula. In particular, the blood sucked out via the first cannula is guided out of the body. To suck out the blood, the proximal end of the first cannula can be connected to a pump.

Zum Absaugen des Blutes umfasst der Kanülenkörper der ersten Kanüle eine Öffnung am oder im Bereich seines distalen Endes, die den linken Vorhof fluidisch mit dem Lumen der ersten Kanüle verbindet. Beispielsweise werden mindestens 0,5 1 Blut pro Minute und/oder höchstens 2 1 Blut pro Minute mit Hilfe der ersten Kanüle abgesaugt.In order to aspirate the blood, the cannula body of the first cannula comprises an opening at or in the region of its distal end, which fluidly connects the left atrium to the lumen of the first cannula. For example, at least 0.5 liters of blood per minute and/or at most 2 liters of blood per minute are aspirated using the first cannula.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird das mit Hilfe der ersten Kanüle abgesaugte Blut anschließend medizinisch aufbereitet. Die medizinische Aufbereitung erfolgt vorzugsweise außerhalb des Körpers. Nach der medizinischen Aufbereitung kann das Blut wieder in das Herz eingeführt werden, vorzugsweise über eine weitere Kanüle oder ein Kanülensystem. Zur Wiedereinführung des Blutes kann eine Pumpe verwendet werden. Die medizinische Aufbereitung umfasst, ohne aber darauf beschränkt zu sein: Anreicherung mit Sauerstoff, Entfernung von Kohlendioxid, Hinzufügen eines Arzneimittels zum Blut.According to at least one embodiment, the blood sucked out with the aid of the first cannula is then medically processed. The medical preparation preferably takes place outside the body. After medical processing, the blood can be reintroduced into the heart, preferably via another cannula or a cannula system. A pump can be used to reintroduce the blood. Medical processing includes, but is not limited to: oxygenation, carbon dioxide removal, addition of a drug to the blood.

Statt der medizinischen Aufbereitung des Blutes ist es auch möglich, das Blut lediglich wieder in das Herz einzuführen, z. B. mit Hilfe einer Pumpe, aber ohne medizinische Aufbereitung. Auf diese Weise kann die Funktion des Herzens als eine natürliche Pumpe unterstützt werden.Instead of medically processing the blood, it is also possible to simply reintroduce the blood into the heart, e.g. B. with the help of a pump, but without medical preparation. In this way, the heart's function as a natural pump can be supported.

Nach mindestens einer Ausführungsform umfasst das Verfahren einen Schritt, in dem eine zweite Kanüle über einen anderen Weg als die erste Kanüle in den linken Vorhof eingeführt wird. Die zweite Kanüle kann eine Kanüle mit einem einzelnen Lumen oder eine Doppellumen-Kanüle oder eine Multilumen-Kanüle sein. Die zweite Kanüle wird insbesondere entlang eines Wegs in den linken Vorhof eingeführt, der nicht entlang des Lumens des Koronarvenensinus verläuft. Nach der Einführung, d. h. in der endgültigen Position der zweiten Kanüle, endet die zweite Kanüle vorzugsweise im linken Vorhof, d. h. das distale Ende der zweiten Kanüle endet im linken Vorhof.In at least one embodiment, the method includes the step of inserting a second cannula into the left atrium via a different route than the first cannula. The second cannula may be a single lumen cannula, or a double lumen cannula, or a multilumen cannula. Specifically, the second cannula is inserted into the left atrium along a route that does not follow the lumen of the coronary venous sinus. After the introduction, i. H. in the final position of the second cannula, the second cannula preferably terminates in the left atrium, i. H. the distal end of the second cannula terminates in the left atrium.

Die Einführung der zweiten Kanüle in den linken Vorhof kann vor oder nach der Einführung der ersten Kanüle erfolgen.The second cannula can be inserted into the left atrium before or after the first cannula is inserted.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird die zweite Kanüle zuerst intravaskulär in den rechten Vorhof des Herzens eingeführt. Anschließend wird die zweite Kanüle vom rechten Vorhof weiter durch das Vorhofseptum in den linken Vorhof eingeführt. Die zweite Kanüle kann durch ein Loch im Vorhofseptum eingeführt werden, das den linken Vorhof und den rechten Vorhof fluidisch verbindet. Das Loch kann mit Hilfe eines Katheters, ähnlich wie dem oben beschriebenen geformt werden.In at least one embodiment, the second cannula is first introduced intravascularly into the right atrium of the heart. The second cannula is then inserted from the right atrium through the atrial septum into the left atrium. The second cannula may be inserted through a hole in the atrial septum that fluidly connects the left atrium and the right atrium. The hole can be formed using a catheter similar to that described above.

Die zweite Kanüle kann jugular, dann in die Vena cava superior und von dort in den rechten Vorhof eingeführt werden. Es ist auch möglich, die zweite Kanüle intravaskulär entlang der Vena subclavia und von dort weiter in die Vena cava superior und in den Koronarvenensinus einzuführen.The second cannula can be inserted jugularly, then into the superior vena cava and from there into the right atrium. It is also possible to insert the second cannula intravascularly along the subclavian vein and from there further into the superior vena cava and into the coronary venous sinus.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird eine dritte Kanüle in die zweite Kanüle eingeführt, so dass die zweite Kanüle und die dritte Kanüle ein Kanülensystem mit zwei fluidisch entkoppelten Lumen definieren. Das Kanülensystem kann das in Verbindung mit dem Herzunterstützungssystem beschriebene Kanülensystem sein.According to at least one embodiment, a third cannula is inserted into the second cannula, so that the second cannula and the third cannula define a cannula system with two fluidically decoupled lumens. The cannula system can be the cannula system described in connection with the cardiac assist system.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird die dritte Kanüle in die zweite Kanüle eingeführt, nachdem die zweite Kanüle in den linken Vorhof eingeführt wurde, d. h. in ihre endgültige Position gebracht wurde. Die aufeinanderfolgende Einführung der zweiten Kanüle und der dritten Kanüle ist vorteilhaft, weil die zweite Kanüle biegbarer oder flexibler ist, wenn die dritte Kanüle noch nicht eingeführt wurde.According to at least one embodiment, the third cannula is inserted into the second cannula after the second cannula has been inserted into the left atrium, ie. H. placed in its final position. The sequential insertion of the second cannula and the third cannula is advantageous because the second cannula is more bendable or flexible when the third cannula has not yet been inserted.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird die dritte Kanüle weiter in den linken Ventrikel oder in die Aorta eingeführt. Beispielsweise wird die dritte Kanüle beginnend vom distalen Ende der zweiten Kanüle durch die Mitralklappe in den linken Ventrikel eingeführt. Ein distales Ende der dritten Kanüle kann dann im linken Ventrikel enden. Alternativ kann die dritte Kanüle weiter durch die Aortenklappe in die Aorta eingeführt werden und dann in der Aorta enden, z. B. in der Aorta ascendens.In at least one embodiment, the third cannula is advanced further into the left ventricle or into the aorta. For example, starting from the distal end of the second cannula, the third cannula is inserted through the mitral valve into the left ventricle. A distal end of the third cannula can then terminate in the left ventricle. Alternatively, the third cannula may be inserted further through the aortic valve into the aorta and then terminate in the aorta, e.g. B. in the ascending aorta.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird nach der Einführung der zweiten Kanüle und der dritten Kanüle, d. h. nachdem die zweite Kanüle und die dritte Kanüle ihre endgültigen Positionen erreicht haben, Blut aus dem linken Vorhof in ein erstes Lumen des Kanülensystems gesaugt und entlang des ersten Lumens zu einem proximalen Ende des Kanülensystems geleitet. Beispielsweise befindet sich das proximale Ende des Kanülensystems außerhalb des Körpers, so dass das Blut aus dem Körper entlang des ersten Lumens geleitet wird. Zum Absaugen des Blutes umfasst der Kanülenkörper der zweiten Kanüle eine Öffnung an seinem distalen Ende, die das erste Lumen fluidisch mit dem linken Vorhof verbindet. Beispielsweise werden mindestens 2 1 Blut pro Minute und/oder höchstens 4,5 1 Blut pro Minute mit Hilfe des Kanülensystems aus dem linken Vorhof abgesaugt.According to at least one embodiment, after the insertion of the second cannula and the third cannula, ie after the second cannula and the third cannula have reached their final positions, blood is drawn from the left atrium into a first lumen of the cannula system and along the first lumen to a passed proximal end of the cannula system. For example, the proximal end of the cannula system is outside the body so that blood is directed out of the body along the first lumen. For sucking out the blood, the cannula body of the second cannula has an opening at its dis tal end that fluidly connects the first lumen to the left atrium. For example, at least 2 liters of blood per minute and/or at most 4.5 liters of blood per minute are aspirated from the left atrium using the cannula system.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird Blut entlang des zweiten Lumens des Kanülensystems geleitet und in den linken Ventrikel oder die Aorta injiziert. Zur Injektion des Blutes umfasst die dritte Kanüle eine Öffnung an ihrem distalen Ende, die das zweite Lumen des Kanülensystems fluidisch mit dem linken Ventrikel bzw. der Aorta verbindet. Beispielsweise werden mindestens 3 l Blut pro Minute und/oder höchstens 61 Blut pro Minute mit Hilfe des Kanülensystems in den linken Ventrikel oder die Aorta injiziert.In at least one embodiment, blood is directed along the second lumen of the cannula system and injected into the left ventricle or aorta. For injecting the blood, the third cannula has an opening at its distal end, which fluidically connects the second lumen of the cannula system to the left ventricle or the aorta. For example, a minimum of 3 liters of blood per minute and/or a maximum of 6 liters of blood per minute are injected into the left ventricle or the aorta using the cannula system.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird Blut, das aus dem linken Vorhof über die erste Kanüle und das Kanülensystem abgesaugt wurde, anschließend in das zweite Lumen des Kanülensystems eingeführt. Beispielsweise sind proximale Enden der ersten Kanüle und des Kanülensystems mit einer Pumpe außerhalb des Körpers verbunden. Die Pumpe wird zum Absaugen des Blutes über die erste Kanüle und das Kanülensystem verwendet und kann auch zum Wiedereinführen des Blutes in das zweite Lumen des Kanülensystems verwendet werden.In at least one embodiment, blood aspirated from the left atrium via the first cannula and cannula system is then introduced into the second lumen of the cannula system. For example, proximal ends of the first cannula and the cannula system are connected to an extracorporeal pump. The pump is used to aspirate the blood through the first cannula and cannula system and can also be used to reintroduce the blood into the second lumen of the cannula system.

Nach mindestens einer Ausführungsform wird das Blut mit Sauerstoff und/oder Kohlendioxid angereichert, bevor es in das zweite Lumen des Kanülensystems eingeführt wird. Beispielsweise reichert ein Oxygenator außerhalb des Körpers das Blut mit Sauerstoff an.According to at least one embodiment, the blood is enriched with oxygen and/or carbon dioxide before it is introduced into the second lumen of the cannula system. For example, an oxygenator enriches the blood with oxygen outside the body.

Nach mindestens einer Ausführungsform weist die dritte Kanüle einen Außendurchmesser auf, der um mindestens 3 French oder mindestens 4 French oder mindestens 5 French oder mindestens 6 French kleiner als ein Innendurchmesser der zweiten Kanüle ist. Zusätzlich oder alternativ kann der Außendurchmesser der dritten Kanüle um höchstens 12 French oder höchstens 11 French oder höchstens 10 French oder höchstens 9 French kleiner als der Innendurchmesser der zweiten Kanüle sein. Der Außen- oder Innendurchmesser der zweiten Kanüle kann mindestens 21 French und/oder höchstens 33 French betragen. Der Außen- oder Innendurchmesser der dritten Kanüle kann mindestens 9 French und/oder höchstens 21 French betragen. Außen- und Innendurchmesser beziehen sich auf die Außen- und Innendurchmesser der jeweiligen Kanülenkörper der Kanülen.In at least one embodiment, the third cannula has an outer diameter that is at least 3 French, or at least 4 French, or at least 5 French, or at least 6 French less than an inner diameter of the second cannula. Additionally or alternatively, the outside diameter of the third cannula may be less than the inside diameter of the second cannula by no more than 12 French, or no more than 11 French, or no more than 10 French, or no more than 9 French. The outer or inner diameter of the second cannula can be a minimum of 21 French and/or a maximum of 33 French. The outside or inside diameter of the third cannula can be a minimum of 9 French and/or a maximum of 21 French. Outer and inner diameters refer to the outer and inner diameters of the respective cannula bodies of the cannulas.

Der Bereich des ersten Lumens des Kanülensystems wird definiert durch den Unterschied zwischen dem Außendurchmesser der dritten Kanüle und dem Innendurchmesser der zweiten Kanüle. Zum Garantieren einer ausreichenden Flexibilität der zweiten und dritten Kanüle zur Einführung in das Herz sollten die Außendurchmesser beider Kanülen nicht zu groß sein, beispielsweise höchstens 33 French oder höchstens 29 French oder höchstens 27 French. Natürlich muss der Außendurchmesser der dritten Kanüle kleiner als der Innendurchmesser der zweiten Kanüle sein, so dass die dritte Kanüle in die zweite Kanüle passt. Die dritte Kanüle sollte aber nicht zu dünn sein, damit ein ausreichender Blutfluss durch das Lumen der dritten Kanüle möglich ist. Die Fläche des ersten Lumens des Kanülensystems ist daher begrenzt. Folglich ist auch die Blutmenge, die abgesaugt und entlang des ersten Lumens des Kanülensystems geleitetet werden kann, begrenzt. Beispielsweise können zwischen 2 1 und 4 1 Blut pro Minute über das erste Lumen des Kanülensystems abgesaugt werden.The area of the first lumen of the cannula system is defined by the difference between the outside diameter of the third cannula and the inside diameter of the second cannula. To ensure sufficient flexibility of the second and third cannulas for insertion into the heart, the outer diameters of both cannulas should not be too large, for example 33 French or less, or 29 French or less, or 27 French or less. Of course, the outside diameter of the third cannula must be smaller than the inside diameter of the second cannula so that the third cannula fits within the second cannula. However, the third cannula should not be too thin so that a sufficient blood flow through the lumen of the third cannula is possible. The area of the first lumen of the cannula system is therefore limited. Consequently, the amount of blood that can be aspirated and guided along the first lumen of the cannula system is also limited. For example, between 2 liters and 4 liters of blood per minute can be aspirated through the first lumen of the cannula system.

Die Verwendung der ersten Kanüle ist vorteilhaft, weil sie es ermöglicht, dass zusätzliches Blut aus dem linken Vorhof abgesaugt wird, beispielsweise ungefähr 11 pro Minute. Insgesamt können ungefähr 5 l pro Minute aus dem linken Vorhof abgesaugt werden, was dem natürlichen Blutfluss des Herzens entspricht.The use of the first cannula is advantageous because it allows additional blood to be aspirated from the left atrium, e.g., about 11 per minute. A total of approximately 5 liters per minute can be aspirated from the left atrium, which corresponds to the heart's natural blood flow.

Absaugen von Blut über die erste Kanüle und/oder das Kanülensystem und/oder die Einführung des Blutes über das Kanülensystem kann auf pulsierende Weise mit Hilfe der Pumpe oder kontinuierlich mit Hilfe einer Pumpe erfolgen. Eine pulsierende Strömung ist ein natürlicher Transportmodus von Körperflüssigkeiten und kann zu geringerer Schädigung des Körpers und/oder spezifischer Organe führen.Aspiration of blood via the first cannula and/or the cannula system and/or the introduction of the blood via the cannula system can take place in a pulsating manner with the aid of the pump or continuously with the aid of a pump. Pulsatile flow is a natural mode of transport of body fluids and may result in lesser damage to the body and/or specific organs.

Darüber hinaus wird eine Kanüle genau beschrieben, die zur Verwendung als die erste Kanüle in dem aufgeführten Verfahren ausgelegt ist.In addition, a cannula designed for use as the first cannula in the recited procedure is described in detail.

Hiernach werden eine Kanüle, ein Kanülensystem, ein Kit und ein Verfahren wie hierin beschrieben mit Bezug auf Zeichnungen basierend auf Ausführungsbeispielen ausführlicher erläutert. Gleiche Bezugszeichen weisen auf die gleichen Elemente in den einzelnen Figuren hin. Die Größenverhältnisse sind aber nicht unbedingt maßstabsgerecht und einzelne Elemente können vielmehr zum besseren Verständnis mit einer übertriebenen Größe gezeigt werden.

  • 1A und 1B zeigen ein Ausführungsbeispiel der Kanüle/ersten Kanüle in verschiedenen Ansichten,
  • 2 zeigt ein Ausführungsbeispiel eines Kits, das eine Kanüle und einen Katheter umfasst,
  • 3 zeigt ein Ausführungsbeispiel des Herzunterstützungssystems,
  • 4 zeigt eine Querschnittsansicht eines Ausführungsbeispiels eines Kanülensystems mit zwei Lumen,
  • 5 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel des Herzunterstützungssystems,
  • 6 bis 11 zeigen verschiedene Positionen in einem Verfahren zum Kanülieren eines Herzens.
Hereinafter, a cannula, a cannula system, a kit and a method as described herein will be explained in more detail with reference to drawings based on exemplary embodiments. The same reference numbers indicate the same elements in the individual figures. However, the proportions are not necessarily to scale and individual elements may be shown at an exaggerated size for better understanding.
  • 1A and 1B show an embodiment of the cannula / first cannula in different views,
  • 2 shows an embodiment of a kit comprising a cannula and a catheter,
  • 3 shows an embodiment of the heart support system,
  • 4 12 shows a cross-sectional view of an embodiment of a cannula system with two lumens,
  • 5 shows another embodiment of the heart support system,
  • 6 until 11 show various positions in a procedure for cannulating a heart.

1A zeigt ein Ausführungsbeispiel der Kanüle O1, die auch als erste Kanüle O1 bezeichnet wird, in einer Seitenansicht. 1B zeigt eine Querschnittsansicht der Kanüle O1, wobei die Schnittebene AA` durch ein distales Ende DO1 eines Kanülenkörpers O1B der Kanüle O1 verläuft. 1A shows an embodiment of the cannula O1, which is also referred to as the first cannula O1, in a side view. 1B shows a cross-sectional view of the cannula O1, the cutting plane AA` running through a distal end DO1 of a cannula body O1B of the cannula O1.

Die Kanüle O1 befindet sich in einem Grundzustand, d. h. die Kanüle O1 wird nicht mit externen Kräften beaufschlagt. Die Kanüle O1 oder der Kanülenkörper O1B ist biegbar bzw. flexibel. Die Kanüle O1 umfasst einen Kanülenkörper O1B, der als ein Schlauch geformt ist. Eine Seitenwand des Kanülenkörpers O1B kann einen Kunststoff oder Silikon umfassen. Die Seitenwand kann ein inneres Metallgerüst oder einen Rahmen umfassen. Die Seitenwand ist in 1B schraffiert. Die Länge der Kanüle O1 oder des Kanülenkörpers O1B kann zwischen 20 cm und 80 cm betragen.The cannula O1 is in a basic state, ie the cannula O1 is not subjected to external forces. The cannula O1 or the cannula body O1B is bendable or flexible. The cannula O1 includes a cannula body O1B shaped as a tube. A side wall of the cannula body O1B can comprise a plastic or silicone. The sidewall may include an internal metal framework or frame. The side wall is in 1B hatched. The length of the cannula O1 or the cannula body O1B can be between 20 cm and 80 cm.

Der Kanülenkörper O1B umfasst im Grundzustand der Kanüle O1 einen ersten Abschnitt S1, einen zweiten Abschnitt S2 und einen vorgebogenen Zwischenabschnitt K, der den ersten Abschnitt S1 und den zweiten Abschnitt S2 verbindet. Ein Biegewinkel des Zwischenabschnitts K beträgt z. B. 90°. Der erste Abschnitt S1 erstreckt sich von einem distalen Ende DO1 des Kanülenkörpers O1B zum Zwischenabschnitt K und grenzt an den Zwischenabschnitt K an. Der zweite Abschnitt S2 grenzt an den Zwischenabschnitt K an und erstreckt sich vom Zwischenabschnitt K in die Richtung zum proximalen Ende PO1 der Kanüle O1.In the basic state of the cannula O1, the cannula body O1B comprises a first section S1, a second section S2 and a pre-bent intermediate section K, which connects the first section S1 and the second section S2. A bending angle of the intermediate section K is z. 90°. The first section S1 extends from a distal end DO1 of the cannula body O1B to the intermediate section K and is adjacent to the intermediate section K . The second section S2 is adjacent to the intermediate section K and extends from the intermediate section K in the direction of the proximal end PO1 of the cannula O1.

Eine Länge des ersten Abschnitts S1 beträgt beispielsweise zwischen 1 cm und 2 cm. Der Zwischenabschnitt K ist kürzer als der erste Abschnitt S1. Der zweite Abschnitt S2 weist beispielsweise eine Länge zwischen 5 cm und 10 cm auf. Zwischen dem zweiten Abschnitt S2 und dem proximalen Ende PO1 ist ein dritter Abschnitt S3 der Kanüle O1 angeordnet. Die Grenzen zwischen den verschiedenen Abschnitten sind durch gestrichelte Linien angegeben.A length of the first section S1 is between 1 cm and 2 cm, for example. The intermediate section K is shorter than the first section S1. The second section S2 has a length of between 5 cm and 10 cm, for example. A third section S3 of the cannula O1 is arranged between the second section S2 and the proximal end PO1. The boundaries between the different sections are indicated by dashed lines.

Im Grundzustand der Kanüle O1 weist der zweite Abschnitt S2 eine Krümmung auf. Ein Krümmungsradius des zweiten Abschnitts S2 beträgt beispielsweise zwischen 5 cm und 50 cm. Der Krümmungsradius des zweiten Abschnitts S2 ist vorzugsweise über einen großen Teil der Länge des zweiten Abschnitts S2 konstant oder er variiert um höchstens 10% um einen durchschnittlichen Krümmungsradius.In the basic state of the cannula O1, the second section S2 has a curvature. A radius of curvature of the second section S2 is between 5 cm and 50 cm, for example. The radius of curvature of the second section S2 is preferably constant over a large part of the length of the second section S2 or it varies by at most 10% around an average radius of curvature.

Darüber hinaus ist der erste Abschnitt S1 im Grundzustand gerade. Auch der dritte Abschnitt S3 ist gerade. Die Länge des dritten Abschnitts S2 ist z. B. größer als 10 cm.In addition, the first section S1 is straight in the ground state. The third section S3 is also straight. The length of the third section S2 is z. B. greater than 10 cm.

Die Kanüle O1 ist eine Kanüle mit einem einzelnen Lumen, die nur ein Lumen L1 umfasst, entlang dessen eine Flüssigkeit, insbesondere Blut geleitet werden kann (siehe auch 1B). Ein Innendurchmesser des Kanülenkörpers O1B, d. h. der Durchmesser des Lumens L1 beträgt beispielsweise zwischen 10 French und 12 French. Der Außendurchmesser kann zwischen 2 French und 4 French größer als der Innendurchmesser sein.The cannula O1 is a single lumen cannula comprising only one lumen L1 along which a liquid, in particular blood, can be passed (see also 1B) . An inner diameter of the cannula body O1B, ie the diameter of the lumen L1 is between 10 French and 12 French, for example. The outside diameter can be between 2 French and 4 French larger than the inside diameter.

Im Bereich des distalen Endes DO1 des Kanülenkörpers O1B umfasst die Kanüle O1 eine Anordnung mit variablem Durchmesser DVA in Form einer Käfiganordnung mit einer Vielzahl von Drähten. Die Drähte können aus einem superelastischen Material bestehen, z. B. Edelstahl, und jeweils eine Dicke zwischen 0,25 mm und einschließlich 0,75 mm aufweisen. Die Käfiganordnung DVA befindet sich in einem expandierten Zustand, in dem ihr Durchmesser größer als der Durchmesser der Abschnitte S1, S2, S3 des Kanülenkörpers O1B ist. Die Käfiganordnung DVA ragt über das distale Ende DO1 des Kanülenkörpers O1B um z. B. 1 cm hinaus.In the area of the distal end DO1 of the cannula body O1B, the cannula O1 comprises a variable diameter arrangement DVA in the form of a cage arrangement with a plurality of wires. The wires can be made of a superelastic material, e.g. B. stainless steel, and each have a thickness between 0.25 mm and 0.75 mm inclusive. The cage arrangement DVA is in an expanded state in which its diameter is larger than the diameter of the sections S1, S2, S3 of the cannula body O1B. The cage arrangement DVA projects beyond the distal end DO1 of the cannula body O1B by z. B. 1 cm out.

Die Käfiganordnung DVA umfasst ferner eine Membran M, die sich ebenfalls in einem expandierten Zustand befindet. Die Membran M deckt einen proximalen Abschnitt der Anordnung mit variablem Durchmesser DVA ab. Ein Rand der Membran M definiert eine distale Öffnung, die bezüglich des ersten Abschnitts S1 in die distale Richtung zeigt. Die Membran M hat eine proximale Öffnung, die bezüglich des ersten Abschnitts S1 in die proximale Richtung zeigt. Der Durchmesser der proximalen Öffnung ist kleiner als der der distalen Öffnung. Die proximale Öffnung umgibt den ersten Abschnitt S1 radial. Ein von der Membran M definiertes Volumen ist fluidisch mit dem Lumen L1 der Kanüle O1 über eine Öffnung am distalen Ende des ersten Abschnitts S1 verbunden. Der Durchmesser der Öffnung des ersten Abschnitts S1 am distalen Ende des ersten Abschnitts S1 ist z. B. der gleiche wie der Durchmesser des Lumens L1 (siehe auch 1B). Die Membran M besteht z. B. aus PTFE und weist z. B. eine Dicke zwischen 10 µm und einschließlich 50 µm auf.The cage assembly DVA also includes a membrane M, which is also in an expanded state. The membrane M covers a proximal portion of the variable diameter assembly DVA. An edge of the membrane M defines a distal opening facing in the distal direction with respect to the first section S1. The membrane M has a proximal opening facing in the proximal direction with respect to the first portion S1. The diameter of the proximal opening is smaller than that of the distal opening. The proximal opening radially surrounds the first section S1. A volume defined by the membrane M is fluidly connected to the lumen L1 of the cannula O1 via an opening at the distal end of the first section S1. The diameter of the opening of the first section S1 at the distal end of the first section S1 is z. B. the same as the diameter of the lumen L1 (see also 1B) . The membrane M consists z. B. PTFE and has z. B. a thickness between 10 microns and 50 microns inclusive.

Die Anordnung mit variablem Durchmesser DVA und/oder die Membran M sind optional. Die Kanüle O1 könnte auch zur Einführung in den linken Vorhof über den Koronarvenensinus ohne diese beiden Elemente verwendet werden.The variable diameter arrangement DVA and/or the membrane M are optional. The cannula O1 could also be inserted into the left atrium via the coronary venous sinus can be used without these two elements.

Die Verwendung einer einzelnen Endöffnung (d. h. ohne Seitenlöcher) im Kanülenkörper kann hohe Strömungsraten und/oder geringere Wandscherspannung und/oder geringere Scherraten und/oder weniger Turbulenzen und/oder weniger Rezirkulation und/oder ein homogeneres Geschwindigkeitsprofil des in der ersten Kanüle O1 transportierten Blutes ergeben. Alternativ kann die erste Kanüle O1 aber eine distale Spitze mit Seitenlöchern in Kombination mit einer Käfiganordnung und/oder Membran oder ohne eine Käfiganordnung aufweisen.The use of a single end opening (i.e. without side holes) in the cannula body can result in high flow rates and/or lower wall shear stress and/or lower shear rates and/or less turbulence and/or less recirculation and/or a more homogeneous velocity profile of the blood transported in the first cannula O1 . Alternatively, however, the first cannula O1 can have a distal tip with side holes in combination with a cage arrangement and/or membrane or without a cage arrangement.

2 zeigt ein Ausführungsbeispiel des Kits, umfassend die Kanüle O1 aus 1 und eine Penetrationsvorrichtung PD in Form eines Katheters. Der Katheter PD umfasst eine Nadel PD1 oder einen Draht PD1 an seinem distalen Ende. Der Katheter PD kann in einen Körper eingeführt werden, bevor die Kanüle O1 in den Körper eingeführt wird. Die Nadel PD1 oder der Draht PD1 ist zum Herstellen eines Lochs ausgelegt, das das Lumen des Koronarvenensinus eines Herzens mit dem linken Vorhof des Herzens verbindet. Beispielsweise weist der Katheter PD einen kleineren Außendurchmesser als der Kanülenkörper O1B auf und/oder ist biegbarer oder flexibler als die Kanüle O1. Die Länge des Katheters PD kann ungefähr der Länge der Kanüle O1 gleichen. Der Durchmesser der Nadel PD1 kann 5 French betragen. Die Nadel PD1 oder der Draht PD1 kann zum Herstellen eines Lochs mit einem Durchmesser von ungefähr 5 French in der Wand des Herzens ausgelegt sein. 2 FIG. 12 shows an embodiment of the kit comprising the cannula O1 1 and a penetration device PD in the form of a catheter. The catheter PD includes a needle PD1 or a wire PD1 at its distal end. The catheter PD can be inserted into a body before the cannula O1 is inserted into the body. The needle PD1 or the wire PD1 is designed to make a hole connecting the lumen of the coronary venous sinus of a heart to the left atrium of the heart. For example, the catheter PD has a smaller outer diameter than the cannula body O1B and/or is more bendable or flexible than the cannula O1. The length of the catheter PD can approximately equal the length of the cannula O1. The diameter of the needle PD1 can be 5 French. The needle PD1 or the wire PD1 may be designed to make a hole approximately 5 French in diameter in the wall of the heart.

3 zeigt ein Herzunterstützungssystem 100, umfassend die Kanüle O1 aus 1 und ein Kanülensystem S23. Das Kanülensystem S23 umfasst eine zweite Kanüle O2 und eine dritte Kanüle O3, die beide Kanülen mit einem einzelnen Lumen sind. Die dritte Kanüle O3 ist dünner als die zweite Kanüle O2 und wird in die zweite Kanüle O2 eingeführt. Beispielsweise ist ein Außendurchmesser des Kanülenkörpers der dritten Kanüle O3um 8 French kleiner als der Innendurchmesser des Kanülenkörpers der zweiten Kanüle O2 (siehe auch 4). 3 10 shows a cardiac assist system 100 comprising the cannula O1 1 and a cannula system S23. The cannula system S23 comprises a second cannula O2 and a third cannula O3, both of which are single lumen cannulas. The third cannula O3 is thinner than the second cannula O2 and is inserted into the second cannula O2. For example, an outer diameter of the cannula body of the third cannula O3 is 8 French smaller than the inner diameter of the cannula body of the second cannula O2 (see also 4 ).

Die zweite Kanüle O2 und die dritte Kanüle O3des Kanülensystems S23 definieren zwei Lumen L2, L3,wobei ein erstes Lumen L2 zwischen einer Außenfläche der dritten Kanüle O3 und einer Innenfläche der zweiten Kanüle O2 definiert ist. Ein zweites Lumen L3 wird vom Lumen der dritten Kanüle O3 definiert (siehe auch 4).The second cannula O2 and the third cannula O3 of the cannula system S23 define two lumens L2, L3, with a first lumen L2 being defined between an outer surface of the third cannula O3 and an inner surface of the second cannula O2. A second lumen L3 is defined by the lumen of the third cannula O3 (see also 4 ).

Die proximalen Enden der ersten Kanüle O1 und des Kanülensystems S23 sind mit einer Pumpe P verbunden. Die Pumpe P kann eine Membranpumpe mit zwei Anschlüssen (oder nur einem Anschluss plus zusätzlicher externer Ventile und Y-Konnektor) oder eine andere Pumpe (Zentrifugalpumpe, Rollenpumpe usw.) sein.The proximal ends of the first cannula O1 and the cannula system S23 are connected to a pump P. The pump P can be a two-port diaphragm pump (or only one port plus additional external valves and Y-connector) or another type of pump (centrifugal pump, roller pump, etc.).

In 3 werden die erste Kanüle O1 und das Kanülensystem S23 in ein Herz H eines Körpers, insbesondere eines menschlichen Körpers eingeführt. Das Herz H wird von der Rückseite betrachtet. Das Herz H umfasst den linken Ventrikel LV, den rechten Ventrikel RV, den linken Vorhof LA und den rechten Vorhof RA. Die Vena cava inferior IVC und de Vena cava superior SVC sind mit dem rechten Vorhof RA verbunden. Der rechte Vorhof RA ist über die Trikuspidalklappe TV mit dem rechten Ventrikel RV verbunden. Der rechte Ventrikel RV ist mit einer Lungenarterie PA verbunden. Der linke Vorhof LA ist mit einer Lungenvene PV verbunden. Der linke Vorhof LA und der linke Ventrikel LV sind über die Mitralklappe MV verbunden. Ferner ist der linke Ventrikel LV mit der Aorta AO verbunden. Der linke Vorhof LA und der rechte Vorhof RA sind durch das Vorhofseptum AS voneinander getrennt.In 3 the first cannula O1 and the cannula system S23 are inserted into a heart H of a body, in particular a human body. The heart H is viewed from the back. Heart H includes left ventricle LV, right ventricle RV, left atrium LA, and right atrium RA. The inferior vena cava IVC and the superior vena cava SVC are connected to the right atrium RA. The right atrium RA is connected to the right ventricle RV via the tricuspid valve TV. The right ventricle RV is connected to a pulmonary artery PA. The left atrium LA is connected to a pulmonary vein PV. The left atrium LA and the left ventricle LV are connected via the mitral valve MV. Furthermore, the left ventricle LV is connected to the aorta AO. The left atrium LA and the right atrium RA are separated from each other by the atrial septum AS.

Die Kanüle/erste Kanüle O1 wird in das Herz H eingeführt. Insbesondere wird die erste Kanüle O1 intravaskulär entlang der Vena cava superior SVC geführt, von dort wird sie in den Koronarvenensinus CSV eingeführt, intravaskulär entlang des Koronarvenensinus CSV geführt und vom Koronarvenensinus CSV in den linken Vorhof LA des Herzens H eingeführt, wo die erste Kanüle O1 endet. Statt der Führung durch die Vena cava superior SVC kann die erste Kanüle O1 auch intravaskulär entlang der Vena cava inferior IVC geführt und von dort in den Koronarvenensinus CSV eingeführt werden.The cannula/first cannula O1 is inserted into the heart H. Specifically, the first cannula O1 is passed intravascularly along the superior vena cava SVC, from there it is inserted into the coronary venous sinus CSV, passed intravascularly along the coronary venous sinus CSV, and inserted from the coronary venous sinus CSV into the left atrium LA of the heart H, where the first cannula O1 ends. Instead of being guided through the superior vena cava SVC, the first cannula O1 can also be guided intravascularly along the inferior vena cava IVC and introduced from there into the coronary venous sinus CSV.

Die erste Kanüle O1 wird so in das Herz H eingeführt, dass der zweite Abschnitt S2 der ersten Kanüle O1 im Koronarvenensinus CSV liegt und intravaskulär entlang dieses verläuft. Insbesondere ist die Krümmung des zweiten Abschnitts S2 im Grundzustand an die Krümmung des Koronarvenensinus CSV angepasst, so dass der zweite Abschnitt S2 der ersten Kanüle O1 nicht zu viel Kraft oder Spannung oder Druck auf den Koronarvenensinus CSV auslöst. Die Länge des zweiten Abschnitts ist z. B. die Länge des Koronarvenensinus +/-20%. Der Zwischenabschnitt K der ersten Kanüle O1 liegt in einem Bereich direkt gegenüber dem linken Vorhof LA, ist scharf gebogen und ermöglicht es somit, dass der erste Abschnitt S 1 in den linken Vorhof LA ragt. Beispielsweise ragt der erste Abschnitt S 1 um mindestens 0,2 cm und höchstens 2 cm in den linken Vorhof LA.The first cannula O1 is inserted into the heart H such that the second section S2 of the first cannula O1 lies in and runs intravascularly along the coronary venous sinus CSV. In particular, the curvature of the second section S2 in the basic state is adapted to the curvature of the coronary venous sinus CSV, so that the second section S2 of the first cannula O1 does not induce too much force or tension or pressure on the coronary venous sinus CSV. The length of the second section is z. B. the length of the coronary venous sinus +/-20%. The intermediate section K of the first cannula O1 lies in an area directly opposite the left atrium LA, is sharply curved and thus allows the first section S1 to protrude into the left atrium LA. For example, the first section S 1 protrudes by at least 0.2 cm and at most 2 cm into the left atrium LA.

Das Kanülensystem S23 wird in das Herz H eingeführt und intravaskulär entlang der Vena cava superior SVC in den rechten Vorhof RA geleitet. Vom rechten Vorhof RA wird das Kanülensystem S23 durch ein Loch im Vorhofseptum AS in den linken Vorhof LA geführt. Die zweite Kanüle O2 endet im linken Vorhof LA, d. h. ihr distales Ende befindet sich im linken Vorhof LA. Die dritte Kanüle O3 verläuft innerhalb der zweiten Kanüle O2, d. h. im Lumen der zweiten Kanüle O2, entlang der gesamte Länge der zweiten Kanüle O2, und ragt über das distale Ende der zweiten Kanüle P2 hinaus. Vom distalen Ende der zweiten Kanüle O2 verläuft die dritte Kanüle O3 weiter innerhalb des linken Vorhofs durch die Mitralklappe MV in den linken Ventrikel LV. Die dritte Kanüle O3 könnte im linken Ventrikel LV enden, d. h. sie hat ihr distales Ende im linken Ventrikel LV. Im vorliegenden Fall wird die dritte Kanüle O3 jedoch weiter durch die Aortenklappe in die Aorta AO eingeführt und endet in der Aorta AO, z. B. in der Aorta AO ascendens.The cannula system S23 is introduced into the heart H and guided intravascularly along the superior vena cava SVC into the right atrium RA. The cannula system S23 is guided from the right atrium RA through a hole in the atrial septum AS into the left atrium LA. The second cannula O2 ends in the left atrium LA, ie its distal end is in the left atrium LA. The third cannula O3 runs inside the second cannula O2, ie in the lumen of the second cannula O2, along the entire length of the second cannula O2 and protrudes beyond the distal end of the second cannula P2. From the distal end of the second cannula O2, the third cannula O3 runs further inside the left atrium through the mitral valve MV into the left ventricle LV. The third cannula O3 could end in the left ventricle LV, ie it has its distal end in the left ventricle LV. In the present case, however, the third cannula O3 is inserted further through the aortic valve into the aorta AO and ends in the aorta AO, e.g. B. in the aorta AO ascendens.

Das Herzunterstützungssystem 100 von 3 kann wie folgt betrieben werden: Blut wird aus dem linken Vorhof LA über das erste Lumen L2 des Kanülensystems S23 abgesaugt (siehe auch 4). Der für diesen Schritt notwendige Unterdruck wird von der Pumpe P am distalen Ende des Kanülensystems S23 bereitgestellt. Beispielsweise werden zwischen 2 l Blut pro Minute und 4 1 Blut pro Minute über das Kanülensystem S23 aus dem linken Vorhof LA abgesaugt. Das Blut wird entlang des ersten Lumens L2 des Kanülensystems S23 zum proximalen Ende des Kanülensystems S23 geleitet.The cardiac assist system 100 from 3 can be operated as follows: Blood is aspirated from the left atrium LA via the first lumen L2 of the cannula system S23 (see also 4 ). The vacuum required for this step is provided by the pump P at the distal end of the cannula system S23. For example, between 2 liters of blood per minute and 4 liters of blood per minute are aspirated from the left atrium LA via the cannula system S23. The blood is guided along the first lumen L2 of the cannula system S23 to the proximal end of the cannula system S23.

Da der Blutfluss durch das erste Lumen L2 des Kanülensystems S23 von der Fläche des ersten Lumens L2 und dem maximal annehmbaren Saugdruck begrenzt wird, wird die erste Kanüle O1 zur Unterstützung der Absaugung von Blut aus dem linken Vorhof LA verwendet. Blut im linken Vorhof LA wird über die erste Kanüle O1 abgesaugt, entlang des Lumens L1 der ersten Kanüle O1 zum proximalen Ende der ersten Kanüle O1 geleitet. Beispielsweise wird ungefähr 11 Blut pro Minute über die erste Kanüle O1 abgesaugt.Since the blood flow through the first lumen L2 of the cannula system S23 is limited by the area of the first lumen L2 and the maximum acceptable suction pressure, the first cannula O1 is used to support the suction of blood from the left atrium LA. Blood in the left atrium LA is aspirated via the first cannula O1, guided along the lumen L1 of the first cannula O1 to the proximal end of the first cannula O1. For example, approximately 11 blood per minute is aspirated via the first cannula O1.

Das Blut, das entlang des Lumens L1 der ersten Kanüle O1 und entlang des ersten Lumens L2 des Kanülensystems S23 geleitet wird, wird z. B. aus dem Körper geführt. Es kann dann mit Hilfe der Pumpe P wieder in den Körper eingeführt werden, die das abgesaugte Blut wieder in das zweite Lumen L3 des Kanülensystems S23 einführt. Das Blut wird dann entlang des zweiten Lumens L3 des Kanülensystems S23 zum distalen Ende der dritten Kanüle O3 geleitet und dort in die Aorta AO eingeführt. Auf diese Weise kann die Funktion des Herzens als eine Pumpe von der Pumpe P außerhalb des Körpers unterstützt werden.The blood that is guided along the lumen L1 of the first cannula O1 and along the first lumen L2 of the cannula system S23 is z. B. out of the body. It can then be reintroduced into the body with the aid of the pump P, which reintroduces the aspirated blood into the second lumen L3 of the cannula system S23. The blood is then conducted along the second lumen L3 of the cannula system S23 to the distal end of the third cannula O3 and introduced there into the aorta AO. In this way the function of the heart as a pump can be supported by the pump P outside the body.

4 zeigt das Kanülensystem S23 in einer Querschnittsansicht mit der Schnittebene BB` aus 3. Es ist zu sehen, dass die dritte Kanüle O3 in die zweite Kanüle O2 eingeführt wird, so dass das erste Lumen L2 zwischen der Außenfläche der dritten Kanüle O3 und einer Innenfläche der zweiten Kanüle O2 definiert ist. Das Lumen der dritten Kanüle O3 definiert das zweite Lumen L3 des Kanülensystems S23. 4 shows the cannula system S23 in a cross-sectional view with the section plane BB` 3 . It can be seen that the third cannula O3 is inserted into the second cannula O2 such that the first lumen L2 is defined between the outer surface of the third cannula O3 and an inner surface of the second cannula O2. The lumen of the third cannula O3 defines the second lumen L3 of the cannula system S23.

5 zeigt ein zweites Ausführungsbeispiel des Herzunterstützungssystems 100, wobei die erste Kanüle O1 und das Kanülensystem S23 in das Herz H eines Körpers eingeführt werden, wie es in 3 zu sehen ist. Im Unterschied zu 3 umfasst das Herzunterstützungssystem 100 einen Oxygenator OXY neben der Pumpe P, der ebenfalls außerhalb des Körpers angeordnet ist. Blut, das mit Hilfe der Pumpe P abgesaugt wird, wird in den Oxygenator OXY injiziert, mit Sauerstoff angereichert, oder Kohlendioxid wird entfernt, und dann wird es wieder in das zweite Lumen L3 des Kanülensystems S23 eingeführt, durch welches es in die Aorta AO geleitet wird. Zusätzlich zu oder statt der Anreicherung mit Sauerstoff oder der Entfernung von Kohlendioxid könnte das Blut auch mit einem Arzneimittel außerhalb des Körpers angereichert werden. 5 shows a second embodiment of the cardiac assist system 100, wherein the first cannula O1 and the cannula system S23 are inserted into the heart H of a body, as shown in FIG 3 you can see. In contrast to 3 the heart support system 100 includes an oxygenator OXY next to the pump P, which is also arranged outside the body. Blood aspirated with the help of the pump P is injected into the oxygenator OXY, enriched with oxygen or carbon dioxide is removed, and then it is reintroduced into the second lumen L3 of the cannula system S23, through which it is directed into the aorta AO becomes. In addition to or instead of oxygenating or removing carbon dioxide, the blood could also be supplemented with a drug outside the body.

6 zeigt eine erste Position eines Ausführungsbeispiels zur Kanülierung eines Herzens H. In dieser Position wird ein Schlauch PT, z. B. ein Kunststoffschlauch, intravaskulär durch die Vena jugularis interna IJV und die Vena cava superior SVC in das Herz H eingeführt. Im Bereich seines distalen Endes umfasst der Schlauch PT einen gebogenen Abschnitt, der so ausgelegt ist, dass eine Öffnung des Schlauchs PT an seinem distalen Ende der Öffnung (Mündung des Koronarvenensinus) zum Lumen des Koronarvenensinus CSV zugewandt ist. 6 shows a first position of an embodiment for cannulating a heart H. In this position, a tube PT, z. B. a plastic tube, introduced intravascularly through the internal jugular vein IJV and the superior vena cava SVC into the heart H. In the region of its distal end, the tube PT includes a bent portion designed so that an opening of the tube PT at its distal end faces the opening (orifice of the coronary venous sinus) to the lumen of the coronary venous sinus CSV.

Das distale Ende des Schlauchs PT kann bewegbar sein, z. B. mit Hilfe eines Drahtes. Während der Einführung des Schlauchs PT kann der Schlauch PT im Wesentlichen gerade sein. Nach der Einführung kann das distale Ende durch Bedienen des Drahtes gebogen werden, so dass der gebogene Abschnitt geformt wird.The distal end of tube PT may be moveable, e.g. B. with the help of a wire. During the insertion of the tube PT, the tube PT can be substantially straight. After insertion, the distal end can be bent by manipulating the wire so that the bent portion is formed.

7 zeigt eine zweite Position im Verfahren, in der ein Führungsdraht GW durch das Lumen des Schlauchs PT geführt wird. Der Führungsdraht GW passiert den gebogenen Bereich des Schlauchs PT, wird in das Lumen des Koronarvenensinus CSV geführt, wird intravaskulär entlang des Koronarvenensinus CSV geführt und wird vom Koronarvenensinus CSV in den linken Vorhof LA über ein Loch, das das Lumen des Koronarvenensinus CSV und den linken Vorhof LA verbindet, eingeführt. 7 Figure 12 shows a second position in the procedure in which a guide wire GW is passed through the lumen of the tube PT. The guide wire GW passes through the curved portion of the tube PT, is passed into the lumen of the coronary venous sinus CSV, is passed intravascularly along the coronary venous sinus CSV, and is passed from the coronary venous sinus CSV into the left atrium LA via a hole connecting the lumen of the coronary venous sinus CSV and the left Atrium connects LA, introduced.

Vor der Einführung des Führungsdrahts GW kann ein Katheter, beispielsweise der Katheter aus 2, zum Bilden des Lochs, das das Lumen des Koronarvenensinus CSV mit dem linken Vorhof LA verbindet, verwendet werden. Der Katheter kann im Schlauch PT, dann intravaskulär entlang des Koronarvenensinus CSV zu einer Region des Koronarvenensinus CSV direkt gegenüber dem linken Vorhof LA geführt werden. Dann kann die Nadel zum Punktieren eines Lochs, das den linken Vorhof LA und das Lumen des Koronarvenensinus CSV verbindet, verwendet werden, oder es kann ein Wechselstrom an einen Draht des Katheters angelegt werden, so dass das Loch in die Wand des Herzens H gebrannt wird. Beispielsweise beträgt der Durchmesser des Lochs 5 French. Folglich kann der Durchmesser der Nadel auch 5 French betragen.Before the introduction of the guide wire GW, a catheter, for example the catheter from 2 , to form the hole that the lumen of the Coronary venous sinus CSV connecting to the left atrium LA can be used. The catheter can be passed in tubing PT, then intravascularly along the coronary venous sinus CSV to a region of the coronary venous sinus CSV just opposite the left atrium LA. Then the needle can be used to puncture a hole connecting the left atrium LA and the lumen of the coronary sinus CSV, or an alternating current can be applied to a wire of the catheter so that the hole is burned in the heart H wall . For example, the diameter of the hole is 5 French. Consequently, the diameter of the needle can also be 5 French.

8 zeigt eine dritte Position im Verfahren. Ein Einführinstrument IT wird in das Lumen L1 der ersten Kanüle O1 aus 1 eingeführt. Das Einführinstrument IT kann sich vom distalen Ende DO1 zum proximalen Ende PO1 erstrecken. Insbesondere dehnt das Einführinstrument IT die Kanüle O1, so dass die Biegung oder Krümmung des Zwischenabschnitts K und des zweiten Abschnitts S2 zumindest teilweise verschwindet. 8th shows a third position in the process. An insertion instrument IT is inserted into the lumen L1 of the first cannula O1 1 introduced. The insertion instrument IT can extend from the distal end DO1 to the proximal end PO1. In particular, the insertion instrument IT stretches the cannula O1 so that the bend or curvature of the intermediate section K and the second section S2 at least partially disappears.

Das Einführinstrument IT dehnt auch die Anordnung mit variablem Durchmesser DVA, so dass die Anordnung mit variablem Durchmesser DVA und die Membran M sich in ihren nicht ausgedehnten Zuständen befinden, wobei der Durchmesser kleiner, z. B. um einen Faktor 10 kleiner, als im ausgedehnten Zustand ist.The introducer IT also expands the variable diameter assembly DVA such that the variable diameter assembly DVA and the membrane M are in their unexpanded states with the diameter being smaller, e.g. B. smaller by a factor of 10 than in the expanded state.

Die Einführung des Einführinstruments IT in die erste Kanüle O1 wird vorzugsweise außerhalb des Körpers durchgeführt, d. h. vor der Einführung der ersten Kanüle O1 in den Körper. Zur Einführung kann das Einführinstrument IT in einer fixierten Position bezüglich der Kanüle O1 mit Hilfe eines lösbaren Arretierungsmechanismus arretiert oder festgeklemmt werden.The introduction of the insertion instrument IT into the first cannula O1 is preferably carried out outside the body, i. H. before the introduction of the first cannula O1 into the body. For insertion, the insertion instrument IT can be locked or clamped in a fixed position with respect to the cannula O1 using a releasable locking mechanism.

9 zeigt eine vierte Position im Verfahren. Die erste Kanüle O1 wird in das Herz H eingeführt. Die erste Kanüle O1 wird z. B. mit dem Einführinstrument IT in das Lumen L1 eingeführt. Das Einführinstrument IT kann auch ein Lumen oder eine zentrale Öffnung umfassen, so dass zur Einführung der ersten Kanüle O1 das Lumen/die zentrale Öffnung des Einführinstruments IT über dem Führungsdraht GW angeordnet werden kann. Der Führungsdraht GW kann dann zum Führen der ersten Kanüle O1 zusammen mit dem Einführinstrument IT entlang des gleichen Wegs, entlang dessen der Führungsdraht GW verläuft, verwendet werden. Insbesondere wird die erste Kanüle O1 intravaskulär entlang des Koronarvenensinus CSV und von der in den linken Vorhof LA geführt. 9 shows a fourth position in the process. The first cannula O1 is inserted into the heart H. The first cannula O1 z. B. introduced into the lumen L1 with the insertion instrument IT. The insertion instrument IT can also comprise a lumen or a central opening, so that the lumen/the central opening of the insertion instrument IT can be arranged over the guide wire GW for the introduction of the first cannula O1. The guide wire GW can then be used to guide the first cannula O1 together with the insertion instrument IT along the same path as the guide wire GW runs. Specifically, the first cannula O1 is passed intravascularly along the coronary venous sinus CSV and from there into the left atrium LA.

Nach Vollendung der Einführung der ersten Kanüle O1 kann das Einführinstrument IT entfernt werden. Dies kann verursachen, dass sich die Anordnung mit variablem Durchmesser DVA automatisch ausdehnt (die optionale Anordnung mit variablem Durchmesser ist der Klarheit der Abbildungen halber in den 3, 5 und 9 bis 11 nicht gezeigt).After completing the insertion of the first cannula O1, the insertion instrument IT can be removed. This may cause the variable diameter array DVA to expand automatically (the optional variable diameter array is included in the figures for clarity of illustrations). 3 , 5 and 9 until 11 Not shown).

10 zeigt eine fünfte Position im Verfahren. Eine zweite Kanüle O2 wird in den Körper eingeführt, und dadurch intravaskulär entlang der Vena jugularis interna IJV, entlang der Vena cava superior SVC in den rechten Vorhof RA geführt. Vom rechten Vorhof RA wird die zweite Kanüle O2 durch ein Loch im Vorhofseptum AS in den linken Vorhof LA geführt. Die zweite Kanüle O2 endet im linken Vorhof LA. Das Loch im Vorhofseptum AS kann mit Hilfe eines Katheters zuvor angebracht worden sein. 10 shows a fifth position in the process. A second cannula O2 is inserted into the body and thereby guided intravascularly along the internal jugular vein IJV, along the superior vena cava SVC into the right atrium RA. From the right atrium RA, the second cannula O2 is passed through a hole in the atrial septum AS into the left atrium LA. The second cannula O2 ends in the left atrium LA. The hole in the atrial septum AS can have been previously made with the help of a catheter.

11 zeigt eine sechste Position des Verfahrens, wobei eine dritte Kanüle .O3 durch das Lumen der zweiten Kanüle O2 entlang des gleichen Wegs wie die zweite Kanüle O2 geführt wird. Beginnend am distalen Ende der zweiten Kanüle O2 wird die dritte Kanüle O3 weiter durch die Mitralklappe in den linken Ventrikel LV geführt. Dort kann die dritte Kanüle O3 enden. Im vorliegenden Beispiel wird die dritte Kanüle O3 weiter in die Aorta durch die Aortenklappe eingeführt und endet in der Aorta AO. 11 Figure 12 shows a sixth position of the procedure wherein a third cannula O3 is passed through the lumen of the second cannula O2 along the same path as the second cannula O2. Beginning at the distal end of the second cannula O2, the third cannula O3 is advanced further through the mitral valve into the left ventricle LV. The third cannula O3 can end there. In the present example, the third cannula O3 is inserted further into the aorta through the aortic valve and ends in the aorta AO.

Die zweite Kanüle O2 und die dritte Kanüle O3 können unter Verwendung eines j eweiligen Katheters und/oder eines j eweiligen Führungsdrahts und/oder eines j eweiligen Einführinstruments in das Herz H eingeführt werden.The second cannula O2 and the third cannula O3 can be inserted into the heart H using a respective catheter and/or a respective guide wire and/or a respective insertion instrument.

Das proximale Ende der ersten Kanüle O1 und das Kanülensystem S23 können dann mit einer Pumpe und/oder einem Oxygenator verbunden werden und ein Blutfluss kann gestartet werden, z. B. wie es in Verbindung mit den 3 und 5 erläutert wurde.The proximal end of the first cannula O1 and the cannula system S23 can then be connected to a pump and/or an oxygenator and blood flow can be started, e.g. B. as in connection with the 3 and 5 was explained.

Nach einer Behandlung des Herzens H können die Kanülen O1, 02, O3 wieder entfernt werden. Das Loch in der Wand des Herzens H, das zur Einführung der ersten Kanüle O1 verwendet wurde, kann mit einem Okkludierer verschlossen werden.After the heart H has been treated, the cannulas O1, O2, O3 can be removed again. The hole in the wall of the heart H used to insert the first cannula O1 can be closed with an occluder.

Im Unterschied zu dem in den 3, 5 und 11 Gezeigten, kann Blut aus dem linken Vorhof LA nur über die erste Kanüle O1 abgesaugt werden. Statt der Verwendung eines Kanülensystems S23 mit zwei Lumen ist es darüber hinaus auch möglich, eine Kanüle mit einem einzelnen Lumen über das Vorhofseptum AS in den linken Vorhof LA zu führen und Blut über diese Kanüle mit einzelnem Lumen einzuführen oder abzusagen, während gleichzeitig Blut über die erste Kanüle O1 abgesaugt wird.In contrast to that in the 3 , 5 and 11 As shown, blood can only be aspirated from the left atrium LA via the first cannula O1. Moreover, instead of using a two-lumen cannula system S23, it is also possible to pass a single-lumen cannula via the atrial septum AS into the left atrium LA and introduce or withdraw blood via this single-lumen cannula, while simultaneously pumping blood via the first cannula O1 is aspirated.

In allen Ausführungsformen kann eines der folgenden Verfahren verwendet werden, um einen Führungsdraht und/oder einen Katheter um oder entlang des spitzen Winkels im linken Ventrikel LV zu bringen oder zu führen. Mindestens eine Schlinge kann zum Ergreifen des Katheters und/oder des Führungsdrahts im linken Ventrikel LV verwendet werden. Die Verfahren können unabhängig davon durchgeführt werden, ob ein jugularer Zugang oder ein femoraler Zugang oder ein anderer Zugang für den Katheter und/oder den Führungsdraht vorhanden ist oder nicht.In all embodiments, one of the following methods can be used to maneuver or guide a guidewire and/or catheter around or along the acute angle in the left ventricle LV. At least one snare can be used to grasp the catheter and/or guidewire in the left ventricle LV. The procedures can be performed whether or not there is a jugular or femoral or other approach for the catheter and/or guidewire.

Variante A (Ergreifen des Katheters mit der Schlinge):

  • 1) Einführen eines Katheters durch den rechten Vorhof RA, das Vorhofseptum AS (ein Punktionsschritt kann vorher durchgeführt werden oder unter Verwendung des Katheters, z. B. unter Verwendung einer Nadel und/oder eines HF (Hochfrequenz) Endstücks/Drahtes im Katheter). Der Katheter kann weiter durch das Loch (Punktion) im Vorhofseptum AS durch den linken Vorhof LA, durch die Mitralklappe MV in den linken Ventrikel LV eingeführt werden.
  • 2) Einführen einer Schlinge von der Aorta descendens AO durch die Aortenklappe AV in den linken Ventrikel LV. Dieser Schritt kann auch vor Schritt 1 durchgeführt werden.
  • 3) Ergreifen des Katheters im linken Ventrikels LV unter Verwendung der Schlinge.
  • 4) Ziehen der Schlinge und des distalen Endes des Katheters damit zur Aorta AO.
  • 5) Einführen eines Führungsdrahts durch den Katheter.
  • 6) Vorschieben des Führungsdrahts aus dem distalen Ende des Katheters. Leichtes Lockern der Schlinge kann dadurch optional durchgeführt werden.
  • 7) Wenn sich der Führungsdraht bereits in der Schlinge befindet, Zurückziehen der Schlinge in einen Bereich, in dem sich nur der Führungsdraht befindet, aber nicht der Katheter.
  • (8) Fixieren des Führungsdrahts unter Verwendung der Schlinge, z. B. Zusammenziehen der Schlinge und/oder Anziehen der Schlinge.
  • 9) Optional Externalisieren beispielsweise des distalen Endes des Führungsdrahts aus dem Körper. Dieser Schritt ist optional, weil das proximale Ende der Schlinge sich bereits außerhalb des Körpers befindet.
  • 10) Entfernen des Katheters, z. B. Zurückziehen des Katheters.
  • 11) Einführen der Kanüle unter Verwendung des Führungsdrahts, z. Schieben der Kanüle entlang und/oder über den Führungsdraht, bis sie sich an ihrem endgültigen Ort befindet.
Variant A (grab the catheter with the snare):
  • 1) Insertion of a catheter through the right atrium RA, the atrial septum AS (a puncturing step can be performed beforehand or using the catheter, e.g. using a needle and/or an RF (radio frequency) tip/wire in the catheter). The catheter can be further inserted through the hole (puncture) in the atrial septum AS, through the left atrium LA, through the mitral valve MV into the left ventricle LV.
  • 2) Insertion of a sling from the descending aorta AO through the aortic valve AV into the left ventricle LV. This step can also be performed before step 1.
  • 3) Grasp the catheter in the left ventricle LV using the snare.
  • 4) Pulling the snare and the distal end of the catheter with it to the aorta AO.
  • 5) Inserting a guide wire through the catheter.
  • 6) Advancement of the guidewire from the distal end of the catheter. Slight loosening of the sling can be carried out optionally.
  • 7) If the guidewire is already in the sling, withdraw the sling to an area where only the guidewire is but not the catheter.
  • (8) Fixation of the guidewire using the snare, e.g. B. Tightening the sling and/or tightening the sling.
  • 9) Optionally externalizing, for example, the distal end of the guidewire from the body. This step is optional because the proximal end of the sling is already outside the body.
  • 10) Removal of the catheter, e.g. B. Catheter withdrawal.
  • 11) Insertion of the cannula using the guide wire, e.g. Pushing the cannula along and/or over the guide wire until it is in its final location.

Variante B (Ergreifen des Führungsdrahts mit der Schlinge):

  • 1) Einführen eines Katheters durch den rechten Vorhof RA, das Vorhofseptum AS (ein Punktionsschritt kann vorher oder durch den Katheter durchgeführt werden, unter Verwendung einer Nadel und/oder eines HF (Hochfrequenz) Endstücks/Drahtes). Einführen des Katheters weiter durch den linken Vorhof LA, die Mitralklappe MV in den linken Ventrikel LV.
  • 2) Einführen eines Führungsdrahts durch den Katheter, bis das distale Ende des Führungsdrahts aus dem distalen Ende des Katheters im linken Ventrikel LV austritt. Der HF-Draht kann auch als Führungsdraht verwendet werden.
  • 3) Einführen einer Schlinge von der Aorta descendens AO durch die Aortenklappe AV in den linken Ventrikel LV. Dieser Schritt kann vor Schritt 1 und/oder vor Schritt 2 durchgeführt werden.
  • 3) Ergreifen des distalen Endes des Führungsdrahts im linken Ventrikel LV unter Verwendung der Schlinge.
  • 4) Fixieren des Führungsdrahts mit der Schlinge.
  • 5) Ziehen der Schlinge und des distalen Endes des Führungsdrahts damit zur Aorta AO.
  • 6) Optional Externalisieren des Führungsdrahts, indem dieser unter Verwendung der Schlinge aus dem Körper gezogen wird. Dieser Schritt ist optional, weil sich die Schlinge bereits außerhalb des Körpers befindet, aus dem sie eingeführt wurde.
  • 7) Entfernen des Katheters, z. B. indem er entlang des Führungsdrahts zurückgezogen wird.
  • 8) Einführen einer Kanüle über/entlang des Führungsdrahts, bis sie sich an Ort und Stelle befindet.
Variant B (Grasp the guide wire with the snare):
  • 1) Insertion of a catheter through the right atrium RA, the atrial septum AS (a puncture step can be performed before or through the catheter, using a needle and/or an RF (radio frequency) tip/wire). Introduce the catheter further through the left atrium LA, the mitral valve MV into the left ventricle LV.
  • 2) Inserting a guidewire through the catheter until the distal end of the guidewire exits the distal end of the catheter in the left ventricle LV. The HF wire can also be used as a guide wire.
  • 3) Insertion of a sling from the descending aorta AO through the aortic valve AV into the left ventricle LV. This step can be performed before step 1 and/or before step 2.
  • 3) Grasp the distal end of the guidewire in the left ventricle LV using the snare.
  • 4) Fixation of the guide wire with the snare.
  • 5) Pull the snare and the distal end of the guide wire with it to the aorta AO.
  • 6) Optionally, externalize the guidewire by withdrawing it from the body using the snare. This step is optional because the sling is already outside the body from which it was inserted.
  • 7) Removal of the catheter, e.g. B. by being withdrawn along the guide wire.
  • 8) Inserting a cannula over/along the guidewire until it is in place.

Das folgende Verfahren kann auch in allen entsprechenden Ausführungsform zum jugularen transseptalen Einführen einer Kanüle verwendet werden:

  • 1) Einführen einer ersten Schlinge in eine Vena jugularis interna IJV, beispielsweise in die rechte Vena jugularis RJV oder in die linke Vena jugularis LJV.
  • 2) Vorschieben der ersten Schlinge zur Vena cava inferior IVC.
  • 3) Einführen eines Katheters in eine Vena femoralis communis CFV (links oder rechts).
  • 4) Vorschieben des Katheters durch die erste Schlinge in eine Vena cava inferior IVC.
  • 5) Vorschieben des Katheters durch die erste Schlinge in die Vena cava VC auf antegrade Weise.
  • 6) Vorschieben des Katheters durch die erste Schlinge in den rechten Vorhof RA auf antegrade Weise.
  • 7) Vorschieben des Katheters durch die erste Schlinge und vom rechten Vorhof RA transseptal durch das Vorhofseptum in den linken Vorhof LA auf antegrade Weise. Eine Punktion des Vorhofseptums kann bereits vorher erfolgt sein. Alternativ wird der Katheter zum Punktieren des Vorhofseptums verwendet, beispielsweise unter Verwendung einer Nadel oder unter Verwendung eines HF (Hochfrequenz) Drahtes/Endstücks, das durch den Katheter eingeführt wird.
  • 8) Vorschieben des Katheters durch die erste Schlinge und Vorschieben des Katheters über die Mitralklappe MV und in den linksventrikulären Ausflusstrakt, z. B. den linken Ventrikel LV.
  • 9) Vorschieben einer zweiten Schlinge in die Aorta ascendens AO unter Ergreifen und Umschlingen eines distalen Abschnitts des Katheters (Variante A) im linken Ventrikel LV. Die zweite Schlinge kann optional durch eine Arterie eingeführt werden, einschließlich aber ohne Einschränkung eine radiale Arterie, eine brachiale Arterie, eine axilläre Arterie, eine Arteria subclavia, eine Halsschlagader oder eine Arteria femoralis communis, und retrograd in die Aorta AO und in den linken Ventrikel LV eingeführt werden. Die zweite Schlinge kann bereits eingeführt werden, bevor der Katheter eingeführt wird. Alternativ kann ein Führungsdraht in den Katheter eingeführt werden, bis ein distales Ende des Führungsdrahts aus einer distalen Öffnung des Katheters austritt. Dieses distale Ende des Führungsdrahts wird dann ergriffen und im linken Ventrikel (Variante B) umschlungen.
  • 10) Ziehen des Katheters (Variante A) oder des Führungsdrahts (Variante B) in die Aorta AO auf antegrade Weise unter Verwendung der zweiten Schlinge.
  • 11) In Variante A Vorschieben eines Führungsdrahts durch den Katheter und durch die erste Schlinge auf antegrade Weise zur Aorta ascendens AO und durch die zweite Schlinge. Umschlingen des distalen Endes des Führungsdrahts in Variante A, aber nicht des Katheters.
  • 12) In beiden Varianten A und B, Entfernen des Katheters, wobei der Führungsdraht im Herz H verbleibt, und durch die erste Schlinge nach Entfernen des Katheters.
  • 13) Externalisieren eines proximalen Abschnitts des Führungsdrahts von der Vena femoralis, durch die Vena cava inferior, durch die Vena cava superior SVC, in die Vena jugularis interna IJV und dann aus der Vena jugularis interna IJV unter Verwendung der ersten Schlinge, beispielsweise linke Vena jugularis LJV oder rechte Vena jugularis RJV. In einigen Ausführungsformen kann die Schlinge einen anderen Abschnitt des Führungsdrahts externalisieren, beispielsweise einen Zwischenabschnitt.
  • 14) Vorschieben einer Kanüle unter Verwendung des Führungsdrahts und/oder entlang und/oder über den Führungsdraht von der Vena jugularis interna IJV. Die Kanüle kann eine beliebige der in dieser Spezifikation beschriebenen oder im Stand der Technik bekannten Kanülen sein. Insbesondere kann eine Außenkanüle über den Führungsdraht von der Vena jugularis interna IJV vorgeschoben werden. Eine Innenkanüle kann optional durch eine Anschlussöffnung proximal vom distalen Ende der Außenkanüle vorgeschoben werden. Die Innenkanüle und die Außenkanüle können wie in dieser Beschreibung beschrieben angeordnet werden, oder wenn eines einzelne Multilumen-Kanüle verwendet wird, kann sie auf ähnliche Weise verwendet werden.
  • 15) Optional kann ein distaler Abschnitt des Führungsdrahts aus dem Körper durch die Arterie externalisiert werden. Dieser Schritt ist optional, weil die zweite Schlinge bereits nach außen gebracht wurde und einen sicheren Anker für den distalen Abschnitt des Führungsdrahts bilden kann.
The following procedure may also be used in any appropriate embodiment for jugular transseptal cannulation:
  • 1) Insertion of a first loop into an internal jugular vein IJV, for example the right jugular vein RJV or the left jugular vein LJV.
  • 2) Advance the first loop to the inferior vena cava IVC.
  • 3) Insertion of a catheter into a common femoral vein CFV (left or right).
  • 4) Advance the catheter through the first loop into an inferior vena cava IVC.
  • 5) Advance the catheter through the first loop into the vena cava VC in an antegrade manner.
  • 6) Advance the catheter through the first loop into the right atrium RA in an antegrade manner.
  • 7) Advance the catheter through the first loop and from the right atrium RA transseptally through the atrial septum into the left atrium LA in an antegrade manner. The atrial septum may already have been punctured beforehand. Alternatively, the catheter is used to puncture the atrial septum, for example using a needle or using an RF (radio frequency) wire/tip inserted through the catheter.
  • 8) Advance the catheter through the first loop and advance the catheter across the mitral valve MV and into the left ventricular outflow tract, e.g. B. the left ventricle LV.
  • 9) Advancing a second loop into the ascending aorta AO while grasping and looping a distal section of the catheter (variant A) in the left ventricle LV. The second loop may optionally be inserted through any artery, including but not limited to a radial artery, brachial artery, axillary artery, subclavian artery, carotid artery, or common femoral artery, and retrogradely into the aorta AO and into the left ventricle LV to be introduced. The second snare can be inserted before the catheter is inserted. Alternatively, a guidewire can be inserted into the catheter until a distal end of the guidewire exits a distal port of the catheter. This distal end of the guidewire is then grasped and looped in the left ventricle (variant B).
  • 10) Pulling the catheter (variant A) or guidewire (variant B) into the aorta AO in an antegrade manner using the second snare.
  • 11) In variant A, advance a guide wire through the catheter and through the first loop in an antegrade manner to the ascending aorta AO and through the second loop. Looping the distal end of the guide wire in variant A, but not the catheter.
  • 12) In both variants A and B, removal of the catheter, leaving the guidewire in the heart H, and through the first loop after catheter removal.
  • 13) Externalize a proximal portion of the guidewire from the femoral vein, through the inferior vena cava, through the superior vena cava SVC, into the internal jugular vein IJV, and then out of the internal jugular vein IJV using the first snare, e.g. left jugular vein LJV or right jugular vein RJV. In some embodiments, the sling may externalize another portion of the guidewire, such as an intermediate portion.
  • 14) Advance a cannula using the guidewire and/or along and/or over the guidewire from the internal jugular vein IJV. The cannula can be any of those described in this specification or known in the art. Specifically, an outer cannula may be advanced over the guidewire from the internal jugular vein IJV. An inner cannula can optionally be advanced through a port proximal of the distal end of the outer cannula. The inner and outer cannula can be arranged as described in this specification, or if a single multi-lumen cannula is used, it can be used in a similar manner.
  • 15) Optionally, a distal portion of the guidewire can be externalized from the body through the artery. This step is optional because the second loop has already been deployed and can provide a secure anchor for the distal portion of the guidewire.

Arteriae/Venae subclaviae oder andere Arterien/Venen können zur Einführung der Schlinge(n) verwendet werden, weil die Schlingen kleinere Durchmesser benötigen, z. B. weniger als 10 French (1 French entspricht 1/3 mm (Millimeter) oder weniger als 8 French, z. B. mehr als 3 French, im Vergleich zu Durchmessern der Kanüle(n).Subclavian arteries/venae or other arteries/veins can be used to insert the sling(s) because the snares require smaller diameters, e.g. B. less than 10 French (1 French equals 1/3 mm (millimeter) or less than 8 French, eg more than 3 French compared to diameters of the cannula(s).

Nachfolgend werden Einzelheiten eines Verfahren zur transseptalen Punktion durch das Vorhofseptum AS des Herzens H bereitgestellt. Es können aber auch andere Verfahren verwendet werden, beispielsweise mit Verwendung einer Nadel.Details of a method for transseptal puncture through the atrial septum AS of heart H are provided below. However, other methods can also be used, for example using a needle.

Ein Katheter und/oder ein Draht kann verwendet werden, der ein distales Endstück aufweist, das erhitzt werden kann, beispielsweise unter Verwendung von HF (Radiofrequenz, Hochfrequenz) Energie, Wechselstrom (AC), Gleichstrom (DC) usw. So kann z. B. ein Loch in das Septum, z. B. das Vorhofseptum AS während der Punktion gebrannt werden, beispielsweise unter Verwendung von Temperaturen über 100°C (Grad Celsius) oder über 200°C, beispielsweise weniger als 1000°C.A catheter and/or wire may be used which has a distal tip which can be heated, e.g. using RF (radio frequency, radio frequency) energy, alternating current (AC), direct current (DC), etc. Thus, e.g. B. a hole in the septum, z. B. the atrial septum AS can be burned during the puncture, for example using temperatures above 100°C (degrees Celsius) or above 200°C, for example less than 1000°C.

Die HF (Hochfrequenz) kann im Bereich von 100 kHz (Kilohertz) bis 1 MHz (Megahertz) oder im Bereich von 300 kHz bis 600 kHz liegen, beispielsweise um 500 MHz, d. h. im Bereich von 450 kHz bis 550 kHz, z. B. 468 kHz.The RF (radio frequency) may be in the range 100 kHz (kilohertz) to 1 MHz (megahertz) or in the range 300 kHz to 600 kHz, for example around 500 MHz, i. H. in the range from 450 kHz to 550 kHz, e.g. B. 468 kHz.

Die Energie der Hochfrequenzenergie kann maximal 50 Watt betragen. Ein Energiebereich von 5 W (Watt) bis 100 W kann verwendet werden, beispielsweise ein Bereich von 10 W bis 50W.The power of the high-frequency energy can be a maximum of 50 watts. A power range of 5W (Watts) to 100W may be used, for example a range of 10W to 50W.

Ein Sinusstrom/eine Sinusspannung kann für die HF verwendet werden. Der Sinusstrom/die Sinusspannung kann kontinuierlich sein. Alternativ kann ein gepulster Sinusstrom/eine Sinusspannung für die HF verwendet werden.A sine current/voltage can be used for the HF. The sinusoidal current/sinusoidal voltage can be continuous. Alternatively, a pulsed sinusoidal current/voltage can be used for the HF.

Alle Parameter oder einige der Parameter der HF-Ausrüstung können von einer Bedienungsperson angepasst werden, die die Punktion durchführt, beispielsweise in Abhängigkeit von den spezifischen Einzelheiten des Septums, z. B. normales Septum, fibrotisches Septum, aneurysmales Septum, usw. Vorzugsweise kann die Energie einstellbar sein.All or some of the parameters of the HF equipment can be adjusted by an operator performing the puncture, for example depending on the specific details of the septum, e.g. normal septum, fibrotic septum, aneurysmal septum, etc. Preferably, the energy may be adjustable.

Eine Lösung von Baylis Medical (kann eine Marke sein), Montreal, Kanada kann verwendet werden, beispielsweise NRG® transseptale Nadel oder Supra Cross® HF-Drahttechnik. Ein HF-Generator vom Typ RFP-100A oder eine Weiterentwicklung dieses Modells kann verwendet werden. Dieser HF-Generator verwendet beispielsweise eine Frequenz von 468 kHz (Kilohertz).A solution from Baylis Medical (may be a trademark), Montreal, Canada may be used, such as NRG ® transseptal needle or Supra Cross ® HF wire technique. An RFP-100A type RF generator or a further development of this model can be used. For example, this HF generator uses a frequency of 468 kHz (kilohertz).

Eine einzelne Punktion des Septums kann von einem jugularen Zugang oder von einem femoralen Zugang oder von einem anderen angemessenen Zugang unter Verwendung der HF-Energie durchgeführt werden. Kleinere Winkel können für den Katheter möglich sein, beispielsweise im Vergleich zu einer Nadel.A single puncture of the septum can be made from a jugular approach or from a femoral approach or other appropriate approach using RF energy. Smaller angles may be possible for the catheter, for example compared to a needle.

Alternativ kann das HF-Verfahren auch dann verwendet werden, wenn zwei getrennten Punktionen im Septum erfolgen. Die Verwendung von Nadeln ist aber auch möglich. Eine der Punktionen unter Verwendung des HF-Verfahrens kann durch die linke Vena jugularis LJV erfolgen und die andere Punktion des Vorhofseptums AS kann durch die rechte Vena jugularis RJV erfolgen.Alternatively, the HF method can also be used when two separate punctures are made in the septum. The use of needles is also possible. One of the punctures using the HF method can be made through the left jugular vein LJV and the other puncture of the atrial septum AS can be made through the right jugular vein RJV.

Es ist möglich, beide Führungsdrähte zuerst durch das Vorhofseptum AS einzuführen. Vorzugsweise werden getrennte Löcher für jeden der Führungsdrähte verwendet. Es kann/können ein Führungsdraht (Führungsdrähte) verwendet werden, der/die ein HF-Endstück aufweist bzw. aufweisen. Alternativ kann der Draht/können die Drähte mit dem HF-Endstück zurückgezogen werden und ein weiterer Draht kann durch den Katheter eingeführt werden.It is possible to insert both guide wires through the atrial septum AS first. Preferably, separate holes are used for each of the guidewires. A guidewire(s) having an RF tail may be used. Alternatively, the wire(s) with the RF tip can be withdrawn and another wire inserted through the catheter.

Erst wenn beide Führungsdrähte platziert sind, können beide Kanülen unter Verwendung eines j eweiligen der Führungsdrähte eingeführt werden.Only when both guide wires are in place can both cannulas be inserted using one of the guide wires.

Alternativ kann die erste Punktion mit HF-Energie oder einer Nadel erfolgen Anschließend wird die erste Kanüle für Bluttransfer unter Verwendung des ersten Führungsdrahts eingeführt. Nach der Einführung der ersten Kanüle kann die zweite Punktion erfolgen. Ein zweiter Führungsdraht oder der erste Führungsdraht kann zum Einführen der zweiten Kanüle verwendet werden.Alternatively, the first puncture can be done with RF energy or a needle. The first cannula for blood transfer is then inserted using the first guidewire. After the introduction of the first cannula, the second puncture can be made. A second guidewire or the first guidewire can be used to insert the second cannula.

Die Punktion des Vorhofseptums kann von mindestens einem medizinischen Bildgebungsverfahren, vorzugsweise von mindestens zwei medizinischen Bildgebungsverfahren unterstützt werden.Puncture of the atrial septum can be assisted by at least one medical imaging modality, preferably by at least two medical imaging modalities.

US (Ultraschall) Echo-Bildgebung kann zur Visualisierung der Bewegung des Herzens H und der Lokalisation der Klappen des Herzens H verwendet werden. Aus der Ultraschallbildgebung kann sich keine gefährliche Strahlung ergeben. Ein Ultraschallsender kann beispielsweise über die Speiseröhre eingeführt werden, z. B. kann Transösophagus-Echo (TEE) verwendet werden.US (ultrasound) echo imaging can be used to visualize the movement of the heart H and the location of the heart H valves. No hazardous radiation can result from ultrasound imaging. For example, an ultrasound transmitter can be inserted via the esophagus, e.g. B. Transesophageal echo (TEE) can be used.

Röntgenstrahlung, vorzugsweise in Kombination mit Fluoreszenz (Fluoroskopie) kann zur Visualisierung der Lokalisation von Katheters (beispielsweise mindestens eine Röntgenmarkierung umfassend, oder die Vorrichtungen sind üblicherweise radiopak) und/oder der Lokalisation des Führungsdrahts/ der Führungsdrähte, Schlingen usw. verwendet werden.X-ray radiation, preferably in combination with fluorescence (fluoroscopy), can be used to visualize the location of catheters (e.g. comprising at least one x-ray marker, or the devices are usually radiopaque) and/or the location of guide wire(s), snares, etc.

Transseptale Punktion oder Punktion eines anderen Gewebes kann folglich durch TEE und durch Fluoroskopie oder mit anderen Bildgebungsverfahren geleitet werden. Es können mindestens zwei verschiedene Bilderzeugungsverfahren verwendet werden.Transseptal puncture or puncture of another tissue can thus be guided by TEE and by fluoroscopy or other imaging methods. At least two different imaging methods can be used.

In allen oben erwähnten Ausführungsformen ist es auch möglich, einen weichen Führungsdraht und einen steiferen Führungsdraht, der sich im Vergleich zum weichen Führungsdraht nicht so einfach biegt, zu verwenden. Die folgenden Schritte können durchgeführt werden, vorzugsweise in Kombination mit Schlingen

  • 1) Einführen eines weichen Führungsdrahts.
  • 2) Einführen eines Katheters unter Verwendung des weichen Drahtes als Führung.
  • 3) Optional Entfernen des weichen Drahtes, beispielsweise durch Zurückziehen des weichen Drahtes aus dem Katheter.
  • 4) Einführen des steiferen Führungsdrahts in den Katheter, z. B. kann es einen Drahtwechsel vom weichen Draht zum steiferen Draht geben.
In all of the above-mentioned embodiments, it is also possible to use a soft guidewire and a stiffer guidewire that does not bend easily compared to the soft guidewire. The following steps can carried out, preferably in combination with slings
  • 1) Insertion of a soft guide wire.
  • 2) Insertion of a catheter using the soft wire as a guide.
  • 3) Optionally removing the soft wire, for example by withdrawing the soft wire from the catheter.
  • 4) Inserting the stiffer guidewire into the catheter, e.g. B. there may be a wire change from soft wire to stiffer wire.

Der Katheter kann entfernt, z. B. zurückgezogen werden. Anschließend kann der steifere Draht zur Einführung einer Kanüle oder von Kanülen verwendet werden.The catheter can be removed, e.g. B. be withdrawn. The stiffer wire can then be used to insert a cannula or cannulas.

Die HF-Punktion oder eine andere thermische Punktion kann zum Punktieren eines Loch vom Koronarvenensinus durch die Wand des linken Vorhofs verwendet werden. Folglich bildet der vom Koronarvenensinus geformte Bogen somit kein Hindernis während der Punktion, weil das thermische Endstück, beispielsweise das HF-Endstück, zur Wand geführt werden kann und anschließend aktiviert wird, um ein Loch zu brennen, das später zur Einführung der Kanüle vom Koronarvenensinus CSV in den linken Vorhof LA verwendet wird. Mindestens zwei verschiedene Bilderzeugungsverfahren können zur Punktion der Wand des linken Vorhofs vom Koronarvenensinus CSV verwendet werden, z. B. kann die Punktion mit TEE und mit Fluoroskopie oder mit anderen Bildgebungsverfahren geleitet werden.HF puncture or other thermal puncture can be used to puncture a hole from the coronary venous sinus through the wall of the left atrium. Consequently, the arc formed by the coronary venous sinus thus does not constitute an obstacle during the puncture because the thermal tip, for example the HF tip, can be brought to the wall and then activated to burn a hole that is later used for the insertion of the coronary venous sinus CSV cannula in the left atrium LA is used. At least two different imaging methods can be used to puncture the left atrial wall from the coronary venous sinus CSV, e.g. eg, the puncture can be guided with TEE and with fluoroscopy or with other imaging methods.

Somit kann HF-Punktion mindestens einmal zur Punktion durch den Koronarvenensinus CSV verwendet werden. Das Vorhofseptum AS oder ein anderes Septum des Herzens H kann auch mit HF-Energie oder anderen thermischen Methoden punktiert werden. Das Vorhofseptum AS kann jedoch auch mit einer Nadel punktiert werden, beispielsweise wenn ein femoraler Zugang verwendet wird.Thus, HF puncture can be used at least once for puncturing through the coronary venous sinus CSV. The atrial septum AS or another septum of the heart H can also be punctured with RF energy or other thermal methods. However, the atrial septum AS can also be punctured with a needle, for example when a femoral approach is used.

Die hierin beschriebene Erfindung wird durch die Beschreibung in Verbindung mit den Ausführungsbeispielen nicht eingeschränkt. Vielmehr umfasst die Erfindung ein neues Merkmal sowie eine beliebige Kombination von Merkmalen, insbesondere einschließlich einer beliebigen Kombination von Merkmalen in den Patentansprüchen, sogar, wenn diese Merkmale oder diese Kombination nicht ausdrücklich in den Patentansprüchen oder Ausführungsbeispielen erwähnt wird.The invention described herein is not limited by the description in connection with the exemplary embodiments. Rather, the invention comprises a new feature and any combination of features, in particular including any combination of features in the patent claims, even if this feature or this combination is not expressly mentioned in the patent claims or embodiments.

BezugszeichenlisteReference List

O1O1
Kanüle/erste Kanülecannula/first cannula
O2O2
Zweite KanüleSecond cannula
O3O3
Dritte KanüleThird cannula
S23S23
Kanülensystemcannula system
L1L1
Lumen der Kanüle O1Lumen of cannula O1
L2L2
Erstes Lumen des Kanülensystems S23First lumen of the cannula system S23
L3L3
Zweites Lumen des Kanülensystems S23Second lumen of the S23 cannula system
O1BO1B
Kanülenkörper der Kanüle O1Cannula body of cannula O1
S1S1
Erster Abschnitt der Kanüle O1First section of cannula O1
S2S2
Zweiter Abschnitt der Kanüle O1Second section of cannula O1
S3S3
Dritter Abschnitt der Kanüle O1Third section of cannula O1
KK
Zwischenabschnitt der Kanüle O1Intermediate section of cannula O1
PP
Pumpepump
OXYOXY
Oxygenatoroxygenator
DO1DO1
Distales Ende der Kanüle O1Distal end of cannula O1
PO1PO1
Proximales Ende der Kanüle O1Proximal end of cannula O1
ITIT
Einführinstrumentinsertion tool
ASAS
Vorhofseptumatrial septum
AOoh
Aortaaorta
CSVCSV
Koronarvenensinuscoronary sinus
SVCSVC
Vena cava superiorSuperior vena cava
IVCIVC
Vena cava inferiorVena cava inferior
RARA
Rechter VorhofRight atrial
LAL.A
Linker VorhofLeft atrium
RVRV
Rechter Ventrikelright ventricle
LVLV
Linker VentrikelLeft ventricle
PAPA
Lungenarteriepulmonary artery
PVPV
Lungenvenepulmonary vein
IJVIJV
Vena jugularis internaInternal jugular vein
TVtv
Triskuspidalklappetriscuspid valve
MVMV
Mitralklappemitral valve
PTpt
SchlauchHose
WW
Drahtwire
GWGW
Führungsdrahtguide wire
PDPD
Penetrationsvorrichtungpenetration device
PD1PD1
Nadel oder Draht der PenetrationsvorrichtungPenetration device needle or wire
DVADVA
Anordnung mit variablem DurchmesserVariable diameter arrangement

Claims (28)

Kanüle (O1) zur Einführung in den linken Vorhof (LA) eines Herzens (H) über den Koronarvenensinus (CSV), wobei - die Kanüle (O1) einen Kanülenkörper (O1B) umfasst, der im Grundzustand der Kanüle (O1) einen ersten Abschnitt (S1), einen zweiten Abschnitt (S2) und einen gebogenen Zwischenabschnitt (K), der den ersten Abschnitt (S1) und den zweiten Abschnitt (S2) verbindet, umfasst, - sich der erste Abschnitt (S1) von einem distalen Ende (DO1) des Kanülenkörpers (O1B) zum Zwischenabschnitt (K) erstreckt, - sich der zweite Abschnitt (S2) vom Zwischenabschnitt (K) in Richtung eines proximalen Endes (PO1) der Kanüle (O1) erstreckt, - die Kanüle (O1) derart ausgelegt ist, dass der zweite Abschnitt (S2) bei bestimmungsgemäßer Einführung im Koronarvenensinus (CSV) angeordnet ist und sich entlang diesem erstreckt, und der erste Abschnitt (S1) in den linken Vorhof (LA) des Herzens (H) ragt und in diesem endet, - in einem Grundzustand ein Biegewinkel des Zwischenabschnitts (K) mindestens 45° und höchstens 135° beträgt.Cannula (O1) for insertion into the left atrium (LA) of a heart (H) via the coronary venous sinus (CSV), wherein - The cannula (O1) comprises a cannula body (O1B) which, in the basic state of the cannula (O1), has a first section (S1), a second section (S2) and a curved intermediate section (K) which includes the first section (S1) and connects the second section (S2), comprises, - the first section (S1) extends from a distal end (DO1) of the cannula body (O1B) to the intermediate section (K), - the second section (S2) extends from the intermediate section (K) in the direction of a proximal end (PO1) of the cannula (O1), - the cannula (O1) is designed such that the second section (S2) is arranged in the coronary venous sinus (CSV) and extends along it when inserted as intended, and the first section (S1) into the left atrium (LA) of the heart ( H) protrudes and ends in it, - in a basic state, a bending angle of the intermediate section (K) is at least 45° and at most 135°. Kanüle (O1) nach Anspruch 1, wobei - im Grundzustand der Kanüle (O1) der zweite Abschnitt (S2) gebogen ist, - die Krümmung des zweiten Abschnitts (S2) an die Krümmung des Koronarvenensinus (CSV) angepasst ist.cannula (O1) after claim 1 , wherein - the second section (S2) is bent in the basic state of the cannula (O1), - the curvature of the second section (S2) is adapted to the curvature of the coronary venous sinus (CSV). Kanüle (O1) nach Anspruch 2, wobei - der zweite Abschnitt (S2) direkt an den Zwischenabschnitt (K) angrenzt.cannula (O1) after claim 2 , wherein - the second section (S2) is directly adjacent to the intermediate section (K). Kanüle (O1) nach einem der Ansprüche 2 oder 3, wobei - im Grundzustand der Kanüle (O1) ein Krümmungsradius des zweiten Abschnitts (S2) größer als ein Biegeradius des Zwischenabschnitts (K) ist.Cannula (O1) according to one of claims 2 or 3 , wherein - in the basic state of the cannula (O1), a radius of curvature of the second section (S2) is greater than a bending radius of the intermediate section (K). Kanüle (O1) nach einem der Ansprüche 2 bis 4, wobei - im Grundzustand der Kanüle (O1) der Krümmungsradius des zweiten Abschnitts (S2) mindestens 5 cm und höchstens 50 cm beträgt.Cannula (O1) according to one of claims 2 until 4 , wherein - in the basic state of the cannula (O1), the radius of curvature of the second section (S2) is at least 5 cm and at most 50 cm. Kanüle (O1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei - eine Länge des Zwischenabschnitts (K) kleiner als die Länge des ersten Abschnitts (S1) ist.Cannula (O1) according to any one of the preceding claims, wherein - A length of the intermediate section (K) is less than the length of the first section (S1). Kanüle (O1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei - die Länge des ersten Abschnitts (S1) mindestens 1,0 cm und höchstens 2,5 cm beträgt, - die Länge des zweiten Abschnitts (S2) mindestens 5 cm beträgt, - im Grundzustand der Biegewinkel des Zwischenabschnitts (K) mindestens 80° und höchstens 100° beträgt.Cannula (O1) according to any one of the preceding claims, wherein - the length of the first section (S1) is at least 1.0 cm and at most 2.5 cm, - the length of the second section (S2) is at least 5 cm, - in the ground state the bending angle of the intermediate section (K) is at least 80° and at most 100°. Kanüle (O1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei - die Kanüle (O1) eine Kanüle mit einem einzelnen Lumen ist, - ein Innendurchmesser des Kanülenkörpers (O1B) mindestens 8 Fr und höchstens 14 Fr beträgt.Cannula (O1) according to any one of the preceding claims, wherein - the cannula (O1) is a cannula with a single lumen, - an inner diameter of the cannula body (O1B) is at least 8 Fr and at most 14 Fr. Kanüle (O1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei im Bereich des distalen Endes (DO1) die Kanüle (O1) eine Anordnung mit variablem Durchmesser (DVA) umfasst, die zur Vergrößerung des Durchmessers ausgelegt ist, um den ersten Abschnitt (S1) im linken Vorhof (LA) zu sichern.Cannula (O1) according to one of the preceding claims, wherein in the region of the distal end (DO1) the cannula (O1) comprises an arrangement with a variable diameter (DVA) which is designed to increase the diameter in order to increase the first section (S1) in the Secure left atrium (LA). Herzunterstützungssystem (100), umfassend - die Kanüle (O1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, - ein Kanülensystem (S23) mit zwei Lumen (L2, L3).A cardiac assist system (100) comprising - the cannula (O1) according to any one of the preceding claims, - a cannula system (S23) with two lumens (L2, L3). Herzunterstützungssystem (100) nach Anspruch 10, wobei - das Kanülensystem (S23) eine zweite Kanüle (02) und eine dritte Kanüle (03) umfasst, wobei - die dritte Kanüle (O3) dazu ausgelegt ist, in die zweite Kanüle (02) geführt zu werden, wodurch ein erstes Lumen (L2) zwischen einer Außenfläche der dritten Kanüle (O3) und einer Innenfläche der zweiten Kanüle (O2) definiert wird, - ein Lumen der dritten Kanüle (O3) ein zweites Lumen (L3) definiert, - das erste (L2) und das zweite (L3) Lumen des Kanülensystems (S23) fluidisch entkoppelt werden, wenn die dritte Kanüle (O3) in die zweite Kanüle (O2) eingeführt wird.Cardiac support system (100) according to claim 10 , wherein - the cannula system (S23) comprises a second cannula (02) and a third cannula (03), wherein - the third cannula (O3) is designed to be guided into the second cannula (02), whereby a first lumen (L2) is defined between an outer surface of the third cannula (O3) and an inner surface of the second cannula (O2), - a lumen of the third cannula (O3) defines a second lumen (L3), - the first (L2) and the second (L3) lumen of the cannula system (S23) are fluidically decoupled when the third cannula (O3) is inserted into the second cannula (O2). Herzunterstützungssystem (100) nach Anspruch 10 oder 11, ferner umfassend - eine Pumpe (P), die zur Verbindung mit dem proximalen Ende (PO1) der Kanüle (O1) und zum Absaugen von Blut aus einem Herzen (H) über die Kanüle (O1) ausgelegt ist.Cardiac support system (100) according to claim 10 or 11 , further comprising - a pump (P) which is adapted to be connected to the proximal end (PO1) of the cannula (O1) and to aspirate blood from a heart (H) via the cannula (O1). Kit, umfassend - eine Kanüle (O1) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, - eine Penetrationsvorrichtung (PD), die zur Penetration des Koronarvenensinus (CSV) in den linken Vorhof (LA) ausgelegt ist.Kit comprising - a cannula (O1) according to any one of Claims 1 until 9 , - a penetrating device (PD) designed to penetrate the coronary venous sinus (CSV) into the left atrium (LA). Verfahren zur Kanülierung eines Herzens (H), umfassend - Einführen einer ersten Kanüle (O1) in den Koronarvenensinus(CSV), - anschließendes intravaskuläres Führen der ersten Kanüle (O1) entlang des Koronarvenensinus (CSV), - anschließendes Einführen der ersten Kanüle (O1) vom Koronarvenensinus (CSV) in den linken Vorhof (LA).Method for cannulating a heart (H), comprising - inserting a first cannula (O1) into the coronary venous sinus (CSV), - subsequently guiding the first cannula (O1) intravascularly along the coronary venous sinus (CSV), - subsequent insertion of the first cannula (O1) from the coronary venous sinus (CSV) into the left atrium (LA). Verfahren nach Anspruch 14, wobei - vor der Einführung der ersten Kanüle (O1) in den linken Vorhof (LA) ein Loch gebildet wird, das den linken Vorhof (LA) mit dem Lumen des Koronarvenensinus (CSV) verbindet, - die erste Kanüle (O1) in den linken Vorhof (LA) über das Loch eingeführt wird.procedure after Claim 14 , where - prior to the introduction of the first cannula (O1) into the left atrium (LA), a hole is formed connecting the left atrium (LA) to the lumen of the coronary venous sinus (CSV), - the first cannula (O1) into the left atrium (LA) is inserted through the hole. Verfahren nach Anspruch 15, wobei - das Loch durch Punktion mit Hilfe einer Nadel oder durch Einbrennen des Lochs mit einem Draht erzeugt wird.procedure after claim 15 , where - the hole is made by puncturing with the help of a needle or by burning the hole with a wire. Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 16, wobei - nach der Einführung der ersten Kanüle (O1) in den linken Vorhof (LA) Blut aus dem linken Vorhof (LA) in ein Lumen (L1) der ersten Kanüle (O1) eingesaugt und entlang des Lumens (L1) der ersten Kanüle (O1) zum proximalen Ende (PO1) der ersten Kanüle (O1) geleitet wird.Procedure according to one of Claims 14 until 16 , wherein - after the introduction of the first cannula (O1) into the left atrium (LA), blood is drawn from the left atrium (LA) into a lumen (L1) of the first cannula (O1) and along the lumen (L1) of the first cannula (O1) to the proximal end (PO1) of the first cannula (O1). Verfahren nach Anspruch 17, wobei - das mit Hilfe der ersten Kanüle (O1) abgesaugte Blut anschließend medizinisch aufbereitet wird.procedure after Claim 17 , whereby - the blood sucked out with the help of the first cannula (O1) is then medically processed. Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 18, wobei - eine zweite Kanüle (02) in den linken Vorhof (LA) über einen anderen Weg als die erste Kanüle (O1) eingeführt wird.Procedure according to one of Claims 14 until 18 , wherein - a second cannula (02) is inserted into the left atrium (LA) via a different route than the first cannula (O1). Verfahren nach Anspruch 19, wobei - die zweite Kanüle (02) zuerst intravaskulär in den rechten Vorhof (RA) des Herzens (H) eingeführt wird, - anschließend die zweite Kanüle (O2) weiter vom rechten Vorhof (RA) durch das Vorhofseptum (AS) in den linken Vorhof (LA) eingeführt wird.procedure after claim 19 , whereby - the second cannula (02) is first introduced intravascularly into the right atrium (RA) of the heart (H), - then the second cannula (O2) further from the right atrium (RA) through the atrial septum (AS) into the left atrium (LA) is introduced. Verfahren nach Anspruch 19 oder 20, wobei - eine dritte Kanüle (O3) in die zweite Kanüle (O2) eingeführt wird, so dass die zweite Kanüle (O2) und die dritte Kanüle (O3) ein Kanülensystem (S23) mit zwei fluidisch entkoppelten Lumen (L2, L3) definieren.procedure after claim 19 or 20 , wherein - a third cannula (O3) is inserted into the second cannula (O2), so that the second cannula (O2) and the third cannula (O3) define a cannula system (S23) with two fluidically decoupled lumens (L2, L3). . Verfahren nach Anspruch 21, wobei - die dritte Kanüle (O3) in die zweite Kanüle (O2) eingeführt wird, nachdem die zweite Kanüle (02) in den linken Vorhof (LA) eingeführt wurde.procedure after Claim 21 , wherein - the third cannula (O3) is inserted into the second cannula (O2) after the second cannula (02) has been inserted into the left atrium (LA). Verfahren nach Anspruch 22, wobei - die dritte Kanüle (03) weiter in den linken Ventrikel (LV) oder in die Aorta (AO) eingeführt wird.procedure after Claim 22 , wherein - the third cannula (03) is inserted further into the left ventricle (LV) or into the aorta (AO). Verfahren nach Anspruch 23, wobei nach der Einführung der zweiten Kanüle (O2) und der dritten Kanüle (O3), - Blut aus dem linken Vorhof (LA) in ein erstes Lumen (L2) des Kanülensystems (S23) abgesaugt und entlang des ersten Lumens (L2) zu einem proximalen Ende des Kanülensystems (S23) geleitet wird, - Blut entlang des zweiten Lumens (L3) des Kanülensystems (S23) geleitet und in den linken Ventrikel (LV) oder die Aorta (AO) injiziert wird.procedure after Claim 23 , wherein after the introduction of the second cannula (O2) and the third cannula (O3), - blood is aspirated from the left atrium (LA) into a first lumen (L2) of the cannula system (S23) and along the first lumen (L2). a proximal end of the cannula system (S23), - blood is guided along the second lumen (L3) of the cannula system (S23) and injected into the left ventricle (LV) or the aorta (AO). Verfahren nach den Ansprüchen 17 und 24, wobei - Blut, das aus dem linken Vorhof über die erste Kanüle (O1) und das Kanülensystem (S23) abgesaugt wurde, anschließend in das zweite Lumen (L3) des Kanülensystems (S23) eingeführt wird.Procedure according to claims 17 and 24 , wherein - blood that was sucked out of the left atrium via the first cannula (O1) and the cannula system (S23) is then introduced into the second lumen (L3) of the cannula system (S23). Verfahren nach Anspruch 25, wobei - das Blut mit Sauerstoff und/oder Kohlendioxid angereichert wird, bevor es in das zweite Lumen (L3) des Kanülensystems eingeführt wird.procedure after Claim 25 , wherein - the blood is enriched with oxygen and/or carbon dioxide before it is introduced into the second lumen (L3) of the cannula system. Verfahren nach Anspruch 21 oder einem der Ansprüche 22 bis 26 in Abhängigkeit von Anspruch 21, wobei - die dritte Kanüle (O3) einen Außendurchmesser aufweist, der um mindestens 3 Fr und höchstens 12 FR kleiner als ein Innendurchmesser der zweiten Kanüle (O2) ist.procedure after Claim 21 or one of the Claims 22 until 26 in dependence of Claim 21 , wherein - the third cannula (O3) has an outer diameter which is at least 3 FR and at most 12 FR smaller than an inner diameter of the second cannula (O2). Kanüle (O1), die zur Verwendung als erste Kanüle (O1) in dem Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 27 ausgelegt ist.Cannula (O1) for use as the first cannula (O1) in the method according to any one of Claims 14 until 27 is designed.
DE112020007521.4T 2020-08-19 2020-08-19 Cannula, cardiac assist device, kit and procedure Pending DE112020007521T5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/EP2020/073246 WO2022037776A1 (en) 2020-08-19 2020-08-19 Cannula, heart assist system, kit and method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE112020007521T5 true DE112020007521T5 (en) 2023-07-06

Family

ID=72240412

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112020007521.4T Pending DE112020007521T5 (en) 2020-08-19 2020-08-19 Cannula, cardiac assist device, kit and procedure

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE112020007521T5 (en)
WO (1) WO2022037776A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1999060941A1 (en) * 1998-05-26 1999-12-02 Circulation, Inc. Apparatus for providing coronary retroperfusion and methods of use
WO2005037345A2 (en) * 2003-10-17 2005-04-28 Vanderbilt University Percutaneously-inserted ventricular assist devices and related methods
US9821146B2 (en) * 2015-09-22 2017-11-21 Abiomed, Inc. Guidewire for cannula placement
US11896811B2 (en) * 2018-11-02 2024-02-13 W. L. Gore & Associates, Inc. Implantable ventricular assist devices and methods
US11364377B2 (en) * 2019-02-07 2022-06-21 Synecor Llc Instrument for facilitating transseptal delivery of cardiac therapeutic devices

Also Published As

Publication number Publication date
WO2022037776A1 (en) 2022-02-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69626822T2 (en) ENDOVASCULAR SYSTEM FOR GENERATING A HEART STOP
DE69938002T2 (en) DEVICE FOR INTRAVASCULARLY MOUNTING A CANNULA AND APPLICATION METHOD
EP0996472B1 (en) Intracardiac blood pump
DE69736610T2 (en) COLLABORABLE EXHAUST CATHETER
DE60310949T2 (en) DRAINAGE CATHETER
DE60109737T2 (en) HIGH PERFORMANCE NEEDLES
DE60307599T2 (en) MULTILUMEN CATHETER FOR MINIMIZING LINERIES
DE60310258T2 (en) IMPLANTABLE SYSTEM FOR HEART SUPPORT
DE69813274T2 (en) CATHETER FOR PERFUSION AND OCCLUSION
DE69630836T2 (en) Divisible catheter
DE60120480T2 (en) EXPRESSION DEVICE FOR MEDICINE IN THE HEARTBAG FOR ANGIOGENESIS
DE60203806T2 (en) PERCUTANEOUS PRINGLE OCCLUSION DEVICE
DE69828561T2 (en) DEVICES FOR CLOSING THE ASCENDING AORTA OF A PATIENT
DE60106260T2 (en) MEDICAL DEVICE WITH BRAID AND SPOOL
DE102007043831B4 (en) catheter
DE60308293T2 (en) Blood treatment catheter device
EP2918249B1 (en) Supraclavicular catheter system for transseptal access to the left atrium and left ventricle
DE60012098T2 (en) balloon catheter
EP1433491A2 (en) Device for the canulation of a blood vessel
EP2399639A1 (en) System for introducing a pump
DE202009018975U1 (en) Delivery catheter assembly and foldable temporary embolic protection device for the aortic arch
EP1894593B1 (en) Device for introducing a cannula into a blood vessel
DE3230049A1 (en) IMPLANT AND VESSEL INSERT TO CONNECT THE SAME
US9717830B2 (en) Inflow cannula and blood flow assist system
DE102023123779A1 (en) INLETS AND CONNECTION DEVICES FOR A CARDIAC SUPPORT SYSTEM